редлагаемое руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию подготовлено изготови-
телем с целью обеспечить пользователя полной и подробной информацией о безопасной эксплуатации приобретенного оборудования и наиболее эффективном его использовании.
верены, что рекомендации по технологическим операциям, инструкции по технике безопасности и
техническому обслуживанию, изложенные в виде предупреждений и предостережений, будут надлежащим образом усвоены пользователем, и постоянно служить руководством в его профессиональной
работе, что обеспечит безопасность оператора, длительный срок службы оборудования, его бесперебойную работу и высокую производительность.
онфигурация деталей и компонентов, описанная или иллюстрированная в данном руководстве, в
ТВРПН
ряде случаев приведена для универсальной специально разработанной модели, которая соответствует
техническим условиям и правилам техники безопасности Европейского сообщества или предписаниям, действующим в стране назначения. Поэтому она может отличаться от компонентов и конфигурации приобретенной Вами установки.
олько прейскурант и подтверждение заказа в отношении Вашей установки содержит перечень и
фактическую общую конфигурацию установки, включая все стандартное оборудование и комплектующие детали.
се компоненты, оборудование или устройства, обеспечивающие надежность и безопасность работы
изделия, которые установлены на этих установках, соответствуют специальным предписаниям контролирующих правительственных учреждений Европы или других стран мира, в зависимости от
страны, где предполагается эксплуатация установки.
азмеры, указанные на рисунках, и технические данные приведены исключительно в целях иллюстрации, в качестве примера, для лучшего понимания текста.
оставляемый в комплекте оборудования силовой кабель оснащен розеточной частью электрическо-
го соединителя только в тех случаях, когда это необходимо согласно техническим условиям и правилам техники безопасности для производства специального подключения.
еизменным руководящим принципом в производственной деятельности изготовителя является разработка новых видов изделий и усовершенствование выпускаемых. Поэтому он оставляет за собой
право изменять размеры, конструкционные и эстетические характеристики оборудования, схемы и
чертежи любого компонента как функционального, так и комплектующего, и прекратить производство и поставку, включая даже запасные части и комплектующие, без предварительного уведомления
кого-либо, не неся при этом какой-либо ответственности.
стр. 2 из 19
1.1
- Идентификацияустановки
1.2
- Технические характеристики
1.3
- Возможное использование
1.4
- Стандартное оборудование и комплектующие детали
1.5
- Предохранительные устройства
1.5.1
- Предохранительные устройства электрических компонентов
1.5.2
- Предохранительные устройства механических компонентов
1.6
- Монтажная схема
1.7
- Рекомендации по технике безопасности
1.8
- Уровень шума
РАЗДЕЛ 2. УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
2.1
- Распаковка оборудования
2.2
- Размещение оборудования
2.3
- Подключение электропитания
РАЗДЕЛ 3.ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТАНОВКИ
3.1
- Описание органов управления
3.2
- Запуск установки в работу
3.3
- Производительность и длительность рабочего цикла
3.4
- Чистка установки
3.5
- Текущее техническое обслуживание
3.6
- Нахождение и устранение неисправностей
3.7
- Периоды длительного неиспользования оборудования
3.8
- Техническая информация для монтажника
- ПРИЛОЖЕНИЕ -
- УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ -
- СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ «СЕ» -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
стр. 3 из 19
П
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 Идентификация установки
Данное руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию содержит рабочие инструкции для следующих моделей тестомесительной установки со стационарным или съемным смесительным баком: S16, S20, S30, S40, S50
Вышеназванные установки с электрическим приводом вымешивают и смешивают тесто, предназначенное для приготовления продуктов питания. Установка превращает смесь из различных сортов муки, из которой приготовляются продукты питания, животных или растительных жиров, если требуется, любо других пищевых добавок в однородную тестовую заготовку для изготовления
пиццы, хлеба, тестовых лент или сладких блюд.
Технологический цикл в установках, который длится 18 минут, начинается после того, как ингредиенты, подлежащие перемешиванию, помещены в смесительный бак.
ИЗОТОВИТЕЛЬ:
Gam & Company s.r.J.
Via F. Filzi, 30 – Zona Arigianale
47813 IGEA MARINA (RN) – ITALY
Табличка с паспортными данными прикреплена на тыльной стороне установки, рядом с вводом
кабеля электропитания. Ее расположение показано на рисунке 1.
