Galaxy GL 2636 User Manual

Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS
KAZ
Электросушилка для продуктов
Өнімдерге арналған электр кептіргіш
GL2636
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:
GL2410
МЯСОРУБКА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
• Мощность 1200 Вт
• Литой нож из нержавеющей стали
• 3 вида дисков для мелкой, средней и крупной нарезки
• Насадки для приготовления сосисок и «кеббе»
• Насадка-шинковка в комплекте
• Металлический лоток для продуктов
• Производительность 1,3 кг/мин
• Функция «Реверс»
• Защита мотора от перегрева
• Прорезиненные ножки, препятствующие скольжению
GL2907
ТОСТЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
• Мощность 800 Вт
• Регулятор времени приготовления
• Съемный поддон для крошек
• Автоматическое центрирование тостов
• Отсек для хранения шнура питания
• Кнопка отмены приготовления
• Книга рецептов в комплекте
ФУНКЦИЯ РАЗМОРОЗКИ ФУНКЦИЯ ПОДОГРЕВА
GL2122
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР
• Мощность 300 Вт
• Насадка-измельчитель с чашей объемом 0,5 л
• Нож из нержавеющей стали
• Насадка-венчик
• Насадка-блендер из нержавеющей стали
• Мерный стакан объемом 0,5 л
• 2 скорости работы
• Подвесная петля
• Книга рецептов в комплекте
GL2216
МИКСЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
• Мощность 400 Вт
• Вращающаяся пластиковая чаша объемом 2 л с базой
• 2 насадки-венчика
• 2 насадки для замешивания теста
• Кнопка для извлечения насадок
• 5 скоростей + режим «TURBO»
• Возможность работы без базы
• Книга рецептов в комплекте
ВРАЩАЮЩАЯСЯ ЧАША
Содержание / Мазмұны
1 Общие указания 4 2 Технические требования 4 3 Комплектность 5 4 Требования безопасности 5 5 Функциональные элементы электроприбора 7 6 Подготовка к работе 8 7 Порядок работы 8 8 Техническое обслуживание 13 9 Правила хранения 13 10 Срок службы 14 11 Возможные неисправности и методы их устранения 14 12 Гарантии изготовителя 14 13 Прочая информация 16
1 Жалпы нұсқаулар 17 2 Техникалық талаптар 17 3 Жиынтықтылық 17 4 Қауiпсiздiк талаптары 18 5 Электр құралының атқарымдық элементтерi 20 6 Жұмысқа дайындау 21 7 Жұмыс тәртібі 21 8 Техникалық қызмет көрсету 24 9 Сақтау ережесі 24 10 Қызметтiк мерзiмi 25 11 Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдiстерi 25 12 Дайындаушының кепiлдемесi 26 13 Өзге ақпарат 27
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Электросушилка для продуктов GALAXY GL2636 (далее по тексту – электро­сушилка, прибор, электроприбор, изделие) – позволяет заготавливать овощи и фрукты без использования консервантов с минимальной потерей полезных веществ, а также сушить лекарственные растения, пряные травы, цветы. 5 прозрачных поддонов позволяют сушить несколько различных продуктов одновременно. Регулятор температуры дает возможность вы­брать необходимый температурный режим.
Данный прибор соответствует требованиям: Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утвержденный Ре-
шением Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. №768; Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электро­магнитная совместимость технических средств», утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011г. №879; Технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» ,утвержденный решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 113. Храните руководство по эксплуатации в течение всего срока службы из­делия. Приобретенное вами изделие может иметь некоторые отличия от настоя­щего руководства, не влияющие на его эксплуатацию.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Таблица 1
Наименование параметра Значение
Номинальное напряжение 220-240 В Номинальная частота 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 350 Вт Регулировка температуры 35-70ºС Класс защиты II Длина шнура питания 85 см Размер поддона 36*24,5 см Высота прибора 25 см
4
4
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Таблица 2
Наименование Количество
Электросушилка для продуктов 1 шт. Крышка 1 шт. Прозрачный съемный поддон 5 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт. Книга рецептов 1 шт.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная и стабильная работа изделия гарантируется только при соблюдении следующих условий:
4.1 Запрещается погружать в воду и другие жидкости корпус изделия.
4.2 Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям, указанным в настоящем руководстве по эксплуатации.
4.3 Подключайте изделие к сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в положении Выкл.
4.4 При отключении изделия от сети следует держаться за вилку, а не за шнур питания.
4.5 Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способно­стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо­вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Не следует позволять детям контактировать с изделием, даже если он выключен и отключен от сети. Избегайте присутствия детей и животных рядом с ра­ботающим изделием.
4.6 Не используйте изделие для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве по эксплуатации. Эксплуатация, обслуживание и хранение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством по эксплуатации.
4.7 Не используйте изделие, если есть риск возгорания или взрыва, на­пример, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.8 Всегда отключайте прибор от сети питания, если он оставлен без при­смотра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Также изделие нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
4.9 Необходимо следить за целостностью шнура питания и изделия. За­прещается использовать изделие при наличии повреждений.
4.10 При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
центре согласно действующему тарифу.
4.11 Неправильное обращение с изделием может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
4.12 Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред­метам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
4.13 Убедитесь, что в непосредственной близости от электроприбора нет ничего, что могло бы осложнить его работу и вызвать нежелательные по­следствия.
