Galaxy GL 4160 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS
KAZ
Набор для стрижки
Шаш қиюға арналған жинақ
GL4160
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:
GL4850
ВЕСЫ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ
• Сверхточная сенсорная система датчиков
• Платформа из высокопрочного немецкого стекла
• Жидкокристаллический дисплей
• Максимально допустимый вес 180 кг
• Цена деления 0,1 кг
• Определение веса тела, жировой, мышечной, костной массы, уровня жидкости в организме, индекса массы тела
• Память измерения веса на 10 человек
• Автоматическое отключение
• Индикация перегрузки
• Индикация низкого уровня заряда элемента питания
• Единицы измерения: килограмм, фунт, стоун
• Прорезиненные ножки
GL4900
ВАННОЧКА МАССАЖНАЯ ДЛЯ НОГ
• Мощность 450 Вт
• Выключатель/регулятор режимов работы
• 3 режима работы:
- нагрев/поддержание температуры
- пузырьковый массаж
- нагрев/поддержание температуры и пузырьковый массаж
• Роликовый массаж стоп
• Защита от разбрызгивания жидкости
• Удобная ручка для переноски
• Шланг для слива воды
• Колесики для удобства перемещения
• Питание 220-240 В, 50 Гц
GL4207
БРИТВА АККУМУЛЯТОРНАЯ
• 2 независимых подвижных лезвия
• Сетки из ультратонкой японской стали
• Время непрерывной работы 45 минут
• Индикатор заряда
• Встроенный триммер для подравнивания висков
• Реверсивная работа ножей
• Возможность промывки блока ножей и сеток
• Работа от аккумулятора
GL4721
НАБОР ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС ПОДАРОЧНЫЙ
• ФЕН GL4721/1
• ЩИПЦЫ GL4721/2
• Конусная плойка GL4721/3
Содержание / Мазмұны
1 Общие сведения 4 2 Технические требования 4 3 Комплектность 4 4 Требования безопасности 5 5 Функциональные элементы электроприбора 7 6 Подготовка к работе 8 7 Эксплуатация электроприбора 9 8 Техническое обслуживание 10 9 Правила хранения 10 10 Срок службы 11 11 Гарантии изготовителя 11 12 Прочая информация 12
1 Жалпы деректер 13 2 Техникалық талаптар 13 3 Жиынтықтылық 13 4 Қауіпсіздік талаптары 14 5 Электр құралының атқарымдық элементтері 16 6 Жұмысқа дайындау 17 7 Электр құралын пайдалану 18 8 Техникалық қызмет көрсету 19 9 Сақтау ережелері 19 10 Қызметтік мерзімі 20 11 Дайындаушының кепілдіктері 20 12 Өзге ақпарат 22
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Набор для стрижки GALAXY GL4160 (далее по тексту – набор для стрижки, машинка для стрижки, прибор, электроприбор, изделие) – это современ­ный, удобный прибор для стрижки волос в бытовых условиях. Благодаря 4 насадкам-расческам, поставляемым в комплекте, можно создать стрижку длиной 1, 3, 6 и 9 мм. Длина стрижки без использования насадок – рас­чесок составляет 0,3 мм. На боковой стороне корпуса расположен инди­катор зарядки и выключатель. В нижней части корпуса находится разъем для зарядки прибора. USB кабель и подставка для зарядки поставляются в комплекте. Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 020/2011 «Электро магнитная совместимость технических средств». Товар сертифицирован.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Таблица 1
Наименование параметра Значение
Потребляемая мощность 3 Вт Время непрерывной работы до 1 часа Время зарядки около 2 часов Тип аккумулятора Li-Ion Емкость аккумулятора 600 мА*ч Напряжение аккумулятора 3,7 В Входное постоянное напряжение машинки и подставки Максимальный входной ток подставки и машинки 1 А Длина USB кабеля 80 см
5 В
-
Класс защиты от поражения электрическим током
III
III
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Таблица 2
Наименование Количество
Машинка для стрижки 1 шт. Подставка для зарядки 1 шт. Насадка-расческа 4 шт. Щетка для чистки 1 шт.
4
4
RUS
Масло для смазки 1 шт. USB кабель 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз. Потребительская тара 1 шт.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
4.1 Подключайте изделие к сетевому зарядному устройству (не поставля
ется в комплекте) только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в положении 0 (выключено).
4.2 Прибор должен питаться только безопасным сверхнизким напряжением,
маркированным на приборе.
4.3 При отключении прибора от USB порта следует держаться за разъем,
а не за кабель.
