Galaxy GL 4720 User Manual [ru]

RUS KAZ
Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Набор для укладки волос подарочный GL4720
(Фен GL4720/1 + щипцы GL4720/2)
Шашқа укладка жасауға арналған
сыйлық жиынтық GL4720
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 3
Фен GL4720/1
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 3 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6 4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 7 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 7 6 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8 7 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА 9 8 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 9
Щипцы GL4720/2
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 12 3 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 14 4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 15 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 15 6 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 16 7 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА 17 8 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 17
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием приборов из набора мы настоятельно рекомендуем Вам вни­мательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке товара необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
«Набор для укладки волос подарочный GALAXY GL4720» – оптимальное сочетание цены и качества, практичности и эстетичности, разработанный специально для создания различных причесок! Набор, состоящий из фена GALAXY GL4720/1 и щипцов GALAXY GL4720/2, совершенно незаменим для создания укладок в домашних условиях.
Набор поставляется в комплекте с сумкой, чтобы его было удобно ис­пользовать в поездках. Данная сумка предназначена для хранения фена и щипцов и помогает защитить их от повреждений.
Фен GALAXY GL4720/1 (далее по тексту – фен, прибор, электроприбор) – компактный, удобный прибор для сушки и укладки волос. Этот фен имеет два предустановленных режима работы, благодаря которым вы можете легко, быстро и бережно высушить волосы.
Щипцы GALAXY GL4720/2 (далее по тексту – щипцы, выпрямитель, при­бор, электроприбор) – это современный, компактный прибор для укладки и выпрямления волос в бытовых условиях. В течение всего срока службы щипцы сохраняют свои потребительские качества, к которым относятся: быстрый нагрев пластин, приятный внешний вид, высокое качество и на­дёжность. Гладкие пластины с керамическим покрытием предотвращают повреждение волос при укладке.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Таблица 1
Наименование Количество
Фен для волос 1 шт. Насадка-концентратор 1 шт. Щипцы для волос 1 шт. Сумка 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз. Потребительская тара 1 шт.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Фен GL4720/1
RUS
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 2
Наименование параметра Значение
Потребляемая мощность 1400 Вт Электропитание 220-240 В ~ 50 Гц Длина сетевого провода 1,8 м
Класс защиты II
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
2.1 Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
2.2 При отключении прибора от сети следует держаться за вилку, а не за провод.
2.3 Прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок, перед чисткой и после окончания работы.
2.4 Необходимо следить за целостностью провода и прибора. Запрещается использовать прибор при наличии повреждений.
4
4
RUS
2.5 При повреждении сетевого провода во избежание опасности его дол­жен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифициро­ванное лицо. Замена сетевого провода осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
2.6 Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
2.7 Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выключен и отключен от сети.
2.8 Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
2.9 Не направляйте поток горячего воздуха на глаза, руки или другие части тела, особенно чувствительные к горячему воздуху.
2.10 Следите, чтобы волосы не попадали в защитную сетку прибора.
2.11 Используйте только насадку, входящую в комплект.
2.12 Во время использования прибора не закрывайте вентиляционные отверстия, а также не кладите включенный фен на мягкие поверхности (кровать, диван , одежду и т.п.).
ВНИМАНИЕ! Электроприбор нельзя погружать в воду и другие
жидкости! Не используйте электроприбор во влажной среде или там, где на электроприбор могут попасть брызги каких-либо жид-
костей! Настоятельно не рекомендуется использовать электроприбор в ванной комнате, вблизи бассейнов и других источников воды! Не трогай­те работающий фен мокрыми руками!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных усло­виях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес­се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1
2
3
6
4
5
8
рис 1
RUS
7
Элементы электроприбора (рис 1):
1. Корпус
2. Насадка-концентратор
3. Переключатель режимов работы
4. Кожух
5. Петля для подвешивания
6. Складная рукоятка
7. Защитная сетка
8. Сетевой провод
Конструкция и форма корпуса (1) прибора традиционна для фенов. Для большего удобства транспортировки и хранения прибор оснащен склад­ной рукояткой (6), на которой расположен элемент управления, и корпус (1), в котором находится мотор, вентилятор и нагревательный элемент. У корпуса (1) электроприбора с одной стороны заканчивается отверстием выхода воздушного потока, с противоположной — защитной сеткой (7). Кожух(4), предотвращающий повреждение сетевого провода (8) в месте соединения его с рукояткой (6), оснащен петлей для подвешивания (5).
