GAMERON LUXURY PACK DSI XL User Manual

LUXURY PACK
DSi™ XL compatible
Productcode 29316, 29319, 29336, 29339
EN
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction manual for future reference to ensure the best performance from your product.
A. 1x Storage case especially designed for the DSi™ XL
B. 2x Screen protector lms with application card
C. 1x Cleaning cloth
D. 1x Stylus pen
E. 1x USB cable
F. 1x USB-cigar lighter battery charger
G. 1x Set of stereo in-ear headphones with volume control
FUNCTIONS
A. The storage case protects the DSi™ XL and Game Cards during transport.
B. The protective lms prevent screen scratching and wear.
C. The soft cloth is ideal for cleaning the DSi™ XL screens.
D. Use the combination pen-stylus with your DSi™ XL Touch Screen, or to write on paper.
E. Use the car adapter USB charger together with the USB cable to charge
your DSi™ XL in the car.
F. The USB cable can be connected to either the car adapter USB charger or directly to a computer to charge your DSi™ XL.
G. The stereo headphones enable complete immersion in games without
bothering those around you.
INSTRUCTION MANUAL
1
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
this period, the retailer who sold the product will replace this product with an
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from
accidents, incorrect use, or any use for which this product was not designed.
Important Instructions and Precautions
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product.
Recycling
Do not discard this product with common household rubbish. This product
must be disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
collection point for recycling. The recycling and transformation of waste elec­trical and electronic equipment will contribute signicantly to the protection of the environment and reduce the volume of waste in dumps and landlls.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling
of used-batteries and hazardous waste.
EN
2
EN
For further recycling information, please contact your local waste disposal
services. This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can be found at: www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact
us at: support@waregame.com.
3
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
An d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez
conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Etui de rangement design pour la DSi™ XL
B. 2x Films de protection avec une carte d’application
C. 1x Chiffon doux nettoyant
D. 1x Stylo-stylet
E. 1x Chargeur allume-cigare USB
F. 1x Câble USB
G. 1x Paire d’écouteurs stéréo intra-auriculaire avec réglage du volume
FONCTIONS
A. L’étui permet de transporter et de protéger la DSi™XL ainsi que des cartouches de jeu.
B. Les lms de protection évitent les rayures et l’usure des écrans.
C. La chiffon doux sert à nettoyer les écrans de la console.
D. Le stylo-stylet avec ses 2 pointes permet soit de jouer sur l’écran tactile de la console soit d’écrire.
E. Le chargeur allume-cigare USB permet de recharger la DSi™XL dans une voiture en y connectant le câble USB fourni.
F. Le câble USB sert à recharger la DSi™ XL soit en voiture sur le chargeur allume-cigare USB fourni soit directement sur un ordinateur.
G. La paire d’écouteurs stéréo procure une immersion totale dans les jeux sans gêner l’entourage.
FR
4
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d’achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera
FR
celui-ci par un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages accidentels, d’un usage incorrect ou d’une usure anormale.
Consignes et précautions importantes
1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit.
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
5. Ne pas utiliser l’équipement si celui-ci est endommagé.
6. Ne pas démonter l’équipement. Ceci annule la garantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légère­ment humide.
8. L’emploi de détergents risquerait d’endommager le produit.
5
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transfor­mation des déchets d’équipements électriques et électroniques contribueront
signicativement à la protection de l’environnement, en réduisant le volume
des déchets déposés dans les décharges. Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recyclage des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre service local d’élimination des déchets. Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, ches produits et notices sur : www.awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre
accessoire, contactez nous à cette adresse : support@waregame.com
FR
6
BEDIENUNGSANLEITUNG
Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen.
DE
INHALT
A. 1 Schutzhülle speziell für den DSi™ XL
B. 2 Bildschirm-Schutzfolien mit Applikator-Karte
C. 1 weiches Reinigungstuch
D. 1 Kugelschreiber-Touchpen
E. 1 USB-Autoladegerät
F. 1 USB-Kabel
G. 1 Paar Stereo-Ohrhörer mit Lautstärkeregler
FUNKTIONEN
A. Die Schutzhülle schützt den DSi XL und die DS-Karten während des
Transports.
B. Die Schutzfolien verhindern das Zerkratzen und die Abnutzung des Bildschirms.
C. Das weiche Tuch eignet sich hervorragend für die Reinigung der DSi™
XL-Bildschirme.
D. Nutzen Sie die Kombination aus Kugelschreiber und Touchpen, um den DSi™ XL zu bedienen oder auf Papier zu schreiben.
E. Schließen Sie das USB-Kabel an das USB-Autoladegerät an, um den DSi™ XL im Auto zu laden.
F. Das USB-Kabel kann an das USB-Autoladegerät oder einen Computer
angeschlossen werden, um den DSi™ XL zu laden.
7
Loading...
+ 16 hidden pages