GARDENA 04029-20 User guide [pl]

Page 1
DE Montageanleitung
Grasfangkorb für GARDENA Spindelmäher
EN Assembly Instructions
Grass Catcher for GARDENA Cylinder
Lawnmower
FR Instructions de montage
Sac de ramassage pour tondeuses hélicoïdales
GARDENA
Grasvangzak voor GARDENA kooimesmaaier
SV Monteringsanvisning
Gräsuppsamlare för GARDENA cylinder-
gräsklippare
DA Monteringsvejledning
Græsfang til GARDENA håndplæneklipper
FI Asennusohje
Ruohonkeruukori GARDENA-kelaleikkuriin
NO Monteringsanvisning
Gressoppsamler for GARDENA håndklipper
IT Istruzioni di montaggio
Cestello raccoglierba per rasaprato elicoidali
GARDENA
ES Instrucciones de montaje
Cesta de recogida para el cortacésped
de GARDENA
PT Instruções de montagem
Cesto colector de relva para cortador do relva
cilíndrico GARDENA
PL Instrukcja montażu
Kosz na ściętą trawę do kosiarek bębnowych
GARDENA
HU Szerelési útmutató
Fűgyűjtő kosár GARDENA suhanó fűnyíróhoz
CS Návod k montáži
Sběrný koš pro vřetenovou sekačku GARDENA
SK Návod na montáž
Záchytný kôš na trávu pre vretenové kosačky
GARDENA
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Καλάθι κομμένου γρασιδιού για GARDENA
κυλινδρική χλοοκοπτική μηχανή
RU Инструкция по монтажу
Травосборник для барабанных
газонокосилок GARDENA
SL Navodilo za montažo
Košara za travo za GARDENA vretenske
kosilnice
HR Uputa za montažu
Košara za travu za GARDENA vretenaste
kosilice
SR / Uputstvo za montažu BS Korpa za travu za GARDENA vretenaste
kosilice
UK Інструкції з монтажу
Травозбирач до барабанної
газонокосарки GARDENA
RO Instrucţiuni de utilizare
Sac colector de iarbă pentru maşina de tuns
iarba cu cilindru GARDENA
TR Montaj kılavuzu
GARDENA silindir çim biçme aleti için çim
toplama haznesi
BG Инструкция за монтаж
Кош за трева за цилиндрична косачка
GARDENA
SQ Instruktim montimi
Kosh për mbledhje bari për korrëset e barit
me cilindër GARDENA
ET Paigaldusjuhend
Rohukogumiskorv GARDENA spindelniidukile
LT Montavimo instrukcija
Žolės surinkimo dėžė GARDENA cilindrinei
vejapjovei
LV Montāžas instrukcija
Zāles savācējs GARDENA cilindra zāles
pļāvējiem
Page 2
1
1A 1B
2A
2
2B
3
3
4
2
Page 3
DE
v Zusammenbau erfolgt entsprechend der Bildfolge.
1B: Bei bestimmten GARDENA Fangkörben muss das U-Rohr 2A: Wenn der Holm steiler nach oben gehalten wird, sollte das Aufhängeband 2B: Die mitgelieferten Aufhängungen
Gefahr! Bei der Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungsgefahr durch den Polybeutel. Kleinkinder bei der Montage fernhalten.
werden bei Bedarf bei Vorgänger-Modellen benötigt.
4
in das Gewebe 2 eingefädelt werden.
1
entsprechend verlängert werden.
3
EN
FR
NL
SV
v Assemble as shown in the sequence of illustrations.
1B: With certain GARDENA Grass Catchers, the U-tube 2A: If the handle is held up at a steeper angle, the suspension strap 2B: The hooks provided
Danger! Small parts could be swallowed during assembly and there is a risk of suffocation from the polybag. Keep infants away during assembly.
are required for previous models, if applicable.
4
must be threaded into the fabric 2.
1
should be extended accordingly.
3
v Pour le montage, suivre les illustrations dans l’ordre.