1.2 Технические характеристики
Модель
S-16
А – 20
А – 30
А –40
А – 50
Емкость
бака
Tr 400 В –
50 Гц
Mn 230 В
– 50 Гц
12 кг, 16 л 0,55 кВт 0,55 кВт
17 кг, 21 л 0,75 кВт 0,75 кВт
25 кг, 32 л
35 кг, 41 л
0,75 кВт 0,75 кВт
1,5 кВт 1,5 кВт
42 кг, 50 л 1,5 кВт 1,5 кВт
Масса -
нетто
56
60@
60
64@
83
87@
90
94@
96
100@
римечание: @ - Вес установок вместе со съемным смесительным баком.
Масса –
брутто
66
70@
70
74@
93
97@
100
104@
106
110@
Размеры
установки
Д х П х В
35 х 62 х 69
Д х П х В
39 x 64 х 69
Д х П х В
44 х 73 х 80
Д х П х В
49 х 76 х 80
Д х П х В
49 х 76 х 80
стр. 4 из 19
A.
Основание
B.
Дежа
C.
Крышка
D.
Панель управления с нажимными кнопками
E.
Стойка
Модель
Составляющие ингредиенты в каждом рабочем цикле – Средняя длительность
цикла около 18 минут
А – 16
А – 20
А – 30
А – 40
А – 50
Приблизительно 12 кг за один рабочий цикл: 9 кг муки + 3 литров воды
Приблизительно 17 кг за один рабочий цикл: 12 кг муки + 5 литров воды
Приблизительно 25 кг за один рабочий цикл: 18 кг муки + 7 литров воды
Приблизительно 35 кг за один рабочий цикл: 25 кг муки + 10 литров воды
Приблизительно 42 кг за один рабочий цикл: 29 кг муки + 13 литров воды
Рисунок 3
Средний уровень шумов
Измерения производились на рабочем месте при средней загрузке: 61 дБ (А).
Условные обозначения компонентов установки, изображенной на рисунке 2:
Рисунок 1
Рисунок 2
стр. 5 из 19
1.
- Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
2.
- Каталог запасных частей с чертежами изображений механизмов в разобранном виде
3.
- Гарантийный сертификат
4.
- Сертификат соответствия с предписаниями СЕ (Европейского сообщества)
1.3 Возможное использование
Отличительная особенность моделей А-20, А-30 и А-50 тестомесительных установок заключается во вращении, как смесительного бака, так и спирали. В каждой из этих моделей эти компоненты можно (при необходимости) снимать и, следовательно, выполнение периодических регламентных работ становится более удобным и эффективным.
Любая из названных моделей подходит для использования и на промышленном предприятии, и в
малом бизнесе. Поэтому возможными местами их применения могут быть кухни ресторанов, общественных зданий, кафетерий и т.п., пиццерии, кондитерские, фабрики по производству тестовых заготовок и любые другие места, где производится тесто для приготовления пищевых продуктов, например, для выпечки хлеба, пиццы, плоского хлеба, кексов и подобных продуктов.
Не допускается использование этих установок для смешивания какого-либо другого продукта или
в иных целях, помимо названных в данном руководстве, кроме случаев специально согласованных с изготовителем.
1.4 Стандартное оборудование и комплектующие детали
Каждая установка упаковывается в коробку из прочного и толстого гофрированного картона,
обернута антистатической полихлорвиниловой пленкой для ее предохранения от пыли. Внутрь
коробки помещают чрезвычайно эффективное защитное покрытие, изготовленное из кусков пенополистирола с изгибной жесткостью, которое следует контурам установки. Это покрытие
удерживает установку в центре упаковочной коробки и, тем самым, обеспечивает высокий уровень защищенности от любых повреждений во время транспортировки при нормальных условиях
погрузочно-разгрузочных операций.
Упаковка каждой модели прикрепляется к деревянной подложке (поддону) для удобства выполнения погрузочно-разгрузочных операций с помощью имеющихся подъемных механизмов и
транспортных средств.
Стандартная комплектация для всех моделей:
1.5 Предохранительные устройства
В соответствии с техническими и общими нормами, необходимыми для обеспечения полного соблюдения основных санитарно-гигиенических требований, изложенных в Директиве Европейского сообщества 89/392 и последующих дополнениях, а также в Директиве 89/336 относительно
электромагнитной совместимости (ЭМС), предлагаемые установки и изделия, производимые
«Gam & C omp any s.r.j.», разработаны в соответствии с этими критериями и оборудованы устройствами, обеспечивающими надлежащую степень безопасности для оператора, животных, окружающей среды и самой установки.
Для обеспечения высокой степени надежности и функциональной эффективности, а также необходимой безопасности обыкновенного пользователя, активные и пассивные предохранительные
устройства, которыми оборудованы предлагаемые установки, встроены в их конструкцию.
стр. 6 из 19
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.