Gallet FMOEG 204W User Manual

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
FMOEG 204W
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Mikrofalówka Microwave oven
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč­ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namoče­ní přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel zhlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje­nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi­novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
• Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TENTO PŘÍSTROJ
Bezpečnostní opatření pro zabránění možnému vystavení nadměrné mikrovlnné energii
a) Nepokoušejte se pracovat s touto troubou, pokud má otevřená dvířka, mohlo by dojít ke škodlivému vystavení vaší osoby mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak nemanipulovat s bezpečnostním blokováním. b) Nepokládejte mezi čelní stěnu trouby a dvířka žádné předměty a dbejte, aby se zbytky špíny nebo čistidla nehromadily na těsnící ploše. c) VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka trouby poškozena, trouba nesmí být používána, dokud nebude opravena kvalikovanou osobou.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VAROVÁNÍ: Pro snížení nebezpečí vzniku požáru, úderu elektrickým proudem, zranění osob nebo vystavení přílišné mikrovlnné energii se během používání zařízení držte základních bezpečnostních opatření, včetně následujících:
CZ - 2
Varování
1) Tekutiny a jiná jídla nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože tyto jsou náchylné
explozi.
2) Pro jakoukoliv jinou než kvalifikovanou osobu je nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje
ochranu před mikrovlnným zářením.
3) Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu, pouze pokud jim byly poskytnuty dostatečné
pokyny a dítě je schopno používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím plynoucím z nesprávného použití.
4) Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit v opožděný eruptivní var, proto buďte opatrní při
manipulaci s nádobou.
5) Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
6) Tato trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla by měly být odstraněny.
7) Čtěte a dodržujte specifická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
8) Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách, hlídejte troubu vzhledem k
možnosti jejich vznícení.
9) Pokud zpozorujete kouř, vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte
dvířka zavřená, abyste udusili případné plameny.
10) Nepřevařujte jídlo.
11) Nepoužívejte prostor trouby pro odkládání věcí. Neskladujte vznětlivé předměty jako např.
chléb, sušenky apod. uvnitř trouby.
12) Před vložením do trouby odstraňte z papírových nebo plastikových nádob/sáčků drátěné
provázky a kovová držadla.
13) Instalujte a umísťujte tuto troubu pouze podle poskytnutých pokynů.
14) Vejce ve skořápce ani celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných
troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
15) Používejte toto zařízení pouze pro jeho zamýšlené použití, jak je popsáno v manuálu.
16) Nepoužívejte v zařízení korozivní chemikálie nebo páry. Tato trouba je speciálně navržena
k ohřevu. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
17) Obsah lahví pro krmení dětí a nádob s dětským jídlem musí být rozmíchán nebo protřepán
a teplota pokrmu před konzumací zkontrolována, aby se předešlo popáleninám.
18) Neudržování trouby v čistém stavu může vést k poškození povrchu, které může nepříznivě
ovlivnit životnost zařízení a případně vést k nebezpečné situaci.
19) Nepoužívejte troubu v blízkosti vody, ve vlhkém sklepě ani v blízkosti plaveckého bazénu.
20) Teplota přístupných povrchů může být při provozu zařízení vysoká. Udržujte kabel od ohřá-
tého povrchu a nezakrývejte žádné otvory na troubě.
21) Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.
CZ
Pro snížení rizika zranění osob
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dotknutí se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo smrt. Nerozebírej­te toto zařízení.
VAROVÁNÍ
Nesprávné použití uzemnění může způsobit úder elektrickým proudem. Nezapojujte zařízení do zásuvky, dokud není správně namontováno a uzemněno.Toto zařízení musí být uzemněno. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko úderu elektrickým proudem poskytnutím drátu, po kterém může odtéci elektrický proud. Toto zařízení je vybaveno kabelem s ochranným vodičem připojeným na ochranný kolík. Tato zástrčka musí být zapojena do zásuvky, která je správně namontována a uzemněna.
