GARDENA®
9000 aquasensor Art. 1783
13000 aquasensor Art. 1785
DBetriebsanleitung
Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GB Operating Instructions
Submersible Pump / Dirty Water Pump
FMode d’emploi
Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux chargées
NL Instructies voor gebruik
Dompelpomp / Vuilwaterpomp
SBruksanvisning
Dränkbar pump / Spillvattenpump
DK Brugsanvisning
Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand
FIN Käyttöohje
Uppopumppu / likavesipumppu
NBruksanvisning
Lensepumpe / Lensepumpe for urent vann
IIstruzioni per l’uso
Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca
EManual de instrucciones
Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias
PInstruções de utilização
Bomba submersível / Bomba para águas sujas
PL Instrukcja obsługi
Pompa zanurzeniowa /
Pompa do brudnej wody
HHasználati utasítás
Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ
CZ Návod k použití
Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo
8500 aquasensor Art. 1797
13000 aquasensor Art. 1799
SK Návod na použitie
Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo
GR Οδηγίες χρήσεως
Βυθι μενη αντλία / Αντλία Ακαθάρτων
RUS Инструкция по эксплуатации
Погружной насос / Насос для сточных вод
SLO Navodilo za uporabo
Potopna иrpalka /
иrpalka za umazano vodo
HR Upute za uporabu
Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu
SRB Uputstvo za rad
BIH Potopna pumpa / Pumpa za prljavu vodu
UA Інструкція з експлуатації
Заглибний насос / насос для брудної води
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompa submersibilă /
Pompг de apг murdarг
TR Kullanma Kılavuzu
Dalgıç Pompa / Kirli Su Pompası
BG Инструкция за експлоатация
Потопяема дренажна помпа / Помпа за мръсна вода
AL Manual përdorimi
Pompë zhytëse / Pompë për ujë të pisët
EST Kasutusjuhend
Uputatav pump / Reoveepump
LT Eksploatavimo instrukcija
Panardinamas siurblys /
Purvino vandens siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Iegremdējamais sūknis /
Netīrā ūdens sūknis
<![endif]>LT EST AL BG TR RO UA BIH HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FIN DK S NL F GB D
<![if ! IE]><![endif]>SRB
<![endif]>LV
GARDENA
Погружной насос 9000 / 13000 aquasensor / Насос для сточных вод 8500 / 13000 aquasensor
Это перевод оригинала немецкой инструкции по эксплуатации.
Прочитайте ее, пожалуйста, внимательно, и соблюдайте ее указания. Изучите на основе этой инструкции правила использования насоса и указания техники безопасности.
Из соображений безопасности детям и подросткам в возрасте до 16 лет, а также
AЛицам с ограниченными физическими или умственными способностями разрешается
использовать изделие только в присутствии или после инструктажа ответственного лица.лицам, не изучившим настоящую инструкцию, пользоваться насосом запрещается.
|
v Пожалуйста, бережно сохраняйте эту инструкцию. |
|
|
Содержание |
1. Область применения Вашего насоса GARDENA . . . . . . . . . . |
131 |
|
|
2. |
Указания техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
132 |
|
3. |
Ввод в действие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
133 |
|
4. |
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
134 |
|
5. |
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
135 |
|
6. |
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
135 |
|
7. |
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
136 |
|
8. |
Teхническиe данныe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
137 |
|
9. |
Сервис / гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
138 |
1. Область применения Вашего насоса GARDENA
Правильное использование |
Насосы производства фирмы GARDENA предназначены для |
|
использования на частных приусадебных и садовых участках. |
|
Их применяют преимущественно для откачки воды при зато- |
|
плениях, a также для откачки и смены воды в резервуарах, |
|
для подачи воды из колодцев и шахт, для откачки воды из |
|
лодок и яхт, или для ограниченной по времени аэрации и пере- |
|
мешивания воды. |
Рабочие жидкости |
Насосами фирмы GARDENA можно перекачивать чистую |
|
или грязную воду (max. размер частиц примесей – погружные |
|
насосы = 5 мм / насосы для сточных вод = 30 мм), воду из пла- |
|
вательных бассейнов (необходимое условие – целесообразная |
|
дозировка присадок). Грязная вода с песком, камнями и дру- |
|
гими твердыми частицами ведет к износу турбины и опоры |
|
насоса. |
|
Насосы можно целиком погружать в воду (герметичная |
|
капсула) на глубину до 7 м. |
|
|
Необходимо учесть |
Насосы фирмы GARDENA не рассчитаны на непрерыв- |
|
ный режим работы (напр., непрерывная циркуляция) в |
|
пруду. Срок службы насосов при таком режиме работы |
|
будет соответственно сокращен. Не разрешается откачи- |
|
вать едкие, легко воспламенимые или взрывоопасные |
|
жидкости (напр., бензин, керосин, нитрорастворители), |
|
жиры, масла, соленую воду и стоки из уборных и мо- |
|
чесборников. Температура откачиваемой жидкости не |
|
должна превышать 35°C. |
|
|
<![endif]>RUS
131
<![endif]>RUS
2. Указания техники безопасности
Электробезопасность
Согласно DIN VDE 0100 погружные и канализационные насосы в плавательных бассейнах, садовых прудах и фонтанах разрешается подключать только через защитный выключатель, реагирующий на ток утечки ≤ 30 мА.
