Galaxy GL 4620 User Manual

RUS
Руководство по эксплуатации
KAZ
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Плойка-стайлер автоматическая
Автоматты шаш бұйралағыш-стайлер
GL4620
ОГЛАВЛЕНИЕ / КІРІСПЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3 3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 4 4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6 6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 7 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 7 8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 10 9 УТИЛИЗАЦИЯ 10 10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 10
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР 13 2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 13 3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 14 4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 14 5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ 16 6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 17 7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 17 8 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 20 9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 20 10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 20
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосфе­ры комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам вни­мательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации. При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособно­сти, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи про­давца с номером модели и серийным номером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Плойка-стайлер автоматическая GALAXY GL4620 (далее по тексту – плойка-стай­лер, прибор, электроприбор) – это современный, удобный прибор для завивки волос в бытовых условиях. Благодаря диаметру рабочей поверхности в 19 мм можно создать очаровательные локоны. На приборе расположен жидкокристал­лический дисплей с индикаторами температуры, единиц измерения температуры, продолжительности укладки, направлением укладки локонов, нагрева, заряда аккумулятора. Звуковая система оповещает, что прибор достиг выбранной Вами температуры и готов к работе. Температура регулируется в диапазоне от 150 до 200ОС (300-390ОF), время нагрева - от 8 до 18 сек, направление укладки ло­конов– вправо или влево. Керамическое покрытие рабочей поверхности плой­ки-стайлера хорошо распределяет температуру, не повреждает волосы и не пе­регревает их, прибор абсолютно безопасен. Прибор оснащен двумя разъемами: микро USB для зарядки прибора и USB портом для зарядки внешних устройств. USB кабель поставляется в комплекте. Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасно­сти низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Товар сертифицирован.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Наименование параметра Значение
Потребляемая мощность 50 Вт
О
Максимальная температура нагрева
Диаметр рабочей поверхности 19 мм
Класс защиты II
Время непрерывной работы до 1 часа
Время зарядки около 4,5 часов
Тип аккумулятора Li-Ion
Емкость аккумулятора 3,7 В 2x2500 мА*ч
Постоянный ток 5 В
Максимальная сила тока USB 2 А
Длина USB кабеля 75 см
200°С (390
F)
3
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Таблица 2
Наименование Количество
Плойка-стайлер 1 шт.
USB кабель 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Потребительская тара 1 шт.
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
4.1 Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осущест­вляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
4.2 Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах или в других подобных услови­ях эксплуатации. Прибор не предназначен для салонного использования. Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от +15 до +30°С и относительной влажности воздуха не более 65%.
4.3 При отключении прибора от USB порта следует держаться за штекер, а не за USB кабель.
4.4 Электроприбор нужно отключить от USB порта во время работы, в случае лю­бых неполадок, перед чисткой и после окончания зарядки.
4.5 Не пытайтесь достать подключенный к USB порту и заряжаемый электропри­бор, если он упал в воду. Отключите прибор от USB порта, затем достаньте. Даль­нейшее использование прибора допускается только после проверки в сервисном центре и подтверждения им работоспособности.
4.6 При повреждении USB кабеля во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена USB кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно дей­ствующему тарифу.
4.7 Максимальная сила тока других приборов, которые могут быть заряжены с по­мощью данного прибора, составляет 2 А. Не пытайтесь заряжать устройства, по­требляемый ток которых превышает значение 2 А.
4.8 Никогда не подключайте кабели одновременно в оба разъема прибора (зарядка аккумулятора и одновременная подача энергии в стороннее электронное устрой­ство), так как это может привести к выходу из строя прибора, внешних устройств, а также повышает риск поражения электрическим током или возгорания.
4.9 Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, напри­мер, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.10 Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выклю­чен и отключен от сети. Дети должны находиться под присмотром для недопуще-
4
4
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ния игр с прибором.
4.11 Включенный в USB порт и заряжаемый прибор нельзя оставлять без присмотра.
