Gardena 2691 Service Manual

Page 1
Art. 2691 Art. 2692
D Montageanleitung
Schlauchträger / Schlauchwagen
GB Assembly Instructions
Hose Reel / Hose Trolley
F Instructions de montage
Dévidoir portable / Dévidoir sur roues
NL Montage-instructie
Slanghouder / Slangenwagen
Slangvinda / Slangvagn
DK Monteringsvejledning
Slangetromle / Slangevogn
I Istruzioni di montaggio
Avvolgitubo / Carrelli avvolgitubo
E Instrucciones de montaje
Portamangueras / Carros portamangueras
P Instruções de montagem
Porta Mangueiras / Carros porta-mangueiras
Page 2
D Montage:
Zur Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
1. Schlauchwagen / -träger entsprechend der Bildfolge A montieren. Schubbügel bei Erstmontage über den spürbaren Anschlag vollständig einschieben
2. Trommel entsprechend der Bildfolge B montieren.
3. Kurbel und Anschluss-Hülse entsprechend der Bildfolge C montieren.
Lagerung:
v Vor der Frostperiode den Schlauchwagen frostsicher lagern.
Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten. Bei der Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungs gefahr durch den Polybeutel.
T
.
ß
GB Assembly:
You will need a Phillips (cross-head) screwdriver to assemble your hose trolley.
1. Assemble hose trolley / hose reel as shown in diagram sequence A. When assembling for the first time, push in
theguide handle over the catch as far as it will go
2. Assemble drum as shown in diagram sequence B.
3. Assemble crank handle and connection as shown in diagram sequence C.
Storage:
v Store your hose trolley away from frost before the first frost sets in.
Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit. Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers.
F
Montage:
Pour le montage vous avez besoin d’un tournevis cruciforme.
1. Monter le dévidoir sur roues / dévidoir portable suivant les illustrations A. Lors du premier montage, enfoncer entièrement
l’étrier de poussée en dépassant la butée
2. Monter le tambour suivant les illustrations B.
3. Monter la manivelle et raccord suivant les illustrations C.
Stockage:
v Ranger le chariot à l‘abri du gel avant la saison froide.
Danger ! Tenir les enfants en bas âge éloignés lors du montage. Lors du montage, des pièces de petite taille peuvent être avalées et il est possible de s’étouffer avec le sachet en polyéthylène.
NL
Montage:
Voor de montage heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig.
1. Slangenwagen / slanghouder in de volgorde op afbeelding A monteren. Duwerbeugel bij eerste montage volledig over de voelbare aanslag inschuiven
2. Trommel in de volgorde van afbeelding B monteren.
3. Kruk en aansluiting in de volgorde van afbeelding C monteren.
Opslag:
v Voor de vorstperiode de slangenwagen vorstvrij opbergen.
T
.
ß
T
ß
T
.
ß
.
DK
Montering:
Du skal bruge en stjerneskruetrækker for at samle din slangevogn.
1. Slangevognen / slangetromle monteres i henhold til billederne A.
Skydebøjlen skal skubbes fuldstændigt ind over det mærkbare anslag ved første montering
2. Tromlen monteres i henhold til billederne B.
3. Håndsving og kobling monteres i henhold til billederne C.
Opbevaring:
v Før frostperioden skal slangevognen opbevares på et frostfrit sted.
Fare! Under monteringen må små børn ikke opholde sig i nærheden. Under monteringen kan smådelene sluges, og der er fare for at blive kvalt i plastikposen.
I
Montaggio:
Per montare il carrello, servirsi di un cacciavite a croce.
1. Assemblare le altre parti come da fig. A. Inserire semplicemente il manico spingendolo a fondo fino alla battuta
2. Montare il tamburo attenendosi alla figura B.
3. Montare la manovella e collegamento attenendosi alla figura C.
Ricovero:
v Prima dell’inverno riporre il carrello avvolgitubo in luogo riparato.
Pericolo! Al momento del montaggio tenere ibambini a distanza. Al momento del montaggio pos sono essere ingoiate le parti più piccole dell’attrezzo e sussiste il pericolo di soffoca mento con la bustina di plastica.
