Gardena 13166-20, 13156-20 User guide

Page 1
NatureUp! The vertical garden system
gardena.com
13150-20.960.02
Page 2
Set
NatureUp! Basic-Set Vertical
ART. 13150-20
NatureUp! Basic-Set Corner
ART. 13153-20
ART. 13151-20
Wall Support
NatureUp! Fixers
ART. 13166-20
NatureUp! Wall Support Vertical
ART. 13162-20
NatureUp! Wall Support Corner
ART. 13163-20
3
6
8
12
14
16
Watering
NatureUp! Watering Kit Vertical Tap
ART. 13156-20
NatureUp! Watering Kit Corner Tap
ART. 13157-20
NatureUp! Extension Set Irrigation Waterstorage
ART. 13158-20 /-22
NatureUp! The vertical garden system
Legal Notice & Service
20
22
24
27
28
Page 3
NatureUp! Basic-Set Vertical
A 3x
ART. 13150-20
B 3x
C 1x
1
3
B 1x + E 1x
2L
G 3x
D 12x
45°
2L 10L
*E 3x F 3x G 9x
p. 28
F 1x
2
ø
13 cm
~
10L
4
z
3
Page 4
D 4x
5
6
3x
C 1x A 1x
7
9
2x
8
4
Page 5
Vertical
3x
9x
OPTIONAL: H 1x
ART. 13166-20
3x
Corner
I 1x
ART. 13162-20
6x
J 1x
ART. 13156-20
ART. 13158-20 /-22
5
Page 6
NatureUp! Basic-Set Corner
ART. 13153-20
A 3x
B 3x
1
B 1x + C 1x
C 1x
D 6x
p. 12
F 16x
1,5L
G 3x
H 1x
3
45°
ø
13 cm
~
H 3x
4
E 2x
G 1x
2
D 2x
5
6
A 2x
7
3x
6
Page 7
A 1x + E 2x + F 8x
8
3x
Corner
6x
9x
p. 12
Vertical
6x
3x
7
Page 8
NatureUp! Set Vertical With Irrigation
1
ART. 13151-20
A 5x
B 1x
C 1x
2
L 1x
O 1x
D 24x
E 2x
2L
*I 5x
p. 28
S 9x
T 8x
U 1x
F 2x
10 L
J 5x
15,5 cm
150 cm
G 4x
p. 12
ø
~
K 15x
H 16x
13 cm
65 cm
M 6x
Function
Max.
15 m
P 2x
N 7x
Q 10x
8
R 1x
S
Page 9
1
A 1x + B 1x + C 1x + D 4x
1.1
I 1x + J 1x + K 3x
A 4x + B 4x + C 1x + D 16x
1. 2
I 4x + J 4x + K 12x
5x
G 4x + D 4x + H 16x
1. 3
9
Page 10
2
S 5x + Q 5x P 1x + T 4x + N 4x
2.1 2.2
Q
P
S
Q
S
T
N
T
N
T
N
T
N
5x
Q
S
10
Page 11
P S
T
Q
U 1x + R 1x
2.3
S
Q
N
T
S
Q
N
T
S
Q
N
T
U
R
S
Q
N
U
N 3x
L 1x
M 6x
R
S 4x
O 1x
15,5 cmT 4x
P 1x
Q 5x
65 cm
4x
P
S
T
N
S
T
N
S
T
N
S
Q
Q
Q
Q
11
Page 12
NatureUp! Fixers
ART. 13166-20
A 4x
1131
3
B 16x
2
ALCOHOL
4
90°
15m
12
Page 13
ALCOHOL
2
3
90°
4
Page 14
NatureUp! Wall Support Vertical / 3+6 Modules
A 1x D 4x E 16xC 2xB 2x
ART. 13162-20
ALCOHOL
A 1x + B 2x + C 2x
1
D 2x
3
2
4
14
Page 15
5 6
E 8x
87
2x
2x
Wall
Support
15
Page 16
NatureUp! Wall Support Corner / 3 Modules
A 2x C 8x D 32xB 3x
A 1x + B 2x + C 2x
1
2 3
ART. 13163-20
ALCOHOL
D 8x
4 5 6
16
Page 17
7
8
D 8x
9
10
11
2x
Max.
3
17
Page 18
NatureUp! Wall Support Corner / 6 Modules
ART. 13163-20
C 2x
1 2
80 mm
D 16x
3
4
A 2x + B 3x
C 2x
120 mm
5
18
Page 19
6 7
8
Max.
6
19
Page 20
NatureUp! Watering Kit Vertical Tap
ART. 13156-20
A 1x
B 6x
C 7x
3x3
D 1x
E 2x
F 10x
G 1x
H 9x
I 8x
J 1x
15,5 cm
150 cm
65 cm
Function
Max.
15 m
H
E
H
I
C
H
I
C
H
J
G
20
B
B
B
H
F
H
H
B
B
B
H
H
H
F
F
F
Page 21
E
H
I
F
C
I
C
I
C
I
C
9x1
I
C
E
I
C
I
C
I
H
H
H
B
B
B
H
H
H
F
F
F
I
C
I
C
I
H
H
H
H
H
H
H
F
F
F
F
F
F
F
C
J
G G
H
4x2
B
H
F
C
J
H
F
21
Page 22
NatureUp! Watering Kit Corner Tap
ART. 13157-20
A 1x
B 12x
C 10x
14 cm
Function
Max.
15 m
H
D 1x
E 13x
F 13x
G 1x
H 12x
I 11x
J 6x
K 3x
L 1x
15,5 cm
8,5 cm
4 cm
150 cm
6x2
H
E
H
F
22
Page 23
H
3x4
12x1
F
H
H
C
J
E
H
EE
H
C
K
E
23
Page 24
NatureUp! Extension Set Irrigation Waterstorage
1407
ART. 13158-20 /-22
ART. 13156-20
24
Page 25
ART. 13158-20 /-22
25
Page 26
ART. 13156-20
ART. 13157-20
26
Page 27
NatureUp! The vertical garden system
ON FLOOR
13150
ON WALL
13162
13153
13163
13151
2 X 13162
+
OPTIONAL
13156
18200 18201 18202
13156
13157
+ +
13158 13158 13158
1883
13157
13164
18011 8322 8970
13166
SET
27
Page 28
DEENFRNLSVDAFINOITESPTPLHUCSSKELRUSLHR
NatureUp! Legal Notice & Service
DE Montageanleitung
NatureUp! Das vertikale Gartensystem
EN Assembly Instructions
NatureUp! The vertical garden system
FR Instructions de montage
NatureUp! Le système de jardin vertical
NL Montage-instructie
NatureUp! Het verticale tuiniersysteem
SV Monteringsanvisning
NatureUp! Det vertikala trädgårds systemet
DA Monteringsvejledning
NatureUp! Det vertikale havesystem
FI Asennusohje
NatureUp! Pystysuora puutarhajärjestelmä
NO Monteringsanvisning
NatureUp! Det vertikale hagesystemet
IT Istruzioni di montaggio
NatureUp! Il giardino verticale
ES Instrucciones de montaje
NatureUp! El sistema de jardín vertical
PT Instruções de montagem
NatureUp! O sistema de jardim vertical
PL Instrukcja montażu
NatureUp! Pionowy system ogrodowy
BS
HU Szerelési útmutató
SR /
NatureUp! A függőleges kertrendszer
UKROTRBGSQETLTLV
CS Návod k montáži
NatureUp! Vertikální zahradní systém
SK Návod na montáž
NatureUp! Vertikálny záhradný systém
EL Οδηγίε συναρολόγηση
NatureUp! Το κατακόρυφο σύστηα κήπου
RU Инструкция по монтажу
NatureUp! Вертикальная садовая система
SL Navodilo za montažo
NatureUp! Navpičen vrtni sistem
HR Uputa za montažu
NatureUp! Okomiti vrtni sustav
SR / Uputstvo za montažu BS NatureUp! Vertikalni baštenski sistem
UK Інструкції з монтажу
NatureUp! Вертикальна система саду
RO Instrucţiuni de utilizare
NatureUp! Sistemul vertical de grădină
TR Montaj kılavuzu
NatureUp! Dikey bahçe sistemi
BG Инструкция за монтаж
NatureUp! Вертикалната градинска система
SQ Instruktim montimi
NatureUp! Sistemi vertikal i kopshtit
ET Paigaldusjuhend
NatureUp! Vertikaalne aiandussüsteem
LT Montavimo instrukcija
NatureUp! Vertikali sodo sistema
LV Montāžas instrukcija
NatureUp! Vertikālā dārza sistēma
p. 3, 8
*DE Blähton, EN expanded clay, FR Argile
expansée, NL Geëxpandeerde klei, SV Lecakulor,
DA Letklinker, FI Kevytsora, NO Ekspandert leire, IT Argilla espansa, ES Arcilla expansiva, PT Argila
expandida, PL Keramzyt, HU Duzzasztott agyag,
CS Keramzit, SK Keramzit, EL ιογκούενη άργιλο, RU
Керамзит, SL Ekspandirana glina, HR Ekspandirana glina,
SR/BS Ekspandirana glina, UK керамзит, RO Argilă
expandată, TR Genleştirilmiş kil, BG Керамзит, SQ Argjilë e zgjeruar, ET Kergkruus, LT Keramzitas, LV Keramzīts
Page 29
DE
GARDENA NatureUp! Das vertikale Gartensystem
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der GARDENA NatureUp! ist dazu bestimmt Pflanzen an Wänden im Außenbereich wachsen zu lassen.
SICHERHEIT
WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf.
Dieses Produkt ist nur für den Außenbereich
bestimmt.
Persönliche Sicherheit
GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkin­der. Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.
MONTAGE
Die mitgelieferte Befestigung (Schrauben und Dübel) ist nur für Betonwände geeignet. Bei anderer Wand muss eine entspre­chend geeignete Befestigung verwendet werden.
Befestigungs-Anforderungen:
Basic Set Vertical stehend:
– bis zu 3 Module keine Fixierung – 4 Module übereinander: Fixierungen bei 3, 4. – 5 Module übereinander: Fixierungen bei 3, 5. – 6 Module übereinander: Fixierungen bei 3, 5, 6. – 7 Module übereinander: Fixierungen bei 3, 5, 6, 7. – 8 Module übereinander: Fixierungen bei 3, 5, 7, 8. – 9 Module (max. Anzahl) übereinander: Fixierungen bei 3, 5, 6, 8, 9.
Basic Set Vertical hängend:
– 3 Module übereinander: Fixierungen bei 2, 3. – 4 Module übereinander: Fixierungen bei 2, 3, 4. – 5 Module übereinander: Fixierungen bei 2, 3, 4, 5. – 6 Module (max. Anzahl) übereinander: Fixierungen bei 2, 3, 5, 6.
Basic Set Ecke stehend:
– bis zu 3 Module keine Fixierung – Fixierung an jedem Modul (max. Anzahl 9) übereinander.
Basic Set Ecke hängend:
– Fixierung an jedem Modul (max. Anzahl 6) übereinander.
WARTUNG
Vertical Garden reinigen:
GEFAHR! Körperverletzung!
v Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem Wasser-
strahl (insbesondere Hochdruckwasserstrahl).
v Reinigen Sie NatureUp! mit einem weichen Tuch.
LAGERUNG
Außerbetriebnahme:
Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
Entsorgung:
(gemäß RL2012/19/EU) Das Produkt darf nicht über den normalen Haus-
haltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften ent­sorgt werden.
WICHTIG! Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.
SERVICE / GARANTIE
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
• Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch
unseren Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
• Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter
www.gardena.de/service/reparatur-service
Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen – nur innerhalb Deutschlands
• Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch
unseren Technischen Service
• Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch
unseren Zentralen Ersatzteil-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Haus max. 2 Arbeitstage
Service-Anschrift
GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm
Ihre direkte Verbindung zum Service in Deutschland
Telefon (07 31) 4 90 + Durchwahl, www.gardena.de/service/
Technische Störungen /Reklamationen
Telefon 290 Fax 389 E-mail: service@gardena.com
Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge
Telefon 300 Fax 249 E-mail: service@gardena.com
Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produk tberatung
Telefon 123 Fax 249 E-mail: service@gardena.com Abholservice (0 18 03) / 30 81 00 oder (0 18 03) / 00 16 89
(0,09 €/je angefangene Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/je angefangene Min.)