6
6
RUS
Длина провода в 1,8 м представляется нам достаточной для комфортной эксплуатации прибора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал (при его наличии). Полностью размотайте сетевой провод (8). Корпус (1) прибора протрите влажной тканью. Съемную насадку (2) промойте мыль­ной водой, тщательно просушите все элементы прибора перед включением в сеть.
ВНИМАНИЕ! При первом включении фена может выделиться дым и по­явиться запах. Это не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Через несколько минут после включения дым и запах исчезнут.
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
5 .1 Порядок работы
• Установите насадку (2) на корпус (1) фена;
Примечание - Чтобы снять насадку, потяните ее с корпуса электро­прибора;
• Вставьте вилку сетевого провода (8) в розетку электросети;
• Переключатель режимов работы (3) установите в одно из положений: «I» – слабый поток воздуха для мягкой сушки и укладки волос, «II» – максимальный поток воздуха для быстрой сушки или «0», чтобы вы­ключить прибор;
• Извлеките вилку сетевого провода (8) из розетки;
• Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
5.2 Концентратор
Насадка-концентратор имеет цилиндрическую форму со сплюснутым окон­чанием, которое позволяет направлять поток воздуха для сушки и укладки определенных участков волос. Расстояние между феном и Вашими локо­нами не должно быть меньше 10-15 см: на таком расстоянии Вы сможете равномерно просушить волосы, и при этом не будете пересушивать их. Держите насадку под острым углом к пряди, плавно перемещая от корней до кончиков.
ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева прибора не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. При перегреве фена сработает функция автоматического отключения.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
6 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 Чистка и уход
• Выключите электроприбор и извлеките вилку сетевого провода (8) из
розетки, дайте прибору остыть;
• Отсоедините с корпуса (1) насадку (2) и удалите с нее волосы и пыль;
• Промойте насадку (2) под струей воды, протрите ее сухой мягкой тканью;
• Очистите прибор влажной тканью;
• Тщательно высушите прибор после чистки.
6.2 Рекомендации
• Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонти-
ровать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
• Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской
упаковке. После транспортировки или хранения устройства при понижен­ной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
6.3 Хранение
Перед тем как убрать фен на хранение, дождитесь, пока прибор полностью остынет. Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных. Не обматывайте сетевой провод вокруг корпуса электроприбо­ра. Для удобства предусмотрена петля для подвешивания (5), на которой можно хранить фен при условии, что в этом положении на фен не будет попадать вода.
8
8
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электро-
приборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
8 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно за­полненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу­живание изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак­ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ­ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про­изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не­соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
уполномоченными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрош нура, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5. На изделия без читаемого серийного номера.
6. На комплектующие и аксессуары, поставляемые в комплекте с элек­троприбором.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии ав­томатически продлевается на срок ремонта изделия.
RUS
-
Срок службы прибора составляет 3 года.
10
10
RUS
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплу­атации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изде­лия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектно­сти и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер : ООО «Союз» Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД. Адрес: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Щипцы GL4720/2
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 3
Наименование параметра Значение
Потребляемая мощность 25 Вт Электропитание 220-240 В ~ 50 Гц Длина сетевого провода 1,8 м
RUS
Класс защиты II Максимальная температура 180оС
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
2.1 Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
2.2 При отключении прибора от сети следует держаться за вилку, а не за провод.
2.3 Прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок, перед чисткой и после окончания работы.
