
Deutschland /Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D
Produktfragen:
(+49) 731 490
Reparaturen:
(+49) 731 490
service
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
Piso 11–Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 43527400
customer.service
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 0101
service.gardena
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 2092 12
Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400
São Paulo
CEP: 05001
Tel: 0800
marketing.br.husqvarna
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хусква рна Бълга рия ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72
1799 София
Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 9330
info
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Dalton
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
-
123
-
290
@gardena.com
–
@
@
@
@gardena.be
–
19º andar
–
SP
-
903
-
112252
@gardenacanada.com
@maga.cl
@
-
485
92
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros alSur del Colegio
Saint Francis
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 /5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 100425
servis
Denmark
GARDENA /Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S
-
200 39 Malmö
info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809 ) 736-0333
joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
Agosto
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B /PL 3
00581 HELSINKI
info
@gardena.fi
France
Husqvarna France
9/ 11 Allée despierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http: //www.gardena.com/ fr
N° AZUR: 0 81000 78 23
(Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
–
San José
@racsa.co.cr
-
com.hr
@zg.t
@cz.husqvarna.com
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
@husqvarna.ee
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
@
info.gardena
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1
-
3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251
vevoszolgalat.husqvarna
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
@gardenaitalia.it
info
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5
Chiyoda
Tokyo 102
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/ 1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
@husqvarna.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
centras
@
-
ku
-
0084
@kaku
-
ichi.co.jp
@husqvarna.lt
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3 818
icornejo
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 0000
info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 6655
pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel : (+ 51) 1 3320 400 ext.416
juan.remuzgo
husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03
Phone: (+ 48) 22330 9600
gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa
2635
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
info
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117
RO 013603 Bucure
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хусква рна “
141400, Московска я обл.,
г. Химки,
улица Ленингра дска я,
вла дение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Па рк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 4888 12
miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
@domel.rs
-
123,
ş
ti, S1
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 /5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 0101
service.gardena
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 0500
atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+ 597) 472426
agrofix
@sr.net
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname
–
Sweden
Husqvarna AB
S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+41) (0) 62 88737 90
info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret
Mümessillik A.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/ B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939
info
@gardena
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусва рна Укра їна »
вул. Ва сильківська , 34,
офіс 204
-
г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo
Tel: (+598) 22 0318 44
info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+ 58) 212 992 33 22
info
@casayjardin.net.ve
867-20.960.10/1215
-
20.960. 08/ 1115
1864
© GARDENA
GARDENA
©
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http://www.gardena.com
http: // www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
Ş
.
-
dost.com.tr
–
Uruguay
485
3 l Art. 867 5 l Art. 869
D Betriebsanleitung
Drucksprüher
GB Operating Instructions
Pressure Sprayer
F Mode d’emploi
Pulvérisateur
NL Gebruiksaanwijzing
Drukspuit
S Bruksanvisning
Tryckspruta
DK Brugsanvisning
Tryksprøjte
FI Käyttöohje
Paineruisku
N Bruksanvisning
Trykksprøyte
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a pressione
E Instrucciones de empleo
Pulverizador a presión
P Manual de instruções
Pulverizador de pressão
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz ciśnieniowy
H Használati utasítás
Nyomáspermetező
CZ Návod k obsluze
Tlakový rozprašovač
SK Návod na obsluhu
Tlakový rozprašovač
GR Οδηγίες χρήσης
Ψεκαστήρας Προπίεσης
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель
SLO Navodilo za uporabo
Tlačni škropilnik
HR Uputa za upotrebu
Pneumatska prskalica
SRB Uputstvo za rad
BIH Prskalica pod pritiskom
UA Інструкція з експлуатації
Обприскувач
RO Instrucţiuni de utilizare
Pulverizator cu precompresie
TR Kullanma Kılavuzu
Basınçlı Sprey
BG Инструкция за експлоатация
Пръскачка
AL Manual përdorimi
Bombol sprucimi me presion
EST Kasutusjuhend
Survepihusti
LT Naudojimosi instrukcija
Slėginis purkštuvas
LV Lietošanas instrukcija
Spiediena smidzinātājs

Опрыскиватель 3 л / 5 л GARDENA
Это перевод немецкого оригинала инструкции по эксплуатации.
