D 1. Regnerkopf von Hand herausziehen.
2. Linke Sektorgrenze
z
L
über den grauen Kolben und
rechte Sektorgrenze
z
R
über die rote Hülse einstellen.
GB 1. Remove sprinkler head by hand.
2. Select left sector border
z
L
using gray casing and
right sector border
z
R
using red shaft.
F 1. Dévisser la tête de l’arroseur à la main.
2. Régler la limite de secteur gauche
z
L
par le biais du
piston gris et la limiteur de secteur droite
z
R
par le biais
de la douille rouge.
NL 1. Sproeikop met de hand eruit trekken.
2. Linker-sectorgrens
z
L
boven de grijze zuiger en
rechter-sectorgrens
z
R
boven de rode huls instellen.
S 1. Dra ut spridarhuvudet för hand.
2. Ställ in vänster sektorgräns
z
L
med den gråa kolven
och höger sektorgräns
z
R
med den röda hylsan.
DK 1. Drej sprinklerhovedet ud med hånden.
2. Indstil venstre sektorgrænse
z
L
med det grå stempel
og den højre sektorgrænse
z
R
med den røde hætte.
FIN 1. Vedä sadettimen pää käsin ir ti.
2. Säädä vasen sadetusalueen raja
z
L
harmaalla
männällä ja oikea sadetusalueen raja
z
R
punaisella
holkilla.
N 1. Trekk hodet på sprederen ut for hånd.
2. Still innvenstre sektorgrense
z
L
med det grå stempel-
et og høyre sektorgrense
z
R
med den røde hylsen.
I 1. Estrarre manualmente la testa dell’irrigatore.
2. Regolare il limite di settore sinistro
z
L
attraverso lo
stantuffo grigio e il limite di settore destro
z
R
attraverso
la boccola rossa.
E 1. Desenrosque a mano el cabezal del aspersor.
2. Ajuste el límite izquierdo del sector
z
L
por medio del
émbolo gris y el límite derecho del sector
z
R
por medio
del casquillo rojo.
P 1. Desapertar à mão a cabeça do aspersor e remover.
2. Regular o limite esquerdo do sector
z
L
através do
êmbolo cinzento e o limitedireito
z
R
através do casquilho
vermelho.
PL 1. Ręcznie wyciągnąć głowicę zraszacza.
2. Ustawić lewą granicę sektora
z
L
za pomocą szarego
tłoka a prawą
z
R
za pomocą czerwonej tulejki.
H 1. Vegye ki kézzel az esőztető fejet.
2. A bal szektorhatárt
z
L
a szürke dugattyún és a jobb
szektorhatárt
z
R
a piros hüvelyen állítsa be.
CZ 1. Hlavu zadešťovače vytáhněte rukou.
2. Nastavte levou hranici sektoru
z
L
na šedém pístu a
pravou hranici sektoru
z
R
pomocí červeného pouzdra.
SK 1. Hlavu zadažďovača vytiahnite rukou.
2. Nastavte ľavú hranicu sektora
z
L
na šedom pieste a
pravú hranicu sektora
z
R
pomocou červeného puzdra.
GR 1. Τραβήξτε ε το χέρι την κεφαλή του
ποτιστικού.
2. Ρυθίστε το αριστερό όριο τήατος
z
L
ε το
γκρίζο έβολο και το δεξί όριο
z
R
ε το κόκκινο
καλυατάκι.
RUS 1. Вывернуть дождевательную головку, не
используя инструменты.
2. Выставить левую границу сектора
z
L
при помощи
серого ротора и правую границу
z
R
при помощи
красной втулки.
SLO 1. Z roko izvlecite razpršilno glavo.
2. Levo mejo področja zalivanja
z
L
nastavite na sivem
batu in desno mejo področja zalivanja
z
R
nastavite na
rdeči puši.
HR 1. Rukom izvucite glavu sprinklera.
2. Namjestite lijevu granicu sektora
z
L
iznad sivog klipa,
a desnu granicu sektora
z
R
iznad crvene čahure.
UA 1. Головку дощувателя викрутіть рукою.
2. Установіть ліву межу сектора
z
L
за допомогою
сірої колби, аправу межу сектора
z
R
– за допомогою
червоної гільзи.
RO 1. Extrageţi manual capul aspersorului.
2. Reglaţi marginea stângă a sectorului
z
L
cu ajutorul
pistonului gri şi marginea dreaptă a sectorului
z
R
cu
ajutorul bucşei roşii.
TR 1. Yağmurlama cihazı kafasını elinizle çıkartınız.
2. Sol sektör sınırını
z
L
gri piston aracılığıyla ve sağ
sektör sınırını
z
R
kırmızı bilezik aracılığıyla ayarlayınız.
BG 1. Извадете с ръка главата на разпръсквача.
2. Настройте лявата граница на сектора
z
L
чрез
сивата скала и дясната граница на сектора
z
R
чрез
червения регулатор.
EST 1. Keerata vihmuti pea käega välja.
2. Vasakpoolne kastmispiir
z
L
seadistada halli kolvi ja
parempoolne kastmispiir
z
R
punase hülsi abil.
LT 1. Ranka ištraukite purkštuvo galvutę.
2. Nustatykite kairę sektoriausribą
z
L
pilku kotu ir dešinę
sektoriaus ribą
z
R
raudona tarpine.
LV 1. Ar roku izvilkt laistītāja galviņu.
2. Kreiso zonas robežu
z
L
iestatīt, izmantojot pelēko
virzuli, un labo zonas robežu
z
R
iestatīt ar sarkanā
apvalka palīdzību.
3