Ganz ZC-DNT4312 NHA, ZC-DNT4312 PHA Operation Manual

MINI DOME COLOR CAMERA
ZC-DNT4312 NHA/ZC-DNT4312 PHA
Operation Manual
Camera adjustments
A.: Focus adjustment lever
B.:
View angle adjustment lever
D.: DC-IRIS adjustment
E.: V-PHASE adjustment
Camera adjustments for the ZC-DNT4312NHA/PHA
DIP switch settings
The row of DIP switches allow the following settings to be made:
TDN mode If this switch is set to “ON”, the camera automatically captures the image in color when the subject is bright and in B/W when the subject is dark. Auto White Balance AWB: The camera operates in the normal Auto White Balance range 2700K~11000K AWB EX: The camera operates in the extended Auto White Balance range 2000K~18000K SYNC In LL mode, the V-Ph
ase may
be adjusted to compensate for connected supply phase differences. Only applicable for 24 VAC supply - otherwise the camera operates with INTernal sync. Flickerless mode If this switch is set to “ON”, the camera reduces flicker in the image under fluorescent lighting. Black Light Compensation If this switch is set to “ON”, the camera response to strong unwanted lighting effects behind the required subject is improved. AGC mode Setting to “AGC” will automatically
increa
ses the sensitivity even if the brightness of the subject is insufficient. Selecting “NORMAL” will remove noise from the image, but it will also limit the camera’s sensitivity. SHARP Setting this switch to “ON” automatically creates subject sharpness. Day and Night The D&N mode can be activated if TDN is set to “ON”. If set to “HI”, the time of automatically switching to Day or Night mode will be extended.
Focus & field of view adjustment
Twist the levers on the side of the vari-focal camera to adjust the focus and field of view settings. TIP: If necessary, perform the final focus through the dome cover, holding it to the lens reversed to confirm the final results.
Vertical phase adjustment Use this adjustment when using an AC supply to align the camera phase with that of the supply. DC-IRIS adjustment This is factory set and should not normally require adjustment except to compensate for excessive image blooming.
ZC-DNT4312NHA/PHA camera specifications
Type / Format ZC-DNT4312NHA ZC-DNT4312PHA
Scanning Element
NTSC 2:1 Interlace
H:15734Hz, V:59.9Hz
PAL 2:1 Interlace
H:15625Hz, V:50Hz
Image Picture Element 1/3” Interline CCD sensor
Resolution (TV lines) 540 TVL (normal)
sneLSIRIotuACDlortnoCerusopxE
)021/1(ces001/1SEMsselrekcilF
sneLSIRIotuACDrofaerAlartneCCLB
Day/Night Burst ON/OFF & IR cut filter IN/OUT
ecnalaBetihWotuAecnalaBetihW
Auto White Balance Range
2700°K~11000°K (no
rmal)
2000°K~18000°K (EX.)
kcoLeniL/lanretnImetsyScnyS
Line Lock (Phase Adj. Range)
0°~270°K
Line Lock (Frequency Range)
60Hz
± 1Hz
50Hz
± 1Hz
Video Output 1.0 Vpp 75 Ohm BNC unbalance
S/N Rati
o
50dB
ERI021pilCetihW
Gamma Com
p
54.0noitasne
O
p
eration Temperature -10°C ~ +50°C (-30°C ~ +50°C with Heater
)
Storage Temperature -20°C ~ +60°C (-35°C ~ +50°C with Heater
)
Power Range DC 10.6V ~ 30V & AC 24V +/- 20%
Power Consum
p
noit
External Dimension 140
(φ)
mm x 100(H)mm
g006thgieW
Lens Specifications
htgneLlacoF
.oN-F
egnaRsirI
m5.0ecnatsiDtcejbOmuminiM
Angle Of View Diagonal 125.7°~29.9°
latnoziroH
lacitreV
epyTsneL
3.3~12 mm
F1.4
F1.4~F360
89.8°~23.9°
63.6°~17.9° Aspherical
4.2W
0.08lx @ F1.4
Minimum illumination
English Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste dispos al service or the shop where you purchased the product.
Français/French Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par l’intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risqueséventuelspour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem
Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Italiano/Italian INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativ e alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal pro duttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattar e il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Polski/Polish Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego
pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane
niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Ab y uzysk ać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Português/Portuguese Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da coleta de lixo municipal através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Español/Spanish Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
FCC INFORMATION
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Thes e limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does caus e harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, th e user is encouraged to try to c orrect the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equi pment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the deal er or an experi enced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authorit y to operate the equipment.
The CE Marking is a Directive Conformity mark of the European Union (EU).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this devic e must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Loading...
+ 2 hidden pages