RU S
Руководство по эксплуатации
KA Z
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Мини-печь
Шағын пеш
GL2627
ОГЛАВЛЕНИЕ / КІРІСПЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6
ХРАНЕНИЕ, ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7
УТИЛИЗАЦИЯ 7
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 11
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 13
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 14
САҚТАУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 15
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 15
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 16
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 18
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника
GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно ознакомиться со
всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических
повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи
и подписи продавца с номером модели и серийным номером, точно соответствующим серийному
номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1
2
3
4
8 9 10
5
6
7
1. Корпус
2. Дверца духовки
3. Регулятор температуры
4. Переключатель работы нагревательных элементов
5. Таймер
6. Индикатор работы
7. Ножки
8. Решетка
9. Противень
10. Держатель для противня и решетки
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется
только при соблюдении следующих условий:
RUS
1. Не погружайте электроприбор, шнур питания
или штекер в воду или любую иную жидкость.
2. Перед подключением электроприбора к сети
питания необходимо убедиться, что параметры
в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50
Гц.
3. Приборы не предназначены для работы от
внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
4. При отключении электроприбора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
5. Не следует позволять детям контактировать
с электроприбором, даже если он выключен и
отключен от сети.
6. Электроприбор следует всегда отключать от
сети, если он не используется.
7. Также электроприбор нужно отключить от
сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
8. Не следует использовать электроприбор для
любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход
за электроприбором должны осуществляться
строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
9. Необходимо следить за целостностью шнура
питания и корпуса электроприбора. Запрещается использовать электроприбор при наличии
повреждений.
10. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
11. Не используйте электроприбор, если есть
риск возгорания или взрыва, например, вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
12. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующего тарифа.
13. Следите, чтобы вентиляционные отверстия
были всегда чистыми. Не помещайте вблизи
них какие-либо предметы. Периодически очищайте вентиляционные отверстия от скопившейся пыли.
14. Не используйте электроприбор на открытом
воздухе, в непосредственной близи от источников тепла или в помещениях с высокой влажностью.
15. Не располагайте электроприбор на неустойчивых поверхностях или на электроприборах, например, на холодильнике или на материалах, таких как скатерть.
16. Всегда поддерживайте в чистоте внутрен-
нюю часть электроприбора.
17. При работе прибора температура доступных поверхностей может быть высокой. Не
прикасайтесь к горячим поверхностям электроприбора.
18. Всегда отключайте электроприбор от сети
перед чисткой, дав ему полностью остыть.
19. Использование аксессуаров, не поставляемых в комплекте с электроприбором, может
быть небезопасным и привести к поломке электроприбора.
20. Не перемещайте электроприбор с готовящимися или готовыми продуктами.
21. Электроприбор не предназначен для промышленного применения и может быть использован исключительно в бытовых целях.
22. Не помещайте в электроприбор посуду
большого размера, а так же большие порции
продуктов. Следите за тем, чтобы продукты и
посуда не касались верхней и боковых стенок,
так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
23. Не храните на поверхности электроприбора
какие-либо предметы.
24. Свободное пространство вокруг электроприбора должно составлять не менее 15см с
каждой из боковых сторон, а так же сверху для
свободного циркулирования воздуха.
25. При использовании электроприбора допускается применение только термостойкой
посуды и посуды из металла. Не помещайте в
электроприбор посторонние предметы, а так
же посуду из пластика, нетермостойкого стекла, бумаги, дерева и других легковоспламеняющихся и хрупких материалов.
26. При извлечении продуктов из электроприбора всегда используйте прихватки.
27. В случае возгорания в духовке электроприбора выключите его, установив регуляторы в
положение «ВЫКЛ.», и отключите его от электросети.
28. Данная модель предназначена для работы
в условиях умеренного климата с диапазоном
рабочих температур от 0 до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%.
ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
4
4
RUS
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному
восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии
или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные
нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного прибора.
Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с
электроприбором!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Удалите упаковочный материал (при наличии).
2. Извлеките все аксессуары, поставляемые в комплекте, и вымойте их с использованием средства для мытья посуды и мягкой ткани или губки. Не используйте металлические изделия для
чистки и абразивные средства, так как это может повредить покрытие.
3. Насухо вытрите все аксессуары. Внутренние и внешние поверхности электроприбора тщательно протрите сухой тканью.
4. Подключите прибор к сети, установите регулятор температуры на значение 250оС и оставьте в
работающем состоянии на 10 минут.
5. Прибор готов к использованию.
!
ВНИМАНИЕ! При первом включении духовки возможно появление запаха и дыма. Это не является дефектом. Спустя 15-20 минут после первого включения запах и дым исчезнут.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Проверив соответствие параметров питающей сети значениям 220-240В ~ 50Гц, подключите штекер шнура питания к сети и установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность.
ФУНКЦИЯ КОНВЕКЦИИ
Данная функция обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха по всему пространству мини-печи, благодаря чему температура равномерно поддерживается как возле дверцы, так и у задней
стенки. Это позволяет блюду равномерно пропечься со всех сторон и Вы можете задействовать
при приготовлении сразу несколько уровней и одновременно готовить несколько блюд, не опасаясь, что что-то останется сырым или подгорит. Кроме того, конвекция (обдув) позволяет быстрее
нагреть духовку до желаемой температуры, за счет чего сокращается время приготовления блюд
и экономится Ваше время и затраты на электричество. На рабочей панели функция конвекции
обозначена значком « »
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БАРБЕКЮ:
1. Установите решетку или противень на верхний уровень духовки. Если Вы используете решетку,
установите противень на нижний уровень для сбора жидкости, стекающей с решетки.
2. Разместите продукты на решетке или противне.
3. Установите желаемую температуру приготовления при помощи регулятора температуры.
4. Установите переключатель работы нагревательных элементов в положение (включите верхний нагревательный элемент) или (включите верхний нагревательный элемент и обдув).
5. По окончании приготовления установите переключатель работы нагревательных элементов в
положение «ВЫКЛ.».
6. Для того, чтобы достать решетку или противень, используйте держатель и прихватки.
RUS
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД БАРБЕКЮ
Блюдо Температура Время приготовления,мин
о
Стейк 220
Стейк на кости 220
Свиные отбивные 220
Бараньи отбивные 220
Куриные окорочка 2 20
Филе рыбы 180
Стейк из лосося 180
С 30
о
С 30
о
С 40
о
С 40
о
С 35
о
С 20
о
С 25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВЫПЕЧКИ:
1. Установите решетку или противень на нижний или средний уровень духовки.
2. Поместите форму для выпечки с содержимым на решетку.
3. Установите желаемую температуру приготовления при помощи регулятора температуры.
4. Установите переключатель работы нагревательных элементов в положение (включите
нижний нагревательный элемент) или (включите нижний нагревательный элемент и обдув).
5. По окончании приготовления установите переключатель работы нагревательных элементов в
положение выкл.
6. Для того, чтобы достать решетку или противень, используйте держатель и прихватки.
7. Для приготовления печенья используйте нижний или средний уровень, для слоеной выпечки
только нижний уровень, для дрожжевой выпечки - нижний и средний.
Для получения румяной корочки используйте верхний нагревательный элемент вместе с нижним
или (включите верхний и нижний нагревательные элементы с обдувом).
6
6