Gardena 00867 User Manual

Page 1
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
Хусква рна Бълга рия ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@gardenacanada.com
@maga.cl
@
-
485
92
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros alSur del Colegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée despierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
-
com.hr
@zg.t
@cz.husqvarna.com
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
@husqvarna.ee
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP
@
info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111
@gardenaitalia.it
info
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
@husqvarna.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT centras
@
-
ku
-
0084
@kaku
-
ichi.co.jp
@husqvarna.lt
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg
­Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51) 1 3320 400 ext.416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хусква рна “ 141400, Московска я обл., г. Химки, улица Ленингра дска я, вла дение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Па рк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
@domel.rs
-
123,
ş
ti, S1
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусва рна Укра їна » вул. Ва сильківська , 34, офіс 204
-
г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
867-20.960.10/1215
-
20.960. 08/ 1115
1864
© GARDENA
GARDENA
©
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http://www.gardena.com
http: // www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
Ş
.
-
dost.com.tr
Uruguay
485
3 l Art. 867 5 l Art. 869
D Betriebsanleitung
Drucksprüher
GB Operating Instructions
Pressure Sprayer
F Mode d’emploi
Pulvérisateur
NL Gebruiksaanwijzing
S Bruksanvisning
Tryckspruta
DK Brugsanvisning
Tryksprøjte
FI Käyttöohje
Paineruisku
N Bruksanvisning
Trykksprøyte
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a pressione
E Instrucciones de empleo
Pulverizador a presión
P Manual de instruções
Pulverizador de pressão
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz ciśnieniowy
H Használati utasítás
Nyomáspermetező
CZ Návod k obsluze
Tlakový rozprašovač
SK Návod na obsluhu
Tlakový rozprašovač
GR Οδηγίες χρήσης
Ψεκαστήρας Προπίεσης
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель
SLO Navodilo za uporabo
Tlačni škropilnik
HR Uputa za upotrebu
Pneumatska prskalica
SRB Uputstvo za rad BIH Prskalica pod pritiskom
UA Інструкція з експлуатації
Обприскувач
RO Instrucţiuni de utilizare
Pulverizator cu precompresie
TR Kullanma Kılavuzu
Basınçlı Sprey
BG Инструкция за експлоатация
Пръскачка
AL Manual përdorimi
Bombol sprucimi me presion
EST Kasutusjuhend
Survepihusti
LT Naudojimosi instrukcija
Slėginis purkštuvas
LV Lietošanas instrukcija
Spiediena smidzinātājs
Page 2
A1 B1
!
A2
A3
!
5
1 2
32
3
4
B2
9
0
$
1
"
A4
A5
B3
6
1 E C
C1
F
7
7
8
8
9
2
Page 3
Опрыскиватель 3 л / 5 л GARDENA
Это перевод немецкого оригинала инструкции по эксплуатации. Просим внимательно прочесть инструкцию по применению и следовать ее указаниям. Используйте инструкция по эксплуатации для ознакомления с опрыскивателем, его правильным использованием и требованиями безопасности. В целях обеспечения безопасности детям моложе 16 лет, а также людям, не ознакомившимся с инструкцией по эксплуатации, запрещается пользоваться опрыскивателем. Никогда не работайте с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя или медикаментов. Храните данную инструкцию в надежном месте.
4. Техническое обслуживание
Соблюдайте правила техники безопасности и производите правильную дозировку в соответствии с указаниями производителя распыляемого препарата.
B1 Открутить крышку бачка
A3 Качать ручкой B2 Настроить струю распыления из форсунки B3 Нажать курок
и заполнить бачок 0. ВНИМАНИЕ: в бачок можно заливать не более 3 л (арт. 867) / 5 л (арт. 869) жидкости.
.
!
и выпустить жидкость.
C
9
.
"
RUS
1. Область применения опрыскивателя GARDENA
Назначение:
Опрыскиватель (GARDENA предназначен для распыления жидких, не содержащих растворителей пестицидов жидкости для мытья окон консервантов в доме или на приусадебных садово-огородных участках и участках садоводов-любителей. Опрыскиватель не может применяться в общественных местах, парках, спортивных сооружениях, природном ландшафте и лесном хозяйстве. Соблюдение требований составленной производителем оборудования инструкции по эксплуатации является условием правильной работы опрыскивателя.
1)
В соответствии с законодательством о применении средств защиты растений и моющих
средств можно применять только разрешенные для использования средства (приобретенные в специализированном магазине).
Обратите внимание:
Ввиду возможной опасности для жизни, опрыскивателем GARDENA можно распылять только разрешенные производителем жидкие вещества. Не разрешается распылять кислоты, дезинфекционные и импрегнирующие средства, агрессивные, содержащие растворители очистные средства, бензин или аэрозольные масла. Рекомендуется использовать средства защиты растений разрешен ные ВВА (Германское Федеральное ведомство по биологии). Производи телю не известны случаи вредного влияния допущенных ВВА средств обработки растений на материалы опрыскивателя к моменту начала его производства. Если производители инсектицидов, гербицидов, фунгици дов и других жидких препаратов для опрыскивания предусматривают особые меры безопасности при их распылении, эти меры необходимо выполнять.