4.14 Устанавливайте прибор на ровную, устойчивую и термостойкую по­верхность.
4.15 Во избежание блокировки вентиляционных отверстий прибора не накрывайте его во время работы.
4.16 Не прикасайтесь к корпусу прибора и к вилке шнура питания мо­крыми руками.
4.17 Не используйте прибор вне помещений.
4.18 Время непрерывной работы не должно превышать 72 часа. По истече­нии 72 часов работы выключите прибор, отключите его от электрической сети и дайте прибору остыть.
4.19 Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия прибора.
4.20 Запрещается использовать электросушилку без верхней крышки, во время работы прибора не снимайте крышку на длительное время.
4.21 Если вы сняли крышку, чтобы проконтролировать процесс сушки, то соблюдайте осторожность ,не наклоняйте лицо и не подставляйте другие открытые участки тела над секциями для сушки.
4.22 Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.
4.23 Секции для сушки во время работы нагреваются. Перед снятием дайте им остыть.
4.24 Держите шнур питания вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
4.25 Использование принадлежностей, не поставляемых в комплекте с изделием, может быть небезопасным и привести к поломке изделия.
4.26 Во избежание опасности, вызываемой случайным перезапуском тер­мовыключателя, прибор не должен питаться через внешнее выключающее устройство, такое как таймер, или быть подключен к сети, которая, как правило, включается и выключается коммунальными службами.
RUS
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.
ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться электроприбором в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, меша­ющих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес­се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
6
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1
2
3
1. Крышка
2. Прозрачные съемные поддоны
3. Корпус
4. Выключатель
5. Индикатор работы
6. Регулятор температуры
54 6
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внимательно прочтите руководство. Извлеките электроприбор из упаковки, удалив весь упаковочный материал (при наличии). Проверьте целостность изделия и шнура питания. Корпус следует протереть чистой влажной тка­нью, а поддоны и крышку электроприбора промыть в теплой воде.
7 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Вымойте продукты, дайте воде стечь и при необходимости нарежьте не­большими кусочками, кружочками или дольками. Для того чтобы продукты не потеряли свой цвет, Вы можете предварительно опустить их в воду, содержащую лимонный сок. Установите электросушилку на твердую ровную поверхность. Равномерно разложите заранее подготовленные продукты на поддонах в один ряд.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как разложить продукты на поддоны, убедитесь, что они сухие. Не раскладывайте мокрые продукты на поддоны.
Не следует раскладывать на поддоны слишком большое количество про­дуктов. Всегда начинайте раскладывать продукты с нижнего поддона. Установите поддоны с разложенными продуктами на корпус прибора. Под­доны должны быть расположены таким образом, чтобы поток воздуха мог свободно циркулировать между ними. Рекомендуется использовать все 5 поддонов, даже если некоторые из них останутся пустыми. Закройте электроприбор крышкой.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор всегда должен быть закрыт крыш­кой.
Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку. Включите прибор, нажав на выключатель. С помощью регулятора установите температуру нагрева в соответствии с указанными ниже значениями.
Травы, специи – 35°С Орехи, крупы – 40°С Ягоды– 45°С Грибы – 50°С Фрукты, овощи – 55°С Рыба– 60°С Птица – 65°С Мясо – 70°С
Примечание: При первом использовании возможно появление посторон­него запаха при работе нагревательного элемента, это допустимо.
Примечание: Для обеспечения наилучших результатов сушки рекомен­дуется укладывать более влажные ингредиенты на нижние секции и пе-
8
8
RUS
риодически менять нижние и верхние секции местами (см. рис. 1). Перед тем как поменять секции местами, выключите прибор. Используйте термо­стойкие перчатки при смене поддонов.
рис. 1
Примечание: Каждый час проверяйте продукты на готовность. Проверяя, готовы ли продукты, не касайтесь их руками, а используйте для этого вилку, кухонную лопатку или другие приспособления.
По истечении времени, необходимого для сушки выбранных ингредиентов, выключите прибор. Длительность сушки зависит от влажности в помещении, влажности самих продуктов, толщины кусочков и прочих факторов. Некоторые продукты могут быть покрыты своим естественным защитным слоем, что также уве­личивает длительность их сушки. Такие продукты необходимо бланширо­вать (погрузить их в кипящую воду на несколько минут), затем немедленно охладить в холодной воде и вытереть насухо. Для более равномерной сушки продуктов необходимо периодически менять поддоны местами. Перед тем, как убрать продукты на хранение, подождите, пока они полно­стью остынут. Храните продукты в сухом, прохладном (идеальная темпе­ратура хранения +15-16°С) и темном месте. Не рекомендуется хранить сушеные фрукты и овощи более 1 года. Сушеное мясо, птицу или рыбу не следует хранить более 3 месяцев в холодильнике или 1 года в морозилке. Для хранения сушеных продуктов подходят любые чистые, воздухонепро­ницаемые и влагоустойчивые контейнеры. Регулярно проверяйте состояние высушенных продуктов.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7.1 Подготовка фруктов к высушиванию
Для сохранения натурального вкуса, цвета и запаха фруктов рекоменду­ется подготовить фрукты соответствующим образом. Смешайте 2 стакана воды с ¼ стакана натурального сока. Рекомендуется использовать, по воз­можности, сок того фрукта, который Вы хотите высушить. Рекомендуется замочить в этой жидкости вымытые фрукты на 2 часа.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Таблица №3. Сушка фруктов
Наименование
продукта
Абрикос
Апельсиновая корка Нарежьте длинными полосками Хрупкое 8-16
Ананас (свежий)
Ананас
(консервированный)
Банан
Виноград Целиком Мягкое 8-38
Вишня
Груша Почистите и нарежьте Мягкое 8-30
Фига Нарежьте кусочками Твердое 6-26
Клюква Целиком Мягкое 6-26
Орехи Очистите от скорлупы Твердое 18-26
Персик
Финик Разрежьте и уберите косточку Твердое 6-26
Яблоко
Разрежьте пополам и уберите косточку
Почистите и нарежьте кусочками или четвертинками
Слейте сок и высушите кусочки фрукта
Почистите и нарежьте кружочками (3-4мм толщиной)
Не обязательно вынимать косточку. Вы можете убрать ее, когда вишня будет наполовину высушена
Разрежьте пополам, уберите косточку, когда персик будет наполовину высушен.