4.12 Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осущест­вляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
4.13 Не используйте прибор для укладки искусственных волос.
4.14 Пользуйтесь прибором для укладки сухих волос.
4.15 Соблюдайте осторожность при использовании прибора, так как он может сильно нагреваться. Держите прибор только за рукоятку, так как остальные ча­сти очень горячие. Во время эксплуатации будьте осторожны и избегайте контакта между кожей и горячей рабочей поверхностью.
4.16 При использовании прибора на окрашенных волосах на рабочей поверхности могут появиться пятна!
4.17 Содержите рабочую поверхность в чистоте, чтобы на ней не было пыли, спрея для волос, гелей-закрепителей и др.
4.18 Запрещается накрывать неостывший прибор какими-либо предметами или ве­щами (например, одеждой или полотенцем).
4.19 Не кладите включенный прибор на мягкие поверхности (кровать, диван, оде­жду и т.п.).
4.20 Не допускайте контакта USB кабеля с горячими частями прибора.
4.21 Использование принадлежностей, не поставляемых в комплекте с электро­прибором, может быть небезопасным и привести к поломке электроприбора.
ВНИМАНИЕ! Электроприбор нельзя погружать в воду и другие жидкости! Не используйте электроприбор во влажной среде или там, где на электро-
прибор могут попасть брызги каких-либо жидкостей! Настоятельно не ре­комендуется использовать электроприбор в ванной комнате, вблизи бассейнов и других источников воды! Не трогайте работающий прибор мокрыми руками!
ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ­ственным за их безопасность.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состо­янии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электропри­бор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуа­тации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
8
1
RUS
9
2
4
3
5
6
7
Рис. 1 Общий вид
Элементы электроприбора (рис. 1, 2, 3):
1. Рабочая поверхность
2. Корпус
3. Рукоятка
4. Кнопка начала работы
5. Дисплей
6. Кнопка включения/
выключения
7. Кнопка выбора
8. Разъем питания для зарядки
прибора
9. USB порт для зарядки внешних
устройств
10. USB кабель
Рис. 2 Вид снизу
14
13
12
Рис. 3 Дисплей
10
11. Штекер
12. Индикатор нагрева
13. Индикатор направления укладки локонов
14. Цифровые показания температуры
15. Индикатор единиц измерения температуры
16. Индикатор продолжительности укладки
17. Индикатор заряда аккумулятора
15
11
16
17
6
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал (при его наличии); ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставляйте упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистирол и т. п.) в доступных для детей местах во избежание опасных ситуаций. ВНИМАНИЕ! Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки (при их наличии) и наклейку с серийным номером изделия на рукоятке (3) электроприбора!
6.2 Полностью размотайте кабель USB (10);
6.3 Зарядите аккумуляторную батарею электроприбора до полной зарядки. Для этого подсоедините штекер (11) USB кабеля (10) к разъему питания (8), расположенному на нижней части электроприбора. Подключите USB кабель (10) к USB порту сетевого зарядного устройства (не поставляется в комплекте), включенного в сеть, соответствующей значениям 220-240 В ~ 50 Гц. Загорится индикатор заряда (17). При полном заряде аккумулятора индикатор заряда (17) будет с 4 постоянно горящими делениями; ВНИМАНИЕ! Заряжайте аккумуляторную батарею электроприбора всегда перед первым использованием электроприбора, при низком уровне заряда, а также после длительного перерыва в его эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь электроприбором во время зарядки.
6.4 Отсоедините USB кабель (10) от USB порта сетевого зарядного устрой­ства (не поставляется в комплекте), включенного в сеть;
6.5 Отсоедините штекер (11) USB кабеля (10) от разъема питания (8), расположенного на нижней части электроприбора;
6.6 Корпус (2) прибора протрите влажной тканью;
6.7 Насухо вытрите прибор. ВНИМАНИЕ! При первом включении плойки-стайлера может выделить ся дым и появиться запах. Это не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Через несколько минут после включения дым и запах исчезнут.
