NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DF 165
13/7/2017
Fritéza
Fritéza
Frytkownica
Fryer
Fritőz
GAL 05/2017
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro pozdější použití.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Tento spotřebič nesmějí používat děti ve věku od 0 do 8 let. Tento
–
spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou
trvale pod dozorem. Tento spotřebič mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Udržujte spotřebič a jeho přívod
mimo dosah dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před
montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou a po skončení
práce spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil
se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Fritéza musí být umístěna ve stabilní poloze s držadly (jsou-li
nějaká) umístěnými tak, aby se vyloučilo rozlití horkých kapalin.
– Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového
spínače, odděleného systému dálkového ovládání nebo jakékoli
jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje
nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo
nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
–
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
2 / 33
CZ
–
Ovládací panel nikdy neponořujte (ani částečně) do vody a nemyjte pod tekoucí vodou!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu fritování.
– Fritézu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů
(např. kamna, el./plynový sporák atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
– Před připojením k elektrické zásuvce musí být fritéza správně sestavená a musí v ní být
tuk nebo olej vhodný ke smažení. Držadlo fritovacího koše musí být řádně upevněno, aby
nehrozilo jeho vysunutí během manipulace.
– Fritovací koš s potravinami spouštějte do rozpáleného oleje pomalu!
– Nikdy ve fritéze neohřívejte vodu.
– Nedotýkejte se při fritování okrajů nádoby, skleněného průzoru ve víku a míst, kde
vystupuje pára, hrozí nebezpečí popálení a opaření. Dejte také pozor na horkou páru
vystupující po otevření víka!
– Používejte vždy kvalitní olej nebo tuk výrobcem určený k fritování.
– Fritovací tuk nebo olej plňte pouze do suché a chladné nádoby, tuk před použitím nakrájejte
na menší kostky. Nekombinujte směsi tuku a oleje! Zabráníte tak vykypění náplně!
– Hladinu fritovací náplně (oleje nebo tuku) je nutno udržovat mezi označením
MIN a MAX, aby nedošlo k přehřátí nebo přetečení.
– Fritovací náplň obměňujte vždy, pokud je zbarvena dohněda či zhoustne, nepříjemně
páchne a pokud při zahřátí kouří nebo pění.
– Při používání staré fritovací náplně je možné samovznícení. V případě náhlého vzplanutí
odpojte spotřebič od elektrické sítě a náplň uhaste přiklopením víka fritézy.
–
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej
nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za
přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení fritézy a následně k vážnému popálení!
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – plášť fritézy
A1 – regulátor teploty A5 – držadlo
A2 – kontrolní světlo
A3 – kontrolní světlo
A4 – fritovací koš A8 – napájecí kabel
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte fritézu s příslušenstvím. Z fritézy odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout.
Fritéza obsahuje fixní nádobu B s topným tělesem pod dnem nádoby. Tuto nádobu nelze
vyjmout. Odejmout však lze víko C velmi mírným přiklopením v otevřeném stavu
a prostým vysunutím směrem nahoru pod. Fritovací koš A4 obsahuje držadlo A5, které
lze v rámci úspory prostoru sklopit stisknutím tlačítka aretace A6.
Umístěte sestavenou fritézu na rovný povrch (např. kuchyňský stůl) ve výšce minimálně
85 cm, mimo dosah dětí, vidlici napájecího přívodu A8 připojte k elektrické síti – rozsvítí
se kontrolní světlo A3. Fritovací náplň vlijte do nádoby B po rysku MAX. Otočným
regulátorem A1 nastavte zvolenou teplotu. Náplň nechte rozehřát (cca 10 minut).
Dosáhnutí správné teploty signalizuje zhasnutí kontrolního světla A2. Naplněný koš A4
pomalu vložte do nádoby B. Následně přiklopte víko C a fritování může začít.
Je běžné, že během fritování uniká z víka pára, nejedná se o závadu. V průběhu fritování
doporučujeme občas potraviny promíchat, aby se zabránilo jejich slepení. Po skončení
přípravy potravin otočte regulátor A1 do polohy vypnuto (0). Odejměte víko tak, abyste
nepřišli do kontaktu s horkou párou, koš vyzdvihněte nad hladinu fritovací náplně
a následně ho zavěšte do odkládací polohy.