Почистите, нарежьте кружочками или кусочками и уберите сердцевину
Подготовка
Состояние
после сушки
Мягкое 13-28
Твердое 6-36
Мягкое 6-36
Хрустящее 8-38
Твердое 8-26
Мягкое 10-34
Мягкое 5-6
Длительность
сушки,ч
RUS
7.2 Подготовка овощей к высушиванию
Фасоль, цветную капусту, брокколи, спаржу и картофель рекомендуется бланшировать перед высушиванием пару минут. Это помогает сохранить их натуральный цвет. После этого достаньте овощи и дайте им просохнуть.
10
10
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Таблица №4. Сушка овощей, грибов и трав
Наименование
продукта
Артишок
Баклажан
Брокколи
Брюссельская
капуста
Болгарский перец
Грибы
Зеленый лук Нарежьте крупно Хрустящее 6-10
Кабачок Нарежьте кусочками (6 мм толщиной) Хрупкое 6-18
Капуста
Картофель Нарежьте и бланшируйте 8-10мин. Хрустящее 8-30
Лук
Морковь
Огурец
Острый перец Целиком Твердое 8-14
Петрушка Разложите листья по поддонам Хрустящее 2-10
Помидор
Ревень
Свекла
Сельдерей Нарежьте кусочками (6 мм толщиной) Хрустящее 6-14
Спаржа
Фасоль Разрежьте и отварите в кипящей воде Хрупкое 8-26
Цветная капуста
Чеснок Почистите и нарежьте кружочками Хрустящее 6-16
Шпинат Бланшируйте несколько минут Хрустящее 6-16
Шампиньоны
Травы
Нарежьте полосками (3-4 мм толщиной)
Почистите и нарежьте кусочками (6-12 мм толщиной)
Почистите и порежьте. Варите на пару приблизительно 3 мин.
Разрежьте плодоножки на 2 части Хрустящее 8-30
Нарежьте полосками или кружочками (6 мм толщиной) и удалите сердце­вину
Нарежьте или сушите целиком (маленькие грибы)
Почистите, нарежьте полосками (3мм толщиной) и удалите кочерыжку
Нарежьте тонкими кружочками Бланшируйте, пока она не станет
мягкой. Нарежьте круглыми кусочками.
Почистите и нарежьте кружочками (12 мм толщиной)
Почистите и нарежьте кусочками или кружочками
Почистите и нарежьте кусочками (3 мм толщиной)
Бланшируйте несколько минут, охладите, отрежьте корень и листья и нарежьте кружочками
Нарежьте кусочками (2,5 мм толщиной)
Бланшируйте, пока она не станет мягкой
Выберите грибы, шапки которых будут загнуты вовнутрь, нарежьте кусочками или высушивайте целиком.
Помойте и просушите, удалите сухие листья
Подготовка
Состояние
после сушки
Хрупкое 5-13
Хрупкое 6-18
Хрупкое 6-20
Хрустящее 4-14
Твердое 6-14
Твердое 6-14
Хрустящее 8-14
Хрустящее 8-14
Твердое 6-18
Твердое 8-24
Сушить до
потери влаги
Хрустящее 8-26
Хрустящее 6-14
Твердое 6-16
Твердое и
хрустящее
Хрупкое 2-8
Длительность
сушки,ч
8-38
3-10
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
7.3 Подготовка мяса, рыбы и птицы к высушиванию
7.3.1 Мясо Перед высушиванием замаринуйте мясо для сохранения натурального вкуса. Маринад также сделает мясо мягче. Обязательно добавьте соль в маринад. Она заберет лишнюю воду из мяса и поможет ему лучше со­храниться.
Рецепт маринада: ½ стакана соевого соуса 1 зубчик чеснока, мелко нарезанный 2 ст.л. сахара 2 ст.л. томатной пасты или кетчупа 1¼ ч.л. соли 1 ч.л. мелко нарезанного лука 1 ч.л. молотого перца Нарежьте мясо маленькими кусочками и сушите 2-8 часов (до полной по­тери влаги).
7.3.2 Птица Перед высушиванием рекомендуется отварить или обжарить птицу. Сушите 2-8 часов (до полной потери влаги).
