Galaxy GL4711 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Набор для укладки волос
Шаштарға укладка жасауға арналған
жиынтық
GL4711
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7 УТИЛИЗАЦИЯ 8 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
Уважаемый покупатель!
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации. При покупке прибора необходимо удостовериться в его работо способности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным но мером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
-
-
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
15
2
10
1
4
5
3
14
11
6
13
12
9
8
7
1. Рычаг
2. Съемная насадка
3. Двустороние съемные
пластины для выпрямления волос и «гофре»
4. Кнопка извлечения пластин
5. Съемные пластины для
создания крупных волн
6. Съемная насадка для завивки большого диаметра (диаметр 32 мм)
7. Съемная насадка для завивки малого диаметра (диаметр 19 мм)
8. Насадка-щетка
9. Спиральная насадка
10. Кнопка разблокировки насадок
11. Корпус
12. Сетевой провод
13. Подвесная петля
14. Переключатель питания
15. Индикатор работы
3
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Электроприбор нельзя погружать в воду и другие жидкости.
2. При отключении прибора от сети следует держаться за вилку, а не за провод.
3. Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выключен и отключен от сети.
4. Прибор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
5. Также прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок, перед чисткой и после окончания работы.
6. Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за при­бором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим ру­ководством по эксплуатации.
7. Необходимо следить за целостностью провода и прибора. Запре­щается использовать прибор при наличии повреждений.
8. При повреждении сетевого провода во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное ква­лифицированное лицо. Замена сетевого провода осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
9. Не используйте электроприбор во влажной среде или там, где на прибор могут попасть брызги каких-либо жидкостей. Настоятельно не рекомендуется использовать электроприбор в ванной комнате, вбли­зи бассейнов и других источников воды.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. Ничего, кроме волос, не должно соприкасаться с рабочей поверх­ностью включенного прибора.
12. Не оставляйте включенный прибор без внимания.
13. После использования никогда не обматывайте сетевой провод во­круг прибора.
14. Соблюдайте осторожность при использовании прибора, так как он может сильно нагреваться. Держите прибор только за ручку, так как остальные части очень горячие. Избегайте контакта с кожей. Следите за тем, чтобы сетевой провод не касался горячих поверхностей прибора.
15. Всегда размещайте прибор с подставкой на термостойкой, устой­чивой и плоской поверхности. Горячие нагревательные пластины/ корпус не должны соприкасаться с поверхностью или другими вос­пламеняющимися материалами.
16. Пользуйтесь прибором для укладки только сухих волос. Запре­щается брать прибор мокрыми руками.
RUS
4
4
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электропри­бором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
в иных условиях, мешающих объективному восприятию действитель ности, и не следует доверять прибор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может пред­усмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут воз­никнуть в процессе эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный матери­ал. Протрите корпус электроприбора влажной тканью.
Установка и извлечение насадок, смена пластин
Установите нужную насадку, нажав на кнопку разблокировки насадок. Для извлечения насадки нажмите кнопку разблокировки насадок и по­тяните насадку с прибора. Для извлечения и смены двусторонних пластин для выпрямления и «гофре», а также пластин для создания крупных волн нажмите на кноп­ки, расположенные по сторонам наконечника и возьмитесь за высту­пающие стороны пластины, потяните ее с прибора. Для установки дву­сторонних пластин для выпрямления и «гофре», а также пластин для создания крупных волн возьмитесь за выступающие стороны пластины и наденьте ее на насадку до щелчка.
-
ВНИМАНИЕ! Во избежание ожога все насадки необходимо надевать на холодный прибор. Дайте насадкам остыть, прежде чем убрать их на хранение
5
INSTRUCTION MANUAL
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Выберите наиболее подходящую для создания желаемой прически насадку и установите ее на электроприбор. Проверив соответствие параметров питающей сети данным, указанным на приборе, подклю­чите вилку сетевого провода к сети и крепко возьмите электропри­бор. Чтобы включить прибор, установите переключатель питания в положение «ON». Загорится индикатор работы. Дайте прибору на­греться в течение нескольких минут.
