1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 3
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 5
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 6
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
9 УТИЛИЗАЦИЯ 10
10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 10
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР 12
2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 12
3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 12
4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 13
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ 15
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 16
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 16
9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 20
10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 20
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны
покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в
Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно
ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии
механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей
организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером,
точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Мини – печь GALAXY GL2623 (далее по тексту – мини – печь, прибор, электроприбор) - компактная электрическая духовка, являющаяся идеальным решением для небольших квартир
и дачных условий. Духовка оснащена четырьмя нагревательными элементами (двумя верх
ними и двумя нижними). Для приготовления блюд пользователю достаточно выбрать одну
из 7 программ приготовления и нажать на кнопку старта — печь самостоятельно установит
оптимальные параметры времени и температуры. Кроме того, пользователь может настраивать параметры вручную. Выбранная программа отображается на цифровом дисплее. В
духовке можно приготовить мясо, тосты, пиццу, запечь или потушить овощи, рыбу, испечь
пирог и другие изделия из теста. Мини-печь оснащена функцией отсрочки приготовления
и конвекцией. Конвекционный вентилятор обеспечивает постоянную циркуляцию горячего
воздуха по всей камере духовки, что дает возможность выпекания одновременно на двух трех уровнях, и при этом происходит равномерный прогрев блюд. Функция отсрочки будет
удобна пользователю для приготовления блюда к определенному времени. Дверца духовки
открывается «на себя». В духовке имеется встроенная подсветка. В комплекте есть всё необходимое для готовки – противень, решетка и держатель для них.
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Товар сертифицирован.
-
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Наименование параметраЗначение
Электропитание 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность духовки при одновременной работе
верхних и нижних нагревательных элементов
Мощность духовки при работе верхних
нагревательных элементов
Мощность духовки при работе нижних
нагревательных элементов
Объем 28 л
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Таблица 2
Наименование Кол-во
Мини-печь1 шт.
Противень1 шт.
Решетка1 шт.
Держатель для противня и решетки1 шт.
Руководство по эксплуатации1 экз.
Потребительская упаковка 1 шт.
1600 Вт
800 Вт
800 Вт
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется
только при соблюдении следующих условий:
4.1 Не следует использовать электроприбор для любых иных целей, кроме указанных в
настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электроприбором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
4.2 Электроприбор не предназначен для промышленного применения и может быть использован исключительно в бытовых целях.
4.3 Не погружайте электроприбор, шнур питания или вилку в воду или любую иную жид-
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
кость. Не трогайте включенный в сеть и работающий прибор мокрыми руками. Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
4.4 Не используйте электроприбор на открытом воздухе, в непосредственной близи от источников тепла или в помещениях с высокой влажностью.
4.5 Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например,
вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.6 Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
4.7 Перед отключением электроприбора от электросети убедитесь, что программа закончила свою работу либо отключите ее кнопкой «СТАРТ/ОТМЕНА».
4.8 При отключении электроприбора от сети следует держаться за вилку, а не за шнур.
4.9 Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
4.10 Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок, перед
чисткой и после окончания работы. Не оставляйте работающий прибор без присмотра!
4.11 Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выключен и отключен от сети.
4.12 Необходимо следить за целостностью шнура питания и корпуса электроприбора. Запрещается использовать электроприбор при наличии повреждений.
4.13 При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания
осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующего тарифа.
4.14 Не располагайте электроприбор на неустойчивых поверхностях или на электроприборах, например, на холодильнике или на материалах, таких как скатерть.
4.15 Свободное пространство вокруг электроприбора должно составлять не менее 15см с
каждой из боковых сторон, а также сверху для свободного циркулирования воздуха. Следите, чтобы вентиляционные отверстия были всегда чистыми. Не помещайте вблизи них
какие-либо предметы. Периодически очищайте вентиляционные отверстия от скопившейся пыли.
4.16 Не храните на поверхности электроприбора какие-либо предметы. Запрещается чемлибо накрывать работающий электроприбор.
4.17 При использовании электроприбора допускается применение только термостойкой
посуды и посуды из металла. Не помещайте в электроприбор посторонние предметы, а так
же посуду из пластика, нетермостойкого стекла, бумаги, дерева и других легковоспламеняющихся и хрупких материалов, а также продукты в вакуумной упаковке.
4.18 Не помещайте в электроприбор посуду большого размера, а так же большие порции
продуктов. Следите за тем, чтобы продукты и посуда не касались верхней и боковых стенок, так как это может привести к пожару. Не выкладывайте продукты непосредственно на
нагревательные элементы духовки, используйте для этого решетку или противень.
4.19 Всегда поддерживайте в чистоте внутреннюю часть электроприбора.