2.4 Необходимо следить за целостностью провода и прибора. Запрещается
12
12
RUS
использовать прибор при наличии повреждений.
2.5 При повреждении сетевого провода во избежание опасности его дол­жен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифициро­ванное лицо. Замена сетевого провода осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
2.6 Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
2.7 Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он отключен от сети.
2.8 Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
2.9 Не используйте прибор для укладки искусственных волос.
2.10 Соблюдайте осторожность при использовании прибора, так как он мо­жет сильно нагреваться. Держите прибор только за ручку, так как осталь­ные части очень горячие. Во время эксплуатации будьте осторожны и избегайте контакта между горячей поверхностью пластины и кожей.
2.11 При использовании прибора на окрашенных волосах на пластинах с керамическим покрытием могут появиться пятна!
2.12 Запрещается накрывать неостывший прибор какими-либо предметами или вещами (например, одеждой или полотенцем).
2.13 Не допускайте контакта сетевого провода с горячими частями при­бора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Электроприбор нельзя погружать в воду и другие жидкости! Не используйте электроприбор во влажной среде или
там, где на электроприбор могут попасть брызги каких-либо жидкостей! Настоятельно не рекомендуется использовать электроприбор в ванной комнате, вблизи бассейнов и других источников воды! Не трогайте работающие щипцы мокрыми руками!
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
6
1
5
RUS
2
4
6
3
рис 1
Элементы электроприбора (рис 1):
1. Корпус
2. Сетевой провод
3. Пластины с керамическим покрытием
4. Кожух
5. Индикатор питания
6. Ручка
Щипцы представляет собой нагревательное устройство в виде зажима, позволяющее выпрямить локоны. Выравнивание обеспечивает температура до 180ºC, которая образуется между двумя, плотно прилегающими, глад­кими пластинами c керамическим покрытием (3). Кожух(4) предотвращает повреждение сетевого провода (2) в месте соединения его с корпусом (1). Длина провода в 1,8 м представляется нам достаточной для комфортной эксплуатации прибора. Электроприбор оснащен индикатором питания (5) и датчиком температуры, который предотвращает чрезмерный нагрев рабочих пластин.
14
14
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал (при его наличии). Полностью размотайте сетевой провод (2). Корпус (1) прибора протрите влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! При первом включении щипцов может выделиться дым и появиться запах. Это не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Через несколько минут после включения дым и запах исчезнут.
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
5.1 Общие рекомендации
Перед выпрямлением волос вымойте волосы шампунем и высушите их. Используйте щипцы только на сухих волосах. При частом использовании электроприбора рекомендуется использовать термозащитные средства для укладки.
5.2 Порядок работы
• Вставьте вилку сетевого провода (2) в розетку электросети, при этом
загорится индикатор питания (5);
• Подождите 1 - 2 минуты, пока прибор нагреется до рабочей темпера-
туры;
Примечание - Внешняя поверхность корпуса сильно нагревается, по-
этому прикасайтесь к прибору только в зоне ручки (6).
• Разделите волосы на отдельные пряди; Примечание - Для удобства фиксации отдельных прядей можно ис-
пользовать заколки или зажимы.
• Поместите прядь волос между пластинами (3) щипцов; Примечание - Щипцы должны быть как можно ближе к корням волос,
но при этом не касаться кожи головы.
• Начиная от корней волос, удерживайте прядь между пластинами (3),
сжав ручки (6) прибора. Подержите так прядь несколько секунд, затем медленно проведите выпрямителем до кончиков волос, слегка вытяги­вая прядь;
Примечание - Не держите волосы между пластинами (3) прибора дол-
го, чтобы не допустить их повреждения в результате перегрева.
• Аналогично выпрямите все остальные пряди волос; Примечание - Чтобы сделать легкие завитки на кончиках волос, удер-
живая кончики между пластинами (3) щипцов, загните их внутрь или наружу.
Примечание - Не расчесывайте волосы после выпрямления.