7.3.3 Рыба Перед высушиванием рекомендуется отварить или запечь рыбу при тем­пературе 200° С в течение 20 минут. Сушите 2-8 часов (до полной потери влаги).
RUS
7.4 Сушилка имеет 2 уровня установки поддонов.
Для регулировки расстояния между поддонами каждый поддон имеет вы­ступы по окружности. Чтобы увеличить загрузочное пространство поддона, установите каждый последующий поддон нижними выступами на верхние выступы нижерасположенного поддона. (рис. 2) Для уменьшения загрузоч­ного пространства поддона установите каждый последующий поддон так, чтобы нижние выступы были вне верхних выступов нижерасположенного поддона. (рис. 3)
рис. 2 рис. 3
12
12
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Убедитесь, что электроприбор отключен от электросети перед тем, как его почистить и промыть. Для чистки прибора не используйте чистящие средства, которые могут повредить поверхность прибора.
8.2 Рекомендуется чистить корпус электроприбора при помощи чистой влажной ткани, а остальные части прибора можно промыть чистой водой с использованием чистящих средств. Для чистки корпуса не следует ис­пользовать чистящие средства, которые могут привести к образованию ржавчины на металлических частях изделия или повредить пластиковую поверхность.
9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
Хранить изделие необходимо при температуре окружающей среды от 0°С до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80% в месте, не­доступном для детей и животных. Во избежание повреждений перевозите изделие только в заводской упа­ковке. После транспортировки или хранения изделия при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов. При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении изделия следует руковод­ствоваться, помимо изложенных в руководстве по эксплуатации, следую­щими требованиями:
- запрещается подвергать изделие существенным механическим нагруз­кам, которые могут привести к повреждению изделия и /или нарушению его упаковки;
- необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других жидкостей. Перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной темпера­туре, бывшего в эксплуатации, изделия необходимо убедиться в том, что в изделии отсутствует вода. Все поверхности изделия должны быть сухими. Оберегайте изделие от значительных перепадов температур и воздействия прямых солнечных лучей.
9.1 Утилизация
Неправильная утилизация изделия наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправное изделие, а так­же отработанные элементы питания вместе с бытовыми отходами.
Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации. Адреса пунктов приема бытовых изделий, оборудования и отработанных элементов питания на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего населенного пункта.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
10 СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем руководстве, должно прослужить не менее 3-х лет. Изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации из­делия в рамках личных нужд и соблюдений правил пользования, приведен­ных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве. Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплек­тацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные качества изделия.
11 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если прибор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизован­ный сервисный центр.
Таблица №5.
Возможная
проблема
Прибор не работает.
Не загорается индикатор работы.
Прибор работает, но воздух не нагревается.
Отсутствует питание.
Шнур питания электроприбора поврежден.
Неисправность индикатора.
Обрыв провода внутри прибора.
Неисправность термопредохранителя.
Причина Способ устранения
Убедитесь, что сушилка подключена к розетке и контакт плотный. Убеди­тесь, что розетка исправна.
Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр.
Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр.
Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр.
12 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек­троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол­ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При
14
14
RUS
отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу­живание на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак­ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ­ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про­изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
12.1 Гарантийные обязательства не распространяются на:
12.1.1 Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не­соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не предусмотренных технологической конструкцией данной модели, не рекомендованных или не одобренных производителем.
12.1.2 Изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лицами.
12.1.3 Неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как:
- наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
- обрывы и надрезы шнура питания;
- сколы, царапины, сильные потертости корпуса, пластиковых частей из­делия и др.
12.1.4 Неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, по­влекшей выход прибора из строя.
12.1.5 Изделия без читаемого серийного номера.
12.1.6 Расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие перио­дической замене, а также аксессуары и комплектующие, поставляемые в комплекте с электроприбором (крышка,поддоны).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
12.1.7 К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет. Техническое освидетельствование прибора на предмет установления га­рантийного случая производится только в авторизованном сервисном цен­тре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru.
Срок службы прибора составляет 3 года.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
RUS
13 ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Импортер: ООО «Союз» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Нингбо Оксен Импорт энд Экспорт Ко., ЛТД Адрес: №157, комната 2313, Ченмао Вест Рэуд, Чжунгонгмиао Стрит, Инь-
чжоу Дистрикт, Нингбо, Китай Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа / месяц год изготовления / порядковый номер изделия.
16
16
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1 ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
GALAXY GL2636 өнімдерге арналған электрлі кептіргіші (ары қарай мәтін бойынша – электрлі кептіргіш, құрал, электр құралы, бұйым) – көкөністер мен жемістерді пайдалы заттарды минималды жоғалтусыз консервант­тарды қолданусыз дайындауға, сонымен бірге емдік өсімдіктерді, татым­ды шөптерді, гүлдерді кептіруге мүмкіндік береді. 5 мөлдір табандықтар бірнеше әр түрлі өнімдерді бір уақытта кептіруге мүмкіндік береді. Дайындаудың температурасын реттеу мүмкіншілігі қолайлы режимді таңдауға мүмкіндік береді және құралды қолайлы қолданумен қамтамасыз етеді.