Двусторонние съемные пластины для выпрямления волос и «гофре», пластины для создания крупных волн
Разделите волосы на отдельные пряди и осторожно выпрямляйте во лосы от корней до кончиков, используя насадку с пластинами для выпрямления. Обычно достаточно 1-2 раза для каждой пряди.
Для укладки «гофре» разделите волосы на отдельные пряди и осто рожно разместите волосы между пластинами для «гофре», предвари­тельно нажав на рычаг для их открытия. Отпустите рычаг и сожмите пластины и держите их в таком положении около 10 сек. Нажмите на рычаг, чтобы открыть пластины, и поместите следующую прядь во­лос между ними. Убедитесь, что участки пряди ровно следуют одна за другой. Повторяйте эти шаги, пока не дойдете до кончиков волос.
Для укладки крупными волнами разделите волосы на отдельные пряди и осторожно разместите волосы между пластинами для создания крупных волн, предварительно нажав на рычаг для их открытия. Отпустите рычаг, сожмите пластины и держите их в таком положении около 10 сек. На жмите на рычаг, чтобы открыть пластины, и поместите следующую прядь волос между ними. Убедитесь, что участки пряди ровно следуют одна за другой. Повторяйте эти шаги, пока не дойдете до кончиков волос.
Съемная насадка для завивки большого и малого диаметров
Перед тем, как завить волосы, расчешите их и разделите на равно мерные пряди. Нажмите на рычаг плойки, поместите кончик пряди волос между щипцами и круглым нагревательным элементом. Накру­тите волосы вокруг плойки, поднимаясь от кончиков волос до того места, откуда, по вашему мнению, должны начаться локоны. Удер­живайте плойку в данном положении около 10 сек. Чтобы извлечь плойку из волос, нажмите на рычаг и раскройте щипцы.
Насадка-щетка
Для создания мягких локонов и придания объема используйте насад ку для завивки диаметром 19 мм и наденьте на нее насадку-щетку. Отделите прядь волос и накрутите ее на насадку. Подержите ее на насадке около 10 сек и раскрутите. Чтобы уложить остальные воло­сы, проделайте те же шаги.
Спиральная насадка
Для укладки волос ярко выраженными локонами используйте насадку для завивки диаметром 19 мм и наденьте на нее спиральную насадку. От
RUS
-
-
-
-
-
-
6
6
RUS
делите прядь волос и накрутите ее на насадку. Подержите ее на насадке около 10 сек и раскрутите. Чтобы уложить остальные волосы, проделайте те же шаги. После окончания работы не расчесывайте волосы сразу, подождите, пока локоны закрепятся. Избегайте контакта электроприбора с предметами, которые могут по­вредить целостность покрытия рабочей поверхности. После завершения работы выключите прибор, передвинув переклю­чатель питания в положение «OFF», и отключите его от электросети. Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использо­вания. ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для укладки волос.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и жи­вотных.
- Не используйте чистящие средства, которые могут повредить по­верхность прибора.
Отключенный от сети и остывший электроприбор можно протереть влажной тряпочкой. Прежде чем вновь включить электроприбор в сеть, убедитесь в том, что он полностью высох.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр. Во избежание повреждений перевозите устройство только в завод­ской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
7
INSTRUCTION MANUAL
RUS
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электро­приборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор будет принят на бесплатное сервисное обслу­живание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подпи­си продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гаран­тийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недо-разумений убедитель­но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно озна­комиться с руководством по эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение из­делия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание на дому у владельца.
8
8
Правовой основой настоящих гарантийных условий является дей­ствующее законодательство Российской Федерации, в частности, по­следняя редакция Федерального закона «О защите прав потребите­лей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неис­правности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловлен­ные производственными, технологическими и конструктивными де­фектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
RUS
Гарантийные обязательства не распространяются:
1) На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплу­атации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым дру­гим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изде­лие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрес­сивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендован­ных или не одобренных производителем;
2) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномоченными на то лицами.