– Vlhké potraviny určené k fritování je nutné osušit (např. v utěrce). Potraviny kořeňte vždy
po fritování, kořenění neprovádějte nad fritovací nádobou nebo v průběhu fritování.
– Některé potraviny (maso, ryba) je možno obalovat. Při obalování dbejte na rovnoměrné
obalení a důkladné oklepání přebytečné strouhanky, protože uvolněné kousky strouhanky
znehodnocují fritovací olej.
– Potraviny, jako jsou koblihy apod., je možné fritovat jako plovoucí v náplni bez koše.
– Kuřata apod., rozpulte. Zabráníte tím i následnému opaření při vyjímání z koše.
– Při fritování potravin, např. hranolků, volte teploty vyšší. Naopak při fritování potravin
hmotnějších, např. kuřecí stehna nebo karbanátky, volte teploty nižší, aby došlo
k rovnoměrnému prosmažení.
– Nejlepší hranolky připravíte, když je budete fritovat ve dvou fázích. Před druhým
fritováním nechte hranolky vychladnout.
– Nevkládejte příliš mnoho potravin na sebe, mohlo by dojít k jejich slepení.
– U zmrazených potravin odstraňte přebytečný led, protože by mohl způsobit překypění oleje.
– Při zpracování většího množství potraviny, vyžadující opakované fritování, vyčkejte mezi
jednotlivými fritováními až bude dosažena požadovaná teplota signalizovaná zhasnutím
kontrolního světla.
– Při fritování více druhů potravin, začněte s tou, která vyžaduje nižší teplotu.
– Při fritování předsmažených potravin použijte vyšší teplotu a kratší čas než u potravin
syrových.
– Koš neplňte více jak do poloviny, jinak teplota náplně klesne a výsledek fritování nebude
Doporučujeme vlažnou fritovací náplň přefiltrovat nebo přecedit, přelít do vhodné nádoby,
nádobu uzavřít a uložit do chladničky - zabrání se tak tvoření nežádoucích látek.
Některé potraviny (např. ryby) mohou fritovací náplni předat nepříjemný zápach.
Tento zápach můžete neutralizovat následujícím způsobem:
– ohřejte fritovací náplň na teplotu 160 ˚C,
– vložte do náplně několik výhonků petržele nebo dva plátky chleba,
–
vyčkejte až se přestanou tvořit „bubliny“, pak petržel nebo chléb vhodným nástrojem
vyjměte. Případný zápach fritovací náplně bude nyní neutralizován.
5
/ 33
Filtrování nebo výměna oleje
v návodu
Olej není potřeba měnit po každém použití. Pokud fritujete převážně brambory a olej
filtrujete, je možné jej použít 8-10x. Nepoužívejte stejný olej déle než 6 měsíců. Při filtraci
nebo výměně postupujte následovně:
– Odpojte fritézu od elektrické sítě
– zcela vychladlý olej přelijte z nádoby B do jiné nádoby s vhodným objemem
– umyjte a důkladně vysušte nádobu B
– nalijte olej zpět přes vhodný filtrovací papír
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky
a kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Nádobu B a víko C
vytřete papírovým ubrouskem a poté umyjte mokrým hadříkem s přídavkem saponátu.
Poté ji utřete suchým hadříkem a nechejte uschnout. Fritovací koš A4 i s držadlem umyjte
v teplé mýdlové vodě, poté utřete a nechejte vyschnout.
Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el/plynový sporák).
Normální je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem
nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
Napájecí kabel A8 otřete hadříkem. Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém,
bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
ProblémPříčinaŘešení
Informace o teplotě a času
naleznete na etiketě potravin
či návodu
Snižte množství potravin v koši
viz informace v tabulce
Zkontrolujte, případně snižte
množství fritovací náplně tak, aby
nepřesahovala značku „MAX“
Nepřipravujte najednou větší
množství než je doporučeno
Před smažením odstraňte zbytky
ledu a potraviny řádně osušte
/ 33
Potraviny jsou
nedostatečně
připraveny
Pára vystupuje
z jiných míst
než z větracích
otvorů ve víku
Fritovací náplň
vytéká přes
hranu nádoby
Nastavená nízká teplota
Nastaven příliš krátký čas
Příliš mnoho potravin v koši
Víko je špatně umístěnoNasaďte víko správně na fritézu
V nádobě je příliš mnoho
fritovací náplně
V koši je příliš mnoho potravin
Potraviny obsahují zbytky ledu
nebo mnoho vlhkosti
6
ProblémPříčinaŘešení
nečistoty (zbytky potravin)
odst. IV. Údržba
Fritovací náplň již není čerstvá
Náplň vyměňte
druhy oleje nebo tuku
Náplň při
fritování
nadměrně pění
Potraviny obsahují zbytky ledu
nebo mnoho vlhkosti
Fritovací náplň není vhodná pro
fritování
Na příslušenství fritézy jsou
Před smažením odstraňte zbytky
ledu a potraviny řádně osušte
Použijte olej nebo tuk vhodný pro
fritování
Příslušenstvi fritézy vyčistěte viz.
