Gardena 10000 SL Inox, 18000 SP Inox Operating Instructions Manual

D
GBFNLS
I
E
P
DK
GARDENA
10000 SL Inox Art. 1784 18000 SP Inox Art. 1798
D Gebrauchsanweisung
Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GB Operating Instructions
Submersible Pump / Dirty Water Pump
F Mode d’emploi
Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux chargées
NL Gebruiksaanwijzing
Dompelpomp / Vuilwaterpomp
S Bruksanvisning
Dränkbar pump / Spillvattenpump
I Istruzioni per l’uso
Pompa sommersa / Pompa sommersa per acqua sporca
E Manual de instrucciones
Bomba sumergible / Bomba para aguas sucias
P Instruções de utilização
Bomba submersível / Bomba para águas sujas
DK Brugsanvisning
Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand
12
GB
Intended use
Liquids to be pumped
Please note
GARDENA Submersible Pump 10000 SL Inox Dirty Water Pump 18000 SP Inox
Welcome to the garden of GARDENA ...
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use the instructions to familiarise yourself with the pump, its correct use, and the notes on safety.
For safety reasons, children under 16 as well as persons not familiar with these operating instructions should not use this pump.
v Keep these operating instructions in a safe place.
1. Applications Range of Your GARDENA Pump
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. Applications Range of Your GARDENA Pump
GARDENA Pumps have been designed for private use around your house and garden. They are predominantly destinated for drainage after flooding, transfer of liquids, draining containers, tak­ing water from wells and shafts, draining boats and yachts as well as for water aeration and circulation for a limited period of time.
Liquids which can be handled by the GARDENA Pump are the fol­lowing: clean and contaminated water (max. particle size 10000 SL Inox = 5 mm / 18000 SP Inox = 38 mm), swimming pool water (prerequisite is the recommended dosage of additives) and soapy water.
The pumps are fully submersible (waterproof sealed) and can be immersed in the liquid down to a depth of 9 m.
The GARDENA Pumps are not designed for continuous operation (e.g. continuous circulating operation) in a pond. Your pump’s life will be shortened correspondingly by such operation. Corrosive, easily combustible or explosive substances (e.g. gasoline, petroleum, nitro thinner), fats, oils, salt-water and waste water of toilets and urinals must not be pumped. The temperature of the liquid handled should not exceed 35 °C.
Contents
13
GB
2. For Your Safety
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ Associa­tion) 0100, submersible pumps and dirty water pumps may only be used in swimming pools, garden ponds, and fountains if the pump is operated via a residual-current device with a residual­current rating of 30 mA. The pump must not be operated when there are persons in the swimming pool or garden pond.
For safety reasons we recommend that you always operate the pump via a residual-current device (DIN VDE 0100-702 and 0100-738).
v Please contact your electrician. In Austria, according to ÖVE B/EN 60 555 part 1 to 3, pumps
which are used in swimming pools and garden ponds, and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer – rated voltage must not exceed 230 V.
In Switzerland mobile appliances which are used outdoors, must be connected via a residual-current device.
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ Associa­tion) 0620, mains power cables must not have a smaller cross­section than the rubber-sheathed cables of the designation H05 RNF (model 10000 SL Inox) or H07 RNF (model 18000 SP Inox). The cable length must be at least 10 m.
Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply.
v Take care that the electrical connections are made within
dry area, protected from flooding. Protect plug and power cable from heat, oil and sharp edges. v Don’t use the power cable for plugging off. The power cable or the float switch must not be used for mount-
ing or relocating the pump. For submerging or lifting/ securing the pump, fix a rope to the pump’s carrying handle.
Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620.
v Before operating the pump, first make a visual check, if there
is any damage of the pump (esp. regarding power cable and
plug). v Observe the minimum water level and the max. delivery
height (see 8. Technical Data). A damaged pump must not be used. v In case of damage, please have the pump checked by our
GARDENA Service Centre.
During manual operation, the pump must be switched off as soon as all the liquid has been pumped away.
v Observe the pump at all times during manual operation.
Dry-running operation causes increased wear and is to be avoided. Therefore, in manual operation the pump must be immediately unplugged when water fails to flow.
Avoid running of the pump for more than 10 min. against closed delivery side of the pump.
Residual-current device
In Austria
In Switzerland
Mains power
Visual check
Manual operation
Notes on use
14
GB
Sand and other abrasive substances cause increased wear and reduce the pump’s output.
Take care that the pump is located where the inlet openings at the suction base are obstructed neither completely nor partly.
Stand the pump on a brick if using in a pond.
When you purchase your pump the swivel feet are set to the flat suction position (1 mm).
v For normal operation, turn the feet 180° to 5 mm.
The pump is lifted 5 mm.
v Clear the outlet line before use.
The pump is automatically switched off on overheating by the built-in thermal motor protector. After having cooled down, the motor automatically switches on again (see 6. Trouble Shooting).
The automatic deaerating valve eliminates any air pockets in the pump. Air escapes by the vent bores
4
and air bubbles form under water. This is not a defect of your pump, but serves to deaerate the pump.
It may take several seconds for the air to escape when the pump is immersed for the first time.
Note on 10000 SL Inox
Thermal motor protector
Automatic deaerating valve
4
3. Initial Operation
13 mm (1/2 ”)
Hose diameter
15 mm(5/8) 25 mm (1) 38 mm (1 1/2”)
for 10000 SL Inox:
19 mm (3/4” )
Hose diameter for 18000 SP Inox:
38 mm (1 1/2) 50 mm (2” )
Hose connection of universal fitting
7
Hose connection Cut off topmost Do not cut off Cut off top two
nipple ata. any nipples. nipples at b.
The following connection kits are required for 13 mm to 19 mm connections:
13 mm (1/2 ): GARDENA Pump Connection Set, Art. No. 1750
or GARDENA Tap Connector, Art. No. (2)902,
and GARDENA Standard Hose Connector,
Art. No. (2)915
7
a b
For 10000 SL Inox :
Loading...
+ 7 hidden pages