Ihre direkte Verbindung zum Service: Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte an die Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite)
in Österreich (+43) (0) 732 77 01 01-485
service.gardena@husqvarnagroup.com
in der Schweiz (+41) (0) 62 887 37 90, info@gardena.ch
Garantie:
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Produktes, die nach­weislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines einwandfreien Produktes oder durch die kostenlose Reparatur des einge­sandten Produktes nach unserer Wahl.
29
Page 30
GARDENA NatureUp!
EN
The vertical garden system
Intended use:
The GARDENA NatureUp! is intended to grow plants on walls in the outdoor area.
SAFETY
IMPORTANT! Read the operator’s manual carefully before use and keep for future reference.
MAINTENANCE
To clean the Vertical Garden:
DANGER! Risk of injury!
v Do not clean the product with a water jet
(in particular high-pressure water jet).
v Clean the NatureUp! with a soft cloth.
This product is intended for outdoor use only.
Personal safety
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the product.
ASSEMBLY
The supplied attachment (screws and dowels) is only suitable for use on concrete walls. On different types of wall, an appropriate attachment must be used.
Fixing requirements:
Basic Set Vertical stacked:
– up to 3 modules without Fixers – 4 modules stacked: Fixers at 3, 4. – 5 modules stacked: Fixers at 3, 5. – 6 modules stacked: Fixer at 3, 5, 6. – 7 modules stacked: Fixer at 3, 5, 6, 7. – 8 modules stacked: Fixer at 3, 5, 7, 8. – 9 modules (max. number) stacked: Fixer at 3, 5, 6, 8, 9.
Basic Set Vertical suspended:
– 3 modules stacked: Fixer at 2, 3. – 4 modules stacked: Fixer at 2, 3, 4. – 5 modules stacked: Fixer at 2, 3, 4, 5. – 6 modules (max. number) stacked: Fixer at 2, 3, 5, 6.
Basic Set Corner stacked:
– up to 3 modules without Fixers – Fixers at every module (max. number 9) stacked.
Basic Set Corner suspended:
– Fixers at every module (max. number 6) stacked.
STORAGE
To put into storage:
The product must be stored away from children.
Disposal:
(in accordance with RL2012/19/EC) The product must not be disposed of to normal
household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations.
IMPORTANT! Dispose of the product through or via your municipal recycling collection centre.
SERVICE / WARRANTY
Service:
Please contact the address on the back page.
Warranty:
In the event of a warranty claim, no charge is levied to you for the services provided.
GARDENA Manufacturing GmbH offers a two-year warranty (effective as of the date of purchase) for this product. This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults. This warranty is fulfilled by supplying a fully functional replace­ment product or by repairing the faulty product sent to us free of charge; we reserve the right to choose between these options.
30
Page 31
GARDENA NatureUp! Le système de jardin vertical
Utilisation conforme :
Le GARDENA NatureUp! est destiné à laisser pousser des plantes sur des murs à l’extérieur.
SÉCURITÉ
IMPORTANT ! Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer ultérieurement.
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé
à l’extérieur.
Sécurité individuelle
DANGER ! Risque d’asphyxie!
Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l’écart pendant le montage.
MONTAGE
La fixation fournie (vis et chevilles) ne convient que pour des murs en béton. Pour d’autres types de mur, il convient d’utiliser une fixation correspondante adaptée.
Exigences concernant la fixation :
Set de base vertical debout :
– jusqu’à 3 modules, pas de fixation – 4 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 3, 4. – 5 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 3, 5. – 6 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 3, 5, 6. – 7 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 3, 5, 6, 7. – 8 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 3, 5, 7, 8. – 9 modules (nombre max.) l’un au-dessus de l’autre :
fixations au 3, 5, 6, 8, 9.
Set de base vertical suspendu :
– 3 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 2, 3. – 4 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 2, 3, 4. – 5 modules l’un au-dessus de l’autre : fixations au 2, 3, 4, 5. – 6 modules (nombre max.) l’un au-dessus de l’autre :
fixations au 2, 3, 5, 6.
Set de base en coin debout :
– jusqu’à 3 modules, pas de fixation – Fixation à chaque module (nombre max. 9) l’un au-dessus de l’autre.
Set de base en coin suspendu :
– Fixation à chaque module (nombre max. 6) l’un au-dessus de l’autre.
MAINTENANCE
Nettoyer le jardin vertical :
DANGER ! Risque de blessure !
v Ne nettoyez pas le produit avec un jet d’eau
(surtout pas un jet d’eau àhaute pression).
v Nettoyez le NatureUp! avec un chiffon humide.
ENTREPOSAGE
Mise hors service :
Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.
Élimination :
(conformément à la directive 2012/19/UE) Le produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers normaux. Il doit être éliminé conformé­ment aux prescriptions locales de protection de l’environnement en vigueur.
IMPORTANT ! Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local.
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE
Service après-vente :
Veuillez contacter l’adresse au verso.
Garantie :
Dans le cas d’une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services fournis.
GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie de deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce produit. Cette garantie couvre tous les défauts importants du produit s’il peut être démontré qu’il s’agit de défauts matériels ou de fabrica­tion. Cette garantie prend en charge la fourniture d’un produit de rechange entièrement opérationnel ou la réparation du pro­duit défectueux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de choisir entre ces options.
FR
31
Page 32
GARDENA NatureUp! NatureUp! Het verticale tuiniersysteem
Gebruik volgens de voorschriften:
NL
De GARDENA NatureUp! is bedoeld om bepaalde planten buitenshuis aan wanden te laten groeien.
VEILIGHEID
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om naderhand nog eens te kunnen nalezen.
Dit product is alleen bestemd voor buitenshuis.
Persoonlijke veiligheid
GEVAAR! Verstikkingsgevaar!
Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsgevaar voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen tijdens de montage uit te buurt.
MONTAGE
De meegeleverde bevestiging (schroeven en pluggen) is alleen geschikt voor betonnen wanden. Bij een andere wand moet een dienovereen komstig geschikte bevestiging worden gebruikt.
Bevestigingseisen:
Basic set verticaal staand:
– tot 3 modules geen bevestiging – 4 modules boven elkaar: bevestigingen bij 3, 4. – 5 modules boven elkaar: bevestigingen bij 3, 5. – 6 modules boven elkaar: bevestigingen bij 3, 5, 6. – 7 modules boven elkaar: bevestigingen bij 3, 5, 6, 7. – 8 modules boven elkaar: bevestigingen bij 3, 5, 7, 8. – 9 modules (max. aantal) boven elkaar: bevestigingen bij 3, 5, 6, 8, 9.
Basic set verticaal hangend:
– 3 modules boven elkaar: bevestigingen bij 2, 3. – 4 modules boven elkaar: bevestigingen 2, 3, 4. – 5 modules boven elkaar: bevestigingen 2, 3, 4, 5. – 6 modules (max. aantal) boven elkaar: bevestigingen 2, 3, 5, 6.
Basic set hoek staand:
– tot 3 modules geen bevestiging – bevestiging op elke module (max. aantal 9) boven elkaar.
Basic set hoek hangend:
– bevestiging op elke module (max. aantal 6) boven elkaar.
ONDERHOUD
Verticale tuin reinigen:
GEVAAR! Lichamelijk letsel!
v Maak het product niet schoon met een water-
straal (in het bijzonder niet onder hoge druk).
v Maak NatureUp! schoon met een zachte doek.
OPBERGEN
Buitenbedrijfstelling:
Het product moet voor kinderen ontoegankelijk worden bewaard.
Afvoeren:
(conform RL2012/19/EU) Het product mag niet met het normale huishoudeli-
jke afval worden afgevoerd. Het moet volgens de geldende lokale milieuvoorschriften worden afgevoerd.
BELANGRIJK! Voor het product via uw plaatselijke recycling instantie af.
SERVICE / GARANTIE
Service:
Neem contact op met het adres op de achterzijde.
Garantie:
In het geval van een garantieclaim worden u geen kosten in rekening gebracht voor de geleverde diensten.
GARDENA Manufacturing GmbH biedt een tweejarige garantie (vanaf de datum van aankoop) voor dit product. Deze garantie dekt alle ernstige defecten van het product waarvan aange­toond kan worden dat ze het gevolg zijn van fouten in materiaal of fabricage. Aan deze garantie wordt voldaan door levering van een volledig functioneel vervangend product of door gratis reparatie van het defecte product dat naar ons is verzonden; wij behouden ons het recht voor om tussen deze opties te kiezen.
32
Page 33
GARDENA NatureUp! Det vertikala trädgårdssystemet
Avsedd användning:
GARDENA NatureUp! är till för att låta växter växa på väggar utomhus.
SÄKERHET
VIKTIGT! Läs noggrant bruksanvisningen och spara den för senare bruk.
Den här produkten är endast avsedd för utomhus.
Personlig säkerhet
FARA! Kvävningsfara!
Mindre delar kan lätt sväljas. Plastpåsar innebär kvävningsfara för små barn. Håll små barn borta under monteringen.
MONTERING
UNDERHÅLL
Rengöra Vertical Garden:
FARA! Kroppsskada!
v Rengör inte produkten med vattenstråle
(i synnerhet inte vattenstråle med högtryck).
v Rengör NatureUp! med en mjuk trasa.
LAGRING
Urdrifttagning:
Produkten måste förvaras utom räckhåll för barn.
Avfallshantering:
(enligt direktiv 2012/19/EU) Produkten får inte kastas som vanligt hushållsavfall.
Den måste avfallshanteras enligt de gällande lokala miljöföreskrifterna.
VIKTIGT! Avfallshantera din produkt hos kommunens återvinningscentral.
SV
Den medföljande fastsättningen (skruvar och plugg) är endast lämpad för betongväggar. Vid annan vägg måste en passande fastsättning användas.
Krav för fastsättningen:
Bassats vertikal stående:
– upp till 3 moduler ingen fixering – 4 moduler över varandra: fixeringar vid 3, 4. – 5 moduler över varandra: fixeringar vid 3, 5. – 6 moduler över varandra: fixeringar vid 3, 5, 6. – 7 moduler över varandra: fixeringar vid 3, 5, 6, 7. – 8 moduler över varandra: fixeringar vid 3, 5, 7, 8. – 9 moduler (max. antal) över varandra: fixeringar vid 3, 5, 6, 8, 9.
Bassats vertikal hängande:
– 3 moduler över varandra: fixeringar vid 2, 3. – 4 moduler över varandra: fixeringar vid 2, 3, 4. – 5 moduler över varandra: fixeringar vid 2, 3, 4, 5. – 6 moduler (max. antal) över varandra: fixeringar vid 2, 3, 5, 6.
Bassats hörn stående:
– upp till 3 moduler ingen fixering – fixering på varje modul (max. antal 9) över varandra.
Bassats hörn hängande:
– Fixering på varje modul (max. antal 6) över varandra.
SERVICE / GARANTI
Service:
Vänligen kontakta adressen på baksidan.
Garanti:
I händelse av garantianspråk tas ingen avgift ut för de tjänster som tillhandahålls.
GARDENA Manufacturing GmbH erbjuder två års garanti (gäller från och med inköpsdatum) för produkten. Garantin omfattar alla större brister på produkten som kan bevisas vara material­eller tillverkningsfel. Garantin inkluderar leverans av en funktio­nell utbytesprodukt eller reparation av den felaktiga produkten som skickats till oss utan kostnad. Vi förbehåller oss rätten att välja mellan de här alternativen.
33
Page 34
GARDENA NatureUp! Det vertikale havesystem
Tilsigtet anvendelse:
GARDENA NatureUp! er beregnet til at dyrke planter på væggen i udeområdet.
SIKKERHED
DA
VIGTIGT! Læs brugsvejledningen omhyggeligt og opbevar den inærheden til senere brug.
Dette apparat er kun beregnet til udendørs brug.
Personlig sikkerhed
FARE! Fare for kvælning!
Små dele kan nemt sluges. Der er risiko for, at små børn kan blive kvalt i polyposen. Hold små børn på afstand under monteringen.
MONTERING
Den medfølgende fastgørelse (skruer og dybler) egner sig kun til beton vægge. Ved en anden væg skal du anvende en tilsvarende egnet fast gørelse.