Просим внимательно прочесть инструкцию по применению и следовать
ее указаниям. Используйте инструкция по эксплуатации для ознакомления
с опрыскивателем, его правильным использованием и требованиями
безопасности. В целях обеспечения безопасности детям моложе 16 лет,
а также людям, не ознакомившимся с инструкцией по эксплуатации,
запрещается пользоваться опрыскивателем. Никогда не работайте
с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием
алкоголя или медикаментов.
Храните данную инструкцию в надежном месте.
4. Техническое обслуживание
Соблюдайте правила техники безопасности и производите правильную
дозировку в соответствии с указаниями производителя распыляемого
препарата.
B1 Открутить крышку бачка
A3 Качать ручкой
B2 Настроить струю распыления из форсунки
B3 Нажать курок
и заполнить бачок 0.
ВНИМАНИЕ: в бачок можно заливать не более 3 л (арт. 867) /
5 л (арт. 869) жидкости.
.
!
и выпустить жидкость.
C
9
.
"
RUS
1. Область применения опрыскивателя GARDENA
Назначение:
Опрыскиватель (GARDENA предназначен для распыления жидких, не
содержащих растворителей пестицидов
жидкости для мытья окон
консервантов
в доме или на приусадебных садово-огородных участках и участках
садоводов-любителей. Опрыскиватель не может применяться в
общественных местах, парках, спортивных сооружениях, природном
ландшафте и лесном хозяйстве. Соблюдение требований составленной
производителем оборудования инструкции по эксплуатации является
условием правильной работы опрыскивателя.
1)
В соответствии с законодательством о применении средств защиты растений и моющих
средств можно применять только разрешенные для использования средства (приобретенные
в специализированном магазине).
Обратите внимание:
Ввиду возможной опасности для жизни, опрыскивателем GARDENA можно
распылять только разрешенные производителем жидкие вещества.
Не разрешается распылять кислоты, дезинфекционные и импрегнирующие
средства, агрессивные, содержащие растворители очистные средства,
бензин или аэрозольные масла. Рекомендуется использовать средства
защиты растений разрешен ные ВВА (Германское Федеральное ведомство
по биологии). Производи телю не известны случаи вредного влияния
допущенных ВВА средств обработки растений на материалы
опрыскивателя к моменту начала его производства. Если производители
инсектицидов, гербицидов, фунгици дов и других жидких препаратов для
опрыскивания предусматривают особые меры безопасности при их
распылении, эти меры необходимо выполнять.
1)
. Опрыскиватель предназначен для частного пользования
1)
, автомобильной полировки и а втомобильных
1)
, гербицидов1), удобрений1),
5. Очистка
Очистка опрыскивателя:
После распыления жидкости опрыскиватель необходимо очистить.
Заполнить бачок опрыскивателя только чистой водой (при необходимости
с добавлением моющего средства) и промыть прибор прокачкой.
При этом промываются клапаны, шланг всасывания
ния 1, форсунка "
При загрязнении снаружи тщательно очистить ручку и бачок в районе
резьбы и кольца
Рекомендуется после 5-летнего пользования опрыскивателем провести
его тщательную проверку – лучше всего в сервисном центре GARDENA.
6. Устранение неисправностей
C1 Очистка сетки:
v Откинуть и промыть сетку
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Насос не создает
необходимого
давления.
2. Указания техники безопасности
Возможная опасность для жизни:
Не открывайте опрыскиватель и не отвинчивайте форсунку, пока опрыскиватель находится под давлением. Ввиду возможной опас ности для жизни
не присоединяйте опрыскиватель к компрес сору или любой другой пневматической системе. Открывайте предохра нительный клапан
только при вертикальном располо жении опрыскивателя. Перед открыванием опрыскивателя сбрасы вайте давление, полностью вытянув
предохранительный клапан.
Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей
и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать к месту монтажа
маленьких детей.