1B: Sur certains sacs de ramassage GARDENA, le tuyau en U 2A: Si vous tenez le guidon plus à la verticale, la lanière de suspension 2B: Les suspensions
Danger ! Lors du montage, des pièces de petites dimensions peuvent être ingurgitées et le sachet en polyéthylène peut entraîner un risque d’étouffe ment. Veuillez maintenir les enfants à distance lors du montage.
fournies sont au besoin nécessaires pour les modèles précédents.
4
doit être enfilé dans le tissu 2.
1
doit être rallongée en conséquence.
3
v Montage vindt plaats volgens de reeks opeenvolgende afbeeldingen.
1B: Bij sommige GARDENA grasvangzakken moet de U-vormige buis 2A: Als de duwstang steiler omhoog wordt gehouden, moet de ophangband 2B: De meegeleverde ophangingen
Gevaar! Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen worden en er bestaat gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen. Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand.
zijn desgewenst nodig bij voorgaande modellen.
4
door de stof 2 worden geregen.
1
dienovereenkomstig worden verlengd.
3
v Monteringen sker enligt nedanstående illustration.
1B: På vissa GARDENA uppsamlare måste U-röret 2A: När handtaget placeras högre upp bör upphängningsband 2B: De medföljande upphängningarna
Fara! Vid monteringen kan smådelar sväljas och det finns kvävningsrisk genom plastpåsen. Håll småbarn borta vid monteringen.
behövs eventuellt för tidigare modeller.
4
träs in i väven 2.
1
3
förlängas.
DA
FI
NO
IT
v Sammenbygningen foretages i overensstemmelse med rækkefølgen på billederne.
1B: Ved bestemte GARDENA-græsfangtyper skal U-røret 2A: Hvis håndtaget holdes mere stejlt opad, skal ophængningsbåndet 2B: De leverede ophængninger
Farligt! Under montagen kan små dele sluges, og der er fare for kvælning pga. plastikposen. Hold småbørn på afstand under montagen.
kan om nødvendigt bruges på forrige modeller.
4
føres ind i stoffet 2.
1
forlænges tilsvarende.
3
v Kokoonpano tapahtuu kuvajärjestyksessä.
1B: Joissakin GARDENA-keruukoreissa U-putki 2A: Jos kannatinta pidetään jyrkemmin ylöspäin, ripustushihnaa 2B: Mukana toimitettuja pidikkeitä
Vaara! Pieniä osia voidaan niellä asennuksen yhteydessä ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä pienet lapset kaukana asennuksen aikana.
tarvitaan mahdollisesti vanhemmissa malleissa.
4
on pujotettava kankaaseen 2.
1
on pidennettävä vastaavasti.
3
v Montasje skjer i henhold til bildefølgen.
1B: Ved bestemte GARDENA oppsamlere må U-røret 2A: Når skaftet blir holdt brattere oppover, bør opphengestroppen 2B: De medleverte opphengningene
Fare! Under monteringen kan smådeler svelges og det er kvelningsfare på grunn av plastposen. Hold små barn borte under monteringen.
trengs eventuelt for forgjenger-modellene.
4
tres inn i vevet 2.
1
3
forlenges tilsvarende.
v Procedere al montaggio seguendo l’ordine delle figure.
1B: Per determinati cestelli raccoglierba GARDENA bisogna infilare il tubo a U 2A: Tendendo il manico sollevato verso l’alto più in verticale, la cinghia delle sospensioni
di conseguenza.
2B: Le sospensioni
Pericolo! I piccoli pezzi, in fase di montaggio, potrebbero essere ingoiati; rischio di soffocamento causato dal sacchetto in polietilene. Tenere lontano i bambini più piccoli in fase di montaggio.
fornite, in caso di necessità, saranno utilizzate nei modelli precedenti.
4
nel tessuto 2.
1
3
dovrebbe allungarsi
ES
v El montaje se realiza según la secuencia mostrada.
1B: En determinadas cestas de recogida GARDENA hay que pasar el tubo en U 2A: Cuando se mantenga el manillar levantado hacia arriba se deberá alargar la cinta de suspensión 2B: Las suspensiones adjuntas
¡Peligro! Durante el montaje es posible tragarse piezas pequeñas y existe riesgo de asfixia por la bolsa de polietileno. Mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
se requieren, en caso de necesidad, en modelos predecesores.
4
por el tejido 2.