4.20 Не перемещайте электроприбор с готовящимися или готовыми продуктами.
4.21 Во время работы мини-печь может сильно нагреваться. Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора, чтобы избежать ожогов. При необходимости используйте прихватки
или рукавицы.
4.22 Следите, чтобы на горячее стекло дверцы духовки не попадала вода, т.к. в этом случае стекло может треснуть. Открывайте и закрывайте дверцу прибора только за ручку,
плавно и без ударов. Не ставьте ничего на открытую дверцу электропечи.
4.23 Использование аксессуаров, не поставляемых в комплекте с электроприбором, может
быть небезопасным и привести к поломке электроприбора.
4.24 В случае возгорания в духовке электроприбора во время работы программы выключите его, нажав на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА», и отключите его от электросети.
4.25 Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от +15 до +30°С и относительной влажности воздуха не более 65%.
RUS
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному
восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного
прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при
работе с электроприбором!
4
4
RUS
5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5
6
7
8
91
10
Рис. 1 Общий вид
4
11
12
3
2
13
10
26
27
19
22
23
30
31
Темп
Верхн ий
нагре в
Нижни й
нагре в
Врем я
Верхн ий
Нижни й
нагре в
Размо -
розк а
Выб ор
Нагр ев
нагре в
Выпеч ка
РыбаМясо
Инте ллект уальн ое
приг отовле ние
Врем я
Темп.
Кон в.
Стар т
Отме на
Тайме р
Рис. 2 Панель
управления
14
15
16
17
18
20
21
25
24
28
29
30
33
32
34
Элементы электроприбора (рис. 1 и 2):
1. Дверца духовки
2. Панель управления
3. Цифровой дисплей
4. Корпус
5. Ручка дверцы
6. Верхний уровень
7. Средний уровень
8. Нижний уровень
9. Шнур питания
10. Ножки
11. Держатель для противня и решетки
12. Решетка
13. Противень
14. Индикатор отсрочки приготовления
15. Индикатор работы конвекции
16. Индикатор работы лампы внутрен-
него освещения
17. Температура приготовления в градусах Цельсия
18. Время приготовления (часы:минуты)
19. Индикатор программы «ВЕРХНИЙ
20. Индикатор программы «НИЖНИЙ
НАГРЕВ»
21. Индикатор программы «НАГРЕВ»
22. Индикатор программы «РАЗМО-
РОЗКА»
23. Индикатор программы «ВЫПЕЧКА»
24. Индикатор программы «РЫБА»
25. Индикатор программы «МЯСО»
26. Индикатор работы верхнего нагре-
вательного элемента
27. Индикатор работы нижнего нагревательного элемента
28. Кнопка «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ»
29. Кнопка «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА»
30. Кнопки регулировки времени и тем-
пературы «+» и «-»
31. Кнопка «ВЫБОР»
32. Кнопка «КОНВЕКЦИЯ»
33. Кнопка «ТАЙМЕР»
34. Кнопка «СТАРТ/ОТМЕНА»
НАГРЕВ»
Мини-печь представляет собой электрическую духовку. Справа от духовки расположен блок управления, состоящий из восьми сенсорных кнопок:
«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28), «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29),
«ВЫБОР» (31), «КОНВЕКЦИЯ» (32), «ТАЙМЕР» (33), «СТАРТ/ОТМЕНА» (34),
кнопки регулировки времени и температуры «+» и «-» (30). Над ними находится цифровой дисплей (3), отображающий температуру нагрева (17),
время до окончания приготовления (18), индикаторы отсрочки приготовления (14), конвекции (15), лампы внутреннего освещения (16), программ
приготовления (19-25), работы нагревательных элементов (26, 27). По бокам и на верхней части корпуса электроприбора находится множество вентиляционных отверстий для отвода горячего воздуха. Снизу расположены 4
ножки (10), обеспечивающих хорошую устойчивость. Внутри духовки расположены четыре нагревательных элемента, два сверху и два снизу, а по
бокам можно увидеть три направляющих уровня (нижний (8), верхний (7) и
средний (6)) для установки противня (13) или решетки (12). Духовка оснащена дверцей (1) из термостойкого стекла с ручкой (5).
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Удалите упаковочный материал (при наличии);
6.2 Извлеките все аксессуары, поставляемые в комплекте, и вымойте их с использованием средства для мытья посуды и мягкой ткани или губки;
Примечания
1 Перед первым использованием печи рекомендуется ее прогреть для устране-
ния производственной пыли и других загрязнений. Убедитесь, что духовка внутри пустая (не установлена посуда с продуктами, противень (13), решетка (12)
или держатель (11).