Fastgørelseskrav:
Basic set vertical stående:
– op til 3 moduler ingen fastgørelse – 4 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 3, 4. – 5 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 3, 5. – 6 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 3, 5, 6. – 7 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 3, 5, 6, 7. – 8 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 3, 5, 7, 8. – 9 moduler (maks. antal) over hinanden: Fastgørelser ved 3, 5, 6, 8, 9.
Basic set vertical hængende:
– 3 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 2, 3. – 4 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 2, 3, 4. – 5 moduler over hinanden: Fastgørelser ved 2, 3, 4, 5. – 6 moduler (maks. antal) over hinanden: Fastgørelser ved 2, 3, 5, 6.
Basic set hjørne stående:
– op til 3 moduler ingen fastgørelse – Fastgørelse på hvert modul (maks. antal 9) over hinanden.
Basic set hjørne hængende:
– Fastgørelse på hvert modul (maks. antal 6) over hinanden.
VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af Vertical Garden:
FARE! Legemsbeskadigelse!
v Produktet må ikke rengøres med en vandstråle (især ikke under højtryk).
v Rengør NatureUp! med en blød klud.
OPBEVARING
Ud-af-drifttagning:
Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn.
Bortskaffelse:
(iht. RL2012/19/EU) Produktet må ikke bortskaffes via normalt
husholdningsaffald. Det skal bortskaffes iht. de gældende lokale miljøforskrifter.
VIGTIGT! Bring produktet hen til en miljøstation i nærheden.
SERVICE / GARANTI
Service:
Kontakt venligst adressen på bagsiden.
Garanti:
I tilfælde af et garantikrav pålægges du ikke nogen gebyrer for de leverede tjenester.
GARDENA Manufacturing GmbH tilbyder to års garanti (gælder fra købs datoen) på dette produkt. Garantien omfatter alle væsentlige defekter på produktet, som kan henføres til materiale­eller produktionsfejl. Denne garanti opfyldes ved at levere et fuldt funktionelt erstatningsprodukt eller ved reparation af de defekte produkt sendes til os gratis. Vi forbeholder os ret til at vælge mellem disse muligheder.
34
Page 35
GARDENA NatureUp! Pystysuora puutarhajärjestelmä
Tarkoituksenmukainen käyttö:
GARDENA NatureUp! on tarkoitettu kasvavien kasvien kasvattamiseen ulkona seinällä.
TURVALLISUUS
TÄRKEÄÄ! Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan
ulkokäyttöön.
Henkilökohtainen turvallisuus
VAARA! Tukehtumisvaara!
Pienet osat voidaan niellä helposti. Muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. Pidä pienet lapset kaukana kokoamisen aikana.
KOKOONPANO
Mukana toimitettu kiinnitys (ruuvit ja seinätulpat) soveltuu ainoastaan betoniseiniin. Muissa seinissä on käytettävä niille sopivaa kiinnitystä.
Kiinnityksen vaatimukset:
Vertical-perussetti, seisova:
– maks. 3 moduulia ei kiinnitystä – 4 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 3, 4. – 5 moduulia päällekäin: kiinnitykset kohdissa 3, 5. – 6 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 3, 5, 6. – 7 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 3, 5, 6, 7. – 8 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 3, 5, 7, 8. – 9 moduulia (maksimimäärä) päällekkäin: kiinnitykset kohdissa
3, 5, 6, 8, 9.
Vertical-perussetti, riippuva:
– 3 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 2, 3. – 4 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 2, 3, 4. – 5 moduulia päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 2, 3, 4, 5. – 6 moduulia (maksimimäärä) päällekkäin: kiinnitykset kohdissa 2, 3, 5, 6.
Kulma-perussetti, seisova:
– maks. 3 moduulia ei kiinnitystä – kiinnitys jokaisessa moduulissa (maksimimäärä 9) päällekkäin.
Kulma-perussetti, riippuva:
– kiinnitys jokaisessa moduulissa (maksimimäärä 6) päällekkäin.
HUOLTO
Vertical Gardenin puhdistus:
VAARA! Henkilövammat! v Älä puhdista tuotetta vesisuihkulla (varsinkaan
painepesurin vesisuihkulla).
v Puhdista NatureUp! pehmeällä liinalla.
SÄILYTYS
Käytöstä poistaminen:
Tuote on säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Hävitys:
(standardin RL2012/19/EU mukaan) Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Se on hävitettävä voimassa olevien paikallisten ympäristönsuojelu määräysten mukaisesti.
TÄRKEÄÄ! Hävitä tuote paikallisen kierrätyskeskuksen kautta.
HUOLTOPALVELU / TAKUU
Huoltopalvelu:
Ota yhteyttä takasivulla olevaan osoitteeseen.
Takuu:
Jos kyseessä on takuuvaatimus, palvelusta ei peritä maksua. GARDENA Manufacturing GmbH myöntää tälle tuotteelle
kahden vuoden takuun (ostopäivämäärästä alkaen). Takuu kattaa kaikki laitteen merkittävät viat, joiden voidaan todistaa johtuvan materiaali- tai valmistusvirheistä. Takuun puitteissa asiakkaalle toimitetaan toimiva, korvaava tuote tai meille lähetetty viallinen tuote korjataan maksutta. Pidätämme oikeuden valita jommankumman näistä vaihtoehdoista.
FI
35
Page 36
GARDENA NatureUp! Det vertikale hagesystemet
Riktig anvendelse:
GARDENA NatureUp! brukes til å dyrke planter på vegger i uteområder.
SIKKERHET
VIKTIG! Les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar denne til senere bruk.
NO
Dette produktet skal kun brukes utendørs.
Personlig sikkerhet
FARE! Fare for kvelning!
Mindre deler kan lett svelges. Ved polyposer er det fare for kvelning for småbarn. Hold småbarn på avstand under monteringen.
MONTASJE
Det vedlagte festet (skruer og plugger) egner seg kun til betongvegger. På andre vegger må det brukes tilsvarende egnet feste.
Krav til festet:
Grunnsett vertikalt stående:
– opptil 3 moduler: intet feste – 4 moduler over hverandre: fester ved 3, 4. – 5 moduler over hverandre: fester ved 3, 5. – 6 moduler over hverandre: fester ved 3, 5, 6. – 7 moduler over hverandre: fester ved 3, 5, 6, 7. – 8 moduler over hverandre: fester ved 3, 5, 7, 8. – 9 moduler (maks. antall) over hverandre: fester ved 3, 5, 6, 8, 9.
Grunnsett vertikalt hengende:
– 3 moduler over hverandre: fester ved 2, 3. – 4 moduler over hverandre: fester ved 2, 3, 4. – 5 moduler over hverandre: fester ved 2, 3, 4, 5. – 6 moduler (maks. antall) over hverandre: fester ved 2, 3, 5, 6.
Grunnsett hjørne stående:
– opptil 3 moduler: intet feste – feste ved hver modul (maks. antall: 9) over hverandre.
Grunnsett hjørne hengende:
– feste ved hver modul (maks. antall: 6) over hverandre.
VEDLIKEHOLD
Rengjøre Vertical Garden:
FARE! Personskader!
v Produktet må ikke rengjøres med vannstråle
(spesielt ikke med høytrykk).
v Rengjør NatureUp! med en myk klut.
LAGRING
Ta ut av drift:
Produktet må oppbevares utilgjengelig for barn.
Bortfrakting:
(i henhold til RL2012/19/EU) Produktet skal ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Det må kastes i henhold til de gjeldende lokale miljøforskriftene.
VIKTIG! Kast produktet via eller ved den lokale resirkuleringsinnsamlings stasjonen.
SERVICE / GARANTI
Service:
Ta kontakt med adressen på baksiden.
Garanti:
Ved garantikrav blir du ikke påkrevd avgifter for tjenestene som leveres.
GARDENA Manufacturing GmbH tilbyr en toårig garanti (trer i kraft på kjøpsdato) for dette produktet. Denne garantien omfatter alle betydelige feil på produktet som beviselig skyldes material- eller produksjonsfeil. Denne garantien oppfylles ved at vi tilbyr et fullt funksjonelt erstatningsprodukt eller ved kostnadsfri reparasjon av feil på produktet som sendes til oss. Vi forbeholder oss retten til å velge mellom disse alternativene.
36
Page 37
GARDENA NatureUp! Il giardino verticale
Utilizzo secondo le normative:
GARDENA NatureUp! è progettato per consentire la crescita di piante sulle pareti in ambienti esterni.
SICUREZZA
IMPORTANTE! Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di conservarle per rileggerle.
Il prodotto può essere utilizzato solamente
all’esterno.
Sicurezza personale
PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere i bambini lontano durante il montaggio.
MONTAGGIO
Gli strumenti di fissaggio compresi nella fornitura (viti e tasselli) sono adatti solamente a pareti di calcestruzzo. Per altri tipi di parete devono essere utilizzati altri strumenti di fissaggio adatti.
Requisiti per il fissaggio:
Set di base verticale, in piedi:
– fino a 3 moduli senza fissaggio – 4 moduli impilati: fissaggio al 3° e al 4°. – 5 moduli impilati: fissaggio al 3° e al 5°. – 6 moduli impilati: fissaggio al 3°, al 5° e al 6°. – 7 moduli impilati: fissaggio al 3°, al 5°, al 6° e al 7°. – 8 moduli impilati: fissaggio al 3°, al 5°, al 7° e all’8°. – 9 moduli impilati (numero massimo): fissaggio al 3°, al 5°, al 6°, all’8° e al 9°.
Set di base verticale, sospeso:
– 3 moduli impilati: fissaggio al 2° e al 3°. – 4 moduli impilati: fissaggio al 2°, al 3° e al 4°. – 5 moduli impilati: fissaggio al 2°, al 3°, al 4° e al 5°. – 6 moduli impilati (numero massimo): fissaggio al 2°, al 3°, al 5° e al 6°.
Set di base ad angolo, in piedi:
– fino a 3 moduli senza fissaggio – fissaggio su ogni modulo (numero max. 9) impilato.
Set di base ad angolo, sospeso:
– fissaggio su ogni modulo (numero max. 6) impilato.
MANUTENZIONE
Come pulire il Giardino Verticale:
PERICOLO! Lesione corporea!
v Non pulire il prodotto con getti d’acqua (in particolare ad alta pressione).
v Pulire il NatureUp! con un panno umido.
CONSERVAZIONE
Messa fuori servizio:
Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini.
Smaltimento:
(ai sensi della linea guida 2012/19/UE) Il prodotto non può essere smaltito insieme ai
normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni localmente applicabili.
IMPORTANTE! Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio.
ASSISTENZA / GARANZIA
Assistenza:
Prendere contatto all’indirizzo sul retro.
Garanzia:
In caso di reclami in garanzia, all’utente non viene addebitato alcun importo per i servizi forniti. GARDENA Manufacturing GmbH offre due anni di garanzia (a partire dalla data di acquisto) per questo prodotto. La presente garanzia include tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabbricazione o di materiale impiegato. La garanzia verrà esple tata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la riparazione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni.
IT
37
Page 38
GARDENA NatureUp! El sistema de jardín vertical
Uso adecuado:
GARDENA NatureUp! es ideal para hacer crecer las plantas en paredes de exteriores.
SEGURIDAD
IMPORTANTE! Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta posterior.
Este producto se ha concebido para su uso
exclusivo en exteriores.
Seguridad personal
ES
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
MANTENIMIENTO
Limpieza del jardín vertical:
¡PELIGRO! Lesiones corporales!
v No limpie el producto con un chorro de agua
(particularmente no limpie utilizando alta presión).
v Limpie su NatureUp! utilizando un paño suave.
ALMACENAMIENTO
Puesta fuera de servicio:
El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.
Eliminación de la basura:
(según normativa RL2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la basura
doméstica normal. Se deberá eliminar según las normativas medioambientales vigentes locales.
IMPORTANTE! Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.
MONTAJE
El sistema de fijación adjunto (tornillos y tacos) sólo es apropiada para su uso en paredes de hormigón. En otras paredes se deberá utilizar el sistema respectivo de fijación.
Requisitos que ha de cumplir el sistema de fijación:
Juego básico vertical de pie:
– hasta 3 módulos sin fijación – 4 módulos uno encima de otro: fijaciones para 3, 4. – 5 módulos uno encima de otro: fijaciones para 3, 5. – 6 módulos uno encima de otro: fijaciones para 3, 5, 6. – 7 módulos uno encima de otro: fijaciones para 3, 5, 6, 7. – 8 módulos uno encima de otro: fijaciones para 3, 5, 7, 8. – 9 módulos (número máximo) uno encima de otro: fijaciones para 3, 5, 6, 8, 9.
