
Art. 2691 Art. 2692
D Montageanleitung
Schlauchträger / Schlauchwagen
GB Assembly Instructions
Hose Reel / Hose Trolley
F Instructions de montage
Dévidoir portable / Dévidoir sur roues
NL Montage-instructie
Slanghouder / Slangenwagen
S Monteringsanvisning
Slangvinda / Slangvagn
DK Monteringsvejledning
Slangetromle / Slangevogn
I Istruzioni di montaggio
Avvolgitubo / Carrelli avvolgitubo
E Instrucciones de montaje
Portamangueras / Carros portamangueras
P Instruções de montagem
Porta Mangueiras / Carros porta-mangueiras

D Montage:
Zur Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
1. Schlauchwagen / -träger entsprechend der Bildfolge A
montieren. Schubbügel bei Erstmontage über den spürbaren
Anschlag vollständig einschieben
2. Trommel entsprechend der Bildfolge B montieren.
3. Kurbel und Anschluss-Hülse entsprechend der Bildfolge C
montieren.
Lagerung:
v Vor der Frostperiode den Schlauchwagen frostsicher lagern.
Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten. Bei der
Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es
besteht Erstickungs gefahr durch den Polybeutel.
T
.
ß
GB Assembly:
You will need a Phillips (cross-head) screwdriver to assemble
your hose trolley.
1. Assemble hose trolley / hose reel as shown in diagram
sequence A. When assembling for the first time, push in
theguide handle over the catch as far as it will go
2. Assemble drum as shown in diagram sequence B.
3. Assemble crank handle and connection as shown in diagram
sequence C.
Storage:
v Store your hose trolley away from frost before the first frost
sets in.
Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit.
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that
the polybag can suffocate toddlers.
F
Montage:
Pour le montage vous avez besoin d’un tournevis cruciforme.
1. Monter le dévidoir sur roues / dévidoir portable suivant les
illustrations A. Lors du premier montage, enfoncer entièrement
l’étrier de poussée en dépassant la butée
2. Monter le tambour suivant les illustrations B.
3. Monter la manivelle et raccord suivant les illustrations C.
Stockage:
v Ranger le chariot à l‘abri du gel avant la saison froide.
Danger ! Tenir les enfants en bas âge éloignés lors du montage.
Lors du montage, des pièces de petite taille peuvent être avalées
et il est possible de s’étouffer avec le sachet en polyéthylène.
NL
Montage:
Voor de montage heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig.
1. Slangenwagen / slanghouder in de volgorde op afbeelding A
monteren. Duwerbeugel bij eerste montage volledig over de
voelbare aanslag inschuiven
2. Trommel in de volgorde van afbeelding B monteren.
3. Kruk en aansluiting in de volgorde van afbeelding C monteren.
Opslag:
v Voor de vorstperiode de slangenwagen vorstvrij opbergen.
T
.
ß
T
ß
T
.
ß
.
DK
Montering:
Du skal bruge en stjerneskruetrækker for at samle din
slangevogn.
1. Slangevognen / slangetromle monteres i henhold til
billederne A.
Skydebøjlen skal skubbes fuldstændigt ind over det
mærkbare anslag ved første montering
2. Tromlen monteres i henhold til billederne B.
3. Håndsving og kobling monteres i henhold til billederne C.
Opbevaring:
v Før frostperioden skal slangevognen opbevares på
et frostfrit sted.
Fare! Under monteringen må små børn ikke opholde sig
i nærheden. Under monteringen kan smådelene sluges,
og der er fare for at blive kvalt i plastikposen.
I
Montaggio:
Per montare il carrello, servirsi di un cacciavite a croce.
1. Assemblare le altre parti come da fig. A.
Inserire semplicemente il manico spingendolo a fondo fino
alla battuta
2. Montare il tamburo attenendosi alla figura B.
3. Montare la manovella e collegamento attenendosi alla
figura C.
Ricovero:
v Prima dell’inverno riporre il carrello avvolgitubo in luogo
riparato.
Pericolo! Al momento del montaggio tenere ibambini a distanza.
Al momento del montaggio pos sono essere ingoiate le parti più
piccole dell’attrezzo e sussiste il pericolo di soffoca mento con la
bustina di plastica.
E
Montaje:
Para el montaje necesita un destornillador para tornillos con
ranura en cruz.
1. Montar el carro portamanguera / porta manguera como
muestra la figura A.
Introducir la barra de empuje, en el primer montaje,
completamente hasta el tope perceptible
2. Montar el tambor como muestra la figura B.
3. Montar la manivela y conexión como muestra la figura C.
Almacenaje:
v Guardar el carro portamangueras en lugar protegido
contra las heladas durante el invierno.