2 Не используйте металлические изделия для чистки и абразивные средства, так
как это может повредить покрытие;
6.3 Насухо вытрите все аксессуары;
6.4 Внутренние и внешние поверхности электроприбора тщательно протрите сухой
тканью;
6.5 Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал. Загорится индикация кнопок
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34), «ВЫБОР» (31), «ТАЙМЕР» (33) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
6.6 Нажатием кнопки «ВЫБОР» (31) установите программу «НАГРЕВ». Загорится дисплей (3), индикатор программы «НАГРЕВ» (21) и индикаторы работы нагревательных элементов «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» (26) и «НИЖНИЙ НАГРЕВ» (27). Время
приготовления будет мигать. Время по умолчанию для программы «НАГРЕВ» составляет 0:20 (часы:минуты), температура по умолчанию - 220°С.;
6.7 Выберите время программы. С помощью кнопки «-» (30) выберите время 0:10;
6.8 Выберите температуру нагрева. Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29),
с помощью кнопки «+» (30) выберите температуру 230°С;
6.9 Нажмите кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) . Мини-печь начнет работать и отключится по истечении 10 минут, оповестив об окончании работы звуковым сигналом;
6.10 Дайте прибору остыть;
6.11 Повторно внутренние и внешние поверхности электроприбора тщательно протрите сухой тканью;
6.12 Прибор готов к использованию.
RUS
ВНИМАНИЕ! При первом включении мини-печи может выделиться дым и появиться
запах. Это не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Через несколько минут после включения дым и запах исчезнут.
!
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
7.1 Панель управления
Панель управления (2) мини-печи состоит из восьми кнопок:
- ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ (28): нажмите эту кнопку для выбора
программ «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «МЯСО» и «РЫБА».
- ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА (29):
· Для времени - нажмите на «+», чтобы увеличить время на 1 мин., нажмите на «-»,
чтобы уменьшить время на 1 мин. При удержании «+», время будет увеличиваться с шагом в 1 мин. до 0:30 (часы:минуты), в 5 мин. с 0:30, при удержании «-»
время будет уменьшаться с шагом в 1 мин. с 0:30, в 5 мин. до 0:30.
· Для температуры - нажмите на «+», чтобы увеличить температуру на 1оС, нажмите
на «-», чтобы уменьшить температуру на 1оС. При удержании «+», температура будет увеличиваться с шагом в 5оС, при удержании «-», температура будет
уменьшаться с шагом в 5оС.
- «+» и «-» (30): используются для изменения времени и температуры программы
по умолчанию, а также для установки отсрочки приготовления.
- ВЫБОР (31): нажмите эту кнопку для выбора программ «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ», «НИЖ-
6
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
НИЙ НАГРЕВ» и «НАГРЕВ».
- КОНВЕКЦИЯ (32): используется для включения конвекции для программ «ВЕРХ-
НИЙ НАГРЕВ», «НИЖНИЙ НАГРЕВ», «НАГРЕВ».
- ТАЙМЕР (33): данная кнопка предназначена для установки времени отсрочки при-
готовления от 0:01 (часы:минуты) до 24:00 до выбора какой либо программы. По
умолчанию «ОТСРОЧКА» приготовления составляет 0:10.
- СТАРТ/ОТМЕНА (34): используйте данную кнопку для начала действия программы
или для ее отмены.
7.2 Программы приготовления
В Вашем распоряжении есть семь программ, предназначенных для различных способов приготовления пищи. Подробное описание программ приготовления представлено
в Таблице 3.
Таблица 3
Наиме-
нование
програм-
мы приго-
товления
Верхний
нагрев
Нижний
нагрев
Нагрев0:01-2:000:2080
Размороз-
ка
Выпечка0:01-2:000:20140
Рыба0:01-2:000:25160
Мясо0:01-2:001:00180
Диапазон
выбора
времени
(часы: ми-
нуты)
Время
по умол-
чанию
(часы:
минуты)
Диапазон
выбора тем-
пературы
0:01-2:000:4580
0:01-2:001:0080
0:01-10:000:4025
Темпера-
тура по
умолча-
Верхний
нагрев
Нижний
нарев
нию
О
С-200ОС180ОСестьнет
О
С-200ОС160ОСнетесть
О
С-230ОС220ОСестьесть
О
С-80ОС30ОСнетесть
О
С-170ОС160ОСестьесть
О
С-190ОС180ОСестьесть
О
С-230ОС200ОСестьесть
Конвек-
ция по
умолча-
нию
выклю-
чена
выклю-
чена
выклю-
чена
включе-
на
включе-
на
включе-
на
включе-
на
7.3 Использование программ РАЗМОРОЗКА, ВЫПЕЧКА, РЫБА и МЯСО
• Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей (3)
будет отключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31),
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
• Откройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
• Установите решетку (12) или противень (13) на один из уровней духовки (6, 7 или
8). Если Вы используете решетку (12), установите противень (13) на нижний уровень (8) для сбора жидкости, стекающей с решетки (12);
Примечание - Для того, чтобы разместить в духовке или достать из духовки решетку
(12) или противень (13), используйте держатель (11) и прихватки.