Өнім Кедендік одақтың келесі техникалық регламенттеріне сәйкес болады: Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы
№768 Шешімімен бекітілген ТР ТС 004/2011 «Төмен воль­тты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» Кеден одағының техникалық регламентіне; Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы №879 Шешімімен бекітілген ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі» Кеден одағының техникалық регламентіне; Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18 қазанындағы №113 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақтың ЕАЭО ТР 037/2016 «Электротехника және радиоэлектроника бұйымдарында қауіпті заттарды қолдануды шектеу туралы» техникалық регламенті. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты бұйымның барлық қызметтік мерзімі ішінде сақтаңыз. Сіз арқылы сатып алынған бұйым осы нұсқаулықтан оның пайдаланылуына әсер етпейтін кейбір ерекшеліктерге ие болуы мүмкін
2 ТЕХНИКАЛЫҚ ТАЛАПТАР
1 Кесте
Параметрдің атауы Мәні
Номиналды кернеу 220-240 В Номиналды жиілік 50 Гц Номиналды тұтыну қуаты 350 Вт Температураны реттеу 35-70ºС Қорғаныс класы II Қуат беру баусымының ұзындығы 85 см Табандықтың өлшемі 36*24,5 см Табандықтың биіктігі 25 см
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
3 ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҚ
2 Кесте
Атауы Саны
Өнімдерге арналған электр кептіргіш 1 дана Қақпақ 1 дана Мөлдір алынбалы тұғырықтар 5 дана Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана
4 ҚАУIПСIЗДIК ТАЛАПТАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі шарттарды сақтаған кезде ғана кепілдік беріледі:
4.1 Бұйымның корпусын суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға бол­майды.
4.2 Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес екендіктеріне көз жеткізіп алыңыз.
4.3 Бұйымды ажыратқыштың Сөнд күйінде тұрғандығына Сіздің көзіңіз жеткеннен кейін ғана желіге қосыңыз.
4.4 Бұйымды желіден ажырату кезінде қуат беру баусымынан емес ашадан ұстау керек.
4.5 Құрал физикалық, сенсорлық немесе ойлау қабілеттері төмендеген немесе оларда өмірлік тәжірибе мен білімдері болмаса, егер олар қарауда болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы құралды қолдану жөніндегі нұсқамалық жүргізілмесе, тұлғалармен балалар­ды қоса алғанда) қолданылуға арналмаған. Балалар құралмен ойнауына жол бермеу үшін қарауда болуы керк. Егер ол тіпті желіден ажыратылған болса да, балалардың бұйымға жанасуларына рұқсат бермеу керек. Жұмыс істеп тұрған бұйымның жанында балалар мен жануарлардың болуына жол бермеңіз.
4.6 Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін қолданбау керек. Бұйыммен жұмыс істеу, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүргізілуі керек.
4.7 Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса, мәселен тез тұтанатын сұйықтықтардың немесе газдардың жанында қолданбаңыз.
4.8 Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың, бөлшектеудің немесе тазалаудың алдында әрдайым желіден ажыратып отыру қажет. Сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату қажет.
4.9 Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет. Бұйымды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
4.10 Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны дайындаушы немесе оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауысты­руы керек. Қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
18
18
KAZ
4.11 Бұйымға қате қарау оның бұзылуына, қолданушыға немесе оның мүлігіне зиян тигізуге әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.12 Бұйымның жұмысы кезінде жерге тұйықталған заттарға жанаспаңыз (мәселен, құбыржолдарға, жылыту радиаторларына, газ плиталарына, тоңазытқышқа).
4.13 Құралды пайдалану кезінде су көзі мен ашық оттан алыста тегіс орнықты бетті қолданыңыз.
4.14 Құралды тегіс, орнықты және жылуға төзімді бетке орнатыңыз.
4.15 Құралдың бұғатталуларын болдырмау үшін құралдың желдеткіш саңылауларын оның жұмысы кезінде жаппаңыз.
4.16 Құралдың корпусын және қуат беру баусымының ашасын дымқыл қолдармен ұстамаңыз.
4.17 Құралды бөлмелерден тыс қолданбаңыз.
4.18 Үздіксіз жұмыс жасау уақыты 72 сағаттан аспауы керек. 72 сағат жұмыс істеуден кейін құрылғыны сөндіріңіз, оны электр желісінен ажыратыңыз және құралды суытыңыз. Құралдың желдеткіш саңылауына судың тиіп кетуін болдырмаңыз.
4.19 Құралдың желдеткіш саңылауларына судың тиіп кетуіне жол бермеңіз.
4.20 Электр кептіргішті жоғарғы қақпақсыз қолдануға тыйым салынады, құрал істеп тұрған уақытта қақпағын ұзақ уақытқа шешпеңіз.
4.21 Егер сіз кептіру уақытын бақылау үшін қақпақты шешсеңіз, онда сақ болыңыз, бетті жақындатпаңыз және дененің басқа да ашық учаскелерін кептіруге арналған секцияларға қоймаңыз.
4.22 Құралдың ыстық беттеріне жанаспаңыз.
4.23 Кептіруге арналған секциялар жұмыс уақытында қызып кетеді. Шешу алдында олардың суынуын тосыңыз.
4.24 Қуат беру баусымын қызу көзінен, майдан және өткір заттардан алыс ұстаңыз.
