GARBIN 523 M-A-D, 5 M-A-D, 4 M-A-D, 7 M-A-D, 6 M-A-D User guide

...
1
Электрические конвекционные печи G|PRO
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И
523 4-5 уровней 6-7 уровней 10-12 уровней
2
Содержание
1-Введение
2.9.1 – Замена предохранительного термостата 13
1.1 – Введение 3
1.2 - Памятка по работе с инструкцией 3
1.3 – Общие правила 3
1.4 – Технические характеристики и шильдик 5
1.5 – Погрузка, транспортировка и выгрузка 7
1.6 – Соответствие стандартам и директивам 8
2-Инструкции по установке и обслуживанию
2.1 – Место установки и расположение 8
2.2 – Подсоединение к электрической сети 10
2.3 – Заземление 10
2.4 – Подключение к водоснабжению 11
2.5 – Утилизация оборудования 11
2.6 – Запуск 11
2.7 – Предохранители 12
2.8 – Диагностика неполадок 12
2.9.2 – Лампа печи 13
2.9.3 – Уплотнитель двери 14
2.9.4 – Электровентилятор 14
2.9.5 – Ручка и крючок 14
2.9.6 – Резистор рабочей камеры 15
3-Инструкии по эксплуатации
3.1 – Предварительные сведения 16
3.2.1 – Механическая панель управления 17
3.2.2 – Предварительный нагрев рабочей камеры 18
3.2.3 – Приготовление 18
3.3.1 – Аналоговая панель управления 19
3.4.1 – Цифровая панель управления 24
3.5 - Операции после эксплуатации 31
3.6 – Очистка и ежедневное обслуживание печи 31
3.6.1 – Очистка рабочей камеры 32
2.9 – Замена и настройка деталей 13
3.6.2 – Очистка вентилятора и нагревательной системы 32
3
1 – ВВЕДЕНИЕ
1.1 Введение
Мы ценим доверие, которое Вы оказываете, покупая наши продукты, и рекомендуем внимательно ознакомиться с данным руководством, перед началом эксплуатации печей. Данное руководство содержит всю необходимую информацию для надлежащего использования и обслуживанию печей. Цель данного руководства – позволить пользователю, прежде всего непосредственному пользователю, провести все необходимые замеры и подготовку оборудования, человеческих ресурсов и необходимых материалов для безопасного и длительного использования печей. Данное руководство необходимо передать пользователю, ответственному за эксплуатацию и проведение повседневного технического обслуживания, который в свою очередь обязан хранить инструкцию в сухом, безопасном месте, таким образом, чтобы к ней можно было обратиться в любой момент. В случае перепродажи печи, руководство должна прилагаться к устройству. Данное руководство разработано для применения техническими специалистами во время пуско-наладки и планового обслуживания. Оборудование предназначено исключительно для эксплуатации, предусмотренной производителем, запрещается эксплуатировать оборудование в целях, противоречащих положениям данного руководства.
Предусмотренная производителем эксплуатация оборудования возможна только при безупречном состоянии корпуса, отсутствии механических и технических повреждений.
Производитель не несет ответственность за повреждения, полученные вследствие ненадлежащего использования или использования неподготовленным персоналом, за изменения, проведенные собственными силами и ремонта неуполномоченным персоналом, а также за использование неоригинальных комплектующих деталей или деталей, неподходящих к данной модели печи.
1.2 Памятка по работе с инструкцией
Обращайте внимание на текст, выделенный жирным шрифтом, написанный БОЛЬШИМИ БУКВАМИ или подчеркнутый, так как в нем содержатся ссылки на важную информацию или действия. Необходимо сохранить настоящее руководство до утилизации устройства в соответствующем месте, с целью возможности обращения к ней в любой момент. Если данный документ утерян или его состояние не позволяет с ним полноценно работать, вы можете заказать копию инструкции непосредственно у производителя или у вашего дилера.
1.3 Общие правила
- Внимательно прочтите инструкции, содержащиеся в данном руководстве для получения наиболее полной информации касательно:
- установки печи;
- технического обслуживания;
- эффективной эксплуатации.
4
- Данное оборудование предназначено исключительно для использования по назначению, а именно для приготовления и разогрева еды, эксплуатация в любых других целях считается ненадлежащей и поэтому опасной. Печь предназначена для профессионального использования и должна эксплуатироваться квалифицированным персоналом.
- Перед отгрузкой с завода-производителя, оборудование тестируется и настраивается квалифицированными экспертами, что гарантирует лучший результат во время по эксплуатации.
- Установка и все необходимые ремонтные работы или настройки должны быть выполнены квалифицированным персоналом с максимальной осторожностью и вниманием. По этой причине мы рекомендуем всегда обращаться к дилеру, продавшему оборудованию, назвав выпуск, модель и серийный номер вашей печи.
В случае ремонта и/или замены комплектующих частей, внепланового обслуживания, неполадок или поломок всегда обращайтесь к уполномоченным специалистам компании-производителя.
- Используйте только оригинальные запасные части.