-
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
7.1 Общие рекомендации
Перед завивкой волос вымойте волосы шампунем и высушите их. Исполь­зуйте плойку-стайлер только на сухих волосах. При частом использовании электроприбора рекомендуется использовать термозащитные средства для укладки. Для тонких, обесцвеченных и/или ломких волос мы рекомендуем более низкую температуру, для вьющихся, густых и/или тяжело поддающихся укладке волос - более высокую. Ориентируйтесь на приведенную ниже таблицу 3.
7.2 Порядок работы
• Включите прибор, нажав и удерживая кнопку включения / выключения (6) до загорания дисплея (5);
• Пока мигает индикатор температуры нагрева (14) с помощью кнопки
7
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
выбора (7) установите подходящую для Вашего типа волос температуру нагрева;
Примечание – Диапазон температур нагрева от 150°С до 200°С с шагом
в 10°С. Диапазон температур нагрева в градусах Фаренгейта от 300 до 390°F с шагом в 20°F от 300 до 380°F и с шагом в 10°F от 380 до 390°F;
В таблице 3 предоставлена информация по выбору температуры нагрева плойки-стайлера для разных типов волос. Данная информация носит ре­комендательный характер, и температура может быть выбрана по своему предпочтению.
Таблица 3
Тип волос Рекомендуемая температура
Тонкие 150-170°С (300-340°F) Нормальные 170-190°С (340-380°F) Густые 190-200°С (380-390°F)
• Коротким нажатием кнопки включения / выключения (6) подтвердите выбранную температуру;
• Пока мигает индикатор направления укладки (13) с помощью кнопки выбора (7) выберите направление укладки локонов, где: L –налево; R –направо;
• Коротким нажатием кнопки включения / выключения (6) подтвердите направление укладки локонов;
• Пока мигает индикатор единиц измерения температуры (15) с помощью кнопки выбора (7) выберите единицу измерения температуры, где: °F - градусы Фаренгейта °C - градусы Цельсия;
• Коротким нажатием кнопки включения / выключения (6) подтвердите выбранную единицу измерения температуры;
• Пока мигает индикатор продолжительности укладки (16) с помощью кнопки выбора (7) выберите продолжительность укладки в секундах;
Примечание – Диапазон продолжительности укладки от 8 сек до 18 сек
с шагом в 2 сек;
• Выбранная Вами продолжительность времени укладки (16) будет мигать несколько секунд, а затем замигает индикатор нагрева (12);
• При достижении выбранной температуры нагрева, индикатор нагрева (12) перестанет мигать и прозвучит звуковой сигнал. Прибор готов к работе;
• Перед укладкой расчешите волосы и разделите их на отдельные пряди;
Примечание - Для удобства фиксации отдельных прядей можно исполь-
зовать заколки или зажимы.
• Поместите прядь волос между корпусом (2) и рабочей поверхностью (1), держа ее за конец, как показано на Рис. 4, если выбрана укладка налево, и как показано на Рис. 5, если выбрана укладка направо;
8
8
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Рис. 4 Рис. 5
• Нажмите и удерживайте кнопку начала работы (4), одновременно отпу­стив конец пряди. В этот момент прядь будет наматываться на рабочую поверхность (1) (Рис. 6);
Рис. 6
• Отпустите кнопку начала работы (4), как только прядь полностью будет намотана на рабочую поверхность (1);
• Звуковой сигнал будет отсчитывать выбранное Вами время продолжитель­ности укладки. Как только сигнал пропадет, можно высвобождать прядь;
Примечание – Для создания естественных локонов выбирайте наимень-
шее время продолжительности укладки, а для более тугих локонов – наибольшее.
• Освободите прядь, потянув прибор вниз, как показано на Рис. 7;
Рис. 7
• Аналогично повторите данную процедуру на оставшихся прядях волос;
Примечание - Не расчесывайте волосы после укладки, пока они не остынут.