CZ - 3
Poraďte se s kvalikovaným elektrotechnikem nebo údržbářem, pokud jste úplně neporozuměli pokynům pro uzemnění, nebo pokud máte pochyby, zda je zařízení správně uzemněno. Je-li nezbytné použití prodlužovacího kabelu, použijte pouze 3žilový prodlužovací kabel s ochranným vodičem. Zařízení se připojuje do zásuvky se 2 otvory s ochranným kolíkem.
1. Krátký napájecí kabel je dodáván, aby se snížilo riziko zamotání se do
nebo zakopnutí
Přípojka s dvěma kolíky a ochranou zdířkou
o delší kabel.
2. Pokud používáte soupravu s dlouhým kabelem nebo prodlužovací kabel:
1) Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému
příkonu zařízení.
2) Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pult nebo hranu stolu, kde by za
něj mohly tahat děti nebo abyste o něj mohli zakopnout.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí osobního zranění Pro jakoukoliv jinou než pověřenou osobu je nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo údrž­bu, které zahrnují odstranění krytu mikrovlnné trouby, jež poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii.
KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ
Viz pokyny k „Materiálům, které můžete použít v mikrovlnné troubě nebo které nesmíte použit v mikrovlnné troubě.“ Používání některého nekovového kuchyňského náčiní není v mikrovln­né troubě bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete kuchyňské náčiní vyzkoušet níže uvedeným postupem.
Test kuchyňského náčiní:
1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnou pro užití v mikrovlnné troubě) 1 šálkem studené
vody (250 ml) a vložte jej do trouby spolu se zkoumaným kuchyňským náčiním.
2. Zapněte mikrovlnou troubu na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3. Opatrně ohmatejte zkoumané kuchyňské náčiní. Pokud je prázdné kuchyňské náčiní teplé,
nepoužívejte je pro mikrovlnné vaření.
4. Nepřekračujte 1 minutu doby vaření.
5. Vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby
DŮLEŽITÉ:
Tento test a následující pokyny platí pro kuchyňské náčiní pro mikrovlnné vaření! Při kombinovaném vaření a grilování lze použít kuchyňské náčiní vhodné pro pečení a vaření v klasické pečící troubě. Nesmíte použít náčiní, které není odolné vysokým teplotám (např. plas­tové, papírové, dřevěné...)
POZOR!
Při kombinovaném vaření jde o kombinaci mikrovlnného a grilování. V tomto případě je nutné dodržet obě kritéria pro výběr správného kuchyňského náčiní. Tzn. že použité náčiní musí splňovat kritéria pro mikrovlnné vaření a zároveň musí být odolné vysokým teplotám pro grilování (např, skleněné a porcelánové nádoby na pečení).
CZ - 4
Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě
Kuchyňské náčiní Poznámky Hliníková fólie Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí
tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření. Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elektrické­ho oblouku. Fólie by měla být nejméně 2,5 cm od stěn trouby.
Stolní nádobí Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Skleněné hrnce Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné
troubě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Skleněné nádobí Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Sáčky pro pečení Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte drátěným provázkem. Perfo-
rujte, aby mohla unikat pára.
Papírové talíře a šálky
Používejte pouze pro krátkodobé vaření/ohřívání. Nenechávejte při vaření troubu bez dozoru.
Papírové utěrky Použijte pro zakrytí jídla pro přihřívání a absorbování tuku. Bez dozo-
ru používejte pouze pro krátkodobé vaření.
Pergamenový papír Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařová-
ní.
Plast Plast pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce. Měl by být označen jako „Microwave Safe“ (bezpečný pro užití v mikrovlnné troubě). Některé plastové nádoby změknou, když se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a nepro­dyšně uzavřené plastové sáčky by měly být proděravěny nebo venti­lovány podle doporučení na balení.
Plastový obal Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě).