4.25 Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану қауіпті болуы және бұйымның істен шығуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.26 Термоажыратқыштың кездейсоқ іске қосылуымен шақырылатын қауіптерге жол бермеу үшін құралға таймер секілді сырттай сөндіруші құрылғы арқылы қуат берілмеу керек немесе әдетте, коммуналдық қызметтермен іске қосылатын және сөндірілетін желіге қосылмауы тиіс.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тек тұрмыстық қолданылуға ғана арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын алкогольдік немесе есірткілік ма-
саю шарттарында, немесе ақиқатты объективт қабылдауға кедергі жасау­шы басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай күйдегі немесе шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолданушыға электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтауы керек болады!
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ
ЭЛЕМЕНТТЕРI
1
2
KAZ
3
1. Қақпақ
2. Мөлдір алынбалы тұғырықтар
3. Корпус
4. Ажыратқыш қосу
5. Жұмыс индикаторы
6. Температураны реттегіш
20
20
54 6
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Құралды барлық қаптаушы материа­лын (бар болған жағдайда) алып тастай отырып, қаптамадан шығарыңыз. Бұйымның және желілік кабелдің бүтіндігін тексеріңіз. Корпусты таза дымқыл матамен сүрту, ал тұғырықтар мен электр құралының қақпағын жылы сумен жуу керек.
7 ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
Өнімдерді жуыңыз, судың құйылуына жол беріңіз және қажет болған жағдайда шағын тілімдермен, шеңбершелермен немесе бөліктерде кесіңіз. Өнімдер өз түстерін жоғалтпаулары үшін Сіз оларды құрамында лимон шырыны бар суға алдын-ала сала аласыз. Электр кептіргішті қатты тегіс бетке орнатыңыз. Алдын-ала дайындалған өнімдерді тұғырыққа бір қатарға біркелкі орналастырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өнімдерді табандықтарға салудың алдында олардың құрғақ екендіктеріне көз жеткізіңіз. Дымқыл өнімдерді табандықтарға салмаңыз. Тұғырыққа өнімдердің көп мөлшерін салмау керек.
Өнімдерді орналастыруды әрдайым төменгі тұғырықтан бастаңыз. Тұғырықтарды салынған өнімдерімен құралдың корпусына орнатыңыз. Тұғырықтар ауа ағыны олардың арасында еркін айналатындай етіп ор­наласулары керек. Егер олардың кейбіреуі бос болып қалатын болса да, барлық 5 тұғырықтарды қолдану ұсынылады. Электр құралын қақпақпен жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс уақытында құрал әрдайым қақпақпен жабылған болуы керек. Қуат беру баусымының ашасын электрлі резеткіге қойыңыз. Құралды іске қосу үшін батырмасын басыңыз. Реттегіштің көмегімен төменде аталған мәндерге сәйкес қызу температурасын орнатыңыз.
• Шөптер, дәмдеуіштер – 35°С
• Жаңғақтар, жармалар – 40°С
• Жидектер – 45°С
• Саңырауқұлақтар – 50°С
• Жемістер, көкөністер – 55°С
• Балық – 60°С
• Құс – 65°С
• Ет – 70°С
ЕСКЕРТУ: Бірінші рет қолдану кезінде қыздырғыш элементтің жұмысы кезінде бөгде иістің пайда болуы мүмкін, оны елемеуге де болады. Кептірудің ең үздік нәтижелермен қамтамасыз ету үшін ылғалдырақ ингредиенттерді астыңғы секцияларға орналастыру және мезгіл-мезгіл астыңғы және үстіңгі секцияларды орындарымен ауыстырып
21
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
отыру ұсынылады. (1 сур. қар.). Секцияларды орындарымен ауыстырудың алдында құрылғыны сөндіріңіз. Табандықтарды ауыстыру кезінде жылуға төзімді қолғаптарды
ҚАҚПАҚ
1
2
3
4 5
ҚАҚПАҚ
ҚАҚПАҚ
5 4
3
2
1
3
2
1
5 4
1 сур. Ескерту: Әрбір сағатта өнімдердің дайын болуларын тексеріп отырыңыз. Өнімдердің дайын болуын тексере отырып оларды қолдармен ұстамаңыз, ол үшін шанышқыны, асүй күрекшесін немесе басқа да керек-жарақтарды қолданыңыз. Таңдалған ингредиенттерді кептіру үшін қажетті уақыт өткеннен кейін құрылғына сөндіріңіз. Кептірудің ұзақтығы бөлменің ылғалдылығына, өнімдердің ылғалдылықтарына, тілімдердің қалыңдықтарына және басқа да себеп­терге байланысты болады. Кейбір өнімдер өздерінің табиғи қорғаныс қабаттарымен жабылған болулары мүмкін, бұл да оларды кептіру ұзақтығын арттырады. Мұндай өнімдерді булау (оларды қайнаған суға бірнеше минутқа салу), сосын бірден суық суда салқындату және құрғатып сүрту қажет. Өнімдерді біркелкірек кептіру үшін тұғырықтарды орындары­мен мезгіл-мезгіл ауыстырып отыру керек.
Өнімдерді сақтауға алып тастаудың алдында олардың толықтай суыну­ларын тосыңыз. Өнімдерді құрғақ, салқын (мінсіз сақтау температура­сы +15-16°С) және қараңғы орында сақтаңыз. Кептірілген жемістер мен көкөністерді 1 жылдан артық уақыт сақтау ұсынылмайды. Кептірілген етті, құсты немесе балықты 3 айдан артық уақыт тоңазатқышта немесе 1 жылдан артық уақыт мұздатқышты сақтамау керек. Кептірілген өнімдерді сақтау үшін кез келген таза, ауа өткізбейтін және ылғалға төзімді контейнерлер жарай береді. Кептірілген өнімдердің жағдайын тұрақты тексеріп отырыңыз.