3) На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обраще­ния или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрошнура, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5) На изделия без читаемого серийного номера.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (вла­дельцем) или за его счет.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
К безусловным признакам перегрузки относится:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов из­делия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Срок службы прибора составляет 3 года.
9
INSTRUCTION MANUAL
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в на­стоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой права вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять харак­теристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационного качества.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки ком­плектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер : ООО «Союз» Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14 Изготовитель: «Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД» Адрес: № 105 Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RUS
10
10
Напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц Мощность 50 Вт
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
15
2
10
1
4
5
3
14
11
6
13
12
9
8
7
1. Тетік
2. Алынбалы саптама
3. Түзетуге және «гофре»
жасауға арналған екі жақты алынбалы пластиналар
4. Тілімдерді шығаруға арналған батырма
5. Ірі толқындарды жасауға арналған алынбалы тілімдер
6. Үлкен диаметрмен (диаметрі 32 мм) бұйралауға арналған алынбалы саптама
7. Кіші диаметрмен (диаметрі 19 мм) бұйралауға арналған алынбалы саптама
8. Саптама-шөтке
9. Шиыршық саптама
10. Саптамаларды бұғаттаушы батырма
11. Корпус
12. Желілік сым
13. Аспалы ілмек
14. Қуат беруді ауыстырғыш
15. Жұмыс индикаторы
11
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
Біз Сізге артқан сеніміңіз үшін алғысымызды айтамыз және Сіздің са тып алған техникаңызға көңіліңіз толатындығына сенімдіміз. GALAXY техникасы Сіздің үйіңізде жайлылық атмосферасы мен қолайлылықты орнату үшін жасалған. Құралды қолдану алдында біз Сізге аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың барлық тармақтарымен мұқият танысып шығуды ұсынамыз. Құралды сатып алу кезінде оның жұмысқа қабілеттілігіне, механикалық бүлінулердің жоқтығына көз жеткізу, сонымен қатар, сатушы ұйым мөртабанының бар екендігін, сатылған күнін және сатушының қолтаңбасын, құралдың корпусындағы сериялық нөмірге дәл сәйкес келетін үлгінің нөмірі мен сериялық нөмірін және жиынтығын тексеру қажет.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі шарттарды сақтаған кезде ғана кепілдік беріледі:
1. Құралдың корпусын суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады.
2. Құралды желіден ажырату кезінде сымнан емес, істікшеден ұстау керек болады.
3. Балаларға құралға тіпті ол егер сөндірілген және желіден ажыратылған болса да жанасуға болмайды.
4. Құралды егер ол қолданылмаса әрдайым желіден ажыратып отыру керек.
5. Сонымен қатар құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату керек.
6. Құралды аталған нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа кез келген мақсаттар үшін қолданбау керек. Жұмыс, сақтау және құралды күту аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асы­рылуы керек.
7. Сым мен құралдың бүтіндігін қадағалау керек. Құралды бүлінулер бар болған жағдайда қолдануға тыйым салынады.
8. Желілік кабель бүлінген жағдайда қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны өндіруші немесе оның агенті, немесе аналогтік білікті тұлға ауы­стыруы керек. Желілік кабельді ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылуы керек.
9. Аспапты пайдаланбаңыз ылғалды ортада немесе, онда аспап тап болуы мүмкін шашырауы қандай да бір сұйықтықтарды. Қатты қолдануға болмайды электроприбор жуынатын бөлмеде, жақын бас­сейндер және басқа да су көздері.
10. Электр құралын егер жану немесе жарылу қаупі бар болған жағдайда қолданбаңыз, мәселен, тез жанғыш сұйықтықтар мен газдың жанында.
11. Шаштардан басқа ештеңе іске қосылған құбырдың жұмыс бетіне жанаспауы керек.
KAZ
-
12
12
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
12. Іске қосулы құралды қараусыз қалдырмаңыз.