Použijte pro zakrytí jídla během vaření, aby zůstala zachována vlh­kost. Dávejte pozor, aby se plastový obal nedotýkal jídla.
Teploměry Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě)
(teploměry pro určení teploty masa a sladkostí).
Voskovaný papír Použijte pro zakrytí pokrmu pro zabránění stříkání a uchování vlhkos-
ti.
Materiály, které se v mikrovlnné troubě nesmí používat
CZ
Kuchyňské náčiní Poznámky Hliníkový tác Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě)
Krabice s kovovým držadlem
Kovové nebo pokove­né kuchyňské náčiní
Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do mic­ro wave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě).
Železo brání přístupu mikrovlnné energie k jídlu. Kov může způsobit hoření elektrického oblouku
Drátové provázky Mohou způsobit jiskření a elektrický výboj a požár v troubě. Papírové sáčky Mohou v troubě způsobit požár. Plastiková pěna Plastiková pěna se může rozpustit nebo kontaminovat tekutinu uv-
nitř, pokud je vystavena vysoké teplotě.
Dřevo Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozště-
pit nebo prasknout.
CZ - 5
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Spolu s vaší troubou jste obdrželi následující příslušenství: Skleněný talíř 1 Kruhová podsada talíře 1 Návod k obsluze 1
A Ovládací panel B Hřídel talíře C Kruhová podsada talíře D Skleněný talíř E Průhledové okénko F Dvířka G Systém bezpečnostního bloko vání - vypíná troubu, pokud jsou během provozu otevřena dvířka.
INSTALACE TALÍŘE
a. Otevřete dvířka a vložte na dno kruhovou podsadu talíře. Na něj vložte skleněný talíř tak, aby byl střed talíře usazený na hřídeli na dně mikrovlnné trouby. b. Nikdy neobracejte skleněný talíř vzhůru nohama. Skleněný talíř by nikdy neměl být omezován v pohybu. c. Během vaření musí být používány skleněný talíř i kruhová podsada talíře. d. Všechno jídlo a nádoby s jídlem musí být pro vaření položeny na skleněném talíři. e. Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada talíře praskne nebo se rozbije, obraťte se na nejbližšího pověřeného obchodního zástupce.
CZ - 6
POKYNY K POUŽITÍ
Instalace
Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby. Prohlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Neinstalujte, pokud je trouba poškozená. Kryt: Odstraňte všechnu ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. Neodstraňujte světle hnědý Mica kryt, který je připevněn k otvoru trouby pro ochranu magnetronu.
1.Vyberte vodorovný povrch, který poskytuje dostatek místa pro přívody a vývody vzduchu.
2. Mezi troubou a sousedními stěnami je vyžadována minimální vzdálenost 7,5 cm.
Jedna strana musí být volná.
Volný prostor
CZ
3. - Ponechejte minimálně 30 cm volného prostoru nad troubou.
- Neodstraňujte ze spodní strany trouby nohy.
- Blokování přívodu a vývodů vzduchu může poškodit troubu.
- Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových přijímačů a TV. Provoz mikrovlnné trouby
může způsobit rušení vašeho rozhlasového přijímače nebo TV signálu.
4. Zapojte vaši troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že napětí a frekvence je
stejná jako napětí a frekvence na štítku přístroje.
VÝSTRAHA: Neinstalujte troubu na horní panel sporáku ani jiné zařízení vydávající teplo. Pokud je trouba nainstalována v blízkosti nebo přímo na zdroji tepla, může dojít k jejímu poškození a záruka bude zrušena.
Pozor povrch trouby může být během provozu horký!
Nedotýkejte se!
CZ - 7
OVLÁDÁNÍ
1. NASTAVENÍ HODIN
Po připojení trouby k elektrické síti se na displeji objeví „0:00” a ozve se pípnutí.
1) Stiskněte „CLOCK/PRE-SET”, číslice pro výběr hodin začnou blikat.
