Gardena T 1030, 1825 Operating Instructions Manual

Page 1
GBS
NL
DFIN
GARDENA
®
GB Operating Instructions
S Bruksanvisning
Bevattningstimer electronic
NL Gebruiksaanwijzing
Elektronische watertimer
D Gebrauchsanweisung
Bewässerungsuhr electronic
FIN Käyttöohje
Elektroninen kasteluajastin
WT 1030 Art. 1825
Page 2
2
GB
Contents
GARDENA Water Timer electronic WT 1030
Welcome to the Garden of GARDENA...
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the Water Timer electronic and its proper use as well as the notes on safety.
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions may not use the Water Timer.
v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Putting Your Water Timer into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Operating Your Water Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Trouble-Shooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Putting Your Water Timer Out of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page 3
3
GB
1. Where to Use Your GARDENA Water Timer
The GARDENA Water Timer is intended for private use in do­mestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems.
The GARDENA Water Timer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
Intended use
Please note
2. For Your Safety
Warning! v Only use the Water Timer outdoors.
The water timer is not approved for indoor use. The minimum operating pressure is 1 bar, the maximum oper-
ating pressure is 12 bar. v Check the filter in the sleeve nut regularly and clean if neces-
sary.
v Do not pull the hose connected to the Water Timer and avoid
tensile strain.
Use:
Page 4
4
GB
For functional safety reasons, only use a 9 V alkali-manga­nese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
The Water Timer will only run for approx. 1 year if the new alkaline battery has a nominal voltage of at least 9 V.
v Check the battery before you buy it.
To prevent water entering the battery compartment, the Water Timer must only be mounted in a perpendicular position with the sleeve nut pointing upwards.
After you have selected the watering program, the Water Timer opens at the selected starting time. To avoid getting wet when operating the Water Timer, connect the hose or turn off the tap before selecting the program. Alternatively, the control unit can be removed for programming.
The max. temperature for the water is 40°C. v Only use clear fresh water.
Battery :
Putting your Water Timer into operation:
Water flow:
Page 5
5
GB
3. Function
The GARDENA Water Timer electronic allows you to set different watering cycles for different watering times independent of whether you are using a sprinkler, a sprinkler system installation or drip­head watering system to irrigate your garden.
Your Water Timer electronic will water your garden completely automatically according to the program you choose.You can set the timer to water your garden early in the morning or late at night when water evaporates the least, or while you are away on holiday.
You simply program the time (to the nearest hour), watering start­ing time / duration and cycle by turning the pointer
"
of the con-
trol knob
!
to the correct time and pressing the OK button §.
The Water Timer opens at the starting time you have selected.
The 3 LEDs Time, Start Time and Frequency flash to indicate that the battery is flat.
v Replace the battery
(see 4. Operation “Inserting the Battery”).
Control knob and OK button:
!
Control knob
"
Control knob pointer
§
OK button
Battery status display:
§
"!
Page 6
6
GB
The functional safety of the water timer depends on the capability of the battery.
If you change the battery the program is not saved.You must reprogram the Water Timer (see 5. Operation).
4. Putting Your Water Timer into Operation
1. Press the release button 1and remove the control unit
2
from the housing of the Water Timer.
2. Insert the battery 3in the battery compartment.
Pay attention to the polarity (+/ – markings).
3. Re-attach the control unit 2to the housing.
Make sure you exchange the battery at the right time to prevent the Water Timer failing due to a low battery when you are away for longer periods of time.
Make sure that the time the battery has been in operation and the time you are planning to be away does not add up to more than a year.
Inserting the battery :
2
3 z
P
1
P
Page 7
7
GB
Even if the battery is almost empty, the Water Timer ensures that an open valve is always closed since less energy is re­quired to close the valve than to open it.
The Water Timer is fitted with a sleeve nut
4
for taps with a
33.3 mm (G1) thread. The adapter supplied 5allows the Water
Timer to be connected to taps with a 26.5 mm (G¾”) thread.
Connecting the Water Timer to taps with a 33.3 mm (G1”) thread:
1. Screw the sleeve nut
4
of the Water Timer onto the thread
of the tap by hand (do not use pliers).
2. Screw the threaded tap connector 6onto the Water Timer.
Connecting the Water Timer to taps with a 26,5 mm (G ¾” ) thread:
1. Screw the adapter
5
onto the tap by hand (do not use pliers).
