Gallet CCH210 User Manual

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CCH 210
Elektrická hřející bota
Elektrická hrejúca topánka
Electric foot warmer
Elektromos melegítő cipő
GAL 08/2016 8/12/2020
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚN 3
CZ
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 5 III. POKYNY K POUŽITÍ 5 IV. ÚDRŽBA 6 V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 6 VI. TECHNICKÁ DATA 6 VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE 7
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 9
SK
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV 11 III. POKYNY K POUŽITIU 11 IV. ÚDRŽBA 12 V. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 12 VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 12 VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA 12
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 14
PL
II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 16 III. ZASTOSOWANIE 17 IV. KONSERWACJA 17 V. USUWANIE USTEREK 17 VI. DANE TECHNICZNE 18 VII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 18
I. SAFETY WARNINGS 20
EN
II. CONTROLS DESCRIPTION 22 III. INSTRUCTION FOR USE 22 IV. MAINTENANCE 23 V. TROUBLESHOOTING 23 VI. TECHNICAL DATA 23 VII. LEGISLATIVE & ECOLOGY 23
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 25
HU
II. A KÉSZÜLÉK ELEMEI 27 III. HASZNÁLATI TUDNIVALÓK 27 IV. KARBANTARTÁS 28 V. HIBAELHÁRÍTÁS 28 VI. MŰSZAKI ADATOK 29 VII. JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA 29
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze - obsahuje důležité instrukce. Tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte pro pozdější použití.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚN
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti starší 3 let nesmí spotřebič používat, jestliže nejsou řídící zařízení nastavena rodičem nebo opatrovníkem, nebo pokud nebylo dítě dostatečně instruováno, jak ovládat bezpečně řídící zařízení.
Před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
Po ukončení ohřevu a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
CZ
CZ - 3
Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
Nepoužívejte k zahřívání zvířat.
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče.
Před zapnutím přístroje se ujistěte se, že napětí v elektrické síti odpovídá údaji na štítku
přístroje.
Nepokládejte spotřebič na mokrou podlahu.
Nepoužívejte spotřebič, je-li vlhký nebo mokrý.
Vnitřek spotřebiče obsahuje siť vodičů. Dbejte, aby se nevytvařely ostre přehyby.
Nelamejte tělo spotřebiče. Poškozený vyhřívací kabel může způsobit požár nebo zranění.
Pokud hřející botu používáte nestandardně, jako přeloženou či zmačkanou, může dojít k přehřátí. V takovém případě zapůsobí tepelná ochrana a hřející bota přestane hřát. Neopravujte prosím spotřebič sami. spotřebič je nutné zanést do nejbližšího servisu. Opravu smí provést pouze výrobce nebo jeho servisní technik.
Hřející botu neskládejte pokud je zapnutá, nechte ji před uložením vychladnout.
Nepoužívejte špendlíky, vyvarujte se styku hřející boty s ostrými předměty a úderů
tupými předměty do hřející boty. Neuchycute hřející botu pomocí špendlíků či jiných kovových předmětů.
Vyhřívací botu a ovladač neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!
Nepouživejte spotřebič bez vlněné vložky!
Spotřebič se nesmi použivat během spánku!
Spotřebič nepřenášejte za přívod ovladače.
Spotřebič není konstruován pro nepřetržité používání.
Vyhřívací botu nepoužívejte pod přikrývkou.
Abyste se vyhnuli popálení, nenechte výrobek používat nesvéprávnými osobami, dětmi
a lidmi necitlivým na teplo nebo osoby, které jsou pod vlivem uklidňujících léků.
Spotřebič nezapínejte, pokud jsou na jeho povrchu předměty, aby se spotřebič nepřehřál.
Dokud je hřející bota zapnutá, nesmí být ovladač zakryt dekou, polštářem apod. a nesmí ležet na přístroji.
Hřející botu nežehlete. Vyhněte se poškození izolace topných vodičů.
Nepoužívejte současně s jinými tepelnými zařízeními (jako hřející deka, ohřívací láhev),
neohřívejte na ní jiná zařízení.
Tento spotřebič má vyhřívaný povrch. Osoby nevnímající teplo musí být opatrné připoužívání tohoto spotřebiče.
Příliš dlouhá aplikace může vést k popálení pokožky.
Při použití vyhřívací boty se řiďte svými pocity. Pokud máte nepříjemné pocity, cítíte se
nepohodlně nebo vám bota způsobuje bolest, okamžitě přerušte používání.
Pokud by se objevily nějaké zdravotní potíže (např. otoky, zduřelá místa), použití spotřebiče konzultujte se svým ošetřujícím lékařem.