• Разместите продукты на решетке (12) или противне (13);
• Закройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
• Выберите режим «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «РЫБА И МЯСО» нажатием кнопки
«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание – Для программ «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «РЫБА» и «МЯСО» отклю-
чить включенную конвекцию по умолчанию нельзя.
• Время приготовления на дисплее (3) будет мигать. Установите желаемое время приготовления нажатием кнопок «+» и «-» (30) либо оставьте время приготовление по
умолчанию;
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
• Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29). Температура приготовления на
дисплее (3) будет мигать. Вы можете установить желаемую температуру приготовления при помощи кнопок «+» и «-» (30) либо оставить температуру приготовления
по умолчанию;
• Нажмите на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) для начала работы программы;
Примечания
1 Чтобы остановить работу программы до ее окончания, нажмите «СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
2 Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после начала работы
программы и включается за 10 минут до окончания работы программы.
3 Все кнопки, кроме «СТАРТ/ОТМЕНА» (34), будут заблокированы и разблокируются
только после окончания программы приготовления либо ее принудительной остановки.
4 Вы не можете осуществлять настройку температуры, времени работы и конвекции во
время работы программы. Для того, чтобы перенастроить данные параметры, необходимо отключить программу с помощью кнопки «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) и выполнить
перенастройку заново.
• По окончании времени программы прозвучит звуковой сигнал и программа отключится;
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
• Отключите вилку шнура питания (9) от сети;
• Достаньте из духовки приготовленное блюдо.
RUS
7.4 Использование программ «НАГРЕВ», «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» и «НИЖНИЙ
НАГРЕВ»
• Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей будет отключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31), «СТАРТ/
ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
• Откройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
• Установите решетку (12) или противень (13) на один из уровней духовки (6, 7 или
8). Если Вы используете решетку (12), установите противень (13) на нижний уровень (8) для сбора жидкости, стекающей с решетки (12);
Примечание - Для того, чтобы разместить в духовке или достать из духовки решетку
(12) или противень (13), используйте держатель (11) и прихватки.
• Разместите продукты на решетке (12) или противне (13);
• Закройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
• Выберите режим «НАГРЕВ», «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» и «НИЖНИЙ НАГРЕВ» нажатием
кнопки «ВЫБОР» (31);
• Время приготовления на дисплее будет мигать. Установите желаемое время приготовления нажатием кнопок «+» и «-» (30) либо оставьте время приготовление по
умолчанию;
• Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29). Температура приготовления на
дисплее будет мигать. Вы можете установить желаемую температуру приготовления
при помощи кнопок «+» и «-» (30) либо оставить температуру приготовления по
умолчанию;
• Вы можете включить отключенную по умолчанию конвекцию. Для этого нажмите на
кнопку «КОНВЕКЦИЯ» (32) – на дисплее (3) загорится индикатор конвекции (15);
• Нажмите на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) для начала работы программы. Дисплей
(3) покажет оставшееся время до окончания приготовления и температуру нагрева.
Индикаторы выбранной программы и нагревательного элемента будут гореть;
Примечания
1 Чтобы остановить работу программы до ее окончания, нажмите «СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
2 Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после начала работы
программы и включается за 10 минут до окончания работы программы.
3 Все кнопки, кроме «СТАРТ/ОТМЕНА» (34), будут заблокированы и разблокируются
только после окончания программы приготовления либо ее принудительной остановки.
8
8
RUS
• По окончании времени программы прозвучит звуковой сигнал и программа отключится;
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
• Отключите вилку шнура питания (9) от сети;
• Достаньте из духовки приготовленное блюдо.
7.5 Отсрочка приготовления
Примечание - Данная функция используется, если Вы хотите, чтобы блюдо было
приготовлено к определенному времени. Порядок действий дублируется в зависимости от той программы, которую Вы хотите установить за исключением того, что
отсрочка приготовления должны быть установлена до выбора программы и других
показателей.
• Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей будет отключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31), «СТАРТ/
ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
• Нажмите кнопку «ТАЙМЕР» (33). На дисплее появится отсрочка приготовления по
умолчанию 0:10 (часы:минуты) и индикатор отсрочки приготовления (14);
• Установите желаемую отсрочку приготовления с помощью кнопок «+» и «-» (30);
• Выберите необходимую программу приготовления и другие параметры
(см. п. 7.3, 7.4);
• Нажмите кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34). Дисплей (3) покажет оставшееся время до
окончания действия отсрочки приготовления
Примечание - Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после на-
чала действия отсрочки приготовления и включается за 10 минут до окончания действия отсрочки приготовления.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Чистка и уход
• Перед чисткой отключите электроприбор от сети и дайте ему полностью остыть;
• Протрите корпус (4) электроприбора влажной тканью и вытрите насухо;
• Внутренние стенки и дверцу духовки (1) протрите влажной губкой или тканью, затем вытрите насухо;
Примечание - В случае сильного загрязнения внутренних стенок и дверцы духовки
(1) используйте небольшое количество моющего средства, после чего тщательно
удалите его вместе с загрязнениями при помощи влажной ткани или губки и вытрите насухо;
• Вымойте аксессуары (держатель (11), противень (13) и решетку (12)) в горячей
воде с использованием моющего средства. Аксессуары пригодны для мытья в посудомоечной машине;
Примечание - Для чистки электроприбора не используйте абразивные чистящие
средства, металлические щетки и иные предметы, которые могут повредить покрытие электроприбора и аксессуаров.
8.2 Хранение
Перед хранением очистите и полностью просушите все части прибора. Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте, недоступном для детей и животных,
при температуре от +10 до +30 °С и относительной влажности не более 65%. Если
прибор требуется перевезти, то предварительно выньте из нее все аксессуары и упакуйте отдельно во избежание повреждения.
8.3 Рекомендации
• Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный
центр.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
• Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упаковке. После
транспортировки или хранения электроприбора при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
9 УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред
окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с
бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт
утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на
переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор
будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации и подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно
заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии
по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
RUS
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку изделия на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального
закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
10
10
RUS
Гарантийные обязательства не распространяются:
1) На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь,
снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров
питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем;
2) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномоченными на то лицами.
3) На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения
изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрошнура, сколы, царапины,
сильные потертости корпуса и др.
4) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5) На изделия без четко читаемого серийного номера.
6) На аксессуары, поставляемые в комплекте с электроприбором
7) На естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного
случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок
ремонта изделия.
Срок службы электроприбора составляет 3 года.
Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него
осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного электроприбора оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не
ухудшающие его эксплуатационных качеств.
Импортер : ООО «Союз»
Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Кингда Импорт энд Экспорт Трейдинг Лимитид оф Чжуншань
Адрес: Рум 202, № 23, Наньань роуд, Шики, Чжуншань, Гуандун, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со
стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа/месяц
год изготовления/ порядковый номер изделия.
11
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
GALAXY GL2623 шағын пеші (ары қарай мәтін бойынша – шағын пеш, құрал, электр
құралы) – шағын пәтерлер мен саяжайлық шарттарда мінсіз шешім болып табылатын
шағын электрлі тұмпапеш. Тұмпапеш төрт қыздырғыш элементтермен (екі жоғарғы және екі
төменгі) жабдықталған. Тағам дайындау үшін қолданушыға 7 дайындау бағдарламасының
бірін таңдау және бастау батырмасын басу жеткілікті болады – пеш оңтайлы уақыт және
температура параметрлерін өздігінен орнатады. Одан басқа, қолданушы параметрлерді
қолмен теңшей алады. Таңдалған бағдарлама сандық дисплейде бейнеленеді. Тұмпапеште
етті, тосттарды, пиццаны дайындауға, көкөністерді қыздырып пісіруге немесе бұқтыруға,
бәліштерді және қамырдан жасалған басқа бұйымдарды пісіруге болады. Шағын пеш дайындау уақытын кейінге қалдыру және конвекциялау атқарымдарымен жабдықталған.
Конвекциялық желдеткіш тұмпапештің барлық камерасы бойынша ыстық ауаның тұрақты
айналымымен қамтамасыз етеді, бұл бір уақытта екі-үш деңгейде пісіру мүмкіндігін береді,
және бұл ретте тағамдардың біркелкі қыздырылуы орын алады. Кейінге қалдыру атқарымы
қолданушыға тағамды белгілі бір уақытта дайындау үшін қолайлы болады. Тұмпапештің
есікшесі «өзіңізге» ашылады. Тұмпапеште кіріктірілген жарықтандыру болады. Жиынтықта
дайындауға қажеттілердің барлығы болады – қаңылтыр таба, тор және оларды ұстағыш.
Құралдың құрылымы ТР ТС 004/2011 «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы»,
сонымен қатар ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі»
регламенттерінің талаптарына сәйкес болады.
Тауар сертификатталған.