Juego básico vertical colgante:
– 3 módulos uno encima de otro: fijaciones para 2, 3. – 4 módulos uno encima de otro: fijaciones para 2, 3, 4. – 5 módulos uno encima de otro: fijaciones para 2, 3, 4, 5. – 6 módulos uno encima de otro: fijaciones para 2, 3, 5, 6
Juego básico esquina de pie:
– hasta 3 módulos sin fijador – fijación en cada módulo (número máximo 9) uno encima de otro.
Juego básico esquina colgante:
– fijación en cada módulo (número máximo 6) uno encima de otro.
ASISTENCIA / GARANTÍA
Asistencia:
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso.
Garantía:
En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo por los servicios prestados.
GARDENA Manufacturing GmbH ofrece una garantía de dos años (efectiva a partir de la fecha de compra) para este producto. Esta garantía cubre todos los defectos importantes del producto que se pueda demostrar que son defectos de los materiales o de fabricación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos opciones.
38
Page 39
GARDENA NatureUp! O sistema de jardim vertical
Utilização de acordo com a finalidade:
O GARDENA NatureUp! destina-se a lavar plantas em paredes no exterior.
SEGURANÇA
IMPORTANTE! Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para futura consulta.
Este produto destina-se apenas ao uso exterior.
Segurança pessoal
PERIGO! Risco de asfixia!
As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre senta um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
MONTAGEM
A fixação fornecida (parafusos e buchas) está indicada apenas para paredes em betão. Em outras paredes deve ser usada uma fixação adequada.
Requisitos para a fixação:
Conjunto básico vertical sobreposto:
– até 3 módulos sem fixação – 4 módulos sobrepostos: fixações em 3, 4. – 5 módulos sobrepostos: fixações em 3, 5. – 6 módulos sobrepostos: fixações em 3, 5, 6. – 7 módulos sobrepostos: fixações em 3, 5, 6, 7. – 8 módulos sobrepostos: fixações em 3, 5, 7, 8. – 9 módulos (quantidade máx.) sobrepostos: fixações em 3, 5, 6, 8, 9.
Conjunto básico vertical suspenso:
– 3 módulos sobrepostos: fixações em 2, 3. – 4 módulos sobrepostos: fixações em 2, 3, 4. – 5 módulos sobrepostos: fixações em 2, 3, 4, 5. – 6 módulos (quantidade máx.) sobrepostos: fixações em 2, 3, 5, 6.
Conjunto básico canto sobreposto:
– até 3 módulos sem fixação – fixação em cada módulo (quantidade máx. 9) sobreposto.
Conjunto básico canto suspenso:
– fixação em cada módulo (quantidade máx. 6) sobreposto.
MANUTENÇÃO
Limpar o jardim vertical:
PERIGO! Lesões no corpo!
v Não limpe o produto com um jato de água
(especialmente jato de alta pressão).
v Limpe o NatureUp! com um pano macio.
ARMAZENAMENTO
Colocação fora de serviço:
O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças.
Eliminação:
(conforme a RL2012/19/UE) O produto não pode ser colocado no lixo doméstico
normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.
IMPORTANTE! Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência.
ASSISTÊNCIA / GARANTIA
Assistência:
Entre em contacto através do endereço presente no verso.
Garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados.
A GARDENA Manufacturing GmbH oferece uma garantia de dois anos (em vigor a partir da data de compra) para este produto. Esta garantia inclui todos os defeitos significativos do produto que possam ser comprovados como defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto de substituição totalmente funcio­nal ou pela reparação do produto defeituoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de escolher entre essas opções.
PT
39
Page 40
GARDENA NatureUp! Pionowy system ogrodowy
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem:
GARDENA NatureUp! jest przeznaczony do uprawy roślin na ścianach na zewnątrz budynków.
BEZPIECZEŃSTWO
WAŻNE! Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi izachować ją do późniejszego wykorzystania.
Produkt jest przeznaczony tylko do eksploatacji
na zewnątrz.
Bezpieczeństwo osobiste
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. W przypadku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać zdala od miejsca montażu produktu.
PL
MONTAŻ
Dołączone mocowanie (śruby i kołki) jest przystosowane tylko do ścian betonowych. W przypadku ścian innego rodzaju należy zastosować odpowiednie mocowanie.
Wymagania dotyczące mocowania:
Zestaw podstawowy pionowy stojący:
– do 3 modułów bez mocowania – 4 moduły jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 4. – 5 modułów jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 5. – 6 modułów jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 5, 6. – 7 modułów jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 5, 6, 7. – 8 modułów jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 5, 7, 8. – 9 modułów (maks. ilość) jeden nad drugim: mocowanie przy 3, 5, 6, 8, 9.
Zestaw podstawowy pionowy wiszący:
– 3 moduły jeden nad drugim: mocowanie przy 2, 3. – 4 moduły jeden nad drugim: mocowanie przy 2, 3, 4. – 5 modułów jeden nad drugim: mocowanie przy 2, 3, 4, 5. – 6 modułów (maks. ilość) jeden nad drugim: mocowanie przy 2, 3, 5, 6.
Zestaw podstawowy narożny stojący:
– do 3 modułów bez mocowania – mocowanie przy każdym z modułów (maks. ilość 9)
ustawionych jeden nad drugim.
Zestaw podstawowy narożny wiszący:
– mocowanie przy każdym z modułów (maks. ilość 6)
zawieszonych jeden nad drugim.
KONTROLA / KONSERWACJA
Czyszczenie Vertical Garden:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko
obrażeń ciała! v Nie czyścić produktu strumieniem wody
(zwłaszcza pod ciśnieniem).
v NatureUp! czyścić za pomocą miękkiej szmatki.
PRZECHOWYWANIE
Unieruchomienie:
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Usuwanie:
(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE) Produktu nie wolno usuwać razem znormalnymi
odpadami komunalnymi. Produkt usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami ochrony środowiska.
WAŻNE! Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utylizacji odpadów.
SERWIS / GWARANCJA
Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Gwarancja:
W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią żony żadnymi opłatami za świadczone usługi.
Firma GARDENA Manufacturing GmbH oferuje dwuletnią gwarancję (obowiązującą od daty zakupu) na dany produkt. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie poważne wady produktu, które można uznać za spowodowane przez usterki materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonal nego produktu zamiennego lub naprawę wadliwego pro duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta; zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji.
40
Page 41
GARDENA NatureUp! A függőleges kertrendszer
Rendeltetésszerű használat:
A GARDENA NatureUp! növények kültéri falakon történő nevelésére szolgál.
BIZTONSÁG
FONTOS! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi felhasználásra.
Ez a termék szabadban történő használatra
készült.
Személyi biztonság
VESZÉLY! Megfulladás veszélye!
A kisebb alkatrészek könnyen lenyelhetők. Kisgyerme­keknél fennáll a fulladás veszélye a nejlonzacskó miatt. Szereléskor tartsa távol a kisgyermekeket.
SZERELÉS
A szállított rögzítőelemek (csavarok és tiplik) csak betonfalak­hoz alkalmasak. Más anyagból készült fal esetében egy ahhoz alkalmas rögzítést kell alkalmazni.
Rögzítési követelmények:
Basic Set Vertical (alap készlet függőleges) álló:
– 3 modulig nincs rögzítés – 4 modul egymás fölött: rögzítések 3, 4-nél. – 5 modul egymás fölött: rögzítések 3, 5-nél. – 6 modul egymás fölött: rögzítések 3, 5, 6-nál. – 7 modul egymás fölött: rögzítések 3, 5, 6, 7-nél. – 8 modul egymás fölött: rögzítések 3, 5, 7, 8-nál. – 9 modul (max. darabszám) egymás fölött: rögzítések 3, 5, 6, 8, 9-nél.
Basic Set Vertical (alap készlet függőleges) függő:
– 3 modul egymás fölött: rögzítések 2, 3-nál. – 4 modul egymás fölött: rögzítések 2, 3, 4-nél. – 5 modul egymás fölött: rögzítések 2, 3, 4, 5-nél. – 6 modul (max. darabszám) egymás fölött: rögzítések 2, 3, 5, 6-nál.
Basic Set (alap készlet) sarok álló:
– 3 modulig nincs rögzítő – rögzítés minden egyes modulnál (max. darabszám 9) egymás fölött.
Basic Set (alap készlet) sarok függő:
– rögzítés minden egyes modulnál (max. darabszám 6) egymás fölött.
KARBANTARTÁS
Vertical Garden (függőleges kert) tisztítása:
VESZÉLY! Testi sérülések!
v A terméket ne tisztítsa vízsugárral (különösen
nagynyomású vízsugárral).
v A NatureUp! terméket egy nedves törlővel tisztítsa
meg.
TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
A terméket gyermekektől elzárt helyen kell tárolni.
Hulladékelhelyezés:
(RL2012/19/EU szerint) A termék nem helyezhető el a normál háztartási
hulladékban. A terméket az érvényben lévő helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
FONTOS! A terméket az Ön helyi hulladékelhelyező udvarában kell leadni.
SZERVIZ / JÓTÁLLÁS
Szerviz:
Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a hátoldalon lévő címen.
Jótállás:
Garanciaigény esetén nem kerül felszámolásra díj önnek a nyújtott szolgáltatásokért.
A GARDENA Manufacturing GmbH erre a termékre két éves garanciát kínál (a vásárlás dátumától számítva). Ez a jótállás a termék összes olyan jelentős problémájára érvényes, amely bizonyíthatóan anyaghibából vagy gyártási hibából ered. A jótállás egy teljes mértékben működőképes cseretermék biztosításával vagy a számunkra megküldött hibás termék ingyenes megjavításával teljesül; fenntartjuk a jogot az ezen lehetőségek közötti választásra.
HU
41
Page 42
GARDENA NatureUp! Vertikální zahradní systém
Využití odpovídající určenému účelu:
GARDENA NatureUp! Je určen pro růst rostlin na stěnách ve venkovním prostředí.
BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ! Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opětovné přečtení.
Tento produkt je určen pouze pro venkovní
prostředí.
Osobní bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!
Menší díly mohou být snadno spolknuty. U pytlíků hrozí nebezpečí udušení pro malé děti. Udržujte malé děti během montáže v dostatečné vzdálenosti.
MONTÁŽ
Přiložené upevnění (šrouby a hmoždinky) je vhodné pouze pro betonové stěny. U jiných stěn musí být použito odpovídající vhodné upevnění.
CS
Požadavky na upevnění:
Basic Set Vertical stojící:
– do 3 modulů bez fixace – 4 moduly nad sebou: Fixace u 3, 4. – 5 modulů nad sebou: Fixace u 3, 5. – 6 modulů nad sebou: Fixace u 3, 5, 6. – 7 modulů nad sebou: Fixace u 3, 5, 6, 7. – 8 modulů nad sebou: Fixace u 3, 5, 7, 8. – 9 modulů (maximální počet) nad sebou: Fixace u 3, 5, 6, 8, 9.
Basic Set Vertical zavěšený:
– 3 moduly nad sebou: Fixace u 2, 3. – 4 moduly nad sebou: Fixace u 2, 3, 4. – 5 modulů nad sebou: Fixace u 2, 3, 4, 5. – 6 modulů (max. počet) nad sebou: Fixace u 2, 3, 5, 6.
Basic Set stojící do rohu:
– do 3 modulů bez fixace – fixace na každém modulu (max. počet 9) nad sebou.
Basic Set do rohu zavěšený:
– fixace na každém modulu (max. počet 6) nad sebou.
ÚDRŽBA
Čištění Vertical Garden:
NEBEZPEČÍ! Poranění!
v Nečistěte produkt vodním paprskem (zejména
ne pod vysokým tlakem).
v NatureUp! čistěte měkkým hadrem.
SKLADOVÁNÍ
Vyřazení z provozu:
Produkt musí být uchováván mimo dosah dětí.
Likvidace:
(podle RL2012/19/EU) Produkt nesmí být likvidován spolu s běžným
domácím odpadem. Musí být likvidován podle platných místních ekologických předpisů.