• После завершения работы для отключения прибора нажмите и удер­живайте кнопку включения / выключения (6);
• Дайте прибору полностью остыть, положив его на термостойкую по­верхность.
9
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Чистка и уход
• Дайте прибору остыть (10);
• Извлеките USB кабель из USB порта сетевого зарядного устройства (не поставляется в комплекте) и отсоедините штекер (11) USB кабеля (10) от разъема питания (8) на электроприборе;
• Протрите прибор влажной тканью;
• Тщательно высушите прибор после чистки.
8.2 Рекомендации
• Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонти­ровать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
• Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упа­ковке. После транспортировки или хранения прибора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
8.3 Хранение
Перед тем как убрать плойку-стайлер на хранение, дождитесь, пока прибор полностью остынет. Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном ме­сте, недоступном для детей и животных, при температуре от +10 до +30 °С и относительной влажности не более 65%. Не обматывайте кабель USB (10) вокруг корпуса (2) и рукоятки электроприбора (3).
9 УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электро-
приборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно за­полненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
10
10
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу­живание изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак­ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ­ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про­изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не­соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномоченными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрош нура, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5. На изделия без читаемого серийного номера.
6. На комплектующие и аксессуары, поставляемые в комплекте с элек­троприбором.
-
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
11
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии ав­томатически продлевается на срок ремонта изделия.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплу­атации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изде­лия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектно­сти и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер : ООО «Союз» Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД. Адрес: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер зака­за/месяц год изготовления/ порядковый номер изделия.
12
12
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
GALAXY GL4620 автоматты шаш бұйралағыш-стайлер (ары қарай мәтін бойынша – шаш бұйралағыш-стайлер, құрал, электр құралы) – бұл тұрмыстық шарттарда шашты бұйралауға арналған заманауи, қолайлы құрал. Жұмыс бетінің 19 мм ди­аметрінің арқасында ғажап бұрымдарды жасай алады. Құралда температураның, температураның өлшем бірліктерінің, ретке келтірудің ұзақтығының, бұрымдар­ды ретке келтірудің бағытымен, қызудың, аккумулятор зарядының индикатор­ларымен сұйық кристалды дисплей орналасқан. Дыбыстық жүйе құралдың Сіз арқылы таңдалған температураға жеткендігін және жұмысқа дайын екендігін білдіреді. Температура 150-ден 200°С-қа дейінгі ауқымда реттеледі, қызу уақы­ты 8-ден 18 секундқа дейін, бұрымдарды ретке келтірудің бағыты – оңға немесе солға. Шаш бұйралағыш-стайлердің жұмыс бетінің керамикалық жабыны тем­ператураны жақсы бөледі, шаштарды бүлдірмейді және оларды қыздырмайды, құрал мүлдем қауіпсіз. Құрал екі жалғағыштармен жабдықталған: құралды заряд­тауға арналған микро USB және сыртқы құрылғыларды зарядтауға арналған USB порт. USB кабель жиынтықта жеткізіледі. Құралдың құрылымы КО ТР 004/2011 «Төменвольтты жабдықтың қауіпсіздігі туралы», сонымен бірге КО ТР 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі» талаптарына сәйкес келеді. Тауар сертификатталған.
2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
1 кесте
Параметрдің атауы Мәні
Тұтынылатын қуат 50 Вт
О
Қызудың максималды темпе­ратурасы
Жұмыс бетінің диаметрі 19 мм
Қорғаныс сыныбы II
Үздіксіз жұмыс уақыты 1 сағатқа дейін
Зарядтау уақыты шамамен 4,5 сағат
Аккумулятордың түрі Li-Ion
Аккумулятордың сыйымдылығы 3,7 В 2x2500 мА*ч
Тұрақты тоқ 5 В
USB тоғының максималды күші 2 А
USB кабелдің ұзындығы 75 см
200°С (390
F)
13
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
2 кесте
Атауы Саны
Шаш бұйралағыш-стайлер 1 дана
USB кабель 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана
Тұтынушылық ыдыс 1 дана
4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына тек келесі шарттарды сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
4.1 Құралды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа кез келген мақсаттар үшін қол­данбау керек. Құралмен жұмыс, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүргізулері керек.