KAZ
2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
1 кесте
Параметрдің атауыМәні
Электр қуат беру220-240 В ~ 50 Гц
Тұмпапештің жоғарғы және төменгі қыздырғыш
элементтерінің бір уақытта жұмыс істеуі кезіндегі қуаты
Тұмпапештің жоғарғы қыздырғыш элементтерінің
жұмысы кезіндегі қуаты
Тұмпапештің төменгі қыздырғыш элементтерінің жұмысы
кезіндегі қуаты
Көлемі 28 л
3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
2 кесте
АтауыСаны
Шағын-пеши1 дана
Қаңылтыр таба 1 дана
Тор 1 дана
Қаңылтыр табаға және торға арналған ұстағыш1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана
Тұтынушылық қаптама 1 дана
1600 Вт
800 Вт
800 Вт
12
12
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына тек келесі
шарттарды сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
4.1 Электр құралын осы нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа мақсаттар үшін
қолданбау керек. Электр құралымен жұмыс істеу, сақтау және күтім жасау осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
4.2 Электр құралы өнеркәсіптік қолдануға арналмаған және тек тұрмыстық мақсаттар
үшін ғана қолданыла алады.
4.3 Электр құралын, қуат беру баусымын немесе ашаны суға немесе кез келген
сұйықтыққа батырмаңыз. Желіге қосылған және жұмыс істеп тұрған құралды дымқыл
қолдармен ұстамаңыз. Құралды ванналардың, шұңғылшалардың немесе сумен
толтырылған басқа да ыдыстардың жанында қолданбаңыз.
4.4 Электр құралын ашық ауада, жылу көздерінің тікелей жанында немесе ылғалдылығы
жоғары бөлмелерде қолданбаңыз.
4.5 Электр құралын егер жану немесе жарылыс қаупі болса, мәселен, тез тұтанушы
сұйықтықтардың немесе газдардың жанында қолданбаңыз.
4.6 Электр құралын қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220240 В ~ 50 Гц мәніне сәйкес келетіндіктеріне көз жеткізіп алу қажет.
4.7 Электр құралын электр желісінен ажыратудың алдында бағдарламаның өз
жұмысын аяқтағанына көз жеткізіп алыңыз немесе оны «БАСТАУ-ДОҒАРУ» батырмасымен ажыратыңыз.
4.8 Электр құралын желіден ажырату кезінде баусымнан емес, ашадан ұстау керек.
4.9 Электр құралын егер ол қолданылмаса, әрдайым желіден ажыратып отыру керек.
4.10 Сонымен бірге электр құралын кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда,
тазалаудың алдында және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажыратып отыру керек.
Жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз!
4.11 Балаларға егер ол тіпті желіден ажыратылған болса да, балалардың электр
құралына жанасуларына рұқсат бермеу керек.
4.12 Қуат беру баусымының және электр құралы корпусының бүтіндігін қадағалау
қажет. Электр құралын бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
4.13 Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны дайындаушы
немесе оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауыстыруы керек. Қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сервистік орталықта
жүзеге асырылады.
4.14 Электр құралын тұрақсыз беттерге немесе электр құралдарына, мәселен,
тоңазытқышқа немесе дастархан секілді материалдарға орналастырмаңыз.
4.15 Электр құралының айналасындағы еркін кеңістік әрбір бүйірлік жақтарынан, сонымен бірге ауаның еркін айналуы үшін үстінен кем дегенде 15 см құрауы керек.
Желдеткіш саңылаулардың әрдайым таза болуларын қадағалаңыз. Олардың жанына қандай да болмасын заттарды орналастырмаңыз. Желдеткіш саңылауларды
жинақталған шаңдардан мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
4.16 Электр құралының бетіне қандай да болмасын заттарды сақтамаңыз. Жұмыс істеп
тұрған құралды бірдеңемен жабуға тыйым салынады.
4.17 Электр құралын қолдану кезінде тек жылуға төзімді ыдысты және металдан
жасалған ыдыстарды ғана қолдануға рұқсат етіледі. Электр құралына бөгде заттарды,
сонымен бірге пластиктен, жылуға төзімді емес шыныдан, қағаздан, ағаштан және
басқа да тез тұтанатын және нәзік материалдардан жасалған ыдысты, сонымен қатар
ваккумдық қаптамадағы өнімдерді орналастырмаңыз.
4.18 Электр құралына үлкен көлемдегі ыдысты, сонымен бірге өнімдердің үлкен
үлестерін орналастырмаңыз. Өнімдердің және ыдыстың жоғарғы және бүйірлік
қабырғаларға жанаспауларын қадағалаңыз, бұл өртке әкеліп соқтыруы мүмкін.
Өнімдерді тұмпапештің қыздырғыш элементтерін тікелей қоймаңыз, ол үшін торды немесе қаңылтыр табаны қолданыңыз.