DŮLEŽITÉ! Likvidujte produkt přes nebo prostřednictvím místního recyklačního sběrného místa.
SERVIS / ZÁRUKA
Servis:
Kontaktujte prosím adresu na zadní straně.
Záruka:
V případě vznesení nároku na záruku se na poskytnuté služby nevztahuje žádný poplatek.
Společnost GARDENA Manufacturing GmbH pro tento výrobek nabízí dvouletou záruku (účinnou od data zakoupení). Tato záruka zahrnuje všechny zřejmé závady výrobku, u kterých lze prokázat původ na základě vady materiálu nebo zpracování. Záruka je splněna bezplatným dodáním plně funkčního náhrad­ního výrobku nebo opravou vadného výrobku, který nám byl odeslán. Vyhrazujeme si právo vybrat mezi těmito možnosti.
42
Page 43
GARDENA NatureUp! Vertikálny záhradný systém
Určené použitie:
Systém GARDENA NatureUp! je určený na pestovanie vhodných rastlín na stenách vo vonkajšom prostredí.
BEZPEČNOSŤ
DÔLEŽITÉ! Prečítajte si starostlivo Návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie použitie.
Tento výrobok je určený len pre použitie vo
vonkajšom prostredí.
Osobná bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo
zadusenia! Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z umelých
hmôt predstavujú nebezpečenstvo pre malé deti. Pri montáži držte deti v dostatočnej vzdialenosti.
MONTÁŽ
Dodaný upevňovací materiál (skrutky a hmoždinky) je vhodný len pre betónové steny. U iných stien je potrebné použiť iný vhodný upevňovací materiál.
Požiadavky na upevnenie:
Basic Set vertikálny stojanový:
– až do 3 modulov nie je upevnenie potrebné – 4 moduly nad sebou: upevnenie na 3, 4. – 5 modulov nad sebou: upevnenie na 3, 5. – 6 modulov nad sebou: upevnenie na 3, 5, 6. – 7 modulov nad sebou: upevnenie na 3, 5, 6, 7. – 8 modulov nad sebou: upevnenie na 3, 5, 7, 8. – 9 modulov (max. počet) nad sebou: upevnenie na 3, 5, 6, 8, 9.
Basic Set vertikálny na zavesenie:
– 3 moduly nad sebou: upevnenie na 2, 3. – 4 moduly nad sebou: upevnenie na 2, 3, 4. – 5 modulov nad sebou: upevnenie na 2, 3, 4, 5. – 6 modulov (max. počet) nad sebou: upevnenie na 2, 3, 5, 6.
Basic Set rohový stojanový:
– až do 3 modulov bez upevnenia – upevnenie na každom ďalšom nadstavenom module (max. počet 9).
Basic Set rohový na zavesenie:
– upevnenie na každom nadstavenom module (max. počet 6).
ÚDRŽBA
Čistenie vertikálneho záhradného systému:
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví!
v Výrobok nikdy nečistite prúdom vody (obzvlášť nie pod vysokým tlakom).
v NatureUp! čistite vlhkou handričkou.
SKLADOVANIE
Odstavenie z prevádzky:
Výrobok musí byť skladovaný na mieste, ktoré je neprístupné deťom.
Likvidácia:
(v zmysle RL2012/19/EU) Výrobok sa nesmie likvidovať v normálnom
domácom odpade. Musí sa zlikvidovať v zmysle platných lokálnych predpisov týkajúcich sa ochrany životného prostredia.
DÔLEŽITÉ! Výrobok zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste.
SERVIS / ZÁRUKA
Servis:
Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane.
Záruka:
V prípade reklamácie vyplývajúcej zo záruky vám nebudú sa poskytnuté služby účtované žiadne poplatky.
Spoločnosť GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na tento výrobok 2-ročnú záruku (záruka nadobúda platnosť v deň zakúpenia výrobku). Táto záruka sa vzťahuje na všetky závažné chyby zariadenia preukázateľne spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami. Plnenie tejto záruky sa vykoná výmenou za plne funkčný výrobok alebo opravou chybného výrobku, ktorý nám bezplatne odošlete, pričom si vyhradzujeme právo na výber medzi týmito možnosťami.
SK
43
Page 44
GARDENA NatureUp! Το κατακόρυφο σύστηα κήπου
Προβλεπόμενη χρήση:
Το GARDENA NatureUp! προορίζεται για την ανάπτυξη φυτών σε κήπου σε εξωτερικού χώρου.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ιαβάστε τι οδηγίε χρήση προσεκτικά και φυλάξτε τι για να τι διαβάζετε αργότερα.
Αυτό το προϊόν προορίζεται όνο για εξωτερικό
χώρο.
Ατομική ασφάλεια
ΚΙΝΥΝΟΣ! Κίνδυνο ασφυξία!
Μικρά εξαρτήατα πορούν να καταποθούν εύκολα. Τα ικρά παιδιά πορεί να υποστούν ασφυξία από την πλαστική σακούλα. Κρατήστε τα παιδιά ακριά κατά τη διάρκεια τη συναρολόγηση.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Η παρεχόενη στερέωση (βίδε και βύσατα) είναι κατάλληλη για τοίχου σκυροδέατο. Σε διαφορετικού τοίχου πρέπει να χρησιοποιείται αντίστοιχη κατάλληλη στερέωση.
Απαιτήσεις στερέωσης:
Σετ Basic κατακόρυφο στο δάπεδο όρθιο:
EL
– έω 3 ονάδε καία στερέωση – 4 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 4. – 5 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 5. – 6 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 5, 6. – 7 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 5, 6, 7. – 8 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 5, 7, 8. – 9 ονάδε (έγ. αριθό) σε στοίβα: στερεώσει στι 3, 5, 6, 8, 9.
Σετ Basic Κατακόρυφο αναρτηένο:
– 3 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 2, 3. – 4 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 2, 3, 4. – 5 ονάδε σε στοίβα: στερεώσει στι 2, 3, 4, 5. – 6 ονάδε (έγ. αριθό) σε στοίβα: στερεώσει στι 2, 3, 5, 6.
Σετ Basic στο δάπεδο όρθιο:
– έω 3 ονάδε καία στερέωση – στερέωση σε κάθε ονάδα (έγ. σριθό 9) σε στοίβα.
Σετ Basic Γωνία αναρτηένο:
– Στερέωση σε κάθε ονάδα (έγ. αριθό 6) σε στοίβα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Καθαρισμός Vertical Garden:
ΚΙΝΥΝΟΣ! Σωατικό τραυατισό!
v Μην καθαρίζετε το προϊόν ε δέση νερού
(ιδιαίτερα δέση νερού υψηλή πίεση).
v Καθαρίστε το NatureUp! ε ένα αλακό πανί.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Θέση εκτός λειτουργίας:
Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται ακριά από παιδιά.
Απόρριψη:
(σύφωνα ε την Οδηγία 2012/19/ΕΕ) Το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται έσω
των κανονικών οικιακών απορριάτων. Πρέπει να απορρίπτεται σύφωνα ε τι ισχύουσε προδιαγραφέ προστασία του περιβάλλοντο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Απορρίψτε το προϊόν έσω τη υπηρεσία ανακύκλωση τη περιοχή σα.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ / ΕΓΓΥΗΣΗ
Επισκευή:
Παρακαλούε επικοινωνήστε ε τη διεύθυνση στην πίσω σελίδα.
Εγγύηση:
Σε περίπτωση αξίωση εγγύηση, δεν επιβαρύνεστε ε χρεώσει για τι παρεχόενε υπηρεσίε.
Η GARDENA Manufacturing GmbH προσφέρει ια διετή εγγύηση (ισχύει από την ηεροηνία αγορά) για αυτό το προϊόν. Η εγγύηση αυτή καλύπτει όλα τα σοβαρά ελαττώατα του προϊόντο που αφορούν αποδεδειγένα τα υλικά ή την κατασκευή. Η παρούσα εγγύηση εκπληρώνεται ε την παροχή ενό πλήρω λειτουργικού προϊόντο αντικατάσταση ή ε τη δωρεάν επισκευή του ελαττωατικού προϊόντο. ιατηρούε το δικαίωα επιλογή.
44
Page 45
GARDENA NatureUp! Вертикальная садовая система
Применение в соответствии с назначением:
Набор GARDENA NatureUp! предназначен для выращивания растений на наружных стенах.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ВАЖНО! Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использованию и сохраните ее для чтения в дальнейшем.
Данное изделие предназначено только для использования под открытым небом.
Личная безопасность
ОПАСНО! Опасность задохнуться!
Мелкие детали могут быть легко проглочены. Маленькие дети могут задохнуться, надев на голову полиэтиленовый пакет. Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей.
МОНТАЖ
Прилагаемый крепеж (винты и дюбели) подходит только для бетонных стен. Для других стен необходимо применять крепеж, подходящий для соответствующего материала.
Требования к крепежу:
Базовый набор вертикальный стоячий:
– до 3 модулей без фиксации – 4 модуля друг над другом: фиксация у 3, 4. – 5 модулей друг над другом: фиксация у 3, 5. – 6 модулей друг над другом: фиксация у 3, 5, 6. – 7 модулей друг над другом: фиксация у 3, 5, 6, 7. – 8 модулей друг над другом: фиксация у 3, 5, 7, 8. – 9 модулей (макс. количество) друг над другом: фиксация у 3, 5, 6, 8, 9.
Базовый набор вертикальный подвесной:
– 3 модуля друг над другом: фиксация у 2, 3. – 4 модуля друг над другом: фиксация у 2, 3, 4. – 5 модулей друг над другом: фиксация у 2, 3, 4, 5. – 6 модулей (макс. количество) друг над другом: фиксация у 2, 3, 5, 6.
Базовый набор угловой стоячий:
– до 3 модулей без фиксации – фиксация у каждого модуля (макс. количество 9) друг над другом.
Базовый набор угловой подвесной:
– фиксация у каждого модуля (макс. количество 6) друг над другом.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка вертикального сада:
ОПАСНО! Опасность травмирования!
v Не разрешается очищать изделие под
струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления).
v Очищайте набор NatureUp! влажной тряпкой.
ХРАНЕНИЕ
Завершение работы:
Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
Утилизация:
(согласно RL2012/19/EU) Не допускается выбрасывать изделие с обычным
бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии с действующими местными предписаниями по защите окружающей среды.
Важно! Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ / ГАРАНТИЯ
Сервисное обслуживание:
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной стороне.
Гарантия:
В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги.
Компания GARDENA Manufacturing GmbH предоставляет двухлетнюю гарантию на данное изделие (действует с даты приобретения изделия). Данная гарантия распро­страняется на все значительные неисправности изделия, которые являются очевидным дефектом производства или материала. Гарантия подразумевает предоставле­ние полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению.
RU
45
Page 46
GARDENA NatureUp! Navpičen vrtni sistem
Predvidena uporaba:
GARDENA NatureUp! je predviden za rast rastlin na stenah na zunanjem področju.
VARNOST
POMEMBNO! Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje.
Ta izdelek je predviden samo za uporabo na
zunanjem področju.
Osebna varnost
NEVARNOST! Nevarnost zadušitve!
Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Pri plastičnih vrečkah obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med montažo ne približujejo.
MONTAŽA
VZDRŽEVANJE
Čiščenje navpičnega vrta:
NEVARNOST! Telesne poškodbe!
v Izdelka ne čistite z vodnim curkom (še posebej
ne z vodnim curkom pod visokim tlakom).
v NatureUp! očistite z mehko krpo.
SHRANJEVANJE
Konec uporabe:
Izdelek mora biti shranjen zunaj dosega otrok.
Odstranitev:
(v skladu z Dir. 2012/19/EU) Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske
odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja.
POMEMBNO! Izdelek odstranite pri ali s pomočjo svojega krajevnega zbirališča odpadkov za recikliranje.
Priloženi pripomočki za pritrditev (vijaki in zidni vložki) so primerni samo za betonske stene. Pri drugih vrstah stene je treba uporabiti primerne druge pripomočke za pritrditev.
Zahteve glede pritrditve:
Pokončen osnovni navpični komplet:
– za do 3 module brez pritrditve – 4 moduli eden nad drugim: pritrditev pri 3, 4. – 5 modulov eden nad drugim: pritrditev pri 3, 5. – 6 modulov eden nad drugim: pritrditev pri 3, 5, 6. – 7 modulov eden nad drugim: pritrditev pri 3, 5, 6, 7. – 8 modulov eden nad drugim: pritrditev pri 3, 5, 7, 8.
