
INDOOR COLOR CAMERA
INSTRUCTION MANUAL
ZC-DW8000
SERIES
Color/ Day & Night
Wide Dynamic Range
690TVL Effective
The CE Marking is a Directive Conformity mark of the European Union(EU)
TV System
250mA
250mA
Scanning System
Image Sensor
Effective Elements
Scanning Frequency
Video Output
Horizontal Resolution
Minimum Ilumination
(F1.4)
Day/Night
S/N Ratio
Gamma Characteristic
Sync. System
Electronic Shutter
White Balance
Power Supply
Power Consumption
Ambient Temperature
Ambient Humidity
External Dimensions
Weight
Switch
PAL
NTSC
2 : 1 Interlace
1/3” PIXIM DPS Sensor (Seawolf)
758(H) x 540(V)
15.625kHz(H) x 50.00Hz(V)
1.0Vp-p/75Ω
690 TVL effective
D-DN:0.4lx(Sense-up max.0.25lx),
T-DN:0.04lx(Sens-up max.0.0025lx)
Digital or True Day/ Night
More than 50dB(at minimum AGC gain)
0.45
Internal only
1/25 ~ 1/30,720 second
ATW, AWB
AC24V±10% 50Hz±1Hz,
DC12V±10%
2.9 Watt (AC24V), 2.6 Watt (DC12V)
Operation : -10°C to +50°C / Storage : -20°C to +60°C
Operation : Max. 85%RH / Storage : Max. 95%RH
Approx. 280g
122mm(W) x 108.3mm(H)
Multi Tact Switch for OSD control
Accessories
Self-tapping Screw : 3ea, Template : 1ea,
Instruction Manual : 1ea, Additional Power Connector: 1ea
-. PIXIM 1/3” High Sensitivity Digital sensor
-. Built-in “COMPUTAR ” Vari-Focal Lens
-. True or Digital Day & Night
-. DC12V or AC24V Operation, Auto-sensing
-. True WDR(Wide Dynamic Range Technology)
-. Back Light Compensation
-. Motion Detection
-. Privacy Masking
-. Digital Noise Reduction(3D)
-. Multi Tact Switch for OSD control
About disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français/French
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC. 2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des
ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales. 3. Une
élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences negatives et risques éventuels pour ironnement et la santé
humaine. 4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des
ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich
vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der rsönlichen Gesundheit. 4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Italiano/Italian
RAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTRE VECCHIE APPARECCHIATURE
1. Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato” è apposto su un prodotto, significa che lo stesso può ricadere nei termini previsti dalla
Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione dell’attuazione definita dalla Legislazione dei singoli stati membri dell’Unione Europea. 2.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti municipali, tramite appositi ontenitori, approvati
dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.
3. Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto egativo sull’
ambiente e per la salute dell’uomo. 4. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di
contattare l’ufficio municipale della vostra città, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.
Polski/Polish
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty
europejską dyrektywą 2002/96/EC. 2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów
miejskich, zwykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowaniawskazanych przez rząd lub miejscowe władze. 3. Właściwy
sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. 4. Aby uzyskać
więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym
się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt zostałkupiony.
Português/Portuguese
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
002/96/EC. 2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da coleta de lixo municipal através de
pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. 3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a
evitar potenciais onsequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da
eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um service de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o
produto.
Español/Spanish
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través
de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
English
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the products covered by the European
Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of
your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more
detailed information
CBC Co.,Ltd
Tokyo, Japan
www.GANZ.jp
15.734kHz(H) x 59.94Hz(V)
AC24V±10% 60Hz±1Hz,
DC12V±10%
Lens Specification
Focal Length
3~9mm
3.3~12mm
2.5~6mm
9~22mm
Aperture
1:1.2~2.1
1:1.4~2.4
1:1.4~2.9
1:1.2~1.8
1:1.4~1.6
View Angle
90~31.8
89.8~23.9
111.6~47.3
32.1~13.1
NTSC
ZC-DW8039NBA
ZC-DWN8039NBA
ZC-DW8312NBA
ZC-DWN8312NBA
ZC-DW8026NBA
ZC-DWN8026NBA
ZC-DW8922NBA
ZC-DWN8922NBA
ZC-DW8039PBA
ZC-DWN8039PBA
ZC-DW8312PBA
ZC-DWN8312PBA
ZC-DW8026PBA
ZC-DWN8026PBA
ZC-DW8922PBA
ZC-DWN8922PBA
PALD/N
Digital
True
Digital
True
Digital
True
Digital
True
Camera Models
Multi Tact Switch

>
OSD MENU FUNCTION
PRESETS
EXPOSURE
SETUP
WHITE BALANCE
IMAGE ADJUSTMENT
OTHERS
SAVE/RESTORE
EXIT MENU
INDOOR NORMAL OUTDOOR OUTDOOR-EX
COLOR ROLL AGC D/N CONTROL SENSE-UP
IRIS FOCUS
ATW1 ATW2 AWB MANUAL
SHARPNESS COLOR LEVEL DNR
PRIVACY MASK ID SETUP
MOTION DETECTION
2. OSD Switch and OSD Menu
1) PRESETS
2) EXPOSURE
3) SET UP
5) IMAGE ADJUSTMENT
4) WHITE BALANCE
* START MAIN MENU
Use the
Multi Tact Switch within the camera
Press the Middle
Multi Tact Switch for about 2 seconds,
the main setup menu is displayed on the monitor screen
When select D/N control AUTO, AGC
is MIDDLE and HIGH selectable.