13. Қолданудан кейін желілік сымды ешқашан құралдың айналасына орамаңыз.
14. Құралды қолдану кезінде сақ болыңыз, себебі ол қатты қыза ала ды. Құралды тек тұтқасынан ғана ұстаңыз, өйткені басқа бөліктері өте ыстық болады. Терімен жанасуына жол бермеңіз. Желілік сымның құралдың ыстық бетіне тиіп кетпеуін қадағалаңыз.
15. Құралды әрқашан қойғышпен жылуға төзімді, орнықты және тегіс беттерге орналастырыңыз. Ыстық қызатын тілімдер/корпус бетпен немесе басқа да балқығыш материалдармен жанаспаулары керек.
16. Құралды тек құрғақ шаштарға укладка жасауға ғана қолданыңыз. Құралды дымқыл қолдармен алуға тыйым салынады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолданушыға электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік тех­никасы шараларын өздігінен сақтауы керек болады!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік не­месе есірткілік масайған күйде немесе шындықты объективті қабылдауға кедергі жасайтын басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай жағдайлардағы және шарттардағы адамдарға сеніп тапсыр­мау керек болады! Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауға тиісті болады!
-
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА
Электр құралын қаптамадан шығарыңыз және қаптаушы материал­ды алып тастаңыз. Электр құралының корпусын дымқыл матамен сүртіңіз.
Саптамаларды орнату және шығару, тілімдерді ауыстыру
Саптамаларды бұғаттаушы батырманы басумен қажетті саптаманы орнатыңыз. Саптамаларды шығару үшін саптамаларды бұғаттаушы батырманы басыңыз және саптаманы құралдан тартып шығарыңыз. Түзетуге және «гофре» жасауға арналған екі жақты пластиналар­ды, сонымен бірге ірі толқындарды жасауға арналған пластиналарды шығару және ауыстыру үшін ұштық жағында орналасқан батырмалар­ды басыңыз және пластиналардың шығыңқы жақтарынан алыңыз, оны құралдан тартыңыз. Түзетуге және «гофре» жасауға арналған екі жақты пластиналарды, сонымен бірге ірі толқындарды жасауға арналған пла­стиналарды орнату үшін пластиналардың шығыңқы жақтарынан алыңыз және оны саптамаға шыртылға дейін кигізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Күйіп қалуларды болдырмау үшін барлық саптамаларды суық құралға кигізу қажет. Оларды сақтауға алып тастаудың алдында саптамаларды суытып алыңыз.
13
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Қалаулы шаш үлгісіне жасауға ең жарамды саптаманы таңдаңыз және оны электр құралына орнатыңыз. Қуат беруші желі параметрлерінің құралда көрсетілген деректерге сәйкестігін тексеріп алып, желілік сымның ашасын желіге қосыңыз және құралды қолға берік алыңыз. Құралды іске қосу үшін қуат беруді ауыстырғышты «ON» күйіне ауыстырыңыз. Жұмыс индикаторы жанады. Құралдың қызуы үшін бірнеше минут тосыңыз.
Түзетуге және «гофре» жасауға арналған екі жақты алынбалы пластиналар, ірі толқындарды жасауға арналған пластиналар
Шаштарды жеке бұрымдарға бөліңіз және түзетуге арналған тілімдерімен саптаманы қолданумен шаштарды тамырларынан ұштарына дейін абай лап түзетіңіз. Әдетте әрбір бұрым үшін 1-2 рет жеткілікті болады. «Гофре» укладкасы үшін шаштарды жеке бұрымдарға бөліңіз және шаштарды олар­ды ашу үшін тетікті алдын-ала баса отырып, «гофре» жасауға арналған тілімдердің арасына абайлап орналастырыңыз.Тетікті босатыңыз және тілімдерді қысыңыз және оларды мұндай күйде шамамен 10 сек. ұстап тұрыңыз. Тілімдерді ашу үшін тетікті басыңыз, және олардың арасына келесі шаш бұрымын орналастырыңыз. Бұрым учаскелерінің бір-бірінің арттарынан дәл орналасқандарына көз жеткізіңіз. Шаштардың ұштарына жеткенге дейін бұл қадамдарды қайталап отырыңыз.