¡Peligro! Mantenga a los niños alejados mientrasmonta la herramienta. Durante el montaje hay piezas pequeñas que se pueden
tragar y la bolsa puede causar asfixia.
T
.
ß
T
.
ß
T
.
ß
Gevaar! Houd kleine kinderen tijdens de mon tage uit de buurt.
Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen
worden en er bestaat verstikkingsgevaar door de polyzak.
S Montering:
För montering behövs en stjärnskruvmejsel.
1. Montera slangvagn / slangvinda enligt bildserie A. Vid första
montering: Skjut in handtaget helt tills det tar emot
2. Montera trumman enligt bildserie B.
3. Montera veven och anslutning enligt bildserie C.
Förvaring:
v Lagra slangförvaringen på frostsäker plats.
Fara! Håll småbarn borta vid monteringen. Vid monteringen
kan småbarn svälja små delar och det finns risk av kvävas av
plastpåsen.
2
T
.
ß
P
Montagem:
Para montagem necessita de uma chave de parafusos Philips.
1. Montar o carro de mangueira / porta mangueiras de acordo
com a sequência de imagens A. Em caso da primeira
montagem, insira o estribo de manobra completamente,
para além da primeira resistência do entalhe
2. Montar o tambor de acordo com a sequência de imagens B.
3. Montar da manivela e ligação de acordo com a sequência de
imagens C.
Armazenamento:
v Guardar o carro de mangueira ao abrigo de geadas,
antes do início do período de geadas.
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas durante
a montagem. Durante a montagem, as peças pequenas
podem ser ingeridas e há risco de sufocação pelo saco.
T
.
ß

Deutschland /Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
Hans
D
Produktfragen:
(+49) 731 490
Reparaturen:
(+49) 731 490
service
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
Piso 11
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 4352 7400
customer.service
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 7701 01
service.gardena
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 2092 12
Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400
São Paulo
CEP: 05001
Tel: 0800
marketing.br.husqvarna
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев”
1799 София
Тел.:
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Dalton
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
Service
-
Lorenser-Straße 40
-
89079 Ulm
@
gardena.com
–
Torre B
@
@
gardena.be
–
19º andar
–
SP
-
903
-
112252
(+359) 02/9753076
@
gardenacanada.com
@
maga.cl
6
-
-
123
290
@
@
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar
husqvarna.com.co
–
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria
@
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
-
485
Türkova 2319 /5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 100425
servis
@
cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA /Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S
-
200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
@
Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome
husqvarna.com.ec
Nº 72
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
info
@
gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
N° AZUR : 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
–
San José
@
racsa.co.cr
zg.t-com.hr
@
claro.net.do
@
@
husqvarna.ee
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 51 93 100
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251
vevoszolgalat.husqvarna
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
info
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5
Chiyoda
Tokyo 102
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
-
LT
centras
@
@
papadopoulos.com.gr
-
3
@
ojk.is
@
@
gardenaitalia.it
-
ku
-
0084
@
kaku-ichi.co.jp
@
husqvarna.lv
52104 Kaunas
@
husqvarna.lt
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818
icornejo
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 0000
info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 6655
pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel : (+51) 13320400 ext. 416
juan.remuzgo
husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03
Phone: (+ 48) 22330 9600
gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa
2635
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+ 351) 21 922 85 36
info
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117
RO 013603 Bucure
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 4888 12
miroslav.jejina
-
Gasperich 2549
@
neuberg.lu
@
afosa.com.mx
@
gardena.nl
@
jonka.com
-
437
@
husqvarna.co.nz
@
gardena.no
@
371 Warszawa
@
husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@
gardena.pt
@
ines.ro
@
-
123,
ti, S1
ş
domel.rs
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying
@
hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 /5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154044
servis
@
sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 7701 01
service.gardena
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
info
@
gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 0500
atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
agrofix
@
sr.net
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname
Sweden
Husqvarna AB
S
info
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+41) (0) 62 88737 90
info
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret
Mümessillik A.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939
info
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
info
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo
Tel : (+598) 2203 18 44
info
Venezuela
C
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
info
1864
©
2691-20.961.06/ 0816
Manufacturing GmbH
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http: //www.gardena.com
http: //www.gardena.com
–
South America
-
561 82 Huskvarna
@
gardena.se
@
gardena.ch
@
gardena-dost.com.tr
-
г
@
gardena.ua
–
Uruguay
@
felisa.com.uy
orporación Casa y Jardín C.A.
@
casayjardin.net.ve
-
20.960.08 / 1115
GARDENA
@
@
gardena.es
.
Ş
-
485