CZ
Frizéta vydává
nepříjemný
zápach
Fritovací náplň je používaná
příliš dlouho
Náplň není vhodná pro fritování
Vyměňte fritovací náplň
Používejte olej nebo tuk určený
k fritování. Nekombinujte různé
VI. TECHNICKÁ DATA
– Příkon 1800 W
– Plynulá regulace teploty oleje 150 °C-190 °C
– Fixní fritovací nádoba o objemu 2,5 l (ryska max.)
– Topný článek zabudován ve dně nádoby
– Polohovatelný koš se sklopnou rukojetí
– Odnímatelné víko se skleněným průzorem
– Tepelně izolovaný plášť snižující riziko popálení
– Délka napájecího kabelu 0,75 m
– Světelná signalizace provozu a dosažení teploty
– Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu na pracovní ploše
– Jednoduché a rychlé sestavení
– Hmotnost cca 1,9 kg
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce
zaniká právo na záruční opravu! Změna technické specifikace a obsahu případného
příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
/ 33
7
VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE
POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím
nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte
u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom,
kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho
prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován
u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách,
postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte
mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
8
/ 33
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite
si obrázky a návod si uschovajte na skoršie použitie.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
— Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto
spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti,
pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Spotrebiče nesmú
používať deti vo veku od 0 do 8 rokov.
— Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní
spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
— Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, ak správne nepracuje, spadol na zem a poškodil sa
alebo spadol do vody. V takomto prípade odneste spotrebič do
špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne
funguje.
— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou
osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred
montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou a po
skončení práce spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Fritéza musí byť umiestnená v stabilnej polohe s držadlami (ak sú
nejaké) umiestnenými tak, aby sa vylúčilo rozliatiu horúcich kvapalín.
9 / 33
— POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením,
programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič
automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
— Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
— Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
— Ovládací panel nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte ho pod
tečúcou vodou!
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a počas celého fritovania ho kontrolujte.
— Fritézu používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva),
tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú
výlevky, umývadlá).
— Pred pripojením k elektrickej zásuvke musí byť fritovačka správne zostavená a musí
v nej byť tuk alebo olej vhodný na vyprážanie. Držadlá fritovacieho koša musia byť
riadne upevnené, aby nehrozilo ich vysunutie počas manipulácie.
— Fritéza musí byť naplnená olejom alebo tukom vhodným na fritovanie pred pripojením
do elektrickej siete. V prípade zapnutia naprázdno sa môže poškodiť.
— Fritovací kôš s potravinami ponárajte do rozpáleného tuku pomaly!
— Vo fritéze nikdy neohrievajte vodu!
— Pri fritovaní sa nedotýkajte okrajov nádoby,skleného okienka vo veku a miest, odkiaľ
stúpa para, hrozí nebezpečenstvo obarenia a popálenia. Dávajte tiež pozor na horúcu
paru, ktorá sa uvoľní pri otvorení veka.
— Používajte kvalitný olej alebo tuk odporúčaný výrobcom na fritovanie.
— Fritovací olej alebo tuk dávajte len do chladnej a suchej nádoby, tuk pred použitím
nakrájajte na menšie kusy. Nekombinujte spolu tuky a oleje! Zabránite tak ich vykypeniu.
— Hladinu oleja alebo tuku treba udržiavať medzi značkami MIN a MAX, aby nedošlo
k prehriatiu alebo pretečeniu.
— Fritovací olej a tuk vymieňajte vždy, keď má hnedú farbu, nepríjemne páchne
a po zahriatí pení, alebo sa z neho dymí.