4.2 Аталған электр құралы тұрмыстық шарттарда қолдануға арналған және пәтер­лерде, қала сыртындағы үйлерде немесе басқа да пайдаланудың осындай шарт­тарын пайдаланыла алады. Құрал салондық қолдануға арналмаған. Аталған үлгі +15-тан +30°С-қа дейінгі жұмыс температураларының ауқымындағы қоңыржай климатта және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғалдылығында жұмыс істеуге арналған.
4.3 Құралды USB портатан ажырату кезінде USB кабелден емес, істікшеден ұстау керек болады.
4.4 Электр құралын USB порттан жұмыс кезінде, кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда, тазалаудың алдында және зарядтау аяқталғаннан кейін ажыратып оты­ру қажет.
4.5 USB портқа қосылған және зярядталушы электр құралын егер ол суға түсіп кетсе алып шығуға тырыспаңыз. ҚұралдыUSB порттан ажыратыңыз, сосын алып шығыңыз. Құралды одан кейін қолдануға сервистік орталықта тексеруден және оның жұмысқа қабілеттілігі расталғаннан кейін ғана рұқсат етіледі.
4.6 USB кабельбүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны дайындаушы неме­се оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауыстыруы керек. USB кабелдіауы­стыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
4.7 Аталған құралдың көмегімен зарядтала алатын басқа да құралдар тоғының мак­сималды күші 2 А құрайды. Тұтынылатын қуаты 2 А мәнінен асып кететін құрылғы­ны зарядтауға тырыспаңыз.
4.8 Кабелдерді бір уақытта құралдың қос жалғағышына (аккумуляторды зарядтау және энергияны басқа электрондық құрылғыға бір уақытта беру) ешқашан қоспаңыз, себебі бұл құралдың, сыртқы құрылғылардың істен шығуына әкеліп соқтыруы мүм­кін, сонымен бірге электр тоғымен зақымдалу немесе жану қатерін арттырады.
4.9 Электр құралын егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса, мәселен тез тұта­нушы сұйықтықтар мен газдардың жанында қолданбаңыз.
4.10 Егер ол тіпті желіден ажыратылған болса да, балаларға құралға жанасула-
14
14
KAZ
рына рұқсат бермеу керек. Балалардың құралмен ойнауларына жол бермеу үшін бақылауда болулары керек.
4.11 USB портқа қосылған және зарядталушы құралды қараусыз қалдырмаңыз.
4.12 Құралды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа кез келген мақсаттар үшін қол­данбау керек. Құралмен жұмыс, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүргізулері керек.
4.13 Құралды табиғи шаштарды ретке келтіру үшін қолданбаңыз.
4.14 Құралды құрғақ шаштарды ретке келтіру үшін қолданыңыз.
4.15 Құралды қолдану кезінде сақтық шараларын сақтаңыз, өйткені ол қатты қызуы мүмкін. Құралды тұтқасынан ғана ұстаңыз, себебі қалған бөліктері қатты ыстық бо­лады. Пайдалану кезінде сақ болыңыз және тері мен ыстық жұмыс бетінің арасын­дағы жанасуды болдырмаңыз.
4.16 Құралды боялған шаштарға қолдану кезінде жұмыс бетінде дақтар пайда бо­луы мүмкін!
4.17 Жұмыс бетін онда шаң, шашқа арналған спрей, гелдер-бекіткіштер және бас. болмайтындай етіп таза ұстаңыз.
4.18 Суымаған құралды қандай да болмасын нәрселермен немесе заттармен (мәселен, киіммен немесе орамалмен) жабуға тыйым салынады.
4.19 Іске қосылған құралды жұмсақ беттерге (төсек, диван, киім және т.б.) қоймаңыз.