2. Screw the sleeve nut 4of the Water Timer onto the thread of the adapter 5by hand (do not use pliers).
3. Screw the threaded tap connector 6onto the Water Timer.
Connecting your Water Timer :
6
5 4
Page 8
8
GB
To protect your Water Timer against theft, the GARDENA Anti­Theft Protection Art. No. 1815-00.791.00 is available from the
GARDENA Service.
1. Fasten the bracket 7to the back of the Water Timer using the screw
8
.
2. The bracket can be used to attach a chain, for example.
The screw cannot be loosened once it has been screwed in.
5. Operation
The Water Timer control unit 2can be removed. This allows you to set the watering program somewhere other than where the Water Timer is to be used.
The time of day and watering starting time are entered to the nearest hour.
1. Turn the control knob to OFF and confirm by pressing the
OK button.
The program stored in the memory is overwritten.
The Time LED flashes.
Installing the anti-theft protection (optional) :
Setting the watering program:
1.
8
7
Page 9
9
GB
Setting the time of day:
2. Set the time on the inner light-grey scale by turning the con­trol knob and confirm the time you have selected by pressing the OK button (e.g.: 10:00 am).
The Start Time LED flashes.
Setting the watering starting time :
3. Set the watering starting time on the inner light-grey scale by turning the control knob and confirm the time you have selected by pressing the OK button (e.g.: 20:00).
The Frequency LED flashes.
Setting the Watering Cycle:
4. Set the watering cycle on the outer grey scale (Frequency Hours / Days) using the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: 12 hour cycle).
The Run Time LED flashes.
2.
3.
4.
Page 10
10
GB
Setting the Watering Time :
5. Set the watering time on the outer black scale (Run Time Minutes) using the control knob and confirm your selection by pressing the OK button (e.g.: 30 minutes).
The program you have selected is now active.
On hot or cooler days you can change the watering time before the program starts without having to re-enter the time of day, watering starting time or watering cycle.
1. Select the changed watering time on the outer black scale (Run Time Minutes) by turning the control knob. (e.g.: 20 min- utes).
The
Run Time
LED flashes.
2. Confirm the watering time you have selected by pressing the
OK button.
The changed watering time is now active.
5.
Changing the watering time:
Page 11
11
GB
On especially hot days the programmed watering cycle is some­times insufficient. You can then turn on your sprinkler or irrigation system manually.
The program you have set remains unchanged.
v Turn the control knob to ON.
The valve opens for 30 minutes independent of the set pro­gram.
To activate the set program again, you must reset the watering time to the time originally set.
On rainy days the programmed watering cycle is often unneces­sary. You can therefore stop the programmed watering cycle (bad-weather function).
The program you have set remains unchanged.
v Turn the control knob to OFF.
The valve closes and remains closed, independent of the watering cycle you have set.
To reactivate the set program, you must first reset the watering time.
Manual watering (ON) :
Bad-weather function (OFF) :
Page 12
12
GB
6. Trouble-Shooting
Fault Possible cause Remedy Not able to open the Battery capacity too low v Insert a new alkaline
Water Timer manually (3 LEDs flash). battery. using “ON / OFF”.
Tap turned off. v Turn on tap.
Watering not initiated. Control knob turned to v Turn the control knob to
“Frequency” or “ON/OFF”. “Run Time Minutes”. Battery capacity too low v Insert a new alkaline
3 LEDs flash). battery. Data input/changes made v Input data or make changes
while the program was starting before or after the starting or immediately before. times you have chosen.
Tap turned off. v Turn on tap.
Battery flat after working The battery you inserted v Use an alkaline battery. for a short time. is not an alkaline battery.
If you have any other problems with your Water Timer, please contact GARDENA Service.
Page 13
13
GB
7. Putting Your Water Timer Out of Operation
v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of
them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat. v Store your Water Timer in a dry place away from frost before
the first frost sets in.
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of properly.
8. Technial Data
Min./ max. operating pressure: 1 bar / 12 bar Flow medium: Clean fresh water Max. water temperature: 40 °C
Number of program-controlled watering cycles per day: Up to 3
Watering cycles per week : Every day, every 2nd, 3rd or 7th day
Disposing of flat batteries:
Storage/ Wintering :
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
Page 14
14
GB
Watering time per program: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90,
120, 150 or 180 minutes
Battery: 1 x 9 V alkali-manganese (alkaline)
type IEC 6LR61
Running time: Approx. 1 year
9. Service
GARDENA honours the guarantee legally required for this pro­duct (starting from the date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with
the requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking
batteries are not covered by the guarantee.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller.