4.19 Электр құралының ішкі бөлігін әрдайым тазалықта ұстаңыз.
4.20 Электр құралының дайындалып жатқан немесе дайын өнімдермен орнын
ауыстырмаңыз.
4.21 Жұмыс кезінде шағын пеш қатты қызуы мүмкін. Күйіп қалуларға жол бермеу
үшін құралдың ыстық беттеріне жанаспаңыз. Қажет болған жағдайда тұтқыштар мен
қолғаптарды қолданыңыз.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4.22 Тұмпапештің есікшесіндегі ыстық шыныға судың тиіп кетпеуін қадағалаңыз, себебі
бұл жағдайда шыны шытынауы мүмкін. Құралдың есікшесін тек тұтқасынан ғана, біркелкі
және соққыларсыз ашыңыз және жабыңыз. Электр пештің ашық тұрған есікшесіне ештеңе
қоймаңыз.
4.23 Электр құралымен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану электр
құралының бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.24 Бағдарламаның жұмысы кезінде электр құралының тұмпапешінде жану орын алған
жағдайда, оны «БАСТАУ/ДОҒАРУ» батырмасын басумен сөндіріңіз, және о ны электр
желісінен ажыратыңыз.
4.25 Аталған үлгі +15-тен +30°С-қа дейінгі жұмыс температураларының ауқымындағы
қоңыржай климат шарттарында және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы
ылғалдылығында жұмыс істеуге арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік
масаю жағдайында немесе ақиқатты объективтік қабылдауға кедергі жасайтын басқа
да шарттарда қолданбау керек, және электр құралын осындай жағдайлардағы немесе
мұндай шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы құралды пайдалану
процесінде орын алуы мүмкін барлық ықтимал штаттық емес жағдайлардың барлығы
қарастыра алмайды. Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақтау керек!
RUS
14
14
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
5
6
7
8
91
10
1. Тұмпапештің есікшесі
2. Басқару панелі
3. Сандық дисплей
4. Корпус
5. Есікшенің тұтқасы
6. Жоғарғы деңгей
7. Орта деңгей
8. Төменгі деңгей
9. Қуат беру баусымы
10. Аяқшалар
11. Қаңылтыр таба мен торға арналған
12. Тор
13. Қаңылтыр таба
14. Кейінге қалдыру индикаторы
15. Конвекциялау жұмысының индика-
16. Ішкі жарықтану шамы жұмысының
17. Цельсия градустарында дайындау
18. Дайындау уақыты (сағат: минуттар)
19. «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ»
Шағын пеш электрлі тұмпапешті білдіреді. Тұмпапештің оң жағында сегіз
сенсорлық батырмалардан тұратын басқару блогы орналасқан: «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ
ДАЙЫНДАУ» (28), «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29), «ТАҢДАУ» (31), «КОНВЕКЦИЯЛАУ» (32), «ТАЙМЕР» (33), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34), уақыт және температураны реттеуші батырмалар «+» және «-» (30), Олардың үстінде қызу температурасын (17) көрсетуші сандық дисплей (3), дайындау аяқталғанға дейінгі
уақыт (18), дайындауды кейінге қалдыру индикаторлары (14), конвекциялар
(15), ішкі жарықтандыру шамдары (16), дайындау бағдарламалары (19-25),
қыздырғыш элементтердің жұмысы (26, 27). Электр құралының бүйірлері
және жоғарғы бөліктері бойынша ыстық ауаны шығаруға арналған көптеген
желдеткіш саңылаулар бар. Төменде жақсы тұрақтылықпен қамтамасыз
етуші 4 аяқша (10) орналасқан. Тұмпапештің ішінде төрт қыздырғыш элемент орналасқан, екеуі үстінде және екеуі астында, ал бүйірлері бойынша
қаңылтыр табаны (13) немесе торды (12) орнатуға арналған үш бағыттаушы
деңгейді көруге болады (төменгі (8), жоғарғы (7) және орта (6)). Тұмпапеш
тұтқасы бар жылуға төзімді шынылы есікшемен (1) жабдықталған.
26
27
19
22
23
30
31
Темп
Верхн ий
нагре в
Нижни й
нагре в
Врем я
Верхн ий
Нижни й
нагре в
Размо -
розк а
Выб ор
Нагр ев
нагре в
Выпеч ка
РыбаМясо
Инте ллект уальн ое
приг отовле ние
Врем я
Темп.
Кон в.
Стар т
Отме на
Тайме р
2 сур. Басқару
панелі
14
15
16
17
18
20
21
25
24
28
29
30
33
32
34
4
1 сур. Жалпы түрі
Электр құралының элементтері (1 және 2 сур.):
ұстағыш
торы
индикаторы
температурасы
бағдарламасының индикаторы
11
12
3
2
13
10
20. «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламасының индикаторы
21. «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасының
индикаторы
22. «МҰЗЫН ЕРІТУ» бағдарламасының
индикаторы
23. «ПІСІРУ» бағдарламасының индикаторы
24. «БАЛЫҚ» бағдарламасының индикаторы
25. «ЕТ» бағдарламасының индикаторы
26. Жоғарғы қыздырғыш элементі
жұмысының индикаторы
27. Төменгі қыздырғыш элементі
жұмысының индикаторы
28. «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ»
батырмасы
29. «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» батырмасы
30. Уақыт және температураны
реттеуші батырмалар «+» және «-»
31. «ТАҢДАУ» батырмасы
32. «КОНВЕКЦИЯЛАУ» батырмасы
33. «ТАЙМЕР» батырмасы
34. «БАСТАУ/ДОҒАРУ» батырмасы.
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
6.1 Қаптаушы материалды (бар болған кезде) алып тастаңыз.
6.2 Жиынтықта жеткізілетін барлық керек-жарақтарды шығарыңыз, және ыдысаяқ жууға арналған құралды және жұмсақ матаны немесе ысқышты қолданумен
оларды жуыңыз;
Ескерту
1 Пешті бірінші реет қолданудың алдында өндірістік шаңдарды және басқа да ла-
стануларды кетіру үшін оны қыздыру ұсынылады. Тұмпапештің іші бос екендігіне
(өнімдерге арналған ыдыстың, қаңылтыр табаның (13), тордың (12) немесе
ұстағыштың (11) орнатылмағанына) көз жеткізіп алыңыз.
2 Тазалау үшін металл бұйымдарын және қажақты құралды қолданбаңыз, бұл
жабынды бүлдіруі мүмкін;
6.3 Барлық керекжарақтарды құрғатып сүртіңіз;
6.4 Электр құралының ішкі және сыртқы беттерін құрғақ матамен әбден сүртіңіз;
6.5 Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру
баусымының ашасын (9) желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі. «БАСТАУ/
ДОҒАРУ» (34), «ТАҢДАУ» (31), «ТАЙМЕР» (33) және «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ»
(28) батырмаларының индикациялары жанады;
6.6 «ТАҢДАУ» (31) батырмасын басумен «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасын орнатыңыз. Дисплей (3), «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасының индикаторы және «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ»
(26) және «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» (27) қыздырғыш элементтерінің индикаторлары
жанады. Дайындау уақыты жылтылдайтын болады. «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасы
үшін әдепкі қалпы бойынша уақыт 0:20 (сағат, минуттар) құрайды, әдепкі қалпы
бойынша температура - 220°С.;
6.8 Қыздыру температурасын таңдаңыз. «+» (30) батырасының көмегімен «УАҚЫТ/
ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасын басыңыз және 230°С температурасын таңдаңыз;
6.9 «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз. Шағын пеш жұмыс істеуді бастайды және 10 минут өткеннен кейін жұмыстың аяқталуын дыбыстық сигналмен
хабарлай отырып, сөндіріледі;
6.10 Құралды суытыңыз;
6.11 Электр құралының ішкі және сыртқы беттерін құрғақ матамен қайтадан құрғатып
сүртіңіз;
6.12 Құрал қолдануға дайын.
KAZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шағын пешті бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы және иіс
пайда болуы мүмкін. Бұл қауіп төндірмейді және құралдың бұзылуының белгісі болып
табылмайды. Іске қосудан бірнеше минут өткеннен кейін түтін мен иіс жоғалады.
!
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
7.1 Басқару панелі
Шағын пештің басқару панелі (2) сегіз батырмалардан тұрады:
- «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28): бағдарламаларды таңдау үшін осы батырма-
ларды басыңыз «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ».
- УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА (29):
• Уақыт үшін – уақытты 1 мин. арттыру үшін «+» басыңыз, уақытты 1 мин. кеміту
үшін «-» басыңыз. «+» ұстап тұру кезінде уақыт 1 мин. қадамымен 0:30 (сағат:
минуттар) дейін,5 мин. қадамымен 0:30-дан артатын болады, «-» ұстап тұру
кезінде уақыт 1 мин. қадамымен 0:30-дан, 5 мин. қадамымен 0:30-ға дейін
кемітілетін болады.
• Температура үшін – температураны 1оС-қа арттыру үшін «+» басыңыз, температураны 1оС-қа кеміту үшін «-» басыңыз. «+» ұстап тұру кезінде температура 5оС
қадамымен артатын болады, «-» ұстап тұру кезінде температура 5оС қадамымен
кемитін болады,
- «+» және «-» (30): әдