GAMERON FIT PACK User Manual

Page 1
FIT PACK
Wii Fit™ compatible
Productcode 21359 Rev. A
Page 2
EN
1
INSTRUCTION MANUAL
CONTENTS
A. 1x Carrying bag B. 1x Battery lithium-ion 750 mAh. C. 1x USB cable 2 meters D. 1x Silicon protective cover E. 1x Floor mat F. 2x Wrist bands
SPECIFICATIONS
A. Battery lithium-ion 750 mAh B. Autonomy: 30 hours C. Input: 5.0 volts D. Output: 4.5 volts
FUNCTIONS
A. The carrying bag is used to transport the Wii™ balance board. B. The battery powers the Wii™ balance board. C. The L-shaped USB cable enables you to charge the Battery while playing. D. The silicon cover protects the Wii™ balance board and provides additional safety while playing. E. The non-slip floor mat makes exercises more comfortable and provides additio nal safety.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during this period, the retailer who sold the product will replace this product with an identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents, incorrect use, or any use for which this product was not designed.
Important Instructions and Precautions
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product.
Battery Care and Maintenance
1. Only use batteries supplied with, or intended for, this product.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection point for used batteries and hazardous waste.
6. Children should never replace or charge batteries without supervision.
Page 3
EN
2
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during this period, the retailer who sold the product will replace this product with an identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents, incorrect use, or any use for which this product was not designed.
Important Instructions and Precautions
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product.
Battery Care and Maintenance
1. Only use batteries supplied with, or intended for, this product.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection point for used batteries and hazardous waste.
6. Children should never replace or charge batteries without supervision.
Page 4
EN
3
Recycling
Do not discard this product with common household rubbish. This product must be disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic equipment will contribute significantly to the protection of the environment and reduce the volume of waste in dumps and landfills. Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of used-batteries and hazardous waste.
For further recycling information, please contact your local waste disposal services. This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can be found at: www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at: support@waregame.com.
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Sac B. 1x Batterie 750 mAh Lithium-ion C. 1x Câble USB de 2 mètres D. 1x Protection en silicone E. 1x Tapis de sol F. 2x Bracelets éponge
SPECIFICATIONS
A. Batterie : 750 mAh Lithium-ion B. Autonomie : 30 heures C. Entrée : 5,0 Volts D. Sortie : 4,5 Volts
FONCTIONS
A. Le sac permet de transporter la Wii™ balance board. B. La batterie alimente la Wii™ balance board. C. Le câble USB coudé permet de charger la batterie tout en jouant. D. La protection en silicone protège la Wii™ balance board et permet de jouer en toute sécurité.
Page 5
FR
4
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Sac B. 1x Batterie 750 mAh Lithium-ion C. 1x Câble USB de 2 mètres D. 1x Protection en silicone E. 1x Tapis de sol F. 2x Bracelets éponge
SPECIFICATIONS
A. Batterie : 750 mAh Lithium-ion B. Autonomie : 30 heures C. Entrée : 5,0 Volts D. Sortie : 4,5 Volts
FONCTIONS
A. Le sac permet de transporter la Wii™ balance board. B. La batterie alimente la Wii™ balance board. C. Le câble USB coudé permet de charger la batterie tout en jouant. D. La protection en silicone protège la Wii™ balance board et permet de jouer en toute sécurité.
Page 6
FR
5
E. Le tapis de sol anti-dérapant permet de faire les exercices confortablement en toute sécurité.
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale.
Consignes et précautions importantes
1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit.
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé.
6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement humide.
8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit.
Entretien des batteries
1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet.
2. Veiller à installer correctement les batteries.
3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la télécommande.
4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser.
5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries.
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans les décharges. Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recycla- ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets. Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, contactez nous à cette adresse : support@waregame.com
Page 7
FR
6
4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser.
5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries.
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans les décharges. Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recycla­ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets. Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, contactez nous à cette adresse : support@waregame.com
Page 8
DE
7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher­zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen.
INHALT
A. 1x Tragetasche B. 1x Lithium-Ionen-Akku (750 mAh) C. 1x USB-Kabel (2 Meter) D. 1x Silikonschutzhülle E. 1x Bodenmatte F. 2x Gummihalter
TECHNISCHE ANGABEN
A. Lithium-Ionen-Akku (750 mAh) B. Laufzeit: 30 Stunden C. Input: 5,0 Volt D. Output: 4,5 Volt
FUNKTIONEN
A. Mit der Tragetasche kann das Wii™ Balance Board transportiert werden. B. Der Akku versorgt das Wii™ Balance Board mit Strom. C. Mit dem L-förmigen USB-Kabel kann der Akku im Spielbetrieb aufgeladen werden. D. Die Silikon-Schutzhülle bietet Schutz für das Wii™ Balance Board sowie zusätzlichen Halt und damit Sicherheit beim Spielen.
E. Die nicht rutschende Bodenmatte sorgt ebenfalls für komfortablere Übungen und zusätzliche Sicherheit.
Garantie
Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum. Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie.
7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür ausgewiesen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
Page 9
DE
8
E. Die nicht rutschende Bodenmatte sorgt ebenfalls für komfortablere Übungen und zusätzliche Sicherheit.
Garantie
Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum. Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie.
7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür ausgewiesen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
Page 10
DE
9
3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren.
5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammelstationen.
6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln.
Recycling
Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre­chende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die Abfallmenge auf Müllhalden. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammelstationen. Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb. Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet.
Weitere Informationen
Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com.
Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierig­keiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: support@waregame.com.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen
INHOUD
A. 1x draagtas B. 1x accu lithium-ion 750 mAh. C. 1x USB kabel 2 meter D. 1x silicone beschermhoes E. 1x vloermat F. 2x polsband
SPECIFICATIES
A. Accu lithium-ion 750 mAh B. Gebruiksduur: 30 uur C. Ingang: 5.0 Volt D. Uitgang: 4.5 Volt
FUNCTIES
A. De draagtas wordt gebruikt om het Wii™ balance board te vervoeren. B. De accu levert de spanning voor het Wii™ balance board. C. Door de L-vormige USB kabel kunt u tijdens het spelen de accu opladen. D. De silicone beschermhoes beschermt het Wii™ balance board en biedt extra bescherming tijdens het spelen. E. De antislip vloermat maakt het oefenen comfortabeler en biedt extra veiligheid.
Page 11
NL
10
HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen
INHOUD
A. 1x draagtas B. 1x accu lithium-ion 750 mAh. C. 1x USB kabel 2 meter D. 1x silicone beschermhoes E. 1x vloermat F. 2x polsband
SPECIFICATIES
A. Accu lithium-ion 750 mAh B. Gebruiksduur: 30 uur C. Ingang: 5.0 Volt D. Uitgang: 4.5 Volt
FUNCTIES
A. De draagtas wordt gebruikt om het Wii™ balance board te vervoeren. B. De accu levert de spanning voor het Wii™ balance board. C. Door de L-vormige USB kabel kunt u tijdens het spelen de accu opladen. D. De silicone beschermhoes beschermt het Wii™ balance board en biedt extra bescherming tijdens het spelen. E. De antislip vloermat maakt het oefenen comfortabeler en biedt extra veiligheid.
Page 12
NL
11
Garantie
Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen.
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene.
2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld voor gebruik met dit product.
2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst.
3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt.
4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen.
5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval.
6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht van een volwassene.
Recycling
Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo- den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar.
Overige informatie
Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com.
Page 13
NL
12
5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval.
6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht van een volwassene.
Recycling
Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo­den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar.
Overige informatie
Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com.
Page 14
ES
13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para consultas futuras.
CONTENIDO
A. 1 bolsa de transporte B. 1 batería de Litio-Ion de 750 mAh C. 1 cable USB de 2 metros D. 1 funda de protección de silicona E. 1 alfombra para el suelo F. 2 muñequeras
ESPECIFICACIONES
A. Batería: Litio-Ion de 750 mAh B. Autonomía: 30 horas C. Entrada: 5,0 voltios D. Salida: 4,5 voltios
FUNCIONES
A. La bolsa de transporte se usa para llevar la Wii™ balance board. B. La batería alimenta la Wii™ balance board. C. El cable USB en forma de L permite cargar la batería mientras juegas. D. La funda de silicona protege la Wii™ balance board y aporta mayor seguridad al jugar.
E. La alfombrilla no deslizante hace el ejercicio más cómodo y da seguridad adicional.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
Instrucciones y precauciones importantes
1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos.
3. No sumerjas el producto en ningún líquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía.
7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este producto.
2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo.
4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar.
Page 15
ES
14
E. La alfombrilla no deslizante hace el ejercicio más cómodo y da seguridad adicional.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
Instrucciones y precauciones importantes
1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos.
3. No sumerjas el producto en ningún líquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía.
7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este producto.
2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo.
4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar.
Page 16
ES
15
5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de baterías o un contenedor de materiales peligrosos.
