NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GRI 219
Topinkovač
Hriankovač
Toster
Toaster
Kenyérpirító
GAL 08/2018
1
A1
A
A3
A5
A2
A4
B
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let
se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
–
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo
k poranění (např. popálení, opaření).
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Chléb se může vznítit, nepoužívejte proto opékač topinek v blízkosti
hořlavého materiálu, jako jsou záclony, nebo pod ním.
–POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována
přítomnosti dětí a hendikepovaných osob.
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
3CZ/ 27
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně).
– Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti! Spotřebič nepoužívejte venku!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie,
paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin.
– Při prvním zapnutí spotřebiče může dojít k případnému krátkému, mírnému zakouření, které
není na závadu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové
plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba,
gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,
umyvadla atd.).
– Prostor nad topinkovačem musí být volný. Je nutné dbát na to, aby mohl okolo topinkovače
cirkulovat vzduch.
– Nevkládejte do topinkovače nebo na něj pocukrované nebo mastné pečivo, protože
má sklon rozpouštět se a téci.
– Topinkovač nikdy nezapínejte předem, protože hřeje okamžitě!
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Nikdy nezakrývejte opékací otvory a nevsunujte do nich prsty nebo kovové nástroje!
– Pravidelně čistěte zásobník na drobky, zabráníte tím případnému vzniku požáru.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí
tapety, fólie, apod.)! Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).
– Při přípravě je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého vzplanutí
odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
– Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením.
– Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy
se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve
směru hlavního sálání, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrch hořlavých hmot
500 mm a v ostatních směrech 100 mm.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem,
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní
díly a výrobcem schválené příslušenství.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
4 / 27
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, požár, apod.)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – topinkovač
A1 – vodítko opékání
A2 – otočný regulátor
A3 – tlačítko STOP s kontrolním světlem
A4 – tlačítko rozmrazování s kontrolním světlem
A5 – tlačítko přihřívání s kontrolním světlem
B – zásobník na drobky
Poznámka
Svit kontrolního světla signalizuje činnost zapnuté funkce.
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Z topinkovače odstraňte všechny
případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Topinkovač umístěte na vhodný rovný
a suchý povrch, ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. El. zásuvka musí být dobře
přístupná, aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě.
Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky. Při prvním uvedení do provozu nastavte
otočný regulátor na stupeň 3 a při otevřeném okně topinkovač alespoň 4-5x zapněte (bez
vložených chlebů), poté nechte vychladnout.
Regulátor opékání (A2)
Otáčením regulátoru ve směru chodu hodinových ručiček nastavíte požadovaný stupeň
opékání. V případě pochybností začněte nejdříve od nejnižšího stupně.
stupeň 1 – nejkratší čas přípravy, opečený chléb je nejsvětlejší,
stupeň 2-4 – lehce opečený chléb,
stupeň 5-7 – středně opečený chléb,
stupeň 8 – nejdelší čas přípravy, opečený chléb je nejtmavší.
Upozornění
– Regulátorem otáčejte pouze v rozmezí 1. – 8. stupně. Při násilném přetočení by mohlo
dojít k poruše regulačního systému.
– Pokud budete opékat pouze jeden plátek chleba, nastavte nižší stupeň opékání než
u dvou plátků.
– Při používání spotřebiče může vlivem dilatace materiálů docházet k občasnému vydání
charakteristického zvuku (praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
5CZ/ 27
Tlačítko STOP (A3): slouží k okamžitému ukončení nastavené funkce.
Tlačítko rozmrazování (A4): slouží k přípravě zmrazených plátků chleba.
Tlačítko přihřívání (A5): slouží k ohřátí vychladlých topinek nebo k dopečení ještě
nedopečeného chleba.
IV. POKYNY K OBSLUZE
Opékání chleba
Regulátorem opékání A2 zvolte stupeň opékání. Do opékacího otvoru vložte plátky chleba.
Vodítko opékání A1 stlačte dolů tak, aby se v dolní poloze zajistilo. Rozsvítí se kontrolní
světlo provozu A3 a spotřebič začne ihned opékat. Po uplynutí nastaveného času opékání
se spotřebič automaticky vypne a vodítko se vysune nahoru.
Poznámka
Pokud dojde k zablokování plátku nebo přilepení kousku pečiva v opékacím otvoru, topinkovač
nejdříve odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Potom opatrně vyjměte plátek tak, abyste
nepoškodili topná tělesa. K vyjmutí nepoužívejte ostré kovové nástroje!
Funkce přihřívání
Tato funkce není závislá na nastavení regulátoru opékání a čas přípravy je kratší než
při opékání na stupni 1. Postupujte shodným způsobem jako v odstavci Opékání chleba,
pouze po stlačení vodítka opékání A1 dolů ještě stiskněte tlačítko A5 přihřívání (rozsvítí
se kontrolní světlo).
Funkce rozmrazování
Při této funkci bude čas přípravy na zvoleném stupni delší, protože se bude chléb nejdříve
rozmrazovat a potom opékat. Postupujte shodným způsobem jako v odstavci Opékání chleba, pouze po stlačení vodítka opékání A1 dolů ještě stiskněte tlačítko A4 rozmrazování
(rozsvítí se kontrolní světlo).
V. ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte až po jeho vychladnutí! Čištění provádějte pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty,
škrabky, chemická rozpouštědla, ředidla, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná
rozpouštědla)! Z dolní části spotřebiče vysuňte zásobník B a odstraňte zbytky pečiva.
Neobracejte spotřebič dnem vzhůru a nevysypávejte drobky tímto způsobem. Zásobník
zasuňte řádně zpět. Vnější povrch přístroje opatrně vyčistěte vlhkou a měkkou látkou,
a pak suchou látkou vytřete do sucha. Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým
hadříkem. Normální je, že se v průběhu času barva povrchu mění. Tato změna, ale žádným
způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
Uložení
Napájecí přívod můžete navinout do prostoru ve spodní části topinkovače. Vychladlý
spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí
spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo
na záruční opravu!
6 / 27
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 1,2
Spotřebič třídy ochrany I.
Rozměry cca (DxHxV) (mm) 170 x 150 x 290
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS –
Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER
OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS,
BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje
se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo
být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
7CZ/ 27
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
–
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
– Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom
nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa
musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
–
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
–
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou
a demontážou, pred čistením alebo údržbou a po skončení
práce spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
– Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili
(napr. nepopálili alebo neoparili).
– Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
– Chlieb sa môže vznietiť, nepoužívajte preto hriankovač v blízkosti
horľavého materiálu, ako sú záclony, alebo pod ním.
–POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne
citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo
akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky,
pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
–
UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi
horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná
pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
–
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
8 / 27
– Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej
mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
– Spotrebič nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti! Spotrebič nepoužívajte vonku!
– Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
– Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby prípravy pokrmu!
– Pri prvom zapnutí spotrebiča môže dôjsť k prípadnému krátkemu miernemu zadymeniu,
čo nie je porucha a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.
– Nepokladajte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené,
papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
– Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, teplovzdušnej rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov) alebo
vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
– Priestor nad hriankovačom musí zostať voľný. Dbajte, aby okolo hriankovača mohol prúdiť
vzduch.
– Nevkladajte do hriankovača alebo na hriankovač pocukrované alebo mastné pečivo,
pretože má sklon rozpúšťať sa a tiecť.
– Hriankovač nikdy nezapínajte vopred, pretože hreje hneď po zapnutí!
– Nikdy nezakrývajte otvor na opekanie a nevsunujte tam prsty alebo kovové nástroje!
– Pravidelne čistite zásobník na zvyšky pečiva, zabránite tým prípadnému vzniku požiaru.
– Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou
samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
– Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE—vrecko).
– Ak budete na prípravu používať starý olej alebo tuk, môže sa sám vznietiť. V prípade,
že sa tak stane, odpojte spotrebič od elektrickej siete a plameň uhaste.
– Sotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo
úrazu popálením.
– Z hľadiska požiarnej bezpečnosti môže spotrebič pracovať na stole alebo povrchoch podobných
stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania tepla musí byť dodržaná bezpečná
vzdialenosť od horľavých predmetov min. 500 mm, v ostatných smeroch min. 100 mm.
–
Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola
alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť
k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
– Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
9SK/ 27
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
(napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar)
a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A — hriankovač
A1 — vodidlo opekania
A2 — otočný regulátor
A3 — tlačidlo STOP s kontrolným svetlom
A4 — tlačidlo rozmrazovania s kontrolným svetlom
A5 — tlačidlo prihrievania s kontrolným svetlom
B — zásobník na drobky
Poznámka
Rozsvietené kontrolné svetlo signalizuje činnosť zapnutej funkcie.
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte hriankovač. Z hriankovača odstráňte všetky
prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier. Hriankovač umiestnite na vhodný rovný
a suchý povrch, vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí. Elektrická zásuvka musí
byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva hriankovač dal ľahko odpojiť od elektrickej
siete. Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky. Pri prvom uvedení do
prevádzky otvorte okno, otočný regulátor nastavte na stupeň 3 a hriankovač aspoň 4-5x
zapnite prázdny. Potom ho nechajte vychladnúť.
Regulátor opekania (A2)
Otočením regulátoru v smere chodu hodinových ručičiek nastavíte požadovaný stupeň
opekania. Ak si nie ste istí, začnite od najnižšieho stupňa.
stupeň 1 — najkratší čas prípravy, opečený chlieb je najsvetlejší,
stupeň 2–4 — zľahka opečený chlieb,
stupeň 5–7 — stredne opečený chlieb,
stupeň 8 — najdlhší čas prípravy, opečený chlieb je najtmavší.
Upozornenie
— Regulátorom otáčajte iba v rozsahu 1. — 8. stupňa. Pri násilnom pretočení by sa mohol
poškodiť regulačný systém.
— Ak budete opekať iba jeden krajček chleba, nastavte nižší stupeň opekania ako pri dvoch
krajcoch.
Tlačidlo STOP (A3): stisknutím tlačidla prerušíte nastavenú funkciu hriankovača.
Tlačidlo rozmrazovania (A4): slúži na prípravu zmrazených krajčekov chleba.
Tlačidlo prihrievania (A5): slúži na ohriatie vychladnutých hrianok alebo na dopečenie
hrianok.
10 / 27
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.