1
de manera acorde.
3
3
Page 4
PT
v A montagem efectua-se de acordo com a sequência das imagens.
1B: No caso de determinados cestos colectores GARDENA, o tubo em U 2A: Quando a haste é segurada mais para cima, a tira 2B: Os dispositivos de fixação
Perigo! Manter as crianças pequenas afastadas. Durante a montagem são utilizadas peças pequenas que podem ser engolidas e os sacos de plástico representam um perigo de asfixia.
fornecidos poderão ser necessários em modelos anteriores.
4
deve ser prolongada respectivamente.
3
deve ser inserido no tecido 2.
1
PL
HU
CS
SK
v Kosz należy zamontować zgodnie z rysunkami.
1B: W niektórych koszach na ściętą trawę GARDENA rurkę w kształcie litery U
kosza
.
2
2A: Jeśli uchwyt jest trzymany pod większym kątem, należy odpowiednio wydłużyć pasek do podwieszania kosza 2B: Dołączone haczyki
Niebezpieczeństwo! Podczas montażu może dojść do połknięcia drobnych elementów i istnieje ryzyko uduszenia torebką foliową. Małe dzieci należy trzymać z dala od miejsca montażu.
są ewentualnie konieczne w przypadku poprzednich modeli kosiarki.
4
należy wsunąć w tunel tkaniny
1
.
3
v Az összeszerelés sorrendje az ábrán látható.
1B: A GARDENA meghatározott gyűjtőkosarainál az 2A: Ha a nyelet meredekebbre állítjuk, célszerű megfelelő módon meghosszabbítani a 2B: A tartozékok közt található
Veszély! Az összeszerelés során előfordulhat apró alkatrészek lenyelése, és a politasak miatt fulladásveszély áll fenn. A kisgyermekeket tartsa távol a szerelés ideje alatt.
függesztő elemekre szükség esetén az előző modelleknél lesz szükség.
4
U csövet bele kell fűzni a 2 szövetbe.
1
3
függesztő pántot.
v Sestavení se provádí podle řady obrázků.
1B: U určitých záchytných košů GARDENA musí být trubka tvaru U 2A: Pokud se násada drží více nahoře, měl by být závěsný pás 2B: Přiložené závěsy
Pozor! Při montáži může dojít ke spolknutí drobných částí a hrozí nebezpečí udušení umělohmotným sáčkem. Při montáži zabraňte přítomnosti malých dětí.
jsou potřebné pro předchozí modely.
4
zavedena do síťoviny 2.
1
přiměřeně prodloužen.
3
v Montáž urobte podľa poradia na obrázkoch.
1B: U niektorých záchytných košov GARDENA je potrebné pripevniť na tkaninu 2A: Ak drží výstuž šikmo smerom nahor, je potrebné zodpovedajúco predĺžiť závesný pás 2B: Dodané závesy
Nebezpečenstvo! Pri montáži je možné prehltnúť malé časti a vzniká aj možnosť rizika zadusením igelitovým vreckom. Malé deti držte v dostatočnom odstupe.
je možné v prípade potreby použiť u predchádzajúcich modelov.
4
výstuž v tvare U 1.
2
.
3
EL
RU
SL
HR
v Η συναρμολόγηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τη σειρά των εικόνων.
1B: Σε ορισμένα καλάθια κομμένου γρασιδιού GARDENA ο σωλήνας U
ύφασμα
.
2
2A: Όταν κρατάτε τη λαβή πιο όρθια προς τα πάνω, ο ιμάντας ανάρτησης 2B: Οι παρεχόμενες αναρτήσεις
Κίνδυνος! Κατά τη συναρμολόγηση μπορούν να καταποθούν μικρά αντικείμενα και υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας από την πλαστική σακούλα. Κρατήστε μακριά τα παιδία κατά τη συναρμολόγηση.
χρησιμοποιούνται, αν χρειαστεί, σε προηγούμενα μοντέλα.
4
πρέπει να έχει περαστεί μέσα στο
1
πρέπει να επιμηκύνεται ανάλογα.
3
v Сборка осуществляется в представленной на рисунках последовательности.