• После завершения процесса выпрямления волос, извлеките вилку се-
тевого провода (2) из розетки;
• Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
6 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 Чистка и уход
• Извлеките вилку сетевого провода (2) из розетки, дайте прибору остыть;
• Протрите прибор влажной тканью;
• Тщательно высушите прибор после чистки.
6.2 Рекомендации
• Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонти­ровать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
• Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при понижен­ной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
6.3 Хранение
Перед тем как убрать щипцы на хранение, дождитесь, пока прибор пол­ностью остынет. Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных. Не обматывайте сетевой провод вокруг корпуса элек­троприбора.
16
16
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электро-
приборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
8 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно за­полненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу­живание изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак­ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ­ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про­изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не­соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномоченными на то лицами.
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрош нура, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5. На изделия без читаемого серийного номера.
6. На комплектующие и аксессуары, поставляемые в комплекте с элек­троприбором.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии ав­томатически продлевается на срок ремонта изделия.
Срок службы прибора составляет 3 года.
RUS
-
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплу­атации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изде­лия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектно­сти и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер : ООО «Союз» Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД. Адрес: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
18
18
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
«GALAXY GL4720 шашқа укладка жасауға арналған сыйлық жиынтық» ­түрлі шаш үлгілерін жасауға арнайы әзірленген баға мен сапаның, тиімділік пен икемділіктің оңтайлы үйлесімі! GALAXY GL4720/1 фенінен және GALAXY GL4720/2 қысқаштарынан тұратын жиынтық үй шарттарында укладкалар жасау үшін таптырмайтын зат. Жиынтық оны жол жүрулер кезінде қолай­лы қолдану үшін сөмкемен бірге жеткізіледі. Аталған сөмке фенді және қысқаштарды сақтауға арналған және оларды бүлінулерден қорғайды.
GALAXY GL4720/1 фені (ары қарай мәтін бойынша – фен, құрал, электр құралы) – шаштарды кептіру және укладка жасауға арналған икемді және қолайлы құрал. Бұл фен екі алдын-ала орнатылған жұмыс режиміне ие, соның арқасында сіз шаштарды жеңіл, тез және мұқият кептіре аласыз.
GALAXY GL4720/2 қысқаштары (ары қарай мәтін бойынша – қысқыштар, тегістеуіш, құрал, электр құралы) – тұрмыстық шарттарда шаштарға уклад­ка жасауға және тегістеуге арналған заманауи, икемді құрал. Барлық қыз­меттік мерзімі ішінде қысқаштар келесідей: тілімдердің тез қызуы, жағымды сыртқы түрі, жоғары сапа және сенімділік секілді өз тұтынушылық қаси­еттерін сақтайды. Керемикалық жабынмен тегіс тілімдер укладка жасау кезінде шаштардың бүлінулерін болдырмайды.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
1 кесте
Атауы Сапасы
Шашқа арналған фен 1 дана Саптама-шоғырландырғыш 1 дана Шашқа арналған қысқаштар 1 дана Сөмке 1 дана Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық Тұтынушылық ыдыс 1 дана
1 дана
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GL4720/1 Фені
KAZ
1 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
2 кесте
Параметрдің атауы Мәні
Тұтынушы қуаты 1400 Вт Электр қуат беру 220-240 В ~ 50 Гц Желілік сымның ұзындығы 1,8 м
Қорғаныс класы II
2 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына тек келесі шарттарды сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
2.1 Құралды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220-240 В ~ 50 Гц мәніне сәйкес екендіктеріне көз жеткізіп алу керек.
2.2 Құралды желіден ажырату кезінде сымнан емес ашадан ұстау керек.
2.3 Құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда, тазалаудың алдында және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату қажет.
2.4 Сымның және құралдың бүтіндігін тексеру қажет. Құралды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
2.5 Желілік сым бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін ол дайындаушы
20
20
KAZ
немесе оның агенті, немесе аналогтік білікті тұлға арқылы ауыстырылуы керек. Желілік сымды ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторланды­рылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
2.6 Егер жану немесе жарылу қаупі болса, мәселен, тез тұтанатын сұй­ықтықтардың немесе газдардың жанында электр құралын қолданбаңыз.