4.4 Не используйте изделие для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве по эксплуатации. Эксплуатация, обслуживание и хранение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством по эксплуатации.
4.5 Не используйте изделие , если есть риск возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.6 Не пытайтесь достать подключенный к USB порту и заряжающийся
электроприбор, если он упал в воду. Отключите прибор от USB пор­та, затем достаньте. Дальнейшее использование прибора допускается только после проверки в сервисном центре и подтверждения им рабо­тоспособности.
4.7 Всегда отключайте прибор от сети электропитания , если он остав-
лен без присмотра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Также изделие нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после зарядки.
4.8 Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он
выключен и отключен от сети. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
4.9 Необходимо следить за целостностью USB кабеля и изделия. Запре-
щается использовать изделие при наличии повреждений.
4.10 Держите USB кабель вдали от источника нагрева, масла и острых
предметов.
4.11 Не наматывайте USB кабель вокруг изделия.
4.12 Неправильное обращение с изделием может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
4.13 Использование принадлежностей, не поставляемых в комплекте с
изделием, может быть небезопасным и привести к поломке изделия.
4.14 Электроприбор не предназначен для стрижки животных.
4.15 Во избежание травм не рекомендуется использовать электроприбор
со сломанными или поврежденными ножами или насадкой-расческой.
-
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4.16 Данный прибор оснащен встроенной аккумуляторной батареей. Не
бросайте электроприбор в огонь и не подвергайте его воздействию тепла.
4.17 Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного
климата с диапазоном рабочих температур от +0 до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%.
ВНИМАНИЕ! Электроприбор,USB кабель и подставку для зарядки нельзя погружать в воду и другие жидкости. Не используйте элек-
троприбор во влажной среде или там, где на электроприбор могут попасть брызги каких-либо жидкостей! Не пользуйтесь электроприбором во время принятия ванны или душа. Не трогайте работающий прибор мо­крыми руками!
ВНИМАНИЕ! Содержите прибор сухим.
ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-
чая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных усло­виях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
RUS
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес­се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
6
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
1
4
5 6
7
10
11
Рис. 2 Рис. 3
Элементы электроприбора (рис. 1, 2 и 3):
Элементы электроприбора (рис. 1, 2 и 3):
1. Корпус
2. Блок ножей
3. Подставка для зарядки
4. USB кабель
5. Насадка-расческа 1 мм
6. Насадка-расческа 3 мм
7. Насадка-расческа 6 мм
8. Насадка-расческа 9 мм
9. Щетка для чистки
12
8
рис. 1
3
10. Выключатель
11. Индикатор зарядки
12.
Разъем питания машинки для стрижки
13. Разъем питания подставки
14. Масло для смазки
13
9
14
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал (при его наличии);
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставляйте упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистирол и т. п.) в доступных для детей местах во избежание опасных ситуаций.
ВНИМАНИЕ! Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки (при их наличии) и наклейку с серийным номером изделия на корпусе (1) электроприбора!
6.2 Полностью размотайте кабель USB (4);
6.3 Полностью зарядите аккумулятор электроприбора, подключив USB кабель (4) к разъему питания (12) расположенному в нижней части ма­шинки для стрижки, затем к USB порту сетевого зарядного устройства (не поставляется в комплекте). Далее подключите сетевое зарядное устройство к розетке в сеть 220-240 В ~ 50 Гц. Загорится индикатор зарядки (11) рядом с выключателем (10). При низком заряде аккумулятора индикатор (11) горит красным, при заряде более 20 % - мигает синим цветом, при полном заряде индикатор (11) горит синим;
Примечания
1 Вы также можете заряжать прибор на подставке (3). Для этого установите подставку (3) на ровную устойчивую поверхность, соедините USB кабель (4) с разъемом питания подставки (13), установите на подставку для зарядки (3) и подключите USB кабель (4) к USB порту сетевого зарядного устройства (не поставляется в комплекте), включенного в сеть, соответствующей значениям 220-240 В ~ 50 Гц. Убедитесь, что электроприбор установлен на подставку для зарядки (3) правильно (индикатор зарядки (11) должен загореться); 2 Время непрерывной работы – до 1 часа; 3 Цикл полного заряда аккумулятора составляет около 2 часов.
ВНИМАНИЕ! Зарядите аккумуляторную батарею электроприбора перед первым использованием, при низком уровне заряда, а также после дли­тельного перерыва в его эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь электроприбором во время зарядки.