2) Otáčením „ ” nastavte požadovanou hodnotu hodin, zadaný čas by měl být mezi 0–23
(24hodinový formát).
3) Pro potvrzení stiskněte tlačítko „CLOCK/PRE-SET” a začnou blikat číslice minut.
4) Otáčením „ ” nastavte požadované minuty v rozsahu 0–59.
5) Stiskněte tlačítko „CLOCK/PRE-SET” pro dokončení nastavení času. Začne blikat „:“.
Poznámka:
1) Nejsou-li hodiny nastaveny, nebudou po zapnutí pracovat.
2) Stisknete-li během nastavování hodin tlačítko „STOP/CLEAR“, vrátí se trouba automaticky do předchozího stavu.
2. MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
1) Stiskněte jednou tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI“ na displeji se objeví „P100“.
2) Opakovaným stisknutím tlačítka „MICRO./GRILL/COMBI“ nebo otáčením „ “ vyberte
požadovaný výkon od 100% do 10%. Při výběru bude displej zobrazovat „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
4) Otáčením ”upravte dobu vaření.(Nastavitelná doba vaření je v rozsahu 0:05 – 95:00
minut.)
5) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření.
POZNÁMKA: Hodnota kroku při nastavování času v různém rozsahu je následující (různá): 0– 1 minuta : 5 sekund 1– 5 minut : 10 sekund 5–10 minut : 30 sekund 10–30 minut : 1 minuta 30–95 minut : 5 minut
Tabulka výkonů:
Mikrovlnný výkon 100% 80% 50% 30% 10% Zobrazuje se P100 P80 P50 P30 P10
CZ - 8
3. GRILOVÁNÍ
1) Stiskněte jedenkrát tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI.“ na displeji se zobrazí „P100“.
2) Stiskněte znovu „MICRO./GRILL/COMBI“ nebo točte „ „ pro volbu grilování.
3) Pro potvrzení stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ na displeji bude svítit „G“.
4) Otočte „ „ pro nastavení doby vaření (čas můžete nastavit v rozsahu 0:05 95:00.
5) Stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ pro začátek vaření.
Poznámka: Po uplynutí poloviny doby času grilování se ozve dvojí pípnutí, což je normální. Pro dosažení lepšího výsledku grilování jídla doporučujeme v tento okamžik jídlo otočit. Poté uzavřete dvířka stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ a mikrovlnná trouba bude pokračovat v činnosti.
4. KOMBINOVANÉ VAŘENÍ
1) Stiskněte jedenkrát tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI.“ na displeji se zobrazí „P100“.
2) Stiskněte znovu „MICRO./GRILL/COMBI“ nebo točte „ „ pro volbu kombinovaného vaření.
C-1“ (55% mikrovlny + 45 % griil) nebo „C-2“ (36% mikrovlny + 64% gril).
3) Pro potvrzení stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ na displeji bude svítit „G“.
CZ
4) Otočte „ „ pro nastavení doby vaření (čas můžete nastavit v rozsahu 0:05 95:00.
5) Stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM“ pro začátek vaření.
5. RYCHLÉ VAŘENÍ
1) V klidovém stavu trouby stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění vaření
potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund. Při každém dalším stisknutí tlačítka „START/+30Sec./CONFIRM” se doba vaření prodlouží o 30 sekund. Maximální doba nasta- vení je 95 minut.
2) V případě, že probíhá mikrovlnné vaření, gril nebo kombinované vaření, stiskněte tlačítko
START/+30Sec./CONFIRM” pro přidání 30 sekund k době vaření.
3) V klidovém stavu vyberte otáčením ovladače „ ” doleva dobu vaření a pak stiskněte tlačít-
ko “START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění vaření při 100 % výkonu.
Poznámka: V řežimech automatického vaření a rozmrazování podle hmotnosti nelze stiskem tlačítka „START/+30Sec./CONFIRM” prodloužit dobu vaření o 30 sekund.
6. ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI
1) Jedenkrát stiskněte tlačítko „WT./TIME DEFROST”, na displeji se zobrazí „dEF1”.
2) Otáčením „ ” vyberte hmotnost potravin v rozsahu 100 až 2000 g
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění rozmrazování. Na displeji se
bude zobrazovat zbývající doba.
7. ROZMRAZOVÁNÍ PO STANOVENÝ ČAS
1) Stiskněte dvakrát tlačítko „WT./TIME DEFROST”, na displeji se zobrazí „dEF2”.
2) Otáčením „ ” vyberte dobu rozmrazování. Maximální doba nastavení je 95 minut.
3) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro spuštění rozmrazování. Na displeji se
bude zobrazovat zbývající doba.
CZ - 9
8. VAŘENÍ VE VÍCE ETAPÁCH
Současně můžete nastavit maximálně dvě etapy vaření. V případě použití etapy rozmrazování, by tato měla být jako první. Poznímka: Automatické vaření nelze použít v režimu vaření ve více etapách.
Příklad: Chcete-li jídlo rozmrazit po dobu 5 minut a poté jídlo vařit na 80 % mikrovlnného výko­nu po dobu 7 minut, proveďte následující:
1) Stiskněte jednou tlačítko „WT./TIME DEFROST”, displej zobrazí „dEF2“.
2) Otáčením „ ” nastavte dobu vaření na 5 minut.
3) Stiskněte jednou tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI“, displej zobrazí „P100“.
4) Otáčením ” zvolte mikrovlnný výkon na 80%, displej bude zobrazovat „P80“.
5) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
6) Otáčením ” zvolte čas vaření 7 minut.
7) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření.
9. FUNKCE ČASOVÉ PŘEDVOLBY
1) Nejprve nastavte hodiny. (Podívejte se do pokynů o nastavení hodin.)
2) Zadejte program vaření. Mohou být zvoleny nejvíce 2 etapy vaření.
V tomto případě nelze zvolit rozmrazování. Příklad: Požadujete vařit na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut. a) Stiskněte jednou tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI“.
b) Otáčením ” zvolte mikrovlnný výkon na 80%, displej bude zobrazovat „P80“. c) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
d) Otáčením ” zvolte čas vaření 7 minut. Po těchto krocích prosím nestiskněte „START/+30Sec./CONFIRM”. Pokračujte dle následu- jících kroků.
3) Stiskněte „CLOCK/PRE-SET” pro nastavení času, ve kterém má začít vaření. Číslice hodin
budou blikat.
4) Otáčením ” nastavte hodiny, zadaný čas by měl být mezi 0–23 (24hodinový formát)
5) Stiskněte tlačítko „CLOCK/PRE-SET” a začnou blikat číslice minut.
6) Otáčením „ “ upravte minuty v rozsahu 0–59.
7) Stiskněte „START/+30Sec./CONFIRM” pro ukončení nastavení ”. Po dosažení nastaveného
času se ozve zvukový signál a spustí se automatické vaření.
Poznámka: nejprve musí být nastaveny hodiny. V jiném přídadě funkce časové předvolby nebude fungovat.
10. NABÍDKA AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ
1) V klidovém stavu otáčejte ovladačem „ ” doprava, pro zvolení z nabídky „A-1” až „A-8”.
2) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro potvrzení.
3) Otáčením „ ” vyberte hmotnost dle tabulky.
4) Stiskněte tlačítko „START/+30Sec./CONFIRM” pro start vaření.
5) Po ukončení vaření zazní 5 krát zvukový signál.