SL
– 9 modulov (maks. število) eden nad drugim: pritrditev pri 3, 5, 6, 8, 9.
Viseč osnovni navpični komplet:
– 3 moduli eden nad drugim: pritrditev pri 2, 3. – 4 moduli eden nad drugim: pritrditev pri 2, 3, 4. – 5 modulov eden nad drugim: pritrditev pri 2, 3, 4, 5. – 6 modulov (maks. število) eden nad drugim: pritrditev pri 2, 3, 5, 6.
Pokončen osnovni komplet za kote:
– do 3 moduli brez pritrditve – pritrditev pri vsakem modulu (maks. število 9) nad spodnjim.
Viseč osnovni komplet za kote:
– pritrditev na vsakem modulu (maks. število 6) nad spodnjim.
SERVIS / GARANCIJA
Servis:
Obrnite se na naslov na hrbtni strani.
Garancija:
V primeru garancijskega zahtevka ne nosite stroškov za opravljen poseg.
Za ta izdelke nudi GARDENA Manufacturing GmbH dvoletno garancijo (veljavno od dneva nakupa). Garancija krije vse pomembne okvare izdelka, za katere je dokazljiv vzrok napaka v materialu ali tovarniška napaka. Garancija je izpolnjena s predajo polno funkcionalnega nadomestnega izdelka ali z brezplačnim popravilom pokvarjenega izdelka, ki nam ga pošljete; pridržujemo si pravico do izbire med tema možnostma.
46
Page 47
GARDENA NatureUp! Okomiti vrtni sustav
Namjenska uporaba:
GARDENA NatureUp! je predviđen za odgajanje biljaka na vanjskim zidovima.
SIGURNOST
VAŽNO! Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i sačuvajte ih za kasnije.
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo za
upotrebu na otvorenom.
Osobna sigurnost
OPASNOST! Opasnost od gušenja!
Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova. Prilikom korištenja plastične vreće imajte na umu opasnost od gušenja kod male djece. Tijekom montaže držite malu djecu na dovoljnoj udaljenosti.
MONTAŽA
Priloženi pričvrsni materijal (vijci i moždanici) prikladan je samo za betonske zidove. Kod zidova od ostalih materijala treba koristiti drugi prikladan pričvrsni materijal.
Kriteriji za pričvršćivanje:
Osnovni okomiti stojeći set:
– do 3 modula, bez pričvrsnika – 4 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 4. – 5 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 5. – 6 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 5, 6. – 7 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 5, 6, 7. – 8 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 5, 7, 8. – 9 modula (maksimum) jedan iznad drugog: pričvrsnici na 3, 5, 6, 8, 9.
Osnovni okomiti viseći set:
– 3 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 2, 3. – 4 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 2, 3, 4. – 5 modula jedan iznad drugog: pričvrsnici na 2, 3, 4, 5. – 6 modula (maksimum) jedan iznad drugog: pričvrsnici na 2, 3, 5, 6.
Osnovni kutni stojeći set:
– do 3 modula, bez pričvrsnika – pričvrsnik na svakom modulu (najviše 9) jedan iznad drugog.
Osnovni kutni viseći set:
– pričvrsnik na svakom modulu (najviše 6) jedan iznad drugog.
ODRŽAVANJE
Čišćenje okomitog vrta Vertical Garden:
OPASNOST! Opasnost od nanošenja
tjelesnih ozljeda! v Ne perite proizvod mlazom vode (naročito
ne mlazom vode pod visokim tlakom).
v Prebrišite NatureUp! mekom krpom.
SKLADIŠTENJE
Stavljanje izvan funkcije:
Proizvod morate čuvati izvan domašaja djece.
Odlaganje u otpad:
(prema Direktivi 2012/19/EU) Nemojte odlagati proizvod u običan komunalni
otpad. Morate ga zbrinuti sukladno važećim lokalnim propisima o zaštiti okoliša.
VAŽNO! Neupotrebljiv proizvod predajte Vašem lokalnom reciklažnom odlagalištu.
SERVIS / JAMSTVO
Servis:
Adresa za kontakt navedena je na poleđini.
Jamstvo:
U slučaju potraživanja pod jamstvom, nećete snositi nikakve troškove za pružene usluge.
GARDENA Manufacturing GmbH nudi dvogodišnje jamstvo (stupa na snagu na dan kupnje) za ova proizvod. Jamstvo se odnosi na sve bitne nedostatke proizvoda koji su dokazano izazvani greškama u materijalu ili proizvodnji. Jamstvo se postiže isporukom potpuno funkcionalnog zamjenskog proizvoda ili besplatnim popravkom neispravnog proizvoda koji nam je poslan, s time da zadržavamo pravo odabira jedne od tih opcija.
HR
47
Page 48
GARDENA NatureUp! Vertikalni baštenski sistem
Namenska upotreba:
GARDENA NatureUp! je predviđen za gajenje biljaka na spoljašnjim zidovima.
SIGURNOST
VAŽNO! Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga za kasnije.
Ovaj proizvod je namenjen isključivo za upotrebu
na otvorenom.
Lična bezbednost
OPASNOST! Opasnost od gušenja!
Sitniji delovi mogu lako da se progutaju. Prilikom korišćenja plastične vreće imajte na umu opasnost od gušenja kada su u neposrednoj blizini i mala deca. Tokom montaže držite malu decu na dovoljnoj udaljenosti.
MONTAŽA
Priložen pričvrsni materijal (zavrtnji i moždanici) prikladan je samo za betonske zidove. Kod zidova od drugih materijala treba koristiti drugi prikladan pričvrsni materijal.
Način pričvršćivanja:
Osnovni vertikalni stojeći set:
– do 3 modula, bez držača – 4 modula jedan iznad drugog: držači na 3, 4. – 5 modula jedan iznad drugog: držači na 3, 5. – 6 modula jedan iznad drugog: držači na 3, 5, 6. – 7 modula jedan iznad drugog: držači na 3, 5, 6, 7. – 8 modula jedan iznad drugog: držači na 3, 5, 7, 8. – 9 modula (maksimum) jedan iznad drugog: držači na 3, 5, 6, 8, 9.
Osnovni vertikalni viseći set:
– 3 modula jedan iznad drugog: držači na 2, 3.
BS
SR /
– 4 modula jedan iznad drugog: držači na 2, 3, 4. – 5 modula jedan iznad drugog: držači na 2, 3, 4, 5. – 6 modula (maksimum) jedan iznad drugog: držači na 2, 3, 5, 6.
Osnovni ugaoni stojeći set:
– do 3 modula, bez držača – držač na svakom modulu (najviše 9) jedan iznad drugog.
Osnovni ugaoni viseći set:
– držač na svakom modulu (najviše 6) jedan iznad drugog.
ODRŽAVANJE
Čišćenje vertikalne bašte Vertical Garden:
OPASNOST! Opasnost od nanošenja
telesnih povreda! v Ne perite proizvod mlazom vode (naročito ne
mlazom vode pod visokim pritiskom).
v Prebrišite NatureUp! mekom krpom.
SKLADIŠTENJE
Za vreme nekorišćenja:
Proizvod morate da čuvate van domašaja dece.
Odlaganje u otpad:
(u skladu sa Direktivom 2012/19/EU) Proizvod ne sme da se baci u običan komunalni
otpad. Morate da ga odložite u skladu sa važećim lokalnim propisima o zaštiti životne sredine.
VAŽNO! Rashodovan proizvod predajte Vašem lokalnom reciklažnom odlagalištu.
SERVIS / GARANCIJA
Servis:
Obratite se na adresu na poleđini.
Garancija:
U slučaju zahteva dok garancija važi pružene usluge se neće naplatiti.
GARDENA Manufacturing GmbH nudi dvogodišnju garanciju (koja važi od datuma kupovine) za ovaj proizvod. Garancija se odnosi na sve bitne nedostatke proizvoda koji su dokazano izazvani greškama u materijalu ili proizvodnji. Ova garancija se ispunjava isporukom potpuno funkcionalnog zamenskog proizvoda ili besplatnom popravkom neispravnog proizvoda koji nam je poslat. Zadržavamo pravo da biramo između ove dve opcije.
48
Page 49
GARDENA NatureUp! Вертикальна система саду
Належне застосування:
Набор GARDENA NatureUp! забезпечує ріст рослин на зовнішніх стінах.
НЕБЕЗПЕКА
ВАЖЛИВО! Ретельно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збережіть її, щоб при необхідності можна було звернутися до неї.
Даний виріб призначений тільки для використання під відкритим небом.
Особиста безпека
НЕБЕЗПЕЧНО! Небезпека задухи!
Дрібні частини можуть бути легко проковтнуті. Поліетиленовий мішок становить небезпеку задухи для маленьких дітей. Не допускайте маленьких дітей до місця збірки.
МОНТАЖ
Кріпильні елементи, що входять до поставки, (гвинти і дюбелі) призначені лише для бетонних стін. Для стін з іншого матеріалу мають бути використані відповідні кріпильні елементи.
Вимоги до кріпильних елементів:
Базовий набір вертикальний стоячий:
– до 3-х модулів фіксатор не потрібний – 4 модулі один над іншим: фіксатори на 3, 4. – 5 модулів один над іншим: фіксатори на 3, 5. – 6 модулів один над іншим: фіксатори на 3, 5, 6. – 7 модулів один над іншим: фіксатори на 3, 5, 6, 7. – 8 модулів один над іншим: фіксатори на 3, 5, 7, 8. – 9 модулів (макс. кількість) один над іншим: фіксатори на 3, 5, 6, 8, 9.
Базовий набір вертикальний висячий:
– до 3-х модулів один над іншим: фіксатори на 2, 3. – 4 модулі один над іншим: фіксатори на 2, 3, 4. – 5 модулів один над іншим: фіксатори на 2, 3, 4, 5. – 6 модулів (макс. кількість) один над іншим: фіксатори на 2, 3, 5, 6.
Базовий набір кутовий стоячий:
– до 3-х модулів фіксатор не потрібний – фіксатори на кожному модулі (макс. кількість 9) один над іншим.
Базовий набір кутовий висячий:
– фіксатори на кожному модулі (макс. кількість 6) один над іншим.
ДОГЛЯД
Чистка Vertical Garden:
НЕБЕЗПЕЧНО! Небезпека отримання
травми! v Не очищайте виріб під струменем води
(особливо під високим тиском).
v Очищайте NatureUp! за допомогою м’якої
тканини.
ЗБЕРІГАННЯ
Виведення з експлуатації:
Виріб повинен зберігатися в недоступному для дітей місці.
Утилізація:
(відповідно до RL2012/19/ЄС) Виріб не можна утилізувати зі звичайними
побутовими відходами. Він повинен бути утилізований відповідно до місцевих діючих стандартів з охорони навколишнього середовища.
ВАЖЛИВО! Утилізуйте виріб у місцевому спеціалізованому збірному пункті з утилізації.
СЕРВІС / ГАРАНТІЯ
Сервіс:
Для зв’язку дивіться, будь ласка, адресу на звороті.
Гарантія:
У випадку виконання гарантійних вимог із вас не стягуватиметься плата за надані послуги.
GARDENA Manufacturing GmbH надає на цей виріб дворічну гарантію (від дати придбання). Ця гарантія поширюється на всі суттєві дефекти виробу, які можна обґрунтовано вважати браком матеріалів або виробни­чим браком. Ця гарантія передбачає безкоштовну заміну несправного виробу на справний, або ж ремонт несправного виробу, надісланого нам користувачем. Ми зберігаємо за собою право вибору одного з цих варіантів.
UK
49
Page 50
GARDENA NatureUp! Sistemul vertical de grădină
Utilizarea corespunzătoare:
GARDENA NatureUp! este destinat creșterii plantelor pe perete, în exterior.
SIGURANŢA
IMPORTANT! Citiţi atent instrucţiunile de utilizare și păstraţi-le pentru o utilizare ulterioară.
Acest produs este destinat a fi utilizat doar în
exterior.
Siguranţa personală
PERICOL! Pericol de asfixiere!
Piesele mai mici pot fi înghiţite. Punga de polietilenă poate însemna pericol de asfixiere pentru copiii mici. În timpul montajului ţineţi la distanţă copiii mici.