E
Montaje:
Para el montaje necesita un destornillador para tornillos con ranura en cruz.
1. Montar el carro portamanguera / porta manguera como muestra la figura A.
Introducir la barra de empuje, en el primer montaje, completamente hasta el tope perceptible
2. Montar el tambor como muestra la figura B.
3. Montar la manivela y conexión como muestra la figura C.
Almacenaje:
v Guardar el carro portamangueras en lugar protegido contra las heladas durante el invierno.
¡Peligro! Mantenga a los niños alejados mientrasmonta la herra­mienta. Durante el montaje hay piezas pequeñas que se pueden tragar y la bolsa puede causar asfixia.
T
.
ß
T
.
ß
T
.
ß
Gevaar! Houd kleine kinderen tijdens de mon tage uit de buurt. Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen worden en er bestaat verstikkingsgevaar door de polyzak.
S Montering:
För montering behövs en stjärnskruvmejsel.
1. Montera slangvagn / slangvinda enligt bildserie A. Vid första montering: Skjut in handtaget helt tills det tar emot
2. Montera trumman enligt bildserie B.
3. Montera veven och anslutning enligt bildserie C.
Förvaring:
v Lagra slangförvaringen på frostsäker plats.
Fara! Håll småbarn borta vid monteringen. Vid monteringen kan småbarn svälja små delar och det finns risk av kvävas av plastpåsen.
2
T
.
ß
P
Montagem:
Para montagem necessita de uma chave de parafusos Philips.
1. Montar o carro de mangueira / porta mangueiras de acordo com a sequência de imagens A. Em caso da primeira
montagem, insira o estribo de manobra completamente, para além da primeira resistência do entalhe
2. Montar o tambor de acordo com a sequência de imagens B.
3. Montar da manivela e ligação de acordo com a sequência de imagens C.
Armazenamento:
v Guardar o carro de mangueira ao abrigo de geadas, antes do início do período de geadas.
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas durante a montagem. Durante a montagem, as peças pequenas podem ser ingeridas e há risco de sufocação pelo saco.
T
.
ß
Page 3
A 2691
1
2 x
T
4,2 x 13 mm
2
2 x
4,2 x 19 mm
T
T
3 4
3
Page 4
A 2692
1
T
32
T
T
4 5
4
Page 5
B
B
C 2691
C 2691
12 3
123
C 2692
C
2692
123
5
Page 6
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11 (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 7701 01 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 1799 София Тел.:
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
Service
-
Lorenser-Straße 40
-
89079 Ulm
@
gardena.com
Torre B
@
@
gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
(+359) 02/9753076
@
gardenacanada.com
@
maga.cl
6
-
-
123
290
@
@
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
-
485
Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@
cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de
@
Agosto
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
72
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@
gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR : 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@
racsa.co.cr
zg.t-com.hr
@
claro.net.do
@
@
husqvarna.ee
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 51 93 100
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C
-
LT centras
@
@
papadopoulos.com.gr
-
3
@
ojk.is
@
@
gardenaitalia.it
-
ku
-
0084
@
kaku-ichi.co.jp
@
husqvarna.lv
52104 Kaunas
@
husqvarna.lt
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+51) 13320400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03
­Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+ 351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
-
Gasperich 2549
@
neuberg.lu
@
afosa.com.mx
@
gardena.nl
@
jonka.com
-
437
@
husqvarna.co.nz
@
gardena.no
@
371 Warszawa
@
husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@
gardena.pt
@
ines.ro
@
-
123, ti, S1
ş
domel.rs
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@
hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@
sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 7701 01 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@
gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) 472426 agrofix
@
sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB S info
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel : (+598) 2203 18 44 info
Venezuela
C Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
1864 ©
2691-20.961.06/ 0816
Manufacturing GmbH
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
http: //www.gardena.com
South America
-
561 82 Huskvarna
@
gardena.se
@
gardena.ch
@
gardena-dost.com.tr
-
г
@
gardena.ua
Uruguay
@
felisa.com.uy
orporación Casa y Jardín C.A.
@
casayjardin.net.ve
-
20.960.08 / 1115
GARDENA
@
@
gardena.es
.
Ş
-
485
Loading...