Zástrčku ze zásuvky nevytahujte za kabel.
Tento produkt není určen pro lékařské použití v nemocnici.
Životnost hřející boty je za normálních podmínek 8 let. Pokud tuto dobu překročíte,
výrobce doporučuje hřející botu vyměnit za novou. Výrobek, který byl nesprávně používán nebo jinak poškozen, by se měl nechat opravit před dalším použitím.
Nepoužívejte zmačkané, neshrnujte.
Teplota okolního vzduchu by neměla přesáhnout 40 °C.
Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
CZ - 4
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A - hřející bota
A1 - vlněná vložka
B - ovladač
B1 - displej B2 - tlačítko ON/OFF B3 - tlačítko TEMP“ pro nastavení teploty
CZ
B1
B2
B3
B
A
A1
III. POKYNY K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Z hygienických důvodů doporučujeme před prvním použitím spotřebič otřít vlhkým hadříkem a vlněnou vložku vyprat.
CZ - 5
OVLÁDÁNÍ: Tlačítko „ “ ON/OFF (B2)
Stisknutím a držením tlačítka (cca 3 sec.) spotřebič uvedete do chodu. Po ukončení použití spotřebič vypněte stisknutím a držením tlačítka a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Poznámka: Po zapnutí spotřebiče se na displeji B1 zobrazí nastavení teploty v úrovni „3“.
Tlačítko „ “ pro nastavení teploty (B3) – Tisknutím tlačítka B3 nastavíte teplotu v rozsahu (1, 2, 3, 4, 5, 6).
Rozsah teplot se pohybuje v rozmezí 25 - 35 °C.
Použití:
Vložte vlněnou vložku A1 do hřející boty A.
Umístěte hřející botu na suchou podlahu tak, abyste se mohli pohodlně usadit (na židli,
křeslo apod.).
Vložte nohy do vlněné vložky A1 ve hřející botě.
Připojte spotřebič k el. síti.
Zapněte spotřebič dlouhým stisknutím tlačítka B2.
Pomocí tlačítka B3 nastavte požadovanou teplotu. Nastavená teplota je indikována na
displeji B1. Doporučujeme začít na nižším stupni výkonu a v případě potřeby výkon zvýšit.
Po 90 minutách provozu dojde k automatickému vypnutí spotřebiče.
Hřející botu můžete kdykoliv během používání vypnout pomocí stisknutí a držení tlačítka
B2 (cca 3 sec.).
IV. ÚDRŽBA
Ovladač B otřete vlhkým hadříkem. Hřející botu A očistěte vhkým hadříkem namočeným v roztoku vody s malým množstvím čisticího prostředku. Poté nechejte důkladně oschnout. Hřející bota A se nesmí prát v pračce.Vlněnou vložku A1 můžete prát v pračce. Teplota vody v pračce by se měla pohybovat v rozsahu od 25 °C do 40 °C. Doporučujeme teplotu 30 °C. Po vyprání nechejte vlněnou vložku důkladně oschnout.
V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Chybová hlášení:
Zobrazeno na displeji Problém Řešení
„P“
„E“
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný elektrický spotřebič.
- Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel.
Konektor ovladače není správně připojen k botě
Vnitřní okruh boty je poškozen
Zkontrolujte připojení konektoru
Obraťte se na autorizované servisní středisko
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
CZ - 6
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost (kg) cca 0,59 Spotřebič třídy ochrany II. Rozměry cca (DxHxV) (mm) 310 x 250x 270 Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W
VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Obrázky jsou pouze ilustrační.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE
sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol znamena:
UPOZORNĚNÍ
Na praní zvolte program praní 40 °C (vyjímatelná vložka ze syntetické vlny).
Neprat (vnější hřející část).
CZ - 7
El. botu nežehlete.
Nepoužívejte bělící prostředky.
Nesuště v sušičce na prádlo.
Nesmí se čistit v čistírně.
Nepouživejte špendlíky a jehly.
Nepouživejte složené nebo přehnuté.
Spotřebič třídy ochrany II
Nepoužívejte velmi malými dětmi (0 - 3-roky).
CZ - 8
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu - obsahuje dôležité inštrukcie. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte pre neskoršie použitie.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek
ďalšiemu používateľovi spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti staršie ako 3 roky nesmú spotrebič používať, ak nie sú
riadiace zariadenia nastavené rodičom alebo opatrovníkom, alebo ak nebolo dieťa dostatočne inštruované, ako ovládať bezpečne riadiace zariadenia
Pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou,
spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil sa. V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým
riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie sa ponoriť do vody.