CZ - 10
Nabídka Hmotnost (g) Zobrazuje se Výkon
200 200
A - 1
Ohřev
100 %400 400
600 600 200 200
A - 2
Zelenina
100 %300 300
400 400 250 250
A - 3
Ryba
80 %350 350
450 450 250 250
A - 4
Maso
100 %350 350
450 450
A - 5
Těstoviny
50 g (s 450 ml studené vody) 50
80 %
100 g (s 800 ml studené vody) 100
200 200
A - 6
Brambory
400 400
100 %
600 600
A - 7
Pizza
A - 8
Polévky
200 200
100 %
400 400 200 200
80
400 400
CZ
11. FUNKCE DĚTSKÉHO ZÁMKU
Zamknutí: V klidovém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „STOP/CLEAR”. Ozve se dlouhý
tón označující aktivaci dětského zámku a na displeji se zobrazí indikátor . Zrušení zámku: V uzamknutém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „STOP/CLEAR”. Ozve se dlouhý tón označující deaktivaci dětského zámku a indikátor zhasne.
12. FUNKCE ZOBRAZENÍ INFORMACÍ
1) Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „MICRO./GRILL/COMBI“ na 3 sekundy se zobrazí
aktuální výkon. Poté se zobrazení vrátí do předchozího stavu.
2) Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „CLOCK/PRE-SET” pro zobrazení aktuálního času.
Čas se bude zobrazovat 3 sekundy.
3) Při nastavení časové předvolby stiskněte „CLOCK/PRE-SET” pro zobrazení zbývajícího
času do spuštění vaření. Předvolený čas se zobrazí na 3 sekundy.
13. SPECIFIKACE
1) Při otáčení přepínačem funkcí zaznívá jednou zvukový signál.
2) Pokud během vaření otevřete dveře pro pokračování stiskněte
START/+30Sec./CONFIRM”.
3) Pokud po nastavení požadované volby nestiskněte do jedné minuty tlačítko
START/+30Sec./CONFIRM” bude volba zrušena a zobrazí se čas.
4) Při dostatečném stisku tlačítek se ozve zvukový signál.
5) Po ukončení vaření zazní zvukový signál pětkrát.
CZ - 11
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení.
1. Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem.
2. Omyjte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3. Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny vlhkým
hadříkem.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Normální
Příjem rozhlasového a TV signálu může být
Mikrovlnná trouba ruší příjem televizního sig­nálu.
Slabé světlo trouby.
Na dveřích se akumuluje pára, z ventilačních otvorů vychází horký vzduch.
Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř.
při provozu mikrovlnné trouby rušen. Je to obdobné rušení malých elektrických zařízení jako mixéru, vysavače nebo fénu. Je to nor­mální.
Při mikrovlnném vaření o nízkém výkonu se může světlo zeslabit. Je to normální.
Při vaření se může z jídla uvolňovat pára. Vět­šina je odvedena ventilačními otvory. Některá se ovšem může akumulovat na chladnějším místě jakým jsou např. dvířka trouby. Je to normální.
Nikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou trou­bu. Může dojít ke zničení spotřebiče.
Problém Možná příčina Odstranění
(1) Napájecí kabel není pevně zapojen.
Troubu nelze zapnout.
Trouba nehřeje (4) Dvířka nejsou dovřena. Dovřete dvířka. Skleněný talíř vydává při pro-
vozu trouby hluk.
(2) Vypadla pojistka nebo se vypnul jistič proudu.
(3) Problémy se zásuvkou.
(5) Špinavé válečky ložisek na spodní část trouby.
Odpojte jej. Po 10 sekundách jej opět zapojte.
Nahraďte pojistku nebo zapněte jistič proudu.
Vyzkoušejte zásuvku s jinými elektrickými zařízeními.
Viz. kapitola „Čištění“ pro očištění špinavých částí.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
- Mikrovlnná trouba s grilem
- Elektronické ovládání
- Kapacita trouby 20 litrů
- Rychlý start
- Funkce rozmrazování
- 8 Nastavení automatického menu
- Dětská pojistka
- 24 h. hodiny
- Mikrovlnný výkon 800 W
- Výkon grilu 1000 W
- Průměr talíře 245 mm
- Barva: bílá
- Příkon: 1300 W
- Hlučnost < 60 dB
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Rozměry (š x v x h): 45 x 26 x 36 cm
- Hmotnost: 12,8 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 12
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domov­ního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro­dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar­ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
CZ
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 13
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
• Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prí­pade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípa­de, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahni­te zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
• Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.
• Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
• Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
• Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
• Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
• Používajte len originálne príslušenstvo.
• Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad­ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
• Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE TENTO PRÍSTROJ
Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie
a) Nepokúšajte sa pracovať s touto rúrou, pokiaľ má otvorené dvierka, mohlo by dôjsť k škodlivému vystaveniu vašej osoby mikrovlnnej energii. Je dôležité nepoškodiť a nijak nemanipulovať s bezpečnostným blokovaním. b) Nepokladajte medzi čelnú stenu rúry a dvierka žiadne predmety a dbajte, aby sa zvyšky špiny alebo čistidla nehromadili na tesniacej ploche. c) VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka rúry poškodené, rúra nesmie byť používaná, dokiaľ nebude opravená kvalikovanou osobou.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
VAROVANIE: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zraneniu osôb alebo vystaveniu prílišnej mikrovlnnej energii sa v priebehu používania zariadenia držte základných bezpečnostných opatrení, vrátane nasledujúcich:
SK - 14
VAROVÁNÍ
1) Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné
k explózii.
2) Pre akúkoľvek inú než kvalifikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje
ochranu pred mikrovlnným žiarením.
3) Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba pokiaľ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a
dieťa je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z nespráv­neho použitia.
4) Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného varu, preto buďte opatrný pri
manipulácii s nádobou.
5) Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v mikrovlnných rúrach.
6) Táto rúra by mala byť pravidelne čistená a akékoľvek zvyšky jedla by mali byť odstránené.
7) Čítajte a dodržujte špecifická BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE MOŽNÉ-
MU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
8) Pokiaľ ohrievate jedlo v plastikových alebo papierových nádobách, venujte im zvýšenú
pozornosť vzhľadom k možnosti ich vznietenia.
9) Pokiaľ spozorujete dym, vypnite zariadenie alebo ho odpojte od elektrickej siete a pone-
chaj- te dvierka zavreté, aby ste udusili prípadné plamene.
10) Neprevárajte jedlo.
11) Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr.
chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
12) Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a
kovové držadlá.
13) Inštalujte a umiesťujte túto rúru iba podľa poskytnutých pokynov.
14) Vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných
rúrach, pretože môžu explodovať, a to i po skončení mikrovlnného ohrevu.
15) Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie, ako je popísané v manuáli.
16) Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary. Táto rúra je špeciálne navrhnutá
k ohrevu. Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
17) Obsah fliaš pre kŕmenie detí a nádob s detským jedlom musí byť rozmiešaný alebo pretre-
paný a teplota pokrmu pred konzumáciou skontrolovaná, aby sa predišlo popáleninám.
18) Neudržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré môže nepriazni-
vo ovplyvniť životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečnej situácii.
19) Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v vlhkej pivnici ani v blízkosti plaveckého bazénu.
20) Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke zariadenia vysoká. Udržujte kábel od
ohriateho povrchu a nezakrývajte žiadne otvory na rúre.
21) Nenechávajte kábel visieť cez hranu stolu alebo pultu.
SK
Pre zníženie rizika zranenia osôb
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Nerozo­berajte toto zariadenie.
VAROVÁNIE
Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Nezapojujte zariade­nie do zásuvky, dokiaľ nie je správne namontované a uzemnené.
SK - 15
Toto zariadenie musí byť uzemnené. V prípade elektrického skratu znižuje uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím drôtu, po ktorom môže „odtiecť“ elektrický prúd. Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom pripojeným na ochranný kolík. Táto zástrčka musí byť zapojená do zásuvky, ktorá je správ­ne namontovaná a uzemnená.