1B: У некоторых травосборников GARDENA необходимо вдеть U-образную трубу 2A: При установке штанги под более широким углом 2B: Прилагаемые крюки
Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать к месту монтажа маленьких детей.
могут потребоваться для предыдущих моделей.
4
ремешок удлиняется соответственно.
3
в ткань 2.
1
v Sestava poteka v skladu s predstavitvijo na slikah.
1B: Pri določenih GARDENA košarah za travo je treba upognjeno cev 2A: Če prečko držite bolj pokonci, je treba trak za obešanje 2B: Priloženi nastavki za obešanje
Nevarnost! Pri montaži lahko pride do zaužitja majhnih delov in obstaja nevarnost zadušitve zaradi polivinilaste vrečke. Majhni otroci ne smejo biti prisotni pri montaži.
so morebiti potrebni pri starejših modelih.
4
ustrezno podaljšati.
3
vtakniti v tkanino 2.
1
v Za sastavljanje slijedite slike.
1B: Kod određenih GARDENA košara potrebno je uvući zavijenu cijev 2A: Ako se ručka drži uspravnije, treba produžiti vrpcu za vješanje 2B: Priloženi ovjesi
Opasnost! Prilikom montaže može doći do gutanja malih dijelova te postoji opasnost od gušenja plastičnom vrećicom. Malu djecu držite podalje prilikom montaže.
mogu biti potrebni kod prijašnjih modela.
4
1
.
3
u tkaninu 2.
4
Page 5
SR/ BS
v Proizvod se sastavlja po redosledu prikazanom na slikama.
1B: Kod određenih GARDENA korpi treba uvući U-cev 2A: Ako se upravljačka ručka drži uspravnije, treba produžiti traku za kačenje 2B: Priloženi držači
Opasnost! Tokom montaže može doći do gutanja malih delova, a postoji opasnost i od gušenja kesom od polietilena. Malu decu udaljite od mesta montaže.
mogu biti potrebni kod pređašnjih modela.
4
u tkaninu 2.
1
.
3
UK
RO
TR
BG
v Зборка здійснюється відповідно до зображеної послідовності.
1B: В певних моделях травозбирачів GARDENA п-подібну трубу
слід протягнути в тканину 2.
1
2A: Якщо рукоятка буде встановлена прямо вертикально, слід відповідним чином подовжити стрічку
підвісу
2B: Кріплення
моделей.
Небезпека! Під час монтажу існує загроза проковтування дрібних деталей та задушення через поліетиленовий мішок. Не дозволяйте маленьким дітям наближатися до місця монтажу.
.
3
, що входять до комплекту постачання, при необхідності використовуються для попередніх
4
v Asamblarea se face corespunzător şirului de imagini.
1B: La anumiţi colectori de iarbă GARDENA ţeava în formă de U 2A: Dacă mânerul se ţine mai oblic, în sus, banda de suspendare 2B: Suspendările
Pericol! La montare, piesele mici ar putea fi înghiţite şi există pericol de sufocare din cauza pungii din plastic. La momentul montării, ţineţi copiii mici departe.
ataşate pot fi necesare la modelele precedente.
4
trebuie introdusă în ţesătura 2.
1
trebuie prelungită în mod corespunzător.
3
v Birleştirme işlemi, resim sırasına göre gerçekleşir.
1B: Bazı GARDENA toplama haznelerinde U borusu 2A: Kol yukarıya doğru daha dik tutulduğunda süspansiyon bandı 2B: Birlikte teslim edilen süspansiyonlara
Tehlike! Montaj esnasında ufak parçalar yutulabilir ve polietilen torba nedeniyle boğulma tehlikesi mevcuttur. Küçük çocukları montaj esnasında uzak tutun.
gerektiğinde önceki modellerde ihtiyaç duyulur.
4
dokuya 2 sarılmalıdır.
1
buna göre uzatılmalıdır.
3
v Сглобяването се изпълнява съгласно последователността на изображенията.
1B: При определени кошници за трева GARDENA, U-образната тръба
в платнището
.
2
2A: Ако напречната пръчка ще бъде закрепена косо нагоре, лентата за закрепване
удължена в съответствие с това.