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
SK - 9
SK
Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti!
Nepoužívajte pre zvieratá.
Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča.
Pred zapnutím prístroje sa uistite, že napätie v el. sieti odpovedá údaju na štítku prístroja.
Neklaďte spotrebič na mokrú podlahu.
Nepoužívajte spotrebič, ak je vlhký alebo mokrý.
Ak hrejúcu topánku používate neštandardne, ako preloženú či pokrčenú, môže dôjsť
k prehriatiu. V takom prípade zapôsobí tepelná ochrana a hrejúca topánka prestane hriať. Neopravujte prosím spotrebič sami. Spotrebič je nutné zaniesť do najbližšieho servisu. Opravu môže vykonať iba výrobca alebo jeho servisný technik.
Vnútro spotrebiča obsahuje sieť vodičov. Dbajte, aby sa nevytvárali ostré prehyby. Nelámte
telo spotrebiča. Poškodený vyhrievací kábel môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
Hrejúcu topánku neskladajte, ak je zapnutá, nechajte ju pred uložením vychladnúť.
Nepoužívajte špendlíky, vyvarujte sa styku hrejúcej topánky s ostrými predmetmi
a údermi tupými predmetmi do hrejúcej topánky. Neuchycujte hrejúcu topánku pomocou špendlíkov či iných kovových predmetov.
Vyhrievajúcu topánku a ovládač neponárajte do vody alebo iných tekutín (ani čiastočne)!
Nepoužívajte spotrebič bez vlnenej vložky!
Spotrebič sa nesmie používať počas spánku!
Spotrebič neprenášajte za prívod ovládača.
Spotrebič nie je konštruovaný pre nepretržité používanie.
Vyhrievajúcu topánku nepoužívajte pod prikrývkou.
Aby ste sa vyhli popáleniu, nenechajte výrobok používať nesvojprávne osoby, deti
a ľudí necitlivých na teplo alebo osoby, ktoré sú pod vplyvom upokojujúcich liekov.
Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel.
Tento produkt nie je určený pre lékarské použitie v nemocnici.
Spotrebič nezapínajte, ak sú na jeho povrchu predmety, aby sa spotrebič neprehrial.
Kým je hrejúca topánka zapnutá, nesmie byť ovládač zakrytý dekou, vankúšom apod.
a nesmie ležať na prístroji.
Hrejúcu topánku nežehlite. Vyhnite sa poškodeniu izolácie tepelných vodičov.
Nepoužívajte súčasne s inými tepelnými zariadeniami (ako hrejúca deka, ohrievacia
fľaša), neohrievajte na nej iné zariadenia.
Tento spotrebič má vyhrievaný povrch. Osoby nevnímajúce teplo musia byť opatrné pri
používaní tohto spotrebiča.
Príliš dlhá aplikácia môže viesť k popáleniu pokožky.
Pri použití vyhrievajúcej topánky sa riaďte svojimi pocitmi. Ak máte nepríjemné
pocity, cítite sa nepohodlne alebo vám topánka spôsobuje bolesť, okamžite prerušte používanie.
Ak by sa objavili nejaké zdravotné problémy (napr. opuchy, zdurené miesta), použitie
spotrebiča konzultujte so svojím ošetrujúcim lekárom.
Životnosť hrejúcej topánky je za normálnych podmienok 8 rokov. Ak túto dobu prekročíte,
výrobca doporučuje hrejúcu topánku vymeniť za novú. Výrobok, ktorý bol nesprávne používaný alebo inak poškodený, by sa mal nechať opraviť pred ďalším použitím.
Nepoužívejte pokrčenú, neshrňujte.
Teplota okolitého vzduchu by nemali presiahnuť 40 °C.
Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
SK - 10
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A hrejúca topánka A1 –– vlnená vložka
B ovládač B1 –– displej B3 –– tlačidlo TEMP“ pre nastavenie teploty B2 –– tlačidlo ON/OFF
B1
SK
B2
B3
B
A
A1
III. POKYNY K POUŽITIU
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Z hygienických dôvodov odporúčame pred prvým použitím spotrebič utrieť vlhkou handričkou a vlnenou vložku vyprať.
OVLÁDANIE: Tlačidlo ON/OFF (B2)
stlačením a držaním tlačidla (asi 3 sek.) spotrebič uvediete do činnosti. Po skončení použití spotrebič vypnite stlačením a držaním tlačidla a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Poznámka: Po zapnutí spotrebiča sa na displeji B1 zobrazí nastavenie teploty v úrovni „3“.
SK - 11
Loading...
+ 25 hidden pages