Обслуживание:
Перед каждым использованием производите визуальный осмотр опрыскивателя. Не оставляйте без присмотра опрыскиватель в течение продолжительного времени или с наполненным, находящимся под давлением балло
ном. Не допускайте детей к опрыскивателю. Вы несете ответствен ность
перед окружающими. Не подвергайте опрыскиватель воздействию высокой
температуры. Плотно прикрутить крышку бачка
инструментов), проследив за правильностью положения кольца
Очистка:
После каждого использования опрыскиватель поступайте следующим
образом: сбросьте давление, слейте остатки жидкости из баллона, тщательно его очистьте, промойте чистой водой и очистьте сетку
После этого дайте опрыски вателю просохнуть, оставив его открытым.
Остатки жидкости не сливайте в канализацию (пользуйтесь услугами
коммунальных предприятий по сбору, уничтожению, обезвреживанию
и утилизации отходов). Во избежание возможных химических реакций
при смене распыляемых препаратов промывайте опрыскиватель.
При использовании нескольких опрыскивателей их бачки и распылительные головки нельзя менять между собой.
Хранение:
Для хранения опрыскивателя сначала распылите вхолостую полностью
его содержимое (после промывки водой поступайте аналогично) и затем
поместите в защищенное от мороза место. При использовании постоянной фиксации
внимание его работе, отключайте постоянную фиксацию при хранении
опрыскивателя.
(рис. B3) курка распылителя уделяйте повышенное
E
вручную (без помощи
9
(рис. A3)
5
(рис. B1).
$
.
8
Опрыскиватель не
распыляет несмотря
на то, что есть необ
ходимое давление
или распыляет слабо
Бачок открывается
с трудом.
B случае других нарушений мы просим Вас обратиться в сервисный центр
фирмы GARDENA.
-
7. Вывод из эксплуатации
Хранение:
1. Очистьте опрыскиватель (см. раздел 5 "Очистка").
2. Храните опрыскиватель в защищенном от мороза месте.
8. Поставляе
Раструб GARDENA Ограничивает сектор распыления. Арт. 894
Удлинитель GARDENA Увеличивает длину трубки распылителя. Арт. 897
9. Технические характеристики
Максимальная емкость
Длина трубки распылителя
Длина шланга
Допустимое рабочее давление
Макс. допустимая рабочая
температура
3. Сборка
A1 Присоединение трубки
A2 Присоединение шланга распылителя
A3 Присоединение шланга распылителя
A4 Монтаж ремня для переноски
A5 Монтаж шланга всасывания
распылителя к клапану-рукоятке 2.
1
7
6
с фильтром 8.
к клапану-рукоятке 2.
3
к крышке баллона 4.
3
.
10. Гарантия
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной стороне.
Срок гарантии – 12 месяцев со дня продажи.
Условия гарантийного обслуживания изложены в Гарантийном
свидетельстве, которое выдается продавцом при продаже товара.
и сетки 8.
.
$
на шланг всасывания 7.
8
Предохранительный
клапан
Негерметичное
соединение шланга
с баллоном и с
клапаном-рукояткой.
Установлена постоян
ная фиксация
Загрязнен или испор
чен уплотнительный
колпачок
Засорена форсунка
-
Засорилась сетка
на шланге всасывания.
Избыточное давление
в баллоне.
открыт.
5
.
F
курка.
E
мые принадлежности
5
5
.
F
"
.
5
л
36
175
3
бар
E
.
.
см
см
-
в ручке.
19
, трубка распыле-
7
Затяните до отказа
предохранительный
клапан
Затяните соединение
шланга с баллоном
и с клапаномрукояткой.
-
Ослабить стационар
ный арретир
Очистить или заменить
уплотнительный
колпачок
Вывернуть и очистить
.
"
форсунку
Очистить сетку 8 на
8
шланге всасывания.
Каждый раз полностью
сбрасывайте давление
в баллоне через
пре дохранительный
клапан
Арт. 867 (3 л) Арт. 869 (5 л)
3
л
36
см
см
175
3
бар
40 °C 40 °C