2B: Включените в доставката окачалки
Опасност! Дребните детайли могат да бъдат погълнати по време на монтажа и има опасност от задушаване с полиетиленовата торба. Дръжте малки деца далеч по време на монтажа.
са необходими за по-ранните модели.
4
трябва да бъде вдяната
1
трябва да бъде
3
SQ
ET
LT
LV
v Montimi kryhet në përputhje me radhën e fotografive.
1B: Tek disa kosha për mbledhjen e barit GARDENA duhet që tubi në formë U-je 2A: Nëse doreza mbahet në mënyrë më të pjerrët nga lart, duhet që rripi i varur 2B: Krahët e lëvruara të montimit
Rrezik! Gjatë montimit mund të gëlltiten pjesë të vogla dhe ekziston rreziku i mbytjes nga qesja plastike. Mbani larg fëmijët e vegjël gjatë montimit.
mund të nevojiten për modelet e mëparshme.
4
të futet në copën prej tekstili 2.
1
të zgjatet në përputhje me pjerrësinë.
3
v Pannakse kokku vastavalt jooniste seeriale.
1B: Teatavate GARDENA kogumiskorvide puhul tuleb U-toru 2A: Kui juhtrauda hoitakse järsemalt ülespoole, siis tuleks riputuslinti 2B: Kaasasolevaid riputeid
Oht! Montaaži ajal võivad lapsed pisidetaile alla neelata ning polüetüleenist kott võib tekitada lämbumisohu. Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal.
võidakse vajada varasemate mudelite puhul.
4
pista sisse läbi kanga 2.
1
vastavalt pikendada.
3
v Montavimas atliekamas pagal paveikslėlių seką.
1B: Kai kuriose GARDENA surinkimo dėžėse U formos vamzdį 2A: Jei rankena laikoma stačiau į viršų, tada reikia atitinkamai prailginti ir pakabinimo juostą 2B: Kartu pristatytų kablių
Pavojus! Surinkimo metu galima praryti smulkias dalis, o dėl polietileninio maišelio kyla pavojus uždusti. Surinkimo metu šalia neturi būti mažų vaikų.
gali prireikti ankstesnės laidos modeliams.
4
reikia įkišti į audeklą 2.
1
.
3
v Montāžu veic, kā parādīts attēlos.
1B: Noteiktiem GARDENA zāles savācēju modeļiem U veida cauruli 2A: Ja kāts tiek pacelts zem lielāka leņķa, pakara lenta 2B: Līdzpiegādātos pakarus
Bīstami! Montāžas laikā var norīt mazas detaļas, polietilēna maiss izraisa noslāpēšanas risku. Montāžas vietas tuvumā montāžas laikā nedrīkst atrasties mazi bērni.
pēc nepieciešamības var izmantot iepriekšējiem modeļiem.
4
atbilstoši jāpagarina.
3
nepieciešams izvērt cauri audumam 2.
1
5
Page 6
Service
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12
@gardena.be
info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 666910
@agroland.eu
info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30
@gardenacanada.com
info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
19º andar
SP
-
903
-
112252
@maga.cl
-
@
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Gardena Division Valdeku 132 Tallinn 11216, Estonia info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR : 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@zg.t
-
com.hr
@husqvarna.dk
@claro.net.do
@
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
­Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Gardena Division Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Gardena Division Ateities pl. 77C LT
-
info
@
@papadopoulos.com.gr
-
3
-
4161
@ojk.is
@
@
1 Nibanncyo
-
ku
-
0084
@kaku
-
ichi.co.jp
@gardena.lv
52104 Kaunas
@gardena.lt
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg Tel: 69 10 47 00 www.gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51) 1 3 320 400 ext.416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03
­Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
-
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
@domel.rs
-
123,
ti, S1
ş
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S info
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 03 1844 info
Venezuela
C Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
0000
4029-20.961.07/0817
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http: //www.gardena.com
http: //www.gardena.com
South America
-
561 82 Huskvarna
@gardena.se
@gardena.ch
@dostbahce.com.tr
-
г
@gardena.ua
Uruguay
@felisa.com.uy
orporación Casa y Jardín C.A.
@casayjardin.net.ve
-
20.960.00 /0717
GARDENA
-
485
@
@gardena.es
6
Loading...