2.7 Егер ол тіпті сөндірілген және желіден ажыратылған болса да, бала­ларға электр құралымен жанасуларына рұқсат бермеу керек
2.8 Электр құралын аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мақсаттардан басқа да мақсаттар үшін қолданбау керек. Электр құралымен жұмыс, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
2.9 Ыстық ауа ағынын көздерге, қолдарға немесе дененің ыстық ауаға ерекше сезімтал басқа да бөліктеріне бағыттамаңыз.
2.10 Құралдың қорғаныс торына шаштардың түсіп кетпеуін қадағалаңыз.
2.11 Тек жиынтыққа кіретін саптамаларды ғана қолданыңыз.
2.12 Құралды қолдану кезінде желдеткіш саңылауларды жаппаңыз, со­нымен қатар іске қосылған фенді жұмсақ беттерге (төсекке, диванға, киімге және т.б.) қоймаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын суға немесе басқа да сұй­ықтықтарға батыруға болмайды! Электр құралын ылғалды ортада немесе электр құралына қандай да болмасын сұйықтықтардың
шашырандылары тиіп кетуі мүмкін орындарда қолданбаңыз! Электр құра­лын ванна бөлмесінде, бассейндердің және басқа да су көздерінің жанын­да қолдану үзілді-кесілді ұсынылмайды! Жұмыс істеп тұрған фенді дымқыл қолдармен ұстамаңыз!
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік масаю немесе ақиқатты объективті қабылдауға кедергі болатын басқа да жағдайларда қолданбаңыз және осындай жағдайдағы немесе басқа да шарттардағы басқа адамдарға электр құралын сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы құрал­ды пайдалану процесінде пайда болуы мүмкін барлық ықтимал штаттық емес оқиғалардың барлығын қарастыра алмайды. Қолданушы электр құра­лымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек!
21
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
3 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1
7
2
3
6
4
5
8
сур 1
KAZ
Электр құралының элементтері (сур 1):
1. Корпус
2. Саптама-шоғырландырғыш
3. Жұмыс режимдерін ауыстырғыш
4. Қаптама
5. Ілуге арналған ілгек
6. Жиналмалы тұтқа
7. Қорғаныс тор
8. Желілік сым Корпустың (1) құрылымы мен пішіні фендерге тән болып келеді. Тасы-
малдауда және сақтауда қолайлы болу үшін құрал онда басқару элементі орналасқан жиналмалы тұтқамен (6), және мотор, желдеткіш және қызды­рғыш элемент орналасқан корпуспен (1) жабдықталған. Электр құралының корпусы (1) бір жағынан ауа ағынының шығу саңылауымен, қарама-қарсы жақтан – қорғаныс тормен (7) аяқталады. Желілік сымның (8) бүлінуін болдырмайтын қаптама (4) оның тұтқамен (6) қосылатын орнында ілуге арналған ілгекпен (5) жабдықталған. Сымның ұзындығы 1,8 м, бізге құрал-
22
22
KAZ
ды қолайлы пайдалану үшін жеткілікті түрде жеткізіледі.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды (бар болған жағдайда) алып тастаңыз. Желілік сымды (8) толықтай тарқатыңыз. Құралдың корпусын (1) дымқыл матамен сүртіңіз. Алынбалы саптаманы (2) сабынды сумен жуыңыз, желіге қосудың алдында құралдың барлық элементтерін кептіріп алыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Фенді бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы мүмкін және иіс пайда болады. Бұл қауіпті емес және құралдың бұзылу себебі болып табылмайды. Іске қосқаннан кейін бірнеше минут өткен кезде түтін мен иіс жоғалады.