MONTAJUL
Elementele de fixare livrate cu produsul (șuruburi și dibluri) sunt destinate numai pentru pereţi de beton. Pentru alte tipuri de pereţi trebuie să folosiţi soluţii de fixare adecvate.
Cerinţe faţă de fixare:
Set Basic în poziţie verticală rezemată:
– până la 3 module nu necesită fixare – 4 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 4. – 5 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 5. – 6 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 5, 6. – 7 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 5, 6, 7. – 8 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 5, 7, 8. – 9 module (numărul maxim) una peste cealaltă: elemente de fixare la 3, 5, 6, 8, 9.
Set Basic în poziţie verticală suspendată:
– 3 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 2, 3 – 4 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 2, 3, 4. – 5 module una peste cealaltă: elemente de fixare la 2, 3, 4, 5. – 6 module (număr maxim) una peste cealaltă: elemente de fixare la 2, 3, 5, 6.
Set colţ Basic rezemat:
– Până la 3 module fără fixare
RO
– Elemente de fixare la fiecare modul (număr maxim 9) una peste cealaltă.
Set colţ Basic suspendat:
– Elemente de fixare la fiecare modul (număr max. 6) una peste cealaltă.
ÎNTREŢINEREA
Curăţarea gardului vertical:
PERICOL! Leziuni corporale!
v Nu curăţaţi produsul cu jet de apă (în special
nu cu jet de înaltă presiune).
v Curăţaţi NatureUp! cu o cârpă umedă.
DEPOZITAREA
Scoaterea din funcţiune:
Produsul trebuie depozitat într-un loc neaccesibil copiilor.
Eliminarea:
(conform directivei 2012/19/UE) Este interzisă dispunerea produsului ca gunoi
menajer obișnuit. Acesta trebuie dispus ca deșeu conform prescripţiilor locale de protecţia mediului.
IMPORTANT! Dispuneţi ca deșeu produsul prin sau de către punctele de colectare și reciclare locale.
SERVICE / GARANŢIE
Service:
Vă rugăm să contactaţi adresa de pe verso.
Garanţie:
În cazul unei solicitări de acordare a garanţiei, nu vă sunt imputate costurile serviciilor furnizate. GARDENA Manufacturing GmbH oferă o garanţie de doi ani (începând de la data achiziţiei) pentru acest produs. Această garanţie acoperă toate defectele importante ale produsului care se pot dovedi a fi defecte de fabricaţie sau de material. Această garanţie este onorată prin punerea la dispoziţie a unui produs de înlocuire complet func ţional sau prin repararea gratuită a produsului defect pe care ni l-aţi trimis; ne rezervăm dreptul de a alege una dintre aceste opţiuni.
50
Page 51
GARDENA NatureUp! Dikey bahçe sistemi
Amacına uygun kullanım:
GARDENA NatureUp! açık alandaki duvarlarda bulunan bitkilerin geliştirilmesi için tasarlanmıştır.
GÜVENLİK
ÖNEMLİ! Kullanma kılavuzunu tamamen okuyup daha sonra başvurmak için muhafaza edin.
Bu ürün sadece açık alanda kullanılması için
tasarlanmıştır.
Kişisel güvenlik
TEHLİKE! Boğulma tehlikesi!
Küçük parçalar kolayca yutulabilir. Polietilen torbada küçük çocuklar için boğulma tehlikesi söz konusudur. Küçük çocukları montaj sırasında uzak tutun.
MONTAJ
Birlikte teslim edilen sabitleme elemanı (cıvata ve dübeller) sadece beton duvarlar için uygundur. Farklı bir duvarda uygun bir sabitleme elemanı kullanılmalıdır.
Sabitleme gereksinimleri:
Dikey duran ana set:
– 3 modüle kadar sabitleme yok – 3, 4’te 4 modülün üst üste sabitlenmesi. – 3, 5’te 5 modülün üst üste sabitlenmesi. – 3, 5, 6’da 6 modülün üst üste sabitlenmesi. – 3, 5, 6, 7’de 7 modülün üst üste sabitlenmesi. – 3, 5, 7, 8’de 8 modülün üst üste sabitlenmesi. – 9 modül (maks. sayı) üst üste: 3, 5, 6, 8, 9’’da sabitlemeler.
Asılı dikey ana set:
– 2, 3’te 3 modülün üst üste sabitlenmesi. – 2, 3, 4’te 4 modülün üst üste sabitlenmesi. – 2, 3, 4, 5’te 5 modülün üst üste sabitlenmesi. – 6 modül (maks. sayı) üst üste: 2, 3, 5, 6’da sabitlemeler.
Ayakta duran ana köşe seti:
– 3 modüle kadar sabitleştirici yok – Her modülde (maks. sayı 9) üst üste sabitleme.
Asılı duran ana köşe seti:
– Her modüle (maks. sayı 6) üst üste sabitleme.
BAKIM
Vertical Garden temizliği:
TEHLİKE! Yaralanma tehlikesi!
v Ürünü su fıskiyesi ile temizlemeyin (özellikle
yüksek basınçlı su fıskiyesi).
v NatureUp! ürününü yumuşak bir bezle temizleyin.
DEPOLAMA
Devre dışına çıkarma:
Ürün çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edilmelidir.
Tasfiye:
(RL2012/19/AB uyarınca) Ürün normal ev çöpü ile birlikte tasfiye edilmemelidir.
Geçerli yerel çevre koruma talimatları uyarınca tasfiye edilmelidir.
ÖNEMLİ! Ürünü geri dönüşüm toplama noktaları üzerinden tasfiye edin.
SERViS / GARANTi
Servis:
Lütfen arka sayfadaki adres ile iletişime geçin.
Garanti:
Garanti talebi durumunda, sunulan servisler karşılığında sizden ücret alınmaz.
GARDENA Manufacturing GmbH, bu ürün için iki yıllık (satın alma tarihinden itibaren geçerlidir) garanti teklifinde bulunur. Bu garanti, malzeme veya üretim hataları olduğu kanıtlanabilecek tüm önemli ürün kusurlarını içerir. Bu garanti, tamamen işlevsel bir ürün değişimi sağlayarak veya bize gönderilen hatalı ürünü ücretsiz olarak onararak yerine getirilir. Bu iki seçenek arasında seçim yapma hakkına sahibiz.
TR
51
Page 52
GARDENA NatureUp! Вертикалната градинска система
Употреба по предназначение:
GARDENA NatureUp! е предназначен за отглеждане на растения по стени на открито.
ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНО! Прочетете внимателно инструкцията за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
Този продукт е предназначен само за работа
на открито.
Лична безопасност
ОПАСНОСТ! Опасност от задушаване!
Дребни детайли могат лесно да бъдат погълнати. Полиетиленовата торба представлява опасност от задушаване за малките деца. Дръжте малките деца далеч, когато сглобявате продукта.
МОНТАЖ
Включеното в доставката закрепване (винтове и дюбели) е подходящо само за бетонни стени. За други стени трябва бъде използвано подходящо закрепване.
Изисквания за закрепване:
Базов комплект вертикален стоящ:
– до 3 модула без фиксатори – 4 модула един над друг: фиксатори на 3, 4. – 5 модула един над друг: фиксатори на 3, 5. – 6 модула един над друг: фиксатори на 3, 5, 6. – 7 модула един над друг: фиксатори на3, 5, 6, 7. – 8 модула един над друг: фиксатори на 3, 5, 7, 8. – 9 модула (макс. брой) един над друг: фиксатори на 3, 5, 6, 8, 9.
Базов комплект вертикален висящ:
– 3 модула един над друг: фиксатори на 2, 3. – 4 модула един над друг: фиксатори на 2, 3, 4. – 5 модула един над друг: фиксатори на 2, 3, 4, 5. – 6 модула (макс. брой) един над друг: фиксатори на 2, 3, 5, 6.
Базов комплект ъглов стоящ:
– до 3 модула без фиксатор – фиксатор на всеки модул (макс. брой 9) един над друг.
Базов комплект ъглов висящ:
– Фиксатор на всеки модул (макс. брой 6) един над друг.
BG
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
За да почистите вертикалната градина:
ОПАСНОСТ! Контузия!
v Не почиствайте продукта с водна струя
(особено водна струя под налягане).
v Почиствайте NatureUp! с мека кърпа.
СЪХРАНЕНИЕ
Сваляне от експлоатация:
Продуктът трябва да бъде съхраняван на недостъпно за деца място.
Отстраняване като отпадък:
(съгласно Директива 2012/19/ЕС) Продуктът не трябва да бъде изхвърлян
заедно с обикновените битови отпадъци. Той трябва да бъде изхвърлен съгласно действащите местни разпоредби за опазване на околната среда.
ВАЖНО! Изхвърлете продукта на или чрез Вашия местен събирателен пункт за рециклиране.
СЕРВИЗ / ГАРАНЦИЯ
Сервиз:
Моля, свържете се чрез адреса на обратната страна.
Гаранция:
В случай на гаранционен иск Вие не дължите заплащане за оказаните услуги. За този продукт GARDENA Manufacturing GmbH предлага двугодишна гаранция (която влиза в сила в деня на покупката). Тази гаранция се отнася за всички значителни дефекти на уреда, които може да се докаже, че са материални или производствени грешки. Тази гаранция се изпълнява чрез предоставяне на напълно функционален продукт за подмяна или чрез ремонт на повредения продукт, изпратен до нас безплатно; ние си запазваме правото да избираме между тези възможности.
52
Page 53
GARDENA NatureUp! Sistemi vertikal i kopshtit
Përdorimi në përputhje me rregullat
NatureUp e GARDENA! Është projektuar për të mund të lejuar rritjen e bimëve në mure dhe në ambientet e jashtme.
SIGURIA
E RËNDËSISHME! Lexoni me kujdes manualin e përdorimit dhe ruajeni atë që ta lexoni më vonë.
Ky produkt është projektuar vetëm për ambientet
e jashtme.
Siguria personale
RREZIK! Rreziku i mbytjes!
Pjesët e vogla mund të gëlltitet me lehtësi. Në rastin e qeseve plastike ekziston rreziku i mbytjes për fëmijë të vegjël. Mbajini larg fëmijët e vegjël gjatë montimit.
MONTIMI
Mjetet e lëvruara për montim (vida dhe upa) janë të përshtatshme vetëm për mure betoni. Në rastin e një muri tjetër duhet të përdoret një metodë montimi e përshtatshme me to.
Kërkesat për montim:
Seti bazik që qëndron vertikalisht:
– deri në 3 module nuk ka nevojë për montim – 4 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 4. – 5 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 5. – 6 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 5, 6. – 7 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 5, 6, 7. – 8 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 5, 7, 8. – 9 module (sasia maks.) mbi njëri-tjetrin: Montime në 3, 5, 6, 8, 9.
Seti bazik që qëndron vertikalisht:
– 3 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 2, 3. – 4 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 2, 3, 4. – 5 module mbi njëri-tjetrin: Montime në 2, 3, 4, 5. – 6 module (sasia maks.) mbi njëri-tjetrin: Montime në 2, 3, 5, 6.
Seti bazik këndor në këmbë:
– deri në 3 module nuk ka nevojë për montim – montim në çdo modul (sasia mals. 9) mbi njëri-tjetrin.
Seti bazik këndor i varur:
– Montim në çdo modul (sasia maks. 6) mbi njëri-tjetrin.
MIRËMBAJTJA
Pastrimi i kopshtit vertikal:
RREZIK! Plagosje trupore!
v Mos e pastroni produktin me një stërkalë uji
(sidomos me stërkalë uji me presion).
v Pastrojeni NatureUp! me një leckë të butë.
MAGAZINIMI
Heqja nga puna:
Produkti duhet të ruhet në vende jo të aksesueshme nga fëmijët.
Hedhja:
(në përputhje me RL2012/19/EU) Produkti nuk lejohet të hidhet me mbetjet normale
të shtëpisë. Ai duhet të hidhet në përputhje me rregulloret lokale të mbrojtjes së mjedisit.
E RËNDËSISHME! Hidheni produktin nëpërmjet qendrës tuaj vendore të grumbullimit dhe riciklimit.
SHËRBIMI / GARANCIA
Shërbimi:
Ju lutemi kontaktoni në adresë në pjesën e pasme.