7.1 Жемістерді кептіруге дайындау
Өнімдердіңтабиғи дәмін, түсін және иісін сақтау үшін жемістерді лайықты түрде дайындау ұсынылады. 2 стақан суды ¼ стақан табиғи шырынмен араластырыңыз. Мүмкіншілікке қарай Сіздің кептіргіңіз келетін жемістің шырынын қолдану ұсынылады. Осы сұйықтықта жуылған жемістерді 2 сағаттай сулап жібіту ұсынылады.
7.2 Көкөністерді кептіруге дайындау
Үрмебұршақты, гүлді қырыққабат-ты,қасқыржемді және картопты кептірудің алдында бір-екі минуттай булау ұсынылады. Бұл олардың табиғи түсін сақтауға көмектеседі. Осыдан кейін көкөністерді алып шығыңыз және оларды құрғатыңыз.
7.3 Етті, балықты және құстарды кептіруге дайындау
22
22
KAZ
7.3.1 Ет Етті кептірудің алдында табиғи дәмін сақтау үшін етті мари-надтаңыз. Ма­ринад сонымен бірге етті жұмсақтау етеді. Маринадқа міндетті түрде тұз қосыңыз. Ол еттен артық суды алады және оған өте жақсы сақталуына көмектеседі. Маринадтың рецепті: ½ стақан соя тұздығы 1 сарымсақтың тісшесі, ұсақ туралған 2 ас қ. қант 2 ас қ. томат пастасы немесе кетчуп 1¼ ш.қ. тұз 1 ш.қ. ұсақ туралған пияз 1 ш.қ. ұнтақталған бұрыш Етті ұсақ кесектерге тураңыз және 2-8 сағат кептіріңіз (ылғалдың толық жоғалуына дейін).
7.3.2 Құс Кептірудің алдында құсты қайнату немесе қуыру ұсынылады. 2-8 сағат кептіріңіз (ылғалдың толық жоғалуына дейін).
7.3.3 Балық Кептірудің алдында балықты 20 минуттың ішінде 200° С температурасы кезінде пісіру немесе қайнату ұсынылады. 2-8 сағат кептіріңіз (ылғалдың толық жоғалуына дейін).
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
7.4 Кептіргіш табандықты орнатудың 2 деңгейіне ие.
Табандықтардың арасындағы қашықтықты реттеу үшін әрбір табандық шеңбер бойынша дөңестерге ие. Табандықтың салғыш кеңістігін ұлғайту үшін әрбір одан кейінгі табандықты астыңғы дөңестерімен төменде орналасқан табандықтың үстіңгі дөңестеріне орнатыңыз (2 сур.) Табандықтың салғыш кеңістігін кеміту үшін төменде орналасқан табандықтың үстіңгі дөңестерінен астыңғы дөңестер тыс болатындай етіп әрбір одан кейінгі табандықты орнатыңыз (3 сур.)
2 cур. 3 cур.
23
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
8 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
8.1 Оны тазалаудың және жуудың алдында электр құралының электр желісінен ажыратылғандығына көз жеткізіп алыңыз. Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды қолдан баңыз.
8.2 Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды қолданбаңыз. Корпусты тазалау үшін бұйымның металл бөліктерінде тотықтың түзілуіне әкеліп соқтыруы мүмкін немесе пластик бетті бүлдіретін тазартқыш құралдарды қолданбау керек.
9 САҚТАУ ЕРЕЖЕСІ
Бұйымды 0°С-тан +40°С-қа дейінгі қоршаған ортаның температурасы кезінде және 80%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы ылғалдылығында сақтау керек. Бүлінудерді болдырмау үшін бұйымды тек зауыттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Тасымалдаудан немесе төмендетілген температурада сақтаудан кейін бұйымды оны бөлме температурасында кем дегенде екі сағаттай ұстау керек. Бұйымды тиеу, түсіру және сақтау кезінде пайдалану жөніндегі нұсқаулықта мазмұндалғандардан басқа келесі талаптарды басшылыққа алу керек:
- бұйымның бүлінуіне және/немесе оның қаптамасының бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін елеулі механикалық жүктемелерге бұйымды ұшыратуға тыйым салынады;
- бұйымның қаптамасына судың және басқа да сұйықтықтардың тиіп кетулерін болдырмау қажет. Пайдалануда болған бұйымды теріс температурада тасымалдаудың не­месе сақтауға берудің алдында бұйымда судың жоқтығына көз жеткізу қажет. Бұйымның барлық беттері құрғақ болулары керек. Бұйымды температураның елеулі айырмаларынан және тікелей күн сәулелерінен қорғаңыз.
9.1 Кәдеге жарату
Бұйымды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға орны толғысыз зиян
келтіреді.Ақаулы бұйымды сонымен бірге пайдаланылған қуат беру элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Осы
мақсаттар үшін мамандандырылған кәдеге жарату орталығына жүгініңіз. Сіз тұрмыстық бұйымдарды, жабдықтарды және пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеуге қабылдаушы бекеттердің мекен­жайларын Сіздегі елді мекендегі муниципалдық қызметтен ала аласыз.