6.4 Отсоедините USB кабель (4) от USB порта сетевого зарядного устрой­ства (не поставляется в комплекте), включенного в сеть;
6.5 Отсоедините USB кабель (4) от разъема питания, расположенного на нижней части электроприбора; Примечание - При использовании подставки (3) отсоедините USB кабель (4) от разъема питания (13), расположенного на подставке (3). Снимите прибор с подставки (3);
6.6 Корпус прибора (1) протрите влажной тканью;
6.7 Насухо вытрите прибор. ВНИМАНИЕ! При первом включении прибора может появиться запах. Он
не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Через несколько использований запах исчезнет.
8
8
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
7.1 Общие указания
7.1.1 Установите желаемую насадку – расческу (5, 6, 7 или 8) на корпус машинки для стрижки (1), удерживая насадку зубцами вверх. Вы также можете использовать машинку для стрижки без дополнительных съемных насадок;
7.1.2 Переведите выключатель (10) в положение «I» (включено);
7.1.3 Короткими движениями медленно и плавно перемещайте прибор к макушке против роста волос;
7.1.4 Отключите электроприбор, переведя выключатель (10) в положение «0» (выключено).
7.2 Рекомендации
Если волосы влажные, рекомендуется высушить их перед стрижкой. Перио­дически через несколько применений смазывайте ножи (2) электроприбора маслом (14). Не рекомендуется использовать масло для волос, жир, масло, смешанное с керосином или любым растворителем. Не следует сильно давить на электроприбор. Состригайте волосы, передвигая машинку сверху вниз.
7.2.1 Шея
Установите насадку 3 мм (6), держите машинку зубцами лезвия наверх. Начните у основания шеи по центру, постепенно переходя к зоне за ушами. Медленно проведите машинкой по волосам вверх, каждый раз состригая лишь небольшое количество волос.
7.2.2 Затылок
Используя насадку 9 мм (8), подстригите волосы на затылке.
7.2.3 Виски
Используя насадку 3 мм (6), подстригите виски. Снимите насадку-рас­ческу (6) и подровняйте линию висков лезвиями. После этого установите насадку-расческу 9 мм (8) и продолжайте стрижку по направлению к ма­кушке головы.
7.2.4 Макушка
Используйте насадку 9 мм (8). Стричь волосы можно по направлению роста или против направления роста волос в зависимости от того, какой длины Вы хотите сделать стрижку. Если Вы хотите сделать более корот­кую стрижку, необходимо стричь волосы против их роста. Если Вы хотите оставить длинные волосы, необходимо стричь волосы по направлению их роста. Если Вы хотите оставить более длинные волосы и только под­ровнять кончики волос на макушке, приподнимите волосы расческой или пальцами и состригите кончики волос, ведя машинку против роста волос.
7.2.5 Создание контура по линии шеи
Снимите насадку (5, 6, 7 или 8). Состригите волосы у основания, по бокам шеи и вокруг ушей. Держите машинку под прямым углом к голове.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Чистка и уход
• Извлеките USB кабель (4) из USB порта сетевого зарядного устройства (не поставляется в комплекте) и отсоедините USB кабель (4) от разъема питания (12) на электроприборе;
• Очистите ножи (2) и корпус машинки (1) от остатков волос с помощью щетки для очистки;
• Протрите прибор влажной тканью;
• Тщательно высушите прибор после чистки;
• Капните на лезвия ножей (2) несколько капель масла для лезвий (14). Вытрите лишнее масло тканью.
8.2 Рекомендации
• Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонти­ровать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упа­ковке. После транспортировки или хранения прибора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов. Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте, недоступном для детей и животных, при тем­пературе от +0 до +40 °С и относительной влажности не более 80%. При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении изделия следует руководство­ваться, помимо изложенных в руководстве по эксплуатации, следующими требованиями:
- запрещается подвергать изделие существенным механическим нагруз­кам, которые могут привести к повреждению изделия и /или нарушению его упаковки;
- необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других жидкостей. Перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной темпе­ратуре, бывшего в эксплуатации, изделия необходимо убедиться в том, что в изделии отсутствует вода. Все поверхности изделия должны быть сухими. Оберегайте изделие от значительных перепадов температур и воздействия прямых солнечных лучей.
9.1 Утилизация
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электро­приборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в
специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете по­лучить в муниципальных службах Вашего города.