Warranty
Page 15
15
GB
If you have any problems with your Water Timer, please con­tact our Customer Service or return the defective unit together with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
Page 16
G
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har an­vänts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
N
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aanspra­kelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verur­sacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Page 17
f
Product Liability
Painotamme tuotevastuulain mukaisesti erityisesti sitä seikkaa, että emme vastaa elektroniselle vesiajas­timelle aiheutuneista tai sen aiheuttamasta vahingoista, mikäli ne ovat aiheutuneet epäpätevän korjauksen takia, mikäli elektroniseen vesiajastimeen on vaihdettu osia, jotka eivät ole alkuperäisiä GARDENA-osia tai meidän hyväksymiä osia tai mikäli korjauksen on tehnyt jokin muu kuin GARDENA-huolto tai valtuutettu huolto. Sama koskee myös lisälaitteita ja -varusteita.
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
N
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende ge­noemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
D
EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nach­folgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 18
Description of the unit: Water Timer electronic Type: Art. No.: Produktbeskrivning: Bevattningstimer electronic Type: Art.nr. : Omschrijving van het apparaat: Elektronische watertimer Typ :
WT 1030 Art. nr.: 1825
Bezeichnung des Gerätes: Bewässerungsuhr electronic Typ : Art.-Nr.: EU-direktiivit: Elektroninen kasteluajastin Tyyppi : art.-nro
EU directives: Year of CE marking : EU direktiv: 89/336/EC CE-Märkningsår : EU-richtlijnen: Installatiejaar van de CE-aanduiding:
2001
EU-Richtlinien: 93/68/EC Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: EU-direktiivit: CE-hyväksyntä vuosi:
Thomas Heinl
Ulm, 20.07.2001 Technical Dept. Manager Ulm, 2001.07.20. Technical Director Ulm, 20-07-2001 Hoofd technische dienst Ulm, 20.07.2001 Technische Leitung Ulm, 20.07.2001 Tekn. osaston päällikkö
f
EU-Vakuustodistus
Allekirjoittanut, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, vahvistaa, että lähtiessään tehtaalta ko. tuote (tuotteet) on valmistettu EU-ohjeiden, EU-turvallisuus – ja tuote-erittelystandardien mukaisesti. Tämä vakuus mitätöi­tyy, mikäli tuotetta (tuotteita) muutetaan ilman hyväksyntäämme.
Page 19
Deutschland
GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (07 31) 490 -246 Reparaturen: (07 31) 490 -290
Argentina
Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Buenos Aires
Australia
Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton Victoria, 3062
Austria
GARDENA Österreich Ges. m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg
Belgium
MARKT (Belgium) NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem
Brazil
RGS Comercial Ltda Av. Marginal do Rio Pinheiros, 5200 Edificio Montreal Bloco e - Térreo 05693-000 Sao Paulo - SP
Bulgaria
DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. 7th floor Sofia 1404
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X3
Chile
Antonio Martinic Y CIA. LTDA. Gilberto Fuenzalida 185 Loc. Las Condes Santiago de Chile
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Av. 12 bis Calle 16 y 18 Bodegas Keith y Ramirez San José
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 62700 Brno
Denmark
GARDENA Danmark A/S Naverland 8 2600 Glostrup
Finland
Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa
France
GARDENA France Service Après-Vente BP 57080 95948 ROISSY CDG Cedex
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS
Greece
Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. – 194 00 Industrial Area Koropi Athens
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest
Iceland
Heimilistaeki hf Saetun 8 P.O. Box 5340 125 Reykjavik
Republic of Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi)
Page 20
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Yamato Bldg., 5-3-1, Kojimachi Chiyoda-ku, Tokyo 102
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited 22 Saleyards Road Otahuhu Private Bag 94001 SAMC Manukau
Norway
GARDENA Norge A/S Postboks 214 2013 Skjetten
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins
Romania
MADEX INTERNATIONAL Str. Avionului nr. 17 Bl.6D, Ap.1 Sect. 1 Bucureєti
Russia / Россия
АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква
Singapore
Hy - Ray Enterprises Block 1002 Toa Payoh Industrial Park #07-1433 /1435 /1451 Singapore 319074
Slovakia
GARDENA Slovensko, s.r.o. Bohrova č. 1 85101 Bratislava
Slowenia / Croatia
Silk d.o.o. Trgovina Brodiљиe 15 1236 Trzin
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid
Sweden
GARDENA Norden AB Box 9003 20039 Malmö
Switzerland
GARDENA AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach
Ukraine / Украина
АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев 01033
Turke y
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Yeþilbaðlar Mah. Baþkent Cad. No. 26 Pendik - Ýstanbul
USA
GARDENA 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604
1825-28.960.02 / 0041
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...