— Ak budete na fritovanie používať starý olej alebo tuk, môže sa sám vznietiť. V prípade, že
sa tak stane, odpojte spotrebič od elektrickej siete a plameň uhaste zatvorením veka fritézy.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie sa ponoriť do vody. Nikdy ho neklaďte na horúce plochy, ani ho
nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním
za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu fritovačky a následne
k vážnemu popáleniu!
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného
príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu (napr. popálenie).
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. za znehodnotenie potravín, poranenia, popáleniny, obareniny,
požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania vyššie
uvedených bezpečnostných upozornení.
10
/ 33
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A – plášť fritézy
A1 – regulátor teploty A5 – držadlo
A2 – kontrolné svetlo
A3 – kontrolné svetlo
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte fritézu s príslušenstvom. Zo spotrebiča
odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte
všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, roztokom horúcej vody
so saponátom, opláchnite čistou vodou a dôkladne ich osušte.
Fritéza obsahuje fixnú nádobu B s vykurovacím telesom pod dnom nádoby. Túto nádobu
nemožno vybrať. Odňať však možno veko C veľmi miernym priklopením v otvorenom
stave a jednoduchým vysunutím smerom nahor. Fritovací kôš A4 obsahuje držadlo A5,
ktoré možno v rámci úspory priestoru sklopiť stlačením tlačidla aretácie A6.
11
/ 33
Umiestnite zostavenú fritovačku na rovný povrch (napr. kuchynský stôl) vo výške
minimálne 85 cm, mimo dosah detí, vidlicu napájacieho prívodu A8 pripojte k elektrickej
sieti – rozsvieti sa kontrolné svetlo A3. Fritovaciu náplň vlejte do nádoby B po rysku MAX.
Otočným regulátorom A1 nastavte zvolenú teplotu. Náplň nechajte úplne rozohriať
(cca 10 minút).
Dosiahnutie správnej teploty signalizuje zhasnutie kontrolného svetla A2. Naplnený kôš A4
pomaly vložte do nádoby B. Následne priklopte veko C a fritovanie môže začať.
Je bežné, že počas fritovania uniká z veka para, nejedná sa o poruchu. V priebehu
fritovania odporúčame potraviny občas premiešať, aby sa zabránilo ich zlepeniu.
Po skončení prípravy potravín otočte regulátor A1 do polohy vypnuté (0). Odnímte veko tak,
aby ste neprišli do kontaktu s horúcou parou, kôš vyzdvihnite nad hladinu fritovacej náplne
a následne ho zaveste do odkladacej polohy. Potraviny nechajte odkvapkať od
prebytočného oleja.
— Vlhké potraviny určené na fritovanie treba najskôr osušiť (napr. utierkou). Potraviny
okoreňte až po fritovaní, nikdy nie nad fritovacou nádobou alebo počas fritovania.
— Niektoré potraviny (mäso, ryby) možno obaliť. Pri obaľovaní dbajte na rovnomerné
obalenie a dôkladné odstránenie prebytočnej strúhanky.
— Niektoré potraviny, napríklad šišky, možno fritovať bez koša — plávajú v oleji alebo
rozpustenom tuku.
— Kurčatá a pod. rozpoľte. Zabránite tak možnému opareniu pri vyberaní z koša.
— Pri fritovaní drobných potravín, napríklad hranolčekov, zvoľte vyššiu teplotu.
Pri fritovaní rozmernejších alebo ťažších potravín, napríklad kuracích stehien alebo
fašírok, nastavte nižšiu teplotu, aby sa spracovali rovnomerne.
— Pri fritovaní drobných potravín, napríklad hranolčekov, zvoľte vyššiu teplotu. Pri fritovaní
rozmernejších alebo ťažších potravín, napríklad kuracích stehien alebo fašírok, nastavte
nižšiu teplotu, aby sa spracovali rovnomerne.
— Neukladajte na seba príliš veľa potravín, mohli by sa zlepiť.
— Zo zmrazených potravín odstráňte nadbytočný ľad.
— Pri fritovaní potravín na viackrát vyčkajte medzi jednotlivými fritovaniami, až bude
dosiahnutá požadovaná teplota a kontrolné svetlo zhasne.
— Pri fritovaní viacerých druhov potravín začnite s tou, ktorá si vyžaduje najnižšiu teplotu.
— Pri fritovaní predsmažených potravín použite vyššiu teplotu a kratší čas ako pri
potravinách surových.
— Kôš neplňte viac ako do polovice, inak teplota oleja klesne a fritovací výsledok nebude