6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un adulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE). El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los desperdicios en los basureros. Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y residuos peligrosos.
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los Servicios de recogida y reciclado de tu localidad. Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
Información adicional
Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com.
Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor contacta con: support@waregame.com
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1 borsa da viaggio B. 1 batteria litio-ion 750 mAh C. 1 cavo USB da 2 metri D. 1 cover protettiva in silicone E. 1 tappetino F. 2 laccetti
SPECIFICHE
A. Batteria litio-ion 750 mAh B. Autonomia: 30 ore C. In entrata: 5,0 volt D. In uscita: 4,5 volt
FUNZIONI
A. La borsa da viaggio viene usata per trasportare il Wii™ balance board. B. Le batterie alimentano il balance board di Wii. C. Il cavo USB a L ti permette di caricare le batterie mentre giochi. D. La cover in silicone protegge il Wii™ balance board e ti permette di avere una sicurezza ulteriore mentre giochi.
Page 17
IT
16
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1 borsa da viaggio B. 1 batteria litio-ion 750 mAh C. 1 cavo USB da 2 metri D. 1 cover protettiva in silicone E. 1 tappetino F. 2 laccetti
SPECIFICHE
A. Batteria litio-ion 750 mAh B. Autonomia: 30 ore C. In entrata: 5,0 volt D. In uscita: 4,5 volt
FUNZIONI
A. La borsa da viaggio viene usata per trasportare il Wii™ balance board. B. Le batterie alimentano il balance board di Wii. C. Il cavo USB a L ti permette di caricare le batterie mentre giochi. D. La cover in silicone protegge il Wii™ balance board e ti permette di avere una sicurezza ulteriore mentre giochi.
Page 18
IT
17
E. Il tappetino anti-scivolo rende gli esercizi più facili e ti permette di avere una sicurezza ulteriore.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guas­to del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione, il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente, utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto.
Istruzioni e precauzioni prioritarie
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un adulto.
2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e tempera ture elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia.
7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti può danneggiare il prodotto.
Cura e manutenzione delle batterie
1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione.
Riciclaggio
Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa- recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti. Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclag- gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni.
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com.
Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci all’indirizzo: support@waregame.com.
Page 19
IT
18
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione.
Riciclaggio
Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa­recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti. Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclag­gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni.
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com.
Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci all’indirizzo: support@waregame.com.
Page 20
PT
19
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem­penho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura.
CONTEÚDO
A. 1 bolsa B. 1 pilha de iões de lítio de 750 mAh C. 1 cabo USB de 2 metros D. 1 capa de protecção em silicone E. 1 tapete F. 2 pulsos
ESPECIFICAÇÕES
A. Pilha de iões de lítio de 750 mAh B. Autonomia: 30 horas C. Entrada: 5,0 Volts D. Saída: 4,5 Volts
FUNÇÕES
A. A bolsa serve para transportar o Wii Fit™. B. A pilha alimenta o Wii Fit™. C. O cabo USB em forma de L permite carregar a pilha enquanto estás a jogar. D. A capa de protecção em silicone protege o Wii Fit™ e aumenta a segurança nos jogos.
E. O tapete antiderrapante torna os exercícios mais confortáveis e aumenta a segurança.
Garantia
Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto o tenha sido concebido.
Instruções e Precauções Importantes
1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto.
2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos.
3. Não mergulhe este produto em líquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Não utilize este produto se estiver danificado.
6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao mesmo.
2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova as pilhas do mesmo.
Page 21
20
E. O tapete antiderrapante torna os exercícios mais confortáveis e aumenta a segurança.
Garantia
Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto não tenha sido concebido.
Instruções e Precauções Importantes
1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto.
2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos.
3. Não mergulhe este produto em líquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Não utilize este produto se estiver danificado.
6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao mesmo.
2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova as pilhas do mesmo.
PT
Page 22
PT
21
4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir.
5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como resíduos perigosos.
6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem pilhas.
Reciclagem
Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz o volume de resíduos nas lixeiras. As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a recicla­gem de resíduos perigosos.
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de resíduos local. Este produto não é recomendado para menores de 8 anos.
Mais Informações
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de: support@waregame.com.
Page 23
22
NOTES
Page 24
AWG 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière
France
- All trademarks are acknowlledged
- Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives
- Alle Warenzeichen anerkannt
SUPPORT@AWG-FRANCE.COM
WWW.AWG-FRANCE.COM
Designed, Distributed and Manufactured by AWG.
FIT PACK
Wii Fit™ compatible
Loading...