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
5.1 Жұмыс тәртібі
• Саптаманы (2) феннің корпусына орнатыңыз;
Ескерту – Саптаманы шешу үшін, оны электр құралының корпусынан тартыңыз;
• Желілік сымның (8) ашасын электр желісінің розеткісіне қойыңыз;
• Жұмыс режимдерін ауыстырғышты (3) күйлердің біріне орнатыңыз: «I»
– жұмсақ кептіру және шашқа укладка жасау үшін ауаның әлсіз ағыны, «II» – тез кептіру үшін ауаның максималды ағыны немесе «0», құралды сөндіру үшін;
• Желілік сымның (8) ашасын розеткіден шығарыңыз;
• Құралды суынуы үшін жылуға төзімді бетке қойыңыз.
5.2 Шоғырландырғыш
Саптама-шоғырландырғыш ауа ағынын шаштың белгілі бір учаскелерін кептіру және укладка жасау үшін бағыттауға мүмкіндік беретін жалпиған ұштықпен цилиндрлік пішінге ие. Фен мен сіздің бұрымдарыңыздың ара­сындағы қашықтық 10-15 см кем болмауы керек: бұл қашықтықта Сіз шаштарды біркелкі кептіре аласыз, және бұл ретте оларды аса кептіріп жібермейсіз. Саптаманы біртіндеп тамырлардан ұштарға дейін жылжыта отырып, бұрымдарға өткір бұрышта ұстаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың қызып кетуін болдырмау үшін үздіксіз 10 минут бойы жұмыс жасамаңыз және міндетті түрде 10 минуттан кем емес үзіліс жасаңыз. Фен қызып кеткен кезде автоамтты сөндіру атқарымы іске қосылады.
23
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
6 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
6.1 Тазалау және күтім жасау
• Электр құралын сөндіріңіз және желілік сымның (8) ашасын розеткіден
шығарыңыз, құралды суытыңыз;
• Корпустан (1) саптаманы (2) ажыратыңыз және одан шаштар мен шаңды
кетіріңіз;
• Саптаманы (2) су ағынының астында жуыңыз, оны құрғақ жұмсақ ма-
тамен сүртіңіз;
• Құралды дымқыл матамен сүртіңіз;
• Құралды тазалаудан кейін мұқият кептіріңіз.
6.2 Ұсыныстар
• Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңіздн жөндеуге тырыспау керек. Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілді-кесілді ұсы­нылады.
• Бүлінулерді болдырмау үшін құрылғыны тек зауаттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Құрылғыны төмен температурада тасымалдаудан неме­се сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде 2 сағаттай ұстау керек.
6.3 Сақтау
Фенді сақтауға алып тастаудың алдында құралдың толықтай суынуын то­сыңыз. Құралды құрғақ, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында сақтау керек. Желілік сымды электр құралы корпусын айналдыра ора­маңыз. Қолайлылық үшін бұл күйде фенге су тимейтіндей шарта фенді сақтауға болатын ілуге арналған ілгек (5) қарастырылған.
24
24
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
7 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін
зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің
пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен­жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
8 КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына аударамыз: Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз. Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы
25
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек- жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға.
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға. Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
6) Электр құралымен жиынтықта жеткізілетін толымдаушылар мен керек­жарақтар.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның пластмассалық бөліктері мен тораптарының деформациялануы немесе балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі. Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru. сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына аударамыз.
KAZ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
26
26
KAZ
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады. Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14 Дайындаушы: «Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД»
Мекен-жай: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Қытай ҚХР ЖАСАЛҒАН
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
27
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GL4720/2 Қысқаштары
1 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
3 кесте
Параметрдің атауы Мәні
Тұтынушы қуаты 25 Вт Электр қуат беру 220-240 В ~ 50 Гц Желілік сымның ұзындығы 1,8 м
KAZ
Қорғаныс класы II Максималды температура 180оС
2 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына тек келесі шарттарды сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
2.1 Құралды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220-240 В ~ 50 Гц мәніне сәйкес екендіктеріне көз жеткізіп алу керек.
2.2 Құралды желіден ажырату кезінде сымнан емес ашадан ұстау керек.