24
24
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
10 ҚЫЗМЕТТIК МЕРЗIМI
Аталған бұйым осы нұсқаулықта көрсетілген барлық талаптарды сақтау кезінде кем дегенде 3 жыл жұмыс істеуі керек. Дайындаушы сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мақсаттар аясында пайдалану кезінде және осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерінің сақталуы бұйымның осы нұсқаулықта аталған қызметтік мерзімін айтарлықтай ұзартуы мүмкін екендігіне аудартады. Дайындау­шы өзіне құрылымына және жиынтықтылауға бұйымның пайдаланушылық қасиетін нашарлатпайтын өзгерістерді енгізу құқығын қалдырады.
11 ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР ЖӘНЕ ОЛАР-
ДЫ ЖОЮ ӘДIСТЕРI
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз. Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа баруды ұсынамыз.
3 Кесте
Ықтимал себеп Себеп Жою тәсілі
Құрал жұмыс істемейді.
Жұмыс индикаторы жанбайды
Құрал жұмыс істейді, бірақ ауа қызбайды.
Қуат беру жоқ. Кептіргіштің резеткіге
Электр құралының қуат беру баусымы бүлінген.
Индикатор ақаулы. Авторландырылған сервистік
Құралдың ішіндегі сымның үзілуі.
Термосақтандырғыш ақаулы.
қосылғандығына және түйіспенің тығыз екендігіне көз жеткізіңіз. Резеткінің жарамды екендігіне көз жеткізіңіз.
Авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
орталыққа жүгініңіз.
Авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
25
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
12 ДАЙЫНДАУШЫНЫҢ КЕПIЛДЕМЕСI
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына ауда­рамыз:
Сіздің назарыңызды барлық кепілдікті мерзімнің ішінде электр құралы келесі шарттардың сақталуы кезінде тегін сервистік қызмет көрсетуге не­месе жөндеуге қабылданатын болатындығына аудартамыз: Кепілдікті міндеттеме онда сатылған күні, сериялық нөмірі, сату­шы ұйымның мөрі (мөртабаны), сатушының қолы көрсетілген дұрыс толтырылған кепілдік талоны болған кезде жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған кезде біз Сіздің аталған бұйымның сапасы бойынша наразылықтарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз. Түсінбеушіліктерді болдырмау үшін Сізден бұйыммен жұмысты бастауды алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен танысып шығуды өтінеміз. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуына аударамыз. Кепілдік шарттары иегердің үйінде мезгілдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Осы кепілдікті шарттардың құқықтық негізі қолданыстағы Ресей Федерациясының заңнамасы, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы» Федералдық Заңның соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі болып табылады. Бұйымның пайдаланудың кепілдікті мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшек сауда желісі арқылы сатып алынған күннен бастап есептеледі. Біздің кепілдікті міндеттемелер тек кепілдікті мерзімнің ішінде анықталған және өндірістік технологиялық және конструктивтік ақаулармен шарттас, яғни компания-дайындаушы арқылы жол берілген ақауларға ғана тара­лады.
12.1 Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
12.1.1 Келесінің нәтижесінде орын алған ақаулықтар:
- қолданушының пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ұйғарымдарын сақтамауы;
- сыртқы немесе кез келген басқа әсерлерден шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалуы бойынша қолданбау,
- бұйымға жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орта­лар, қуат беруші электр желісі параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкессіздігі секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- аталған үлгінің технологиялық конструкциялары арқылы қарастырылмаған, өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды, шығын материалдарын және косалқы бөлшектерді қолдану.
12.1.2 Ашуға, жөндеуге немесе түрлендіруге оларға уәкілетті емес тұлғалар арқылы ұшыраған бұйымдар.
12.1.3 Бұйымды лайықсыз сақтаудың немесе қараудың салдарында пайда
26
26
KAZ
болған ақаулықтар:
- бұйымның металл элементтерінде тоттардың болуы;
- қуат беру баусымының үзілулері мен кесіктері;
- сызаттар, жарықшақтар, корпустың, бұйымның пластик бөліктерінің күшті үйкелістері және т.б.
12.1.4 Бұйымның асқын жүктелуінің нәтижесінде пайда болған, құралдың істен шығуына әкеліп соқтырған ақаулықтар.
12.1.5 Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға.
12.1.6 Мезгілдік ауыстыруға жататын шығын материалдары, алынба­лы бөлшектер, тораптар, сонымен бірге электр құралымен жиынтықта жеткізілетін керек-жарақтар және толымдаушылар (қақпақ, мөлдір алын­балы тұғырықтар).
12.1.7 Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның бөлшектері мен тораптарының деформациялануы мен балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі. Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru. сайтынан білуге болады.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтыры­луын талап етіңіз.
13 ӨЗГЕ АҚПАРАТ
Импорттаушы: «Союз» ЖШҚ Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14 Дайындаушы: Нингбо Оксен Импорт энд Экспорт Ко., ЛТД Мекен-жай: №157, 2313 бөлме, Ченмао Вест Рэуд, Чжунгонгмиао
Стрит, Иньчжоу Дистрикт, Нингбо, Қытай ҚХР жасалған.
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушының стандартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсы­рыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның топтамдағы реттік нөмірі.
27
Loading...