4.20 USB кабелдің құралдың ыстық беттерімен жанасуына жол бермеңіз.
4.21 Электр құралымен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану қауіпті болуы және электр құралының бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға болмайды! Электр құралын ылғалды ортада немесе электр құра-
лына қандай да болмасын сұйықтықтардың шашырандылары тиіп кетуі мүмкін жерлерде қолданбаңыз! Электр құралын ванна бөлмесінде, бассейндердің және басқа да су көздерінің жанында қолдану үзілді-кесілді ұсынылмайды! Жұмыс істеп тұрған құралды дымқыл қолдармен ұстамаңыз!
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрал физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қасиеттері төмендеген немесе егер олар қарауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жа­уапты тұлға арқылы құралды қолдану жөнінде нұсқау берілмеген жағдайларда тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірт­кілік масаю күйінде немесе ақиқатты объективтік түрде қабылдауға кедергі болатын басқа да шарттарда қолданбау керек, және осындай күйдегі немесе мұндай шарт­тардағы адамдарға электр құралын сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулық аталған құралды пай­далану процесінде мүмкін болатын штаттық оқиғалардың барлығын бірдей қара­стыра алмайды. Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек!
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
8
1
KAZ
9
2
4
3
5
6
7
1 сур. Жалпы түрі
Электр құралының элементтері (1,2,3 сур.):
1. Жұмыс беті
2. Корпус
3. Тұтқа
4. Жұмысты бастау батырмасы
5. Дисплей
6. Іске қосу/сөндіру батырмасы
7. Таңдау батырмасы
8. Құралды зарядтауға арналған қуат беру жалғағышы
9. Сыртқы құрылғыларды зарядтауға арналған USB порт
10. USB кабель
11. Істікше
2 сур. Астынан қарағандағы түрі
14
13
12
3 сур. Дисплей
10
12. Қызу индикаторы
13. Бұрымдарды ретке келтіру бағыттарының индикаторы
14. Температураның сандық көрсеткіштері
15. Температураның өлшем бірліктерінің индикаторы
16. Ретке келтіру ұзақтығының индикаторы
17. Аккумуляторды зарядтау индикаторы
15
11
16
17
16
16
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
6.1 Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды (бар болған жағдайда) алып тастаңыз; ЕСКЕРТУ! Қаптаушы материалдарды (пластик пакеттерді, полистирол және т. б.) балаларға қолжетімді жерлерде қауіпті оқиғаларға жол бермеу үшін қалдырмаңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ескертуші жапсырмаларды (олар бар болған жағдайда) және бұйымның сериялық нөмірі бар жапсырманы орнында электр құралының тұтқасында (3) міндетті түрде сақтаңыз!
6.2 USB кабелді (10) толықтай тарқатыңыз;
6.3 Электр құралының аккумуляторлық батареясын толық зарядталуға дейін зарядтаңыз. Ол үшін USB кабелдің (10) істікшесі (11) электр құра­лының төменгі бөлігінде орналасқан қуат беру жалғағышына (8) қосыңыз. USB кабелді (10) 220-240 В ~ 50 Гц тиісті мәндегі желіге қосылған желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портына қосыңыз. Зарядтау индикаторы (17) жанады. Аккумуляторды толық зарядтау кезінде зарядтау индикаторы (17) 4 тұрақты жанып тұрушыбөлулермен болады; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралыныңаккумуляторлық батареясын әрдайым электр құралын бірінші рет қолданудың алдында, заряд деңгейі төмен кезде, сонымен бірге ұзақ мерзімдік үзілістен кейін оны пайдалану­дың алдында зарядтап алыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын зарядтау кезінде қолданбаңыз.
6.4 USB кабелді (10)желіге қосылған желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портынан ажыратыңыз;
6.5 Электр құралының төменгі бөлігінде орналасқан қуат беру жалғағышынан (8) USB кабелдің (10) істікшесін (11) ажыратыңыз;
6.6 Құралдың корпусын (2) дымқыл шүберекпен сүртіңіз;
6.7 Құралды құрғатып сүртіңіз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаш бұйралағышты-стайлерді бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы және иіс пайда болуы мүмкін. Бұл қауіп төндірмейді және құралдың бұзылуының белгісі болып табылмайды. Іске қосудан кейін бірнеше минут өткеннен соң иіс пен түтін жоғалады.
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
7.1 Жалпы ұсыныстар
Шаштарды бұйралаудың алдында шаштарды сусабынмен жуыңыз және оларды кептіріңіз. Шаш бұйралағыш-стайлерді құрғақ шаштарға ғана қол­даныңыз. Электр құралын жиі қолдану кезінде ретке келтіруге арналған жылулық қорғаныс құралдарды қолдану ұсынылады. Жұқа, түсі кеткен және/немесе түскіш шаштар үшін біз төменірек температураны, қою, толқын және/немесе ретке келтіруге қиын шаштарға – жоғарырақ темпе­ратураны ұсынамыз. Төменде келтірілген 3 кестені басшылыққа алыңыз.
7.2 Жұмыс тәртібі
• Іске қосу/сөндіру батырмасын (6) басып және дисплей (5) жанғанша дейін ұстап тұрумен құралды іске қосыңыз;
• Қызу температурасының индикаторы (14) жылтылдап тұрған кезде
17
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
таңдау батырмасының (7) көмегімен Сіздің шашыңыздың түріне жа­райтын қызу температурасын орнатыңыз;
Ескерту – Қызу температурасының ауқымы 10°С қадамымен 150°С-тан
200°С-қа дейін. Қызу температурасының ауқымы 300-ден 380°F-қа дей­ін 20°F қадаммен және 380-ден 390°F-қа дейін 10°F қадаммен 300-ден 390°F-қа дейінгі Фаренгейт градустарында;
3 кестеде шаштың түрлі типтері үшін шаш бұйралығыштың-стайлердің қызу температурасын таңдау бойынша ақпарат келтірілген. Аталған ақпа­рат ұсынушылық сипатқа ие, және температура өз қалауыңыз бойынша таңдала алады.
3 кесте
Шаштың түрі Ұсынылатын температура
О
Жұқа 150-170°С (300-340 Қалыпты 170-190°С (340-380 Қою 190-200°С (380-390
F)
О
F)
О
F)
• Іске қосу/сөндіру батырмасын (6) қысқа басумен таңдалған темпера­тураны растаңыз;
• Ретке келтіру бағыттарының индикаторы (13) жылтылдап тұрған кезде таңдау батырмасының (7) көмегімен бұрымдарды ретке келтіру бағытын таңдаңыз, мұнда: L – солға; R – оңға;
• Іске қосу/сөндіру батырмасын (6) қысқа басуменбұрымдарды ретке келтіру бағытын растаңыз;
• Температураның өлшем бірліктерінің (15) жылтылдап тұрған кезде таңдау батырмасының (7) көмегімен температураның өлшем бірлігін таңдаңыз, мұнда: °F – Фаренгейт градустары °C – Цельсий градустары;
• Іске қосу/сөндіру батырмасын (6) қысқа басумен таңдалған температура өлшем бірлігін растаңыз;
• Ретке келтіру ұзақтығының индикаторы (16) жылтылдап тұрған кезде таңдау батырмасының (7) көмегімен ретке келтірудің секундтардағы ұзақтығын таңдаңыз;
Ескерту – Ретке келтіру ұзақтығының ауқымы 2 секунд қадамымен 8 се-
кундтан 18 секундқа дейін;
• Сіз арқылы таңдалған ретке келтірудің ұзақтығы (16) бірнеше секунд жыл­тылдайтын болады, сосын қызу индикаторы (12) жылтылдауын бастайды;
• Таңдалған қызу температураға қол жеткізілгеннен кейін, қызу инди­каторы (12) жылтылдауын тоқтатады және дыбыстық сигнал естіледі. Құрал жұмысқа дайын;
• Ретке келтірудің алдында шаштарды тараңыз және оларды жеке тұтамдарға бөліңіз;
Ескерту – Жеке тұтамдарды бекіту қолайлығы үшін шаш қыстырғыштарды
немесе қысқыштарды қолдануға болады.