2.3 Құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда, тазалаудың алдында және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату қажет.
2.4 Сымның және құралдың бүтіндігін тексеру қажет. Құралды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
28
28
KAZ
2.5 Желілік сым бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін ол дайындаушы немесе оның агенті, немесе аналогтік білікті тұлға арқылы ауыстырылуы керек. Желілік сымды ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторланды­рылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
2.6 Егер жану немесе жарылу қаупі болса, мәселен, тез тұтанатын сұй­ықтықтардың немесе газдардың жанында электр құралын қолданбаңыз.
2.7 Егер ол тіпті сөндірілген және желіден ажыратылған болса да, бала­ларға электр құралымен жанасуларына рұқсат бермеу керек
2.8 Электр құралын аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мақсаттардан басқа да мақсаттар үшін қолданбау керек. Электр құралымен жұмыс, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
2.9 Құралды жасанды шаштарға укладка жасау үшін қолданбаңыз.
2.10 Құралды қолдану кезінде сақ болыңыз, себебі оның қатты қызуы мүмкін. Құралды тек тұтқасынан ғана ұстаңыз, өйткені қалған бөліктері өте ыстық болады. Пайдалану кезінде сақ болыңыз және тілімдердің ыстық беттеріне терінің жанасуына жол бермеңіз.
2.11 Құралды боялған шаштарға қолдану кезінде керамикалық жабындары бар тілімдерде дақ пайда болуы мүмкін!
2.12 Суымаған құралды қандай да болмасын заттармен немесе нәрселер­мен жабуға тыйым салынады (мәселен, киіммен немесе орамалмен).
2.13 Желілік сымның құралдың ыстық бетіне жанасуын болдырмаңыз. Жұ­мыс жасап тұрған қысқаштарды дымқыл қолдармен ұстамаңыз!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын суға немесе басқа да сұйықтықтарға батыруға болмайды! Электр құралын ылғалды
ортада немесе электр құралына қандай да болмасын сұйықтықтардың шашырандылары тиіп кетуі мүмкін орындарда қолданбаңыз! Электр құралын ванна бөлмесінде, бассейндердің және басқа да су көздерінің жанында қолдану үзілді-кесілді ұсынылмайды! Жұмыс істеп тұрған фенді дымқыл қолдармен ұстамаңыз!
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік масаю немесе ақиқатты объективті қабылдауға кедергі болатын басқа да жағдайларда қолданбаңыз және осындай жағдайдағы немесе басқа да шарттардағы басқа адамдарға электр құралын сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы құралды пайдалану процесінде пайда болуы мүмкін барлық ықтимал штаттық емес оқиғалардың барлығын қарастыра алмайды. Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек!
29
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
3 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
6
2
4
1
6
5
KAZ
3
сур 1
Электр құралының элементтері (сур 1 ):
1. Корпус
2. Желілік сым
3. Жабындары керамикалық тілімдер
4. Қаптама
5. Қуат беру индикаторы
6. Тұтқа Қысқаштар бұрымдары тегістеуге мүмкіндік беретін қысқыш түріндегі қыз-
дырғыш элементті білдіреді. Тегістеумен екі жабысушы, тегіс, жабындары керамикалық тілімдердің (3) арасында пайда болатын 180ºC-қа дейінгі тем­пература қамтамасыз етеді. Қаптама (4) желілік сымның (2) бүлінуін оның корпуспен (1) қосылу орнында болдырмайды. Сымның 1,8 м ұзындығы бізге құралды жеткілікті қолайлы пайдалануға мүмкіндік береді. Электр құралы қуат беру индикаторымен (5) және жұмыс тілімдерінің артық қы­зуларын болдырмайтын температура датчигімен жабдықталған.