(wider range)
(narrower range)
Select the function
by using the switch
* A function with the icon
has sub menus.
To select a sub menu,
select a function with
the icon and press
the switch
Turn the Switch toward Left or Right side
Direction and Enter Guide
Up
Down
Enter
RightLeft
Up
Down
Enter
Right
Left
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
AREA SETTING
AREA <NORMAL..>
PREV. SAVE. CANCEL.
>
ATW1
ATW2
MANUAL..
AWB
Attention
Do not change
the above factory-set levels
WARNING
* EXIT : Press the switch for
2 seconds.
7) SAVE/RESTORE
CBC Co.,Ltd
Tokyo, Japan
www.GANZ.jp
D/N CONTROL
ID SETUP
D-N CONTROL
D<->N CONTROL
OTHERS
N-D CONTROL
PREV. SAVE. CANCEL.
PREV. SAVE. CANCEL.
* EXPOSURE SUB MENU LIST
ON
2X
4X
8X
16X
32X
AUTO..
HIGH
LOW
COLOR
B/W
AUTO..
EXPOSURE
OFF
OUTDOOR-EX
OUTDOOR
NORMAL
INDOOR
LOWER
CENTER
NORMAL
>
LOW MIDDLE HIGH
HIGH MIDDLE LOW
EXPOSURE
>
COLOR ROLL OFF
AGC HIGH
D/N CONTROL <AUTO..>
SENSE-UP AUTO..
PREV. SAVE. CANCEL.
SENSE-UP
SENSE-UP
AUTO SENSE-UP SETUP
PREV. SAVE. CANCEL.
2X
EXPOSURE
CAMERA ID SETUP
ID DISPLAY
CAMERA ID:
ID POSITION
>
COLOR ROLL OFF
AGC HIGH
D/N CONTROL AUTO..
SENSE-UP <AUTO..>
PREV. SAVE. CANCEL.
COLOR ROLL OFF
AGC MIDDLE
D/N CONTROL AUTO..
SENSE-UP AUTO..
PREV. SAVE. CANCEL.
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
>
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
IRIS..
DC IRIS CONTROL AUTO
0 121 255
-48
-12O60
FULL OPEN
IRIS SPEED
AI THRESH
FOCUS METER
WHITE LINE : AREA LOCATION
GREEN LINE : AREA SCALE
RED LINE : AREA SCALE
*EXIT : Press the switch for 2 seconds.
WHITE LINE : AREA LOCATION
GREEN LINE : AREA SCALE
RED LINE : AREA SCALE
*EXIT : Press the switch for 2 seconds.
WHITE COLOR : AREA LOCATION
BLUE COLOR : AREA SCALE
SET FOCUS REGION..
FOCUS..
>
-20-18
13
20
RED
BLUE
-20 20
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
>
-8 0 8
SHARPNESS
COLOR LEVEL
DNR MIDDLE
MIDDLE
LOW
HIGH
BLACK
WHITE
RED
-8 0 8
>
>
0 25 255
ACTIVITY THR
SET ACTIVITY ZONES
ADJUST ZONE 1
1 ZONES
ADJUST ZONE 4
~
6) OTHERS
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
>
MAIN MENU
PRESETS <OUTDOOR..>
EXPOSURE..
SET UP..
WHITE BALANCE..
IMAGE ADJUSTMENT..
OTHERS..
SAVE/RESTORE..
EXIT MENU.
>
>
PRIVACY MASK SETUP..
ID SETUP..
MOTION DETECTION
SAVE/RESTORE
RESET CAMERA.
PREV.
SAVE USER SETTINGS.
RESTORE USER SETTINGS.
RESTORE FACTORY SETTINGS.
PRIVACY MASK
OFF
UP-LEFT
ON..
MASK 1 ON.. OFF
OFF ON..MASK 6
~
MASK COLOR
UP-CENTER
UP-LEFT
UP-RIGHT
DOWN-LEFT
DOWN-RIGHT
1 ZONES
1-2 ZONES
1-3 ZONES
1-4 ZONES
MOTION DETECTION SET UP
MOTION DETECTION SETUP
ALARM
SETUP ALARM ZONE..
>
OFF ON..
>
RESET CAMERA PREV
SAVE USER SETTINGS RESTORE USER SETTINGS
RESTORE FACTORY SETTINGS