Үлкен және кіші диаметрде бұйралауға арналған алынбалы саптама
Шаштарды бұйралаудың алдында оларды тараңыз және бірқалыпты бұрымдарға бөліңіз. Шаш бұйралағыштың тетігін басыңыз, бұрымның ұшын қысқаштардың және дөңгелек қыздырғыш элементтің арасына орналастырыңыз. Шаштарды ұштарынан сіздің ойыңызша бұрымдар басталуы керек орындарға дейін көтеріле отырып, шаштарды шаш бұйралағыштың айналасына ораңыз. Шаш бұйралағышты аталған күйде шамамен 10 сек. ұстап тұрыңыз. Шаш бұйралағыштан шаштар ды шығару үшін тетікті басыңыз және қысқаштарды ашыңыз.
Саптама – шөтке
Жұмсақ бұрымдарды жасау және көлем беру үшін диаметрі 19 мм шаш бұйралауға арналған саптаманы қолданыңыз және оған сап тама – шөткені кигізіңіз. Шаштардың бұрымын бөлектеңіз және оны саптамаға ораңыз. Оны саптамада шамамен 10 сек. ұстап тұрыңыз және босатыңыз. Жеке шаштарды ретке келтіру үшін, осы қадамдарды қайталаңыз.
Шиыршық саптама
Шаштарды ашық көрінетін бұрымдармен укладка жасау үшін диаметрі 19 мм шаш бұйралауға арналған саптаманы қолданыңыз және оған шиыршық саптаманы кигізіңіз. Шаштың бұрымын бөлектеңіз және оны саптамаға ораңыз. Оны саптамада шамамен 10 сек. ұстаңыз және босатыңыз. Қалған шаштарды ретке келтіру үшін, осы қадамдарды қайта жасаңыз.
KAZ
-
-
-
14
14
KAZ
Жұмыс аяқталғаннан кейін шаштарды бірден тарамаңыз, бұрымдардың бекулерін тосыңыз. Жұмыс беті жабынының бүтіндігін бүлдіруі мүмкін зат­тармен электр құралының жанасуына жол бермеңіз. Жұмыс аяқталғаннан кейін қуат беруді ауыстырғышты «OFF» күйіне жылжыта отырып құралды сөндіріңіз, және оны электр желісінен ажыратыңыз. Құралды суынуы үшін жылуға төзімді бетке қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрал тек тұрмыстық қолдануға ғана арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрал тек әр түрлі шаш үлгілерін жасауға
ғана арналған. Желіден ажыратылған және суыған электр құралын дымқыл шүберекпен сүртуге болады. Электр құралын қайта желіге қосудың алдында оның толықтай кепкендігіне көз жеткізіп алыңыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
- Құралды құрғақ, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында сақтау керек.
- Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды қолданбаңыз. Ажыратылған желі және остывший аппараты болады ылғалды сүрту шүберекпен тазаланады. Бұрын қайта қосу аппараты желіге көз жеткізіңіз ол толығымен кепкен.
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз. Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа баруды ұсынамыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада ғана тасымалдау керек болады. Тасымалдаудан немесе құрылғыны төмендетілген температурада сақтаудан кейін оны бөлме температур­сында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына ау­дарамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз.Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз. Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Фе­дералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
KAZ
16
16
KAZ
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек­жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға:
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға. Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның пластмассалық бөліктері мен тораптарының деформаци­ялануы немесе балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі. Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі. Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs. ru. сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына ау­дарамыз.
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдала­ну жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады.
Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14 Дайындаушы: «Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД» Мекен-жай: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Қытай
ҚХР ЖАСАЛҒАН Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген.
KAZ
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қуат беру кернеуі 220-240 В ~ 50 Гц Қуаттылық 50 Вт
18
18
Loading...