Gardena 300, 380 User Manual

Page 1
D
GBFNLS
I
E
P
DK
300 Art. 4020 380 Art. 4023
®
D Gebrauchsanweisung
Spindelmäher
GB Operating Instructions
Cylinder Lawnmower
F Mode d’emploi
Tondeuse hélicoïdale
NL Gebruiksaanwijzing
Kooimesmaaier
S Bruksanvisning
Handgräsklippare
I Istruzioni per l’uso
Rasaprato a mano
E Manual de instrucciones
Cortacésped helicoidal
P Instruções de utilização
Cortador de relva cilíndrico
DK Brugsanvisning
Håndplæneklipper
Page 2
8
GB
2. For Your Safety
Checks before each operation:
Before use, an inspection is always to be performed In order to determine that all nuts, bolts and working tools are not worn down or damaged. Worn down or damaged blades are to be replaced in sets.
Inspect the surface on which the lawn mower is to be used be-forehand. Stones, pieces of wood and wires as well as other solid matter are to be removed.
Objects, which are contacted by the cutting tools, could be thrown out uncontrollably.
Proper use / Responsibility
Warning! Take note that the rotating blade cylinder could cause injuries.
VV
Never place your hands or feet on or under moving parts.
Correct use:
Please note
GARDENA Cylinder Lawnmower 300 / 380
Welcome to the Garden of GARDENA...
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the cylinder lawnmower, its correct use and the notes on safety.
For safety reasons, children under the age of 16 as well as persons not familiar with these operating instructions should not use this cylinder lawnmower.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Cylinder Lawnmower
. . . . . . . . . 8
2. For Your Safety
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Assembly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Putting into Storage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Trouble-Shooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Where to Use Your GARDENA Cylinder Lawnmower
The GARDENA Cylinder Lawnmower has been designed for cutting lawn and grass areas of private houses.
Compliance with these instructions provided by GARDENA is a prerequisite for using the cylinder lawnmower correctly.
The cylinder lawnmower may not be used for cutting climbing plants or grass on roofs, due to the danger of bodily harm.
Contents
Page 3
9
GB
Do not use the lawnmower while people, especially children or animals, are directly nearby. The operator is liable for damages.
The safety distance between the blade cylinder and the operator that is created by the guiding spar is to be always maintained.
When mowing embankments and slopes, special care is to be taken:
v make sure you always have a safety
distance and wear shoes with a non­slip sole.
Always cut diagonally to the slope. Take special care when moving backwards
and when pulling the lawn mower. Danger of stumbling!
If the cutting tools or the lawnmower should run into an obstruction and / or solid objects, the lawn mower should be properly and thor­oughly inspected.
v Only work when visibility is good. Never leave the lawnmower unattended.
If your work is interrupted, store the mower in a safe place.
3. Assembly
1. Squeeze lower part of up­right1together gently until it snaps into the pins
b
.
2. Push U-shaped retaining washer
z
S
on to the groove
on the boltb.
3. Screw middle parts of upright
2
firmly to lower part of up-
right1with 2 wing nuts3.
4. Screw upper part of upright
4
to middle parts of upright
2
with 2 wing nuts3.
4. Operation
To produce a well-maintained lawn we recommend cutting the lawn regularly one a week if possible. The lawn becomes thicker if cut frequently.
Relatively long cut grass (> 1 cm) must be removed so that the lawn does not become yellow and matted.
After relatively long intervals between mowing (holiday lawn), first of all cut in one direction with the cutting height as high as possible (42 mm), then cut in the crosswise direction at the cutting height required. The blades of grass may not be more than 12 cm long if they are to be cut with a cylinder mower.
If possible, only cut the grass when it is dry, if the grass is damp, the cutting pattern will be uneven.
Mowing correctly:
1
b
z
S
3
4
2
1
Page 4
Storage:
Cleaning the mower:
10
GB
The cutting height can be set to any position between 12 mm and 42 mm.
1. Stand behind the cylinder mower with one foot on the roller
5
.
2. Release the two locking screws
6
and adjust to the correct height in the inspection window7.
3. Tighten the two locking screws
6
on both sides to the same
height.
The locking screws
6
must always be set to the same height on
both sides.
The mower may only be adjusted to a depth in which the lower blade does not touch the ground when it is uneven.
5. Putting into Storage
v Clean cylinder mower before storage (see 5. Maintenance) and
store in a dry place.
The cylinder mower can be collapsed to save space by relea­sing the wing nuts on the upright.
6. Maintenance
DANGER! Cutting mechanism can cause injuries ! V Wear suitable work gloves when undertaking
maintenance.
Always keep the cylinder mower clean and remove grass deposits. Deposits affect the cutting result as well as discharge of grass clippings. Residual dirt and grass is easily removed immediately after mowing.