Garancia:
Në rastin e një pretendimi për garanci, nuk keni detyrime financiare për shërbimet e përfituara. “GARDENA Manufacturing GmbH” ofron garanci dyvjeçare (në fuqi nga data e blerjes) për këtë produkt. Kjo garanci përfshin të gjitha defektet e konsiderueshme të pro duktit, të cilat mund të vërtetohen si defekte materiale apo prodhimi. Kjo garanci përmbushet duke ofruar një produkt zëven dësues tërësisht funksional ose duke riparuar produktin defektiv që na dërgohet falas; ne ruajmë të drejtën të zgjedhim midis këtyre dy mundësive.
SQ
53
Page 54
GARDENA NatureUp! Vertikaalne aiandussüsteem
Otstarbele vastav kasutamine:
GARDENA NatureUp! on ette nähtud selleks, et lasta taimi välitingimustes seintel kasvada.
OHUTUS
TÄHTIS! Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see uuesti lugemiseks alles.
See toode on ette nähtud ainult välitingimuste
jaoks.
Isiklik ohutus
OHT! Lämbumise oht!
Väiksemaid osi on võimalik kergesti alla neelata. Mitmikkottide puhul esineb lämbumise oht väikelastele. Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal.
MONTAAŽ
Kaasapandud kinnitus (kruvid ja tüüblid) sobivad ainult betoonseinte jaoks. Teistsuguse seina puhul peab kasutama vastavat sobivat kinnitust.
Nõuded kinnitusele:
Seisev baaskomplekt Vertical:
– kuni 3 moodulit ilma kinnituseta – 4 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 4. – 5 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 5. – 6 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 5, 6. – 7 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 5, 6, 7. – 8 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 5, 7, 8. – 9 moodulit (maksimaalne kogus) üksteise kohal: kinnitused moodulitel 3, 5, 6, 8, 9.
Rippuv baaskomplekt Vertical:
– 3 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 2, 3. – 4 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 2, 3, 4. – 5 moodulit üksteise kohal: kinnitused moodulitel 2, 3, 4, 5. – 6 moodulit (maksimaalne kogus) üksteise kohal: kinnitused moodulitel 2, 3, 5, 6.
Seisev baaskomplekt nurgale:
– kuni 3 moodulit ilma kinnituseta – Kinnitus igal moodulil (maksimaalne kogus 9) üksteise kohal.
Rippuv baaskomplekt nurgale:
– Kinnitus igal moodulil (maksimaalne kogus 6) üksteise kohal.
HOOLDUS
Vertical Gardeni puhastamine:
OHT! Kehavigastuste oht!
v Ärge puhastage toodet veejoaga (iseäranis
kõrgsurve veejoaga).
v Puhastage komplekti NatureUp! pehme lapiga.
HOIULEPANEK
Kasutuselt kõrvaldamine:
Toodet peab säilitama lastele ligipääsmatuna.
Jäätmekäitlus:
(vastavalt direktiivile 2012/19/EL) Toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos tavaliste
majapidamisjäätmetega. Selle peab kasutuselt kõrvaldama vastavalt kehtivatele kohalikele keskkonnakaitse eeskirjadele.
TÄHTIS! Kõrvaldage toode kasutuselt oma kohaliku taaskasutuse kogumisjaama kaudu või selle abil.
TEENINDUS / GARANTII
Teenindus:
Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil.
Garantii:
Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste eest tasu. GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele tootele kahe
aasta pikkuse garantii (jõustub alates ostukuupäevast). Garantii hõlmab toote kõiki olulisi defekte, mis on tõestatult tingitud materjali- või tootmisvigadest. Kui see garantii kuulub täitmisele, siis kas tarnitakse täisfunktsionaalne asendustoode või parandatakse meile saadetud toode tasuta; jätame endale õiguse valida kahe nimetatud variandi vahel.
ET
54
Page 55
GARDENA NatureUp! Vertikali sodo sistema
Naudojimas pagal paskirtį:
GARDENA „NatureUp!“ sistema skirta augalams auginti ant sienų lauke.
SAUGA
SVARBU! Prašom atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją ir ją išsaugoti, kad galėtumėte dar kartą perskaityti.
Šį gaminį galima naudoti tik lauke.
Asmeninė sauga
PAVOJUS! Uždusimo pavojus!
Mažomis dalimis galima greitai užspringti. Plastikinis maišelis mažiems vaikams sukelia uždusimo pavojų. Todėl surinkimo metu maži vaikai turi būti kuo toliau nuo jūsų.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Valyti „Vertical Garden“ (vertikalų sodą):
PAVOJUS! Kūno sužalojimai!
v Nevalykite gaminio vandens srove (ypač aukšto
slėgio vandens srove).
v Valykite „NatureUp!“ minkšta šluoste.
LAIKYMAS
Naudojimo pabaiga:
Gaminį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
Šalinimas:
(pagal Direktyvą 2012/19/ES) Gaminio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Jį reikia šalinti pagal galiojančius vietinius aplinkosaugos reikalavimus.
SVARBU! Šalinkite gaminį vietiniame komunaliniame atliekų surinkimo ir perdirbimo punkte.
SURINKIMAS
Kartu pristatytos tvirtinimo detalės (varžtai ir įvarai) tinka tiktai betoninėms sienoms. Kitokioms sienoms reikia naudoti joms tinkamas tvirtinimo detales.
Reikalavimai tvirtinimui:
Pagrindinis vertikalios sistemos rinkinys, stovintis:
– iki 3 modulių nereikia fiksuoti – 4 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 4. – 5 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 5. – 6 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 5, 6. – 7 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 5, 6, 7. – 8 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 5, 7, 8. – 9 moduliai (maks. kiekis) vienas ant kito: fiksavimas ties 3, 5, 6, 8, 9.
Pagrindinis vertikalios sistemos rinkinys, kabantis:
– 3 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 2, 3. – 4 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 2, 3, 4. – 5 moduliai vienas ant kito: fiksavimas ties 2, 3, 4, 5. – 6 moduliai (maks. kiekis) vienas ant kito: fiksavimas ties 2, 3, 5, 6.
Pagrindinis kampinės sistemos rinkinys, stovintis:
– iki 3 modulių nereikia fiksuoti – fiksuoti ties kiekvienu moduliu (maks. kiekis 9) vienas ant kito.
Pagrindinis kampinės sistemos rinkinys, kabantis:
– fiksuoti ties kiekvienu moduliu (maks. kiekis 6) vienas ant kito.
SERVISAS / GARANTIJA
Servisas:
Prašome kreiptis adresu, esančiu kitoje pusėje.
Garantija:
Jei atsitiks kas nors, kas numatyta garantiniame pareiškime, paslaugos teikėjas paslaugą teiks nemokamai.
„GARDENA Manufacturing GmbH“ gaminiui suteikiama dvejų metų garantija (įsigalioja nuo pirkimo datos). Ši garantija apima visus svarbius gaminio defektus dėl medžiagų ar gamintojo klaidų. Garan tija bus vykdoma suteikiant dirbantį pakaitinį produktą arba pataisant sugedusį mums nemokamai atsiųstą produktą; pasiliekame sau teisę, kurią iš šių parinkčių pasirinkti.
LT
55
Page 56
GARDENA NatureUp! Vertikālā dārza sistēma
Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim:
Sistēma GARDENA NatureUp! ir paredzēta augu sienu audzēšanai ārā.
DROŠĪBA
SVARĪGI! Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un rūpīgi uzglabājiet šo lietošanas instrukciju.
Šis izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai ārā.
Individuāla drošība
BĪSTAMI! Nosmakšanas risks!
Mazas detaļas var viegli norīt. Polietilēna maisiņš rada nosmakšanas risku maziem bērniem. Montāžas laikā turiet mazus bērnus drošā attālumā.
MONTĀŽA
Komplektā esošie nostiprināšanas elementi (skrūves un apaļtapas) ir piemēroti tikai betona sienām. Citām sienām izmantojiet piemērotus nostiprināšanas elementus.
Nostiprināšanas prasības:
Basic Set Vertical, stāvošs:
– līdz 3 moduļiem bez fiksatora – 4 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 3, 4. – 5 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 3, 5. – 6 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 3, 5, 6. – 7 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 3, 5, 6, 7. – 8 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 3, 5, 7, 8. – 9 moduļi (maks. skaits) viens virs otra: fiksatori priekš 3, 5, 6, 8, 9.
Basic Set Vertical, piekarināms:
– 3 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 2, 3. – 4 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 2, 3, 4. – 5 moduļi viens virs otra: fiksatori priekš 2, 3, 4, 5. – 6 moduļi (maks. skaits) viens virs otra: fiksatori priekš 2, 3, 5, 6.
Basic Set stūrim, stāvošs:
– līdz 3 moduļiem bez fiksatora – fiksators katram modulim (maks. skaits 9) vienam virs otra.
Basic Set stūrim, piekarināms:
– fiksators katram modulim (maks. skaits 6) vienam virs otra.
APKOPE
Vertical Garden tīrīšana:
BĪSTAMI! Miesas bojājums!
v Nemazgājiet izstrādājumu ar ūdens strūklu (īpaši
augsta spiediena ūdens strūklu).
v Tīriet NatureUp! ar mīksta auduma gabalu.
UZGLABĀŠANA
Ekspluatācijas pārtraukšana:
Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā.
Utilizācija:
(saskaņā ar RL2012/19/ES) Izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Tas utilizējams saskaņā ar vietējām vides aizsardzības prasībām.
SVARĪGI! Nododiet izstrādājumu utilizācijai tuvākajā atkritumu apsaimniekošanas uzņēmumā.
SERVISS / GARANTIJA
Serviss:
Lūdzu, griezieties pēc adreses, kas norādīta otrajā pusē.
Garantija:
Garantijas prasības gadījumā no jums netiks ieturēta maksa par sniegtajiem apkopes pakalpojumiem.
GARDENA Manufacturing GmbH šim izstrādājumam nodrošina divu gadu garantiju (kas stājas spēkā kopš izstrādājuma iegādes dienas). Šī garantija ietver visus svarīgos izstrādājuma defektus, ko var pierādīt kā materiāla vai ražošanas kļūmes. Garantijas noteikumi tiek izpildīti, piegādājot pilnībā darboties spējīgu rezerves izstrādājumu vai bez maksas saremontējot mums atsūtīto bojāto izstrādājumu; mēs paturam tiesības izvēlēties starp šīm iespējām.
LV
Page 57
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
EN Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelij­kheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
SV Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.
DA Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA.
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
PL Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
HU Termékszavatosság
A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
57
Page 58
CS Odpovědnost za výrobek
V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
SK Zodpovednosť za produkt
V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.
EL Ευθύνη προϊόντος
Σύφωνα ε τον γερανικό νόο περί Ευθύνη για τα Προϊόντα, ε το παρόν δηλώνουε ρητώ ότι δεν αποδεχόαστε καία ευθύνη για τυχόν ζηίε που προκύπτουν από τα προϊόντα α εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριένο συνεργάτη επισκευών τη GARDENA ή εάν δεν έχουν χρησιοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήατα GARDENA ή εξαρτήατα εγκεκριένα από την GARDENA.
SL Odgovornost proizvajalca
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.
HR Pouzdanost proizvoda
Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
BG Отговорност за вреди, причинени от стоки
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
ET Tootevastutus
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
LT Gaminio patikimumas
Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.
LV Atbildība par produkcijas kvalitāti
Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.
58
Page 59
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800
marketing.br.husqvarna
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@maga.cl
-
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+ 593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Gardena Division Valdeku 132 Tallinn 11216, Estonia info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@zg.t
-
com.hr
@cz.husqvarna.com
@husqvarna.dk
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Gardena Division Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Gardena Division Ateities pl. 77C LT
-
52104 Kaunas
info
@gardena.lt
-
ku
@
-
0084
@kaku
@
-
ichi.co.jp
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg
­Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg Tel: 6910 47 00 www.gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
@domel.rs
-
123, ti, S1
ş
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
13150-20.960.02
0000
-
20.960. 00/ 0717
© GARDENA
GARDENA
©
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http://www.gardena.com
http: //www.gardena.com
@
@gardena.es
South America
Uruguay
-
485
59
Page 60
gardena.com
GARDENA GmbH
Hans-Lorenser-Straße 40
89079 Ulm / Germany
Loading...