Если в бассейне или пруду находятся люди, эксплуатировать насос запрещается.
Из соображений безопасности мы рекомендуем всегда подключать погружной насос через защитный выключатель по току утечки (FI-выключатель) по DIN VDE 0100-702 и 0100-738.
vОбратитесь, пожалуйста, к своим специалистам-электрикам.
Сетевой кабель, согласно DIN VDE 0620, должен иметь сечение не меньше, чем кабель в резиновой изоляции с обозначением H05 RNF (для арт. 1783 / 1797) или H07 RNF (для арт. 1785 / 1799). Длина кабеля должна составлять 10 м.
Данные на типовой табличке должны соответствовать данным электросети.
vУбедитесь, что электрические разъемы расположены вне зоны возможного затопления.
vОберегайте сетевой штекер от влаги.
Оберегайте штекер и кабель от перегрева, масел и острых граней.
ОПАСНО ! Электрический удар!
При обрезанном штекере через сетевой кабель в зону действия тока может проникнуть влага и вызвать короткое замыкание.
VНи в коем случае не отрезать сетевой штекер (напр., для провода через стену).
vПри отключении из розетки не тяните за кабель, а беритесь за корпус штекера.
Сетевой кабель или плавающий выключатель не разрешается применять для закрепления или транспортировки насоса. Для погружения и подъема насоса нужно использовать трос, привязанный к ручке насоса.
Удлинители кабеля должны соответствовать DIN VDE 620.
ВШвейцарии
ВШвейцарии мобильные электроприборы, используемые вне помещений, должны подключаться через защитные выключатели, срабатывающие по току утечки.
Визуальный контроль
vПеред использованием насоса всегда нужно осмотреть его (в особенности сетевой кабель и разъем).
vСоблюдайте минимальный уровень воды и максимальную высоту подачи (см. раздел 8. Технические данные).
ОПАСНО ! Электрический удар!
Поврежденный насос включать нельзя.
v В случае повреждения обязательно сдайте насос для проверки в сервисный пункт фирмы GARDENA.
Ручной режим работы
При ручном режиме работы при отсутствии жидкости для подачи нужно немедленно отключить насос.
vПри ручном режиме работы нужно постоянно наблюдать за насосом.
Замечания по работе
Сухой ход ведет к повышенному износу, и допускать его не следует. Поэтому при ручном режиме работы в отсутствие жидкости для подачи нужно немедленно отключить насос.
Не давать насосу работать более 10 минут при закрытой напорной стороне.
Песок и другие абразивные вещества ведут к ускоренному износу и снижению производительности насоса.
Насос нужно устанавливать так, чтобы впускные отверстия на ножке отсоса не блокировались загрязнениями частично или полностью.
В пруду нужно поставить насос, например, на кирпич.
132
Замечания по погружным насосам
На поставляемых насосах поворотные ножки повернуты на неглубокую откачку (1 мм).
vДля нормального режима работы нужно повернуть ножки на 180° (на 5 мм).
Насос подымается на 5 мм.
vПеред вводом в действие освободить напорную линию.
Tермический защитный выключатель
При перегрузке насоса срабатывает встроенный тепловой выключатель мотора. После достаточного охлаждения электромотор снова включается автоматически (см. раздел 7. Устранение неисправностей).
Автоматическое устройство вывода воздуха
1 |
Устройство вывода воздуха удаляет воздушную пробку, которая может появиться в насосе.
Если насос погружен только наполовину, из вентиляционных отверстий 1 может выйти вода.
Это не указывает на дефект насоса, а служит автоматическому удалению воздуха.
3. Ввод в действие
|
13 mm (¹⁄ " ) |
|
|
Диаметр шланга |
16 mm ( ⁄ " ) |
25 mm (1" ) |
38 mm (1 ¹⁄ " ) |
|
19 mm (³⁄ " ) |
|
|
a b
2
Присоединение шланга к универсальному вводу 2
Присоединение шланга |
Отделить верхний |
Не отсоединять |
Oтсоединить оба |
|
|
ниппель по a. |
ниппель. |
верхних ниппеля по b. |
|
|
Для шлангов 13 - 19 мм нужны следующие наборы для |
|||
|
подключения: |
|
|
|
|
13 mm (¹⁄ " ): |
набор для насосов GARDENA артикул 1750 |
||
|
16 mm ( ⁄ " ): |
наконечник для крана |
артикул (2)902 |
|
|
|
GARDENA |
|
|
|
|
– и – |
|
|
|
|
наконечник для шланга |
артикул (2)916 |
GARDENA
19 mm (³⁄ " ): набор для насосов GARDENA, артикул 1752.
Оптимальная производительность насоса достигается при использованиии шланга 38 мм (1 ¹⁄ " ).
Присоединение шланга: Универсальный ввод 2 позволяет присоединять шланги из таблицы выше.
1.Удалить ненужный ниппель универсального ввода 2 в соответствии со шланговым соединением.
<![endif]>RUS
133