1. Remove grass deposits with a brush and a cloth.
2. Oil the red cutting mechanism lightly with thin oil (e.g. sprayed oil).
7. Troubleshooting
DANGER! Cutting tool can cause injuries ! V Wear suitable work gloves when rectifying faults.
Adjusting the cutting height:
5
6
6
7
Page 5
11
GB
Fault Possible Cause Rectification Abnormal Noises Screws / components loose v Tighten screws
Foreign bodies on the blade. v Remove foreign bodies. Notch in the blade v Remove notches with
grindstone.
Blades are striking each other v Adjust cutting mechanism. too hard.
Lawn is not cleanly cut Blade adjustment incorrect. v Adjust cutting mechanism.
Blade blunt. v Regrind or replace blade. Grass too long (e.g. after a v Cut lawn shorter with a
relatively long absence). sickle.
The cutting gear of your lawn mower was optimally adjusted be­fore leaving our company. If, after longer use, a clean cut of the grass is no longer possible or the blade roller contacts the lower blade, then the lower blade should be adjusted as follows:
1. Unhook upright and clean cylinder mower.
2. Check cylinder
9
and lower blade 0for notches and remove
these with a grindstone if necessary.
3. Unscrew internal hexagon screws
A
with an internal hexagon
wrench (5 mm) anticlockwise until the cylinder 0turns freely.
4. Push the feeler gauge supplied (thin strip of metal)
8
between one blade 9on the cylinder and the lower blade 0.
5. Tighten left internal hexagon screw
A
with an internal hexagon wrench (5 mm) until the feeler gauge 8is held gently.
6. Continue turning the cylinder until the blade
9
, already
adjusted on the left side, is exactly above the lower blade
0
on the right side.
7. Tighten the right internal hexagon screw
A
with an internal hexagon wrench (5 mm) until the feeler gauge 8is held gently.
8. Rotate cylinder
9
. If a banging noise is produced during this, open up the internal hexagon screw Aslightly on the side affected.
When the cylinder and the lower blade can hardly be heard touching each other, the cutting mechanism has been adjusted correctly.
9. Cutting test : Place a strip of paper
B
in such a way on the lower blade
0
that it points towards the spindle of the cylinder 9.
10. Turn cylinder
9
carefully.
If the lower blade is set correctly 0the paper will be cut off as if with scissors.
11. Repeat the cutting test on the other blades 9.
Adjusting the cutting mechanism:
9
8
0
A
9
B
0
Page 6
12
GB
On safety grounds, only original GARDENA spares
A may be used.
Please contact GARDENA Service if it is necessary to replace the cutting tool, which will only become blunt after several years use if well-maintained. Repairs to the cylinder mower and the installation of the blades can be undertaken by suitable specia­list workshops.
Have the cylinder mower checked over in the autumn if possible so that it is ready for use immediately when the next lawn-mowing season starts.
If you have any problem with your cylinder mower, please contact our Customer Service.
8. Accessories
GARDENA Grass Saves raking up the cut grass. Art. No. 4029 collecting bag
9. Technical Data
300 (Art. No. 4020) 380 (Art. No. 4023)
Cutting width / Cutting height 30 cm /12 – 42 mm 38 cm /12 – 42 mm Cutting height adjustment infinitely variable infinitely variable Weight 8.0 kg 8.5 kg
10. Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (starting from the date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit.
The wearing parts blade cylinder (complete) and lower blade are excluded from the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller.
If a fault occurs with your Electric Aerator, please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions.
Regrinding / repairs :
Page 7
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs­gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu­stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im­proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon­sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac­cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
N
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk­heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak­man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa­ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
I
Responsabilità
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla
del prodotto
responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti­coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz­zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E
Responsabilidad
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos
de productos
responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc­nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P
Responsabilidade
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,
sobre o produto
nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa­mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe­ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
K
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an­vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara­tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
48
Page 8
52
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A. Calle Colonia Japonesa s/ n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 4940 40 info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts
@
nylex.com.au
Austria /Österreich
GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 22 62 7 45 4536 kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 720 9212 Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil ­CEP 04715-005 Phone: (+ 55) 11 5181-0909 eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str.- 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 95818 21 office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622777 0 gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 4762 condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425 gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa
France
GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101455 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service
@
agrokip.gr
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 4033 gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Boîte postale 12 L-2010 Luxembourg Phone: (+352) 40 14 01 info
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 52100 00 info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 76766 55 pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 9 2701806 lena.chapman
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 5690 gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел. : (+ 7) 495 247 2510 info
@
gardena-rus.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info
@
gardena.sk
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32 servis
@
gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 70805 00 atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+ 90) 216 3893 939 info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us
@
melnor.com
4020- 20.960.05 / 0107
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...