18
18
KAZ
• Шаш тұтамдарын корпус (2) пен жұмыс бетінің (1) арасында, оны егер солға ретке келтіру таңдалса, 4 сур. көрсетілгендей етіп, және оңға ретке келтіру таңдалса, 5 сур. көрсетілгендей етіп ұшынан ұстай отырып орналастырыңыз;
4 сур. 5 сур.
• Тұтамның соңын бір уақытта жібере отырып, жұмысты бастау батыр­масын (4) басыңыз және ұстап тұрыңыз. Осы сәтте тұтам жұмыс бетіне (1) оралатын болады (6 сур.);
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 сур.
• Тұтам жұмыс бетіне (1) толықтай оралып болғаннан кейінжұмысты бастау батырмасын (4) босатыңыз;
• Дыбыстық сигнал Сіз арқылы таңдалған ретке келтіру ұзақтығының уақытын санайтын болады. Сигнал жоғалған кезде, тұтамды босатуға болады;
Ескерту – Табиғи тұтамдарды жасау үшін ретке келтіру ұзақтығының азы-
рақ уақытын, ал қалың тұтамдар үшін – көбірек уақытты таңдаңыз.
• Құралды 7 сур. көрсетілгендей етіп төменге тартумен тұтамды босатыңыз;
7 сур.
• Аталған рәсімді шаштың қалған тұтамдарына аналогтік түрде қайталаңыз;
Ескерту –Шаштарды ретке келтіруден кейін олар суығанша дейін бірден
19
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
тарамаңыз.
• Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды сөндіру үшін іске қосу/сөндіру ба­тырмасын (6) басыңыз және ұстап тұрыңыз;
• Оны жылуға төзімді бетке қоюмен құралды толықтай суытыңыз.
8 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
8.1 Тазалау және күтім жасау
• Құралды суыту (10);
• USB кабелді желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портынан шығарыңыз жәнеUSB кабелдің (10) істікшесін (11) электр құралындағы қуат беру жалғағышынан (8) ажыратыңыз;
• Құралды дымқыл матамен сүртіңіз;
• Құралды тазалаудан кейін мұқият кептіріңіз.
8.2 Ұсыныстар
• Егер электр құралы істен шықса оны өздігінен жөндеуге тырыспау ке­рек. Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну қатаң ұсынылады.
• Бүлінулерге жол бермеу үшін электр құралын тек зауыттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Электр құралын тасымалдаудан және төмендетіл­ген температурада сақтаудан кейін оны кем дегенде екі сағаттай бөлме температурасында ұстау қажет.
8.3 Сақтау
Шаш бұйралағышты-стайлерді сақтауға алып тастаудың алдында, құрал­дың толықтай суынуын тосыңыз. Құралды құрғақ салқын орында, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орындарда, +10-нан +30 °С-қа дейінгі температурада және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғал­дылығында сақтау ұсынылады. USB кабелді (10) корпусты (2) айналдыра және электр құралының тұтқасына (3) орамаңыз.
9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің
пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен­жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік
20
20
KAZ
қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына аударамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз. Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек- жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға.
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға. Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
6) Электр құралымен жиынтықта жеткізілетін толымдаушылар мен керек-
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
21
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
жарақтар.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның пластмассалық бөліктері мен тораптарының деформациялануы немесе балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі. Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru. сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына аударамыз.
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады. Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14
Дайындаушы: «Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД» Мекен-жай: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Қытай
ҚХР ЖАСАЛҒАН
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушының стан­дартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсырыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның топтамдағы реттік нөмірі.
22
22
Loading...