Poraďte sa s kvalikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokiaľ ste úplne neporozumeli pokynom pre uzemnenie, alebo pokiaľ máte pochyby,
Zástrčka s dvoma kolíkmi a ochranným otvorom
či je zariadenie správne uzemnené. Ak je nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1. Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o dlhší kábel.
2. Pokiaľ používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému príkonu zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byť 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byť vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za neho mohli ťahať deti alebo abyste o neho mohli zakopnúť.
VAROVANIE Nebezpečenstvo osobného zranenia
Pre akúkoľvek inú než poverenú osobu je nebezpečné robiť akékoľvek opravy alebo údržbu, ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mik­rovlnnej energii.
KUCHYŇSKÉ NÁRADIE
Viď pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať.“ Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikro­vlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie uvede­ným postupom.
Test kuchynského náradia:
1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2. Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3. Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie. Pokiaľ je kuchynské náradie teplé, nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4. Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5. Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.
DÔLEŽITÉ:
Tento test a nasledujúce pokyny platia pre kuchynský riad pre mikrovlnné varenie! Pri kombinovanom varení a grilovaní je možné použiť kuchynský riad vhodný pre pečenie a varenie v klasickej rúre na pečenie. Nesmiete použiť riad, ktorý nie je odolný vysokým teplotám (napr. plastový, papierový, drevený...)
POZOR!
Pri kombinovanom varení ide o kombináciu mikrovlnného varenia a grilovanie. V tomto prípa­de je nutné dodržať obe kritériá pre výber správneho kuchynského riadu. Tzn. že použitý riad musí splňovať kritériá pre mikrovlnné varenie a zároveň musí byť odolný vysokým teplotám pre grilovanie (napr. sklenené a porcelánové nádoby na pečenie)
SK - 16
Materiály, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre
Kuchyňské náčiní Poznámky Hliníková fólie Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých
častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elektrického oblúku. Fólia by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry.
Stolný riad Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý alebo naštiepeny riad.
Sklenené hrnce Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre ľahké ohriatie jedla.
Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknúť.
Sklenený riad Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Sáčky pro pečení Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné
súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby.
Papierové taniere a šálky
Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri varení rúru bez dozoru.
Papierové utierky Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez
dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie.
Pergamenový papír Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařování. Plast Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové nádo­by zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo ventilované podľa doporučení na balení.
Plastový obal Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite
pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkosť. Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla.
Teplomery Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre)
(teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí).
Voskovaný papier Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie
vlhkosti.
Materiály, ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať
SK
Kuchyňské náradie Poznámky Hliníková tácka Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Krabice s kovovým držadlom
Kovové alebo poko­vované kuchynské
Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže spôso­biť jiskrenie a elektrický výboj.
náradie Drôtiky Môžu spôsobiť jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre. Papierové sáčky Môžu v rúre spôsobiť požiar. Plastiková pena Plastiková pena sa môže rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu
vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote.
Drevo Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť
alebo prasknúť.
SK - 17
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
Spolu s vašou rúrou ste dostali nasledujúce príslušenstvo: Sklenený tanier 1 Kruhová podsada taniera 1 Návod na použitie 1
A Ovládací panel B Osa taniera C Kruhová podsada taniera D Sklenený tanier E Pozorovacie okienko F Dvierka G Systém bezpečnostného bloko vania - vypína rúru, pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.
INŠTALÁCIA TANIERA
a. Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový podstavec taniera. Naň vložte sklenený tanier tak, aby bol stred taniera usadený na hriadeľ na dne mikrovlnnej rúry. b. Nikdy neobracajte sklenený tanier hore nohami. Sklenený tanier by nikdy nemal byť obmedzovaný v pohybu. c. V priebehu varenia musí byť používaný sklenený tanier i kruhová podsada taniera. d. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri varení položené na sklenenom taniere. e. Pokiaľ sklenený podnos alebo kruhová podsada taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na najbližšieho povereného obchodného zástupca.
SK - 18
Loading...
+ 42 hidden pages