30
30
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды (бар болған жағдайда) алып тастаңыз. Желілік сымды (2) толықтай тарқатыңыз. Құралдың корпусын (1) дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қысқаштарды бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы мүмкін және иіс пайда болады. Бұл қауіпті емес және құралдың бұзылу себебі болып табылмайды. Іске қосқаннан кейін бірнеше минут өткен кезде түтін мен иіс жоғалады.
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
5.1 Жалпы ұсыныстар
Шаштарды тегістеудің алдында шаштарды жуыңыз сусабынмен жуыңыз және оларды кептіріңіз. Қысқаштарды тек құрғақ шаштарға ғана қолда­ныңыз. Электр құралын жиі қолдану кезінде укладка жасауға арналған жылуға төзімді құралды қоллдану ұсынылады.
5.2 Жұмыс тәртібі
• Желілік сымның (2) ашасын электр желінің розеткісіне қойыңыз, бұл
ретте қуат беру индикаторы (5) жанады;
• Құралдың жұмыс температурасына жетуін 1-2 минуттай тосыңыз;
Ескерту - Корпустың сыртқы беті қатты қызады, сондықтан құралға тек тұтқа (6) аймағында ғана жанасыңыз. • Шаштарды жеке бұрымдарға бөліңіз; Ескерту – Жекелей бұрымдарды оңтайлы бекіту үшін шаш қысты­рғыштарды немесе қысқыштарды қолдануға болады.
• Бұрымдарды қысқаштардың тілімдерінің (3) арасына орнатыңыз;
Ескерту – Қысқаштар шаштардың тамырларына мүмкін болғанша жақын болулары керек, бірақ бұл ретте бастың терісіне жанаспайды.
• Шаштардың тамырларынан бастай отырып, тілімдердің (3) арасындағы
бұрымды құралдың тұтқасын (6) қысумен ұстап тұрыңыз. Бұрымды осы­лайша бірнеше секунд ұстаңыз, сосын тегістеуішпен шаштардың ұшта­рына дейін бұрымды аздап тартумен жүргізіңіз; Ескерту – Шаштарды қызып кетудің нәтижесінде бүлінулерін болдыр­мау үшін құрал тілімдерінің арасында ұзақ ұстамаңыз.
• Шаштардың қалған бұрымдарын аналогтік түрде тегістеңіз.
Ескерту – Шаштардың ұштарында жеңіл бұйралар жасау үшін, ұштарды қысқаштар тілімдерінің (3) арасында ұстап тұрыңыз және оларды ішке немесе сыртқа бүгіңіз. Ескерту – Шаштарды тегістеуден кейін тарамаңыз.
• Шаштарды тегістеу процесі аяқталғаннан кейін желілік сымның (2) аша-
сын розеткіден шығарыңыз;
• Құралды суынуы үшін жылуға төзімді бетке қойыңыз.
31
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
6 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
6.1 Тазалау және күтім жасау.
• Желілік сымның (2) ашасын розеткіден шығарыңыз, құралды суытыңыз;
• Құралды дымқыл матамен сүртіңіз,
• Құралды тазалаудан кейін мұқият кептіріңіз.
6.2 Ұсыныстар
• Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңіздн жөндеуге тырыспау керек. Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілді-кесілді ұсы­нылады.
• Бүлінулерді болдырмау үшін құрылғыны тек зауаттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Құрылғыны төмен температурада тасымалдаудан неме­се сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде 2 сағаттай ұстау керек.
6.3 Сақтау
Қысқаштарды сақтауға алып тастаудың алдында, құралдың толықтай суы­нуын тосыңыз.
32
32
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
7 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің
пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен­жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
8 КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына аударамыз: Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз. Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы
33
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек- жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға.
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға. Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
6) Электр құралымен жиынтықта жеткізілетін толымдаушылар мен керек­жарақтар.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның пластмассалық бөліктері мен тораптарының деформациялануы немесе балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі. Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru. сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына аударамыз.
KAZ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады. Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14 Дайындаушы: «Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД»
Мекен-жай: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Қытай ҚХР ЖАСАЛҒАН
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген.
34
34
Loading...