1)
. Опрыскиватель предназначен для частного пользования
1)
, автомобильной полировки и а втомобильных
1)
, гербицидов1), удобрений1),
5. Очистка
Очистка опрыскивателя:
После распыления жидкости опрыскиватель необходимо очистить. Заполнить бачок опрыскивателя только чистой водой (при необходимости с добавлением моющего средства) и промыть прибор прокачкой. При этом промываются клапаны, шланг всасывания ния 1, форсунка " При загрязнении снаружи тщательно очистить ручку и бачок в районе резьбы и кольца Рекомендуется после 5-летнего пользования опрыскивателем провести его тщательную проверку – лучше всего в сервисном центре GARDENA.
6. Устранение неисправностей
C1 Очистка сетки:
v Откинуть и промыть сетку
Неисправность Возможная причина Способ устранения Насос не создает
необходимого давления.
2. Указания техники безопасности
Возможная опасность для жизни:
Не открывайте опрыскиватель и не отвинчивайте форсунку, пока опрыски­ватель находится под давлением. Ввиду возможной опас ности для жизни не присоединяйте опрыскиватель к компрес сору или любой другой пнев­матической системе. Открывайте предохра нительный клапан только при вертикальном располо жении опрыскивателя. Перед открыва­нием опрыскивателя сбрасы вайте давление, полностью вытянув предохранительный клапан. Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать к месту монтажа маленьких детей.
Обслуживание:
Перед каждым использованием производите визуальный осмотр опрыски­вателя. Не оставляйте без присмотра опрыскиватель в течение продолжи­тельного времени или с наполненным, находящимся под давлением балло ном. Не допускайте детей к опрыскивателю. Вы несете ответствен ность перед окружающими. Не подвергайте опрыскиватель воздействию высокой температуры. Плотно прикрутить крышку бачка инструментов), проследив за правильностью положения кольца
Очистка:
После каждого использования опрыскиватель поступайте следующим образом: сбросьте давление, слейте остатки жидкости из баллона, тща­тельно его очистьте, промойте чистой водой и очистьте сетку После этого дайте опрыски вателю просохнуть, оставив его открытым. Остатки жидкости не сливайте в канализацию (пользуйтесь услугами коммунальных предприятий по сбору, уничтожению, обезвреживанию и утилизации отходов). Во избежание возможных химических реакций при смене распыляемых препаратов промывайте опрыскиватель. При использовании нескольких опрыскивателей их бачки и распылитель­ные головки нельзя менять между собой.
Хранение:
Для хранения опрыскивателя сначала распылите вхолостую полностью его содержимое (после промывки водой поступайте аналогично) и затем поместите в защищенное от мороза место. При использовании постоян­ной фиксации внимание его работе, отключайте постоянную фиксацию при хранении опрыскивателя.
(рис. B3) курка распылителя уделяйте повышенное
E
вручную (без помощи
9
(рис. A3)
5
(рис. B1).
$
.
8
Опрыскиватель не распыляет несмотря на то, что есть необ ходимое давление или распыляет слабо
Бачок открывается с трудом.
B случае других нарушений мы просим Вас обратиться в сервисный центр фирмы GARDENA.
-
7. Вывод из эксплуатации
Хранение:
1. Очистьте опрыскиватель (см. раздел 5 "Очистка").
2. Храните опрыскиватель в защищенном от мороза месте.
8. Поставляе
Раструб GARDENA Ограничивает сектор распыления. Арт. 894 Удлинитель GARDENA Увеличивает длину трубки распылителя. Арт. 897
9. Технические характеристики
Максимальная емкость Длина трубки распылителя Длина шланга Допустимое рабочее давление Макс. допустимая рабочая
температура
3. Сборка
A1 Присоединение трубки A2 Присоединение шланга распылителя A3 Присоединение шланга распылителя A4 Монтаж ремня для переноски
A5 Монтаж шланга всасывания
распылителя к клапану-рукоятке 2.
1
7
6
с фильтром 8.
к клапану-рукоятке 2.
3
к крышке баллона 4.
3
.
10. Гарантия
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной стороне. Срок гарантии – 12 месяцев со дня продажи. Условия гарантийного обслуживания изложены в Гарантийном свидетельстве, которое выдается продавцом при продаже товара.
и сетки 8.
.
$
на шланг всасывания 7.
8
Предохранительный клапан
Негерметичное соединение шланга с баллоном и с клапаном-рукояткой.
Установлена постоян ная фиксация
Загрязнен или испор чен уплотнительный колпачок
Засорена форсунка
-
Засорилась сетка на шланге всасывания.
Избыточное давление в баллоне.
открыт.
5
.
F
курка.
E
мые принадлежности
5
5
.
F
"
.
5
л
36 175 3
бар
E
.
.
см
см
-
в ручке.
19
, трубка распыле-
7
Затяните до отказа предохранительный клапан
Затяните соединение шланга с баллоном и с клапаном­рукояткой.
-
Ослабить стационар ный арретир
Очистить или заменить
­уплотнительный колпачок
Вывернуть и очистить
.
"
форсунку Очистить сетку 8 на
8
шланге всасывания.
Каждый раз полностью сбрасывайте давление в баллоне через пре дохранительный клапан
Арт. 867 (3 л) Арт. 869 (5 л)
3
л
36
см
см
175 3
бар
40 °C 40 °C
Loading...