Galaxy GL 2627 User Manual

RU S
Руководство по эксплуатации
KA Z
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Мини-печь
Шағын пеш
GL2627
ОГЛАВЛЕНИЕ / КІРІСПЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6 ХРАНЕНИЕ, ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7 УТИЛИЗАЦИЯ 7 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 11 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12 БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 13 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 14 САҚТАУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 15 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 15 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 16 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 18
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1
2
3
4
8 9 10
5
6
7
1. Корпус
2. Дверца духовки
3. Регулятор температуры
4. Переключатель работы нагревательных элементов
5. Таймер
6. Индикатор работы
7. Ножки
8. Решетка
9. Противень
10. Держатель для противня и решетки
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
RUS
1. Не погружайте электроприбор, шнур питания или штекер в воду или любую иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
3. Приборы не предназначены для работы от внешнего таймера или отдельной системы дис­танционного управления.
4. При отключении электроприбора от сети сле­дует держаться за штекер, а не за шнур.
5. Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выключен и отключен от сети.
6. Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
7. Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окон­чания работы.
8. Не следует использовать электроприбор для любых иных целей, кроме указанных в насто­ящем руководстве. Работа, хранение и уход за электроприбором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руковод­ством по эксплуатации.
9. Необходимо следить за целостностью шнура питания и корпуса электроприбора. Запреща­ется использовать электроприбор при наличии повреждений.
10. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
11. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
12. При повреждении шнура питания во избе­жание опасности его должен заменить изгото­витель или его агент, или аналогичное квали­фицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авто­ризованном сервисном центре согласно дей­ствующего тарифа.
13. Следите, чтобы вентиляционные отверстия были всегда чистыми. Не помещайте вблизи них какие-либо предметы. Периодически очи­щайте вентиляционные отверстия от скопив­шейся пыли.
14. Не используйте электроприбор на открытом воздухе, в непосредственной близи от источни­ков тепла или в помещениях с высокой влаж­ностью.
15. Не располагайте электроприбор на неу­стойчивых поверхностях или на электроприбо­рах, например, на холодильнике или на мате­риалах, таких как скатерть.
16. Всегда поддерживайте в чистоте внутрен-
нюю часть электроприбора.
17. При работе прибора температура доступ­ных поверхностей может быть высокой. Не прикасайтесь к горячим поверхностям электро­прибора.
18. Всегда отключайте электроприбор от сети перед чисткой, дав ему полностью остыть.
19. Использование аксессуаров, не поставля­емых в комплекте с электроприбором, может быть небезопасным и привести к поломке элек­троприбора.
20. Не перемещайте электроприбор с готовя­щимися или готовыми продуктами.
21. Электроприбор не предназначен для про­мышленного применения и может быть исполь­зован исключительно в бытовых целях.
22. Не помещайте в электроприбор посуду большого размера, а так же большие порции продуктов. Следите за тем, чтобы продукты и посуда не касались верхней и боковых стенок, так как это может привести к пожару или пора­жению электрическим током.
23. Не храните на поверхности электроприбора какие-либо предметы.
24. Свободное пространство вокруг электро­прибора должно составлять не менее 15см с каждой из боковых сторон, а так же сверху для свободного циркулирования воздуха.
25. При использовании электроприбора до­пускается применение только термостойкой посуды и посуды из металла. Не помещайте в электроприбор посторонние предметы, а так же посуду из пластика, нетермостойкого стек­ла, бумаги, дерева и других легковоспламеня­ющихся и хрупких материалов.
26. При извлечении продуктов из электропри­бора всегда используйте прихватки.
27. В случае возгорания в духовке электропри­бора выключите его, установив регуляторы в положение «ВЫКЛ.», и отключите его от элек­тросети.
28. Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от 0 до +40°С и относи­тельной влажности воздуха не более 80%.
ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен для ис­пользования лицами (включая детей) с пони­женными физическими, сенсорными или ум­ственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проин­структированы об использовании прибора ли­цом, ответственным за их безопасность.
4
4
RUS
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Удалите упаковочный материал (при наличии).
2. Извлеките все аксессуары, поставляемые в комплекте, и вымойте их с использованием сред­ства для мытья посуды и мягкой ткани или губки. Не используйте металлические изделия для чистки и абразивные средства, так как это может повредить покрытие.
3. Насухо вытрите все аксессуары. Внутренние и внешние поверхности электроприбора тщатель­но протрите сухой тканью.
4. Подключите прибор к сети, установите регулятор температуры на значение 250оС и оставьте в работающем состоянии на 10 минут.
5. Прибор готов к использованию.
!
ВНИМАНИЕ! При первом включении духовки возможно появление запаха и дыма. Это не являет­ся дефектом. Спустя 15-20 минут после первого включения запах и дым исчезнут.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Проверив соответствие параметров питающей сети значениям 220-240В ~ 50Гц, подключите ште­кер шнура питания к сети и установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность.
ФУНКЦИЯ КОНВЕКЦИИ
Данная функция обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха по всему пространству мини-пе­чи, благодаря чему температура равномерно поддерживается как возле дверцы, так и у задней стенки. Это позволяет блюду равномерно пропечься со всех сторон и Вы можете задействовать при приготовлении сразу несколько уровней и одновременно готовить несколько блюд, не опаса­ясь, что что-то останется сырым или подгорит. Кроме того, конвекция (обдув) позволяет быстрее нагреть духовку до желаемой температуры, за счет чего сокращается время приготовления блюд и экономится Ваше время и затраты на электричество. На рабочей панели функция конвекции обозначена значком « »
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БАРБЕКЮ:
1. Установите решетку или противень на верхний уровень духовки. Если Вы используете решетку, установите противень на нижний уровень для сбора жидкости, стекающей с решетки.
2. Разместите продукты на решетке или противне.
3. Установите желаемую температуру приготовления при помощи регулятора температуры.
4. Установите переключатель работы нагревательных элементов в положение (включите верх­ний нагревательный элемент) или (включите верхний нагревательный элемент и обдув).
5. По окончании приготовления установите переключатель работы нагревательных элементов в положение «ВЫКЛ.».
6. Для того, чтобы достать решетку или противень, используйте держатель и прихватки.
RUS
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД БАРБЕКЮ
Блюдо Температура Время приготовления,мин
о
Стейк 220
Стейк на кости 220
Свиные отбивные 220
Бараньи отбивные 220
Куриные окорочка 2 20
Филе рыбы 180
Стейк из лосося 180
С 30
о
С 30
о
С 40
о
С 40
о
С 35
о
С 20
о
С 25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВЫПЕЧКИ:
1. Установите решетку или противень на нижний или средний уровень духовки.
2. Поместите форму для выпечки с содержимым на решетку.
3. Установите желаемую температуру приготовления при помощи регулятора температуры.
4. Установите переключатель работы нагревательных элементов в положение (включите нижний нагревательный элемент) или (включите нижний нагревательный элемент и обдув).
5. По окончании приготовления установите переключатель работы нагревательных элементов в положение выкл.
6. Для того, чтобы достать решетку или противень, используйте держатель и прихватки.
7. Для приготовления печенья используйте нижний или средний уровень, для слоеной выпечки только нижний уровень, для дрожжевой выпечки - нижний и средний.
Для получения румяной корочки используйте верхний нагревательный элемент вместе с нижним или (включите верхний и нижний нагревательные элементы с обдувом).
6
6
Loading...
+ 12 hidden pages