10
10
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
10 СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы прибора составляет 3 года.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплу­атации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве. Ком­пания-изготовитель данного прибора оставляет за собой права вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
11 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор будет принят на бесплатное сервисное обслужи­вание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно за­полненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серий­ногономера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продав­ца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое на­значение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание на дому у владельца. Правовой основой на­стоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 меся­цев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производ­ственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допу­щенными по вине компании-изготовителя.
11.1 Гарантийные обязательства не распространяются на:
11.1.1 Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуата­ции;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, та-
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руковод­ства по эксплуатации;
- использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не предусмотренных технологической конструкцией данной модели, не рекомендованных или не одобренных производителем.
11.1.2 Изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лицами.
11.1.3 Неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как:
- Наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
- Обрывы и надрезы шнура питания,
- Сколы, царапины, сильные потертости корпуса, пластиковых частей из­делия и др.
11.1.4 Неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
11.1.5 Изделия без читаемого серийного номера.
11.1.6 Расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие перио­дической замене, а также принадлежности и комплектующие, поставляе­мые в комплекте с электроприбором (насадки-расчески (5-8), щетка для очистки (9), USB кабель (4), масло (14), подставка (3)).
11.1.7 К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет. Техническое освидетельствование прибора на предмет установле­ния гарантийного случая производится только в авторизованном сервис­ном центре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте galaxy­tecs.ru
RUS
12 ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Импортер: ООО «Союз». Адрес: 432006, Россия, г.Ульяновск, ул.Локомотивная, 14. Изготовитель: Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД. Адрес: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Китай
Сделано в КНР.
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со стан­дартом изготовителя серийный номер содержит: номер заказа / месяц и год изготовления / порядковый номер изделия.
12
12
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
Шаш қиюға арналған жинақ GALAXY GL4160 (ары қарай мәтін бойынша – шаш қиюға арналған жинақ, шаш алуға арналған машинка, құрал, электр құралы, бұйым) – бұл тұрмыстық шарттарды шашты қиюға арналған зама­науи, қолайлы құрал. Жиынтықта жеткізілетін 4 саптамалар-тарақтардың арқасында 1, 3, 6 және 9 мм ұзындығымен шаш үлгісін жасауға бола­ды. Сапатамалар-тарақтарды қолданусыз шаш қиюдың ұзындығы 0,3 мм құрайды. Корпустың бүйірлік жағында заряд индикаторы және ажыратқыш орналасқан. Корпустың төменгі бөлігінде құралды заряд­тау үшін жалғағыш орналасқан. USB кабель мен зарядтау үшін қойғыш жиынтықта жеткізіледі. Құралдың құрылымы ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі» регламенттерінің талаптарына сәйкес болады. Тауар сертификатталған.
2 ТЕХНИКАЛЫҚ ТАЛАПТАР
1 кесте
Параметрдің атауы Мәні
Тұтынылатын қуат 3 Вт Үздіксіз жұмыс уақыты 1 сағатқа дейін Зарядтау уақыты шамамен 2 сағат Аккумулятордың түрі Li-Ion Аккумулятордың сыйымдылығы 600 мА*с Аккумулятор кернеуі 3,7 В Машинканың және қойғыштың кіріс
тұрақты кернеуі Машинканың және қойғыштың мак-
сималды кіріс тоғы USB кабелдің ұзындығы 80 см Электр тоғымен зақымдалудан
қорғаныс класы
5 В
1 А
III
III
3 ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҚ
2 кесте
Атауы Саны
Шаш қиюға арналған машинка 1 дана.
13
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Зарядтау үшін қойғыш 1 дана. Саптама-тарақ 4 дана. Тазалауға арналған шөтке Майлау үшін май 1 дана. USB кабель 1 дана. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана. Тұтынушылық ыдыс 1 дана.
KAZ
4 ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына келесі шарттардың сақталуы кезінде ғана кепіл беріледі:
4.1 Сіздің ажыратқыштың 0 (сөндірулі) күйінде тұрғандығына көзіңіз жет­кеннен кейін ғана бұйымды желілік зарядтау құрылғысына (жеткізілім жиынтығында жеткізілмейді) қосыңыз.
4.2 Құралға құралда таңбаланған тек қауіпсіз аса төмен кернеумен ғана қуат берілуі керек.
4.3 Құралды USB порттан ажырату кезінде кабелден емес, жалғағыштан ұстау керек.
4.4 Бұйымды осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін қолданбау керек. Бұйымды пайдалану, оны сақтау және оған қызмет көрсету осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүргізілулері керек.
4.5 Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса, мәселен тез тұтанушы сұйықтықтар мен газдардың жанында қолданбаңыз.
4.6 Егер ол суға түсіп кетсе, USB портқа қосылған және зарядталушы электр құралын судан алып шығуға тырыспаңыз. Құралды USB порттан ажыратыңыз, сосын шығарыңыз. Құралды одан кейін қолдануға сервистік орталықта тексеруден кейін және оның жұмысқа қабілеттілігі расталғаннан кейін ғана рұқсат етіледі.
4.7 Құралды егер ол қараусыз қалған болса және құрастырудың, бөлшектеудің немесе тазалаудың алдында әрдайым электр қуат беру желісінен ажыратып отырыңыз. Сонымен бірге бұйымды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және зарядтаудан кейін желіден ажы­рату керек.
4.8 11 Егер ол тіпті желіден ажыратылған болса да, балаларға электр құралымен жанасуларына рұқсат бермеу керек. Балалардың электр құралымен ойнауына жол бермеу үшін қарауда болулары керек.
4.9 USB кабелдің және бұйымның бүтіндігін қадағалап отыру керек. Бұйымды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
4.10 USB кабелді қызу көздерінен, майдан және өткір заттардан алыс ұстаңыз.
4.11 USB кабелді бұйымды айналдыра орамаңыз.
4.12 Бұйымды қате қолдану оның бұзылуына, қолданушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруге әкеліп соқтыруы мүмкін.
14
14
KAZ
4.13 Бұйыммен жиынтықта бірге жеткізілмеген керек-жарақатарды қолдану қауіпті болуы және бұйымның бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.14 Электр құралы жануарлардың жүндерін қиюға арналмаған.
4.15 Жарақат алуды болдырмау үшін пышақтары немесе саптамалары­тарақтары сынған немесе бүлінген электр құралын қолдану ұсынылмайды.
4.16 Аталған құрал кіріктірілген аккумуляторлық батаерямен жабдықталған. Электр құралын отқа тастамаңыз және оны жылудың әсеріне ұшыратпаңыз.
4.17 Аталған үлгі 0-ден +40°С-қа дейінгі жұмыс температураларының ауқымындағы қоңыржай климатта және 80%-дан аспайтын ауаның салы­стырмалы ылғалдылығында жұмыс істеуге арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын, USB кабелді және зарядтау үшін қойғышты суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға бол-
майды. Электр құралын ылғалды ортада, немесе электр құралына қандай да болмасын сұйықтықтардың шашырандылары тиіп кетуі мүмкін жерлерде қолданбаңыз! Электр құралын ванна немесе душ қабылдау кезінде қолданбаңыз. Жұмыс істеп тұрған құралды су қолдармен ұстамаңыз!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралды құрғақ ұстаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрал физикалық, сенсорлық немесе ойлау
қабілеттері төмендеген немесе оларда өмірлік тәжірибе мен білімдері болма­са, егер олар қарауда болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауап­ты тұлғалар арқылы құралды қолдану жөніндегі нұсқамалық жүргізілмесе, тұлғалармен балаларды қоса алғанда) қолданылуға арналмаған.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік масаю шарттарында, немесе ақиқатты объективт қабылдауға кедергі жасаушы басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай күйдегі немесе шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы құралды пайдалану процесінде орын алуы мүмкін штаттық емес оқиғалардың барлығын бірдей қарастыра алмайды. Қолданушы электр құралымен жұмыс істеу кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек!
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
2
1
4
5 6
KAZ
7
10
11
2 сур. 3 сур.
Электр құралының элементтері (1, 2 және 3 сур.):
1. Корпус
2. Пышақтар блогы
3. Зарядтауға арналған қойғыш
4. USB кабель
5. Саптама-тарақ 1 мм
6. Саптама-тарақ 3 мм
7. Саптама-тарақ 6 мм
8. Саптама-тарақ 9 мм
9. Тазалауға арналған шөтке
16
16
12
8
1 сур.
3
10. Ажыратқыш
11. Зарядтау индикаторы
12.
Шаш қиюға арналған машинканың қуат беруінің жалғағышы
13.
Қойғыштың қуат беруінің жалғағышы
14. Майлау үшін май
13
9
14
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
6.1 Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды (ол бар болған кезде) алып тастаңыз; Ескерту - Қаптау материалдарын (пластик пакеттер, полистирол және т.б.) қауіпті жағдайларға жол бермеу үшін балалардың қолы жетпейтін жерлерде қалдырмаңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ескертуші жапсырмаларды (олар бар болған кезде) және электр құралының корпусындағы сериялық нөмірмен жапсырманы міндетті түрде электр құралының корпусында (1) сақтаңыз!
6.2 USB кабелді (4) толықтай тарқатыңыз;
6.3 USB кабелді (4) шаш қиюға арналған машинканың төменгі бөлігінде орналасқан қуат берудің жалғағышына (12), сосын желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портына қоса отырып, электр құралының аккумуляторын толықтай зарядтаңыз. Одан кейін желілік зарядтау құрылғысын розеткіге 220-240 В ~ 50 Гц желісіне қосыңыз. Ажыратқыштың (10) жанында зарядтау индикаторы (11) жа­нады. Аккумулятордың төмен заряды кезінде индикатор (11) қызылмен жанады, заряд 20%-дан көбірек кезде – көк түспен жылтылдайды, толық заряд кезінде индикатор (11) көкпен жанады; Ескерту 1 Сіз сонымен бірге құралды қойғышта (3) зарядтай аласыз. Ол үшін қойғышты (3) тегіс орнықты бетке орнатыңыз, USB кабелді (4) қойғыштың қуат беруінің жалғағышымен (13) қосыңыз, зарядтауға арналған қойғышты (3) орнатыңыз және USB кабелді (4) 220-240 В ~ 50 Гц мәндеріне сәйкес желіге қосылған, желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портына қосыңыз. Электр құралының зарядтауға арналған қойғышқа (3) дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз (заряд инди­каторы (11) жануы керек); 2 Үздіксіз жұмыс уақыты – 1 сағатқа дейін; 3 Аккумулятордың толық заряд кезеңі шамамен 2 сағатты құрайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралының аккумулятордың батаерясын бірінші рет қолданудың алдында, зарядтың төмен деңгейі кезінде, соны­мен бірге оны пайдаланудағы ұзақ мерзімдік үзілістен кейін зарядтаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын зарядтау уақытында қолданбаңыз.
6.4 USB кабелді (4) желіге қосылған зарядтау құрылғысының USB портынан жиынтықта жеткізілмейді) ажыратыңыз;
6.5 USB кабелді (4) электр құралының төменгі бөлігінде орналасқан қуат берудің жалғағышынан ажыратыңыз;
Ескерту – Қойғышты (3) қолддану кезінде USB кабелді (4) қойғышта (3) орналасқан қуат берудің жалғағышынан (13) ажыратыңыз. Құралды қойғыштан (3) шешіңіз;
6.6 Құралдың корпусын (1) дымқыл шүберекпен сүртіңіз;
6.7 Құралды құрғатып сүртіңіз.
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралды бірінші рет іске қосу кезінде иіс пайда болуы мүмкін. Ол қауіп төндірмейді және құрал бұзылуының белгісі болып табылмайды. Бірнеше рет қолданудан кейін иіс жоғалады.
KAZ
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
7.1 Жалпы нұсқаулар
7.1.1 Қалаулы саптама-тарақты (5, 6, 7 немесе 8) саптаманы тістерімен жоғары ұстай отырып, шаш қиюға арналған машинканың корпусына (1) орнатыңыз. Сіз шаш қиюға арналған машинканы сонымен бірге қосымша алынбалы саптамаларсыз да қолдана аласыз;
7.1.2 Ажыратқышты (10) «I» (іске қосулы) күйіне ауыстырыңыз;
7.1.3 Қысқа қозғалыстармен құралды баяу және біркелкі шаш өсуіне қарсы төбешашқа жақындатыңыз;
7.1.4 Электр құралын ажыратқышты (10) «0» (сөндірулі) күйіне ауыстыра отырып, ажыратыңыз.
7.2 Ұсыныстар
Егер шаштар дымқыл болса, оларды қиюдың алдында кептіріп алу ұсынылады. Мезгіл-мезгіл бірнеше қолданулардан кейін электр құралының аяқшаларын (2) маймен (14) майлап отырыңыз. Шашқа арналған май­ды, керосинмен немесе кез келген езгіштермен араласқан майды қолдану ұсынылмайды. Электр құралына қатты күш түсірмеу керек. Шаштарды машинканы жоғарыдан төменге жылжыта отырып қиыңыз.
7.2.1 Мойын 3 м саптаманы (6) орнатыңыз, машинканы жүзінің тістерін жоғары қаратып ұстаңыз. Мойынның негізінен ортасы бойынша бастыңыз, біртіндеп құлақтардың маңындағы аймақтарға өтіңіз. Машинканы баяу әрбір ретте шаштың тек аздаған мөлшерін ғана қия отырып, шаштар бой­ынша жоғары жүргізіңіз.
7.2.2 Желке 9 мм саптаманы қолданумен желкедегі шаштарды қиыңыз.
7.2.3 Самайлар 3 мм саптаманы қолдана отырып, самайдағы шаштарды қиыңыз. Саптама-тарақты (6) шешіңіз және самайлардың сызықтарын жүздермен тегістеңіз. Осыдан кейін 9 мм саптама-тарақты (8) орнатыңыз және шаш қиюды бастың төбешашы бағыты бойынша жалғастырыңыз.
7.2.4 Төбешаш 9 мм саптаманы (8) қолданыңыз. Шаштарды Сіздің қандай ұзындықта қиғыңыз келетіндігіне байланысты шаштардың өсу бағыты бой­ынша немесе өсу бағытына қарсы қию. Егер Сіз қысқарақ шаш үлгісін жасағыңыз келсе, шаштарды олардың өсуіне қарсы қию қажет. Егер Сіз ұзын шаштарды қалдырғыңыз келсе, шаштарды олардың өсу бағыты бой­ынша қию қажет. Егер Сіз ұзынырақ шаштарды қалдырғыңыз және тек төбешаштағы шаш ұштарын тегістегіңіз ғана келсе, шаштарды тарақпен немесе саусақтармен көтеріңкіреңіз және машинканы шаштардың өсу бағытына қарсы жүргізе отырып, шаш ұштарын қиыңыз.
7.2.5 Мойын сызықтары бойынша контурды жасау Саптаманы (5, 6, 7 не­месе 8) шешіңіз. Негізден, мойынның бүйірлері бойынша және құлақтың маңынан қиыңыз. Машинканы басқа тік бұрыш бойынша ұстаңыз.
18
18
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
8 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
8.1 Тазалау және күтім жасау
• USB кабелді (4) желілік зарядтау құрылғысының (жиынтықта жеткізілмейді) USB портынан шығарыңыз және USB кабелді (4) электр құралының қуат беру жалғағышынан (12) ажыратыңыз;
• Машинканың аяқшалары (2) мен корпусын (1) шаш қалдықтарынан тазалауға арналған шөткенің көмегімен тазалаңыз;
• Құралды дымқыл шүберекпен сүртіңіз;
• Құралды тазалаудан кейін мұқият кептіріңіз;
• Пышақтың (2) жүздеріне жүзге арналған майдың (14) бірнеше тамшысын тамызыңыз. Артық майды шүберекпен сүртіңіз.
8.2 Ұсыныстар
• Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз. Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілді-кесілді ұсынылады.
9 САҚТАУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
Бүлінулерге жол бермеу үшін бұйымды тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз. Тасымалдаудан және бұйымды төмендетілген температура­да сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет. Сақтаудың және қайтадан пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалаңыз және толықтай құрғатыңыз. Құралды құрғақ салқын орында, +0-ден +40 °С-қа дейінгі температура кезінде және 80%­дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғалдылығында , балалар мен жануарларға қолжетімсіз жерлерде сақтау ұсынылады. Бұйымды тасы­малдау, тиеу, түсіру және сақтау кезінде пайдалану жөніндегі нұсқаулықта айтылғандардан басқа, келесі талаптарды басшылыққа алу керек:
- бұйымның бүлінуіне және/немесе оның қаптамасы бүтіндігінің бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін әлеулі механикалық жүктемелерге бұйымды ұшыратуға тыйым салынады;
- бұйымның қаптамасына судың және басқа да сұйықтықтардың тиіп кетуіне жол бермеу қажет. Бұрын пайданудан болған бұйымды тасымалдаудың немесе теріс температурада сақтауға берудің алдында бұйымда судың жоқтығына көз жеткізу қажет. Бұйымның барлық беттері құрғақ болулары керек. Бұйымды температураның елеулі айырмаларынан және күннің тікелей сәулелерінің әсерінен қорғаңыз.
9.1 Кәдеге жарату
Электр құралдарын қате кәдеге жарату қоршаған ортаға орны толмас
зиян келтіреді. Ақаулы электр құралдарын тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Осы мақсаттар үшін электр құралдарын
мамандандырылған кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Сіз электр құралдарын қабылдау бекеттерінің мекенжайларын Сіздің қалаңыздағы муниципалдық қызметтерден ала аласыз.
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
10 ҚЫЗМЕТТІК МЕРЗІМІ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы –компания сатып алушылардың назарын бұйымды тұрмыстық мұқтаждықтардың аясында пайдалану және осы пайдала­ну жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерінің сақталуы кезінде бұйымның қызметтік мерзімінің осы нұсқаулықта көрсетілгеннен айтарлықтай асып кететіндігіне аударады. Дайындаушы-компания өзіне бұйымның пайдаланушылық сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтықтылауына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылықты және жарамдылықты, сонымен бірге кепілдік талонының дұрыс толтырылуын тексеріңіз.
11 ДАЙЫНДАУШЫНЫҢ КЕПІЛДІКТЕРІ
Сіздің назарыңызды кепілдікті мерзімінің ішінде келесі шарттардың сақталулары кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатын болатындығына аударамыз: Кепілдікті міндеттемелер онда сатылған күні, сериялық нөмірі, сатушы ұйымның мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілумен кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған кезде біз Сіздің аталған бұйымның сапасы бойынша талаптарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін Сізден бұйыммен жұмысты бастаудың алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуына аударамыз. Кепілдік шарттары иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Осы кепілдікті шарттардың құқықтық негіздемесі Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы, әсіресе, «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы» Федералдық заңы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі болып табылады. Бұйымның кепілдікті мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшек желі арқылы сатылған күнінен бастап саналады. Біздің кепілдікті міндеттемелер кепілдікті мерзімнің ішінде анықталған, және өндірістік, технологиялық және конструктивтік, яғни, дайындаушы-компанияның кінәсі бойынша жол берілген ақаулармен шарттас ақаулықтарға ғана таралады.
11.1 Кепілдікті міндеттемелер келесілерге таралмайды:
11.1.1 Келесілердің нәтижесінде орын алған ақаулықтарға;
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы немесе кез келген басқа әсермен шақырылған механикалық бүлінулерге;
- бұйымды тағайындалуы бойынша қолданбауға;
- бұйымға жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орта-
20
20
KAZ
лар, электр желісінің қуат беруші параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкессіздігі секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлерге;
- аталған үлгінің технологиялық құрылымында қарастырылмаған, өндірушімен ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтардың, шығын материалдарының және қосалқы бөлшектердің қолданылуына.
11.1.2 Уәкілетті емес тұлғалармен ашуға, жөндеуге немесе түрлендіруге ұшыраған бұйымға.
11.1.3 Келесідей бұйымды лайықсыз қолданудың немесе сақтаудың сал­дарынан орын алған ақаулықтарға:
- Бұйымның металл элементтерінде тотықтардың болуы;
- Желілік кабелдің үзілулері мен кесіктері;
- Сызаттар, жарықшақтар, корпустың, бұйымның пластик бөліктерінің күшті үйкелістері және бас.
11.1.4 Бұйымның асқын жүктелуінің нәтижесінде электрлі қозғалтқыштың немесе басқа да түйіндер мен бөлшектердің істен шығуына әкеліп соқтырған ақаулықтарға.
11.1.5 Оқылатын сериялық нөмірісіз бұйымға.
11.1.6 Мезгілдік ауыстыруға жататын шығын материалдары, алынбалы бөлшектер, тораптар, сонымен бірге керек-жарақтар мен электр құралымен жиынтықта бірге жеткізілетін толымдаушылар (саптамалар-тарақтар (5-
8), тазалауға арналған шөтке (9), USB кабель (4), май (14), қойғыш (3)).
11.1.7 Асқын жүктелудің мінсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның бөлшектері мен түйіндерінің деформациялануы мен балқуы;
- ротор мен қозғалтқыш статорының бір уақытта істен шығуы;
- сымдардың оқшаулағыштарының қараюы немесе күюі. Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа жеткізу соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның есебінен жүзеге асырылатындығына аудара­мыз. Құралға кепілдікті жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта жүргізіледі.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылықты және жарамдылықты, сонымен бірге кепілдік талонының дұрыс толтыры­луын тексеріңіз. Құралға кепілдікті жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта жүргізіледі. Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе galaxytecs.ru сайты­нан білуге болады.
21
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
12 ӨЗГЕ АҚПАРАТ
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ. Мекенжай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14. Дайындаушы: Вэньчжоу Притек Индастриал Ко., ЛТД. Мекен-жай: №105, Гонг Диан роад соуф, Вэньчжоу, Қытай.
ҚХР жасалған.
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушының стандартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсы­рыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның реттік нөмірі.
22
22
Loading...