- Перед установкой убедитесь, что параметры электрической и водопроводной сети соответствуют значениям, указанным на шильдике прибора.
- Электрическая безопасность печей обеспечивается подсоединением к эффективной системе заземления (которая нуждается в регулярных проверках) в соответствии с действующим законодательством.
- Только специалисты, прошедшие специальное обучение, могут быть допущены к эксплуатации и обслуживанию оборудования.
- Не устанавливайте печь вблизи источников тепла, таких как фритюрницы, открытое пламя и т.д.
- Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отверстия, не препятствуйте распределению жара и не блокируйте отвод пара из печи. Попросите установщика проинструктировать Вас по надлежащему использованию установки для умягчения воды/средства для удаления накипи.
(Предупреждение: Недостаточная регенерация смол может привести к коррозии оборудования)
- Перед первым запуском необходимо провести очистку печи:
- снаружи необходимо протереть влажной тканью;
- внутренние поверхности рабочей камеры следует вымыть водой;
- Ни при каких обстоятельствах не следует использовать для очистки печи металлическую мочалку.
Несоблюдение приведенных правил может негативно сказаться на безопасности, как оборудования, так и пользователя.
5
Модель
523 M-A-D
5 M-A-D
4 M-A-D
Мощность
3600 Вт
7200 Вт
7200 Вт
Электропотребление
230В~; 50/60 Гц
400В~3N; 50/60 Гц
400В~3N; 50/60 Гц
Электрическое подсоединение
Тип «Х»
Тип «Х»
Тип «Х» Вес
54,5 кг
81,5 кг
81,5 кг
Размеры (мм)
635х742х690
980х836х620
980х836х620
Вместимость
№5 противни
2/3GN
№5 противни 1/1GN
4 противни 600 x 400мм
Расстояние между уровнями
75 мм
75мм
80 мм
Максимальная загрузка
6 кг на один уровень (еда+контейнер)
Тип электрокабеля
H07RN-F 3 x2.5 мм²
H07RN-F 3х4 мм², 5x2.5 мм²
H07RN-F
3х4 мм², 5x2.5 мм²
Водопотребление
¾’’G
¾’’G
¾’’G
Жесткость воды
Макс 3°F
Макс 3°F
Макс 3°F
Давление воды
150-300 кПа
150-300 кПа
150-300 кПа
Класс IP-защиты
IPXO
IPXO
IPXO
Установка печи
На подставке или платформе
В случае невыполнения пользователем или техническим персоналом положений данного руководства производитель отказывается нести ответственность за неполадки или поломки, явившиеся следствием несоблюдения рекомендованных указаний.
1.4 – Технические характеристики и шильдик
6
Модель
7 M-A-D
6 M-A-D
Мощность
9.600 Вт
9.600 Вт
Электропотребление
400 В~(3N); 50/60 Гц
400 В~(3N); 50/60 Гц
Электрическое подсоединение
Тип «Х»
Тип «Х» Вес
92 кг
92 кг
Размеры (мм)
982х839х788
982х839х788
Вместимость
№7 противни
1/1GN
№6 противней 600 x 400мм
Расстояние между уровнями
75 мм
80 мм
Максимальная загрузка
6 кг на уровень (еда +контейнер)
Тип электрокабеля
H07RN-F 5 x4 мм²
H07RN-F 5 x4 мм²
Водопотребление
¾’’G
¾’’G
Жесткость воды
Макс. 3°F
Макс. 3°F
Давление воды
150-300 кПа
150-300 кПа
Класс IP-защиты
IPXO
IPXO
Установка печи
На подставке или платформе
Модель
12 M-A-D
10 M-A-D
Мощность
14.350 Вт
14.350 Вт
Электропотребление
400 В~(3N); 50/60 Гц
400 В~(3N); 50/60 Гц
Электрическое подсоединение
Тип «Х»
Тип «Х» Вес
118 кг
118 кг
Размеры (мм)
982х838х1086
982х838х1086
Вместимость
№12 противни
1/1GN
10 противней 600 x 400мм
Расстояние между уровнями
75 мм
80 мм
Максимальная загрузка
6 кг на уровень (еда +контейнер)
Тип электрокабеля
H07RN-F 5 x4 мм²
H07RN-F 5 x4 мм²
Водопотребление
¾’’G
¾’’G
Жесткость воды
Макс. 3°F
Макс. 3°F
Давление воды
150-300 кПа
150-300 кПа
Класс IP-защиты
IPXO
IPXO
Установка печи
На подставке или платформе
1.4 Технические характеристики и шильдик
1.5 – Погрузка, транспортировка и выгрузка
- Упаковка печи проводится компанией в соответствие с установленными договоренностями или страной назначения и транспортным средством.
- После установки, упаковку можно использовать повторно или утилизирована в соответствие с требованиями страны покупателя.
- Оборудование должно быть доставлено в упаковке к месту установки
- Все действия по подъему и погрузке печи или ее отдельных компонентов должен выполнять квалифицированными специалистам
- Отгружаемые материалы подвергаются тщательной проверке перед передачей транспортной компании.
7
рис. 2
- При получении печи убедитесь в том, что отсутствуют повреждения, полученные во время транспортировки и упаковка нетронута и, следовательно, все детали в наличии.
- В случае обнаружения повреждений или нехватки деталей, пожалуйста, немедленно оповестите об этом перевозчика и производителя, предварительно сделав фотографии по данному факту.
Рекомендуем проконтролировать, соответствуют ли доставленные товары спецификации по вашему заказу. Никогда не тяните и не наклоняйте печь. Печь следует поднять под прямым углом к полу, переместить в горизонтальное положение и поставить на место под прямым углом к полу.
1.6 – Соответствие стандартам и директивам
Данные печи соответствуют положениям и требованиям по безопасности, указанным в следующих Европейских Директивах и специализированных стандартах: Машины и Механизмы 2006/42 EC Низковольтное оборудование 2006/95 EC Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
CEI EN60335-1, CEI EN 60335-2-42; CEI EN55014-1, CEI EN55014-2; CEI EN61000-3-2; CEI EN 61000-3-3; CEI EN 61000-6-2; CEI EN 61000-6-4; CEI EN 50366
В силу вышеуказанных положений производитель заявляет о том, что его продукция соответствует действующему Европейскому законодательству, содержит маркировку ЕС и может продаваться в Европейских странах. Кроме того, уровень шумов функциональных компонентов печи составляет менее 70 дб.
2-ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка, трансформация, а также нестандартное техническое обслуживание должно проводиться авторизованными
установщиками или электрической компанией в соответствии с действующим законодательством относительно
безопасности.
ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДАННОЙ ОПЕРАЦИИ НЕОБХОДИМЫ ЭФФЕКТИВНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ,
КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ПЕРИОДИЧЕСКИ ПОДВЕРГАТЬСЯ ПРОВЕРКАМ (см. Рис. пункт 1.4). Производитель не несет
ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных положений.
Убедитесь в том, что расстояние между потолком и печью составляет минимум 30 см, если потолок выполнен из взрывоопасного материала, или если не из теплоизолирующего.
2.1 – Место установки и размещение
Печь должна быть установлена в хорошо вентилируемом месте, предпочтительно под вытяжной системой, способной выводить из помещения пар.
рис.3
Перед началом установки и обслуживания, убедитесь, что расстояние от левой стороны плиты до стены или другого оборудования составляет не менее 500мм.
Перед запуском печи снимите защитную пленку с внешних панелей, удалите с поверхностей остатки клея при помощи растворителя. Печь можно установить на зафиксированную кухонную стойку (на ножки) или на надежную поддерживающую платформу поставляемую производителем в
качестве дополнительного аксессуара.
9
В любом случае: а) печь должна быть абсолютно устойчивой; b) печи не подходят в качестве встраиваемой или для линейной установки. с) Во время установки на кухонную стойку, регулируйте положение печи при помощи настраиваемых ножек ( см.рис. 4)
рис. 4
2.2 – Подсоединение к электрической сети
Подсоединение к энергетической сети должно проводится в соответствии с международными, государственными и муниципальными нормами.
- Перед подключением печи, убедитесь, что напряжение и частота сети соответствует значениям, указанным на шильдике печи (рис.1), расположенным в
нижней части задней панели. Допустимое отклонение от максимального напряжения составляет ±10%
- Печь должна быть подключена к электрической сети при помощи уплотненного кабеля с резиновой неопреновой изоляцией H07RN-F типа с поперечным сечением электрической проводки, подходящим для максимального потребления тока (см. раздел 1.4).
- Омниполярный главный переключатель должен находиться между каждой печью и электрической сетью с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, электрическая емкость должна быть подходящей, печь должна быть оборудована устройством, защищающим электрическую сеть.
- Подходящие высокочувствительные устройства защитного выключения должны быть установлены для обеспечения защиты от прямого и непрямого контакта деталей под напряжением и током короткого замыкания в соответствии с действующим законодательством. Максимально допустимый ток утечки составляет 1 мА/кВт.
- Данный переключатель должен находиться на электрической линии, к которой подсоединено оборудование, в непосредственной близости с самим оборудованием так, чтобы пользователь мог обратиться к нему в любой момент.
- Убедитесь в том, что значения на шильдике соответствуют параметрам сети электропитания, главного переключателя и кабеля (см. пункт 1.4).
2.3 Заземление
- Печь должна быть подсоединена к эффективной системе заземления
- Для данной цели на задней панели печи расположена силовая плата, желтый кабель питания должен быть подсоединен к разъему силовой платы, отмеченному символом (см.пункт 1.4).
- Печь должна быть включена в эквипотенциальную систему. Подсоединение осуществляется при помощи провода 2 с поперечным сечением как минимум
10 мм
2
, подсоединенным к разъему силовой платы (А-рис. 5), отмеченному символом расположенному на нижней панели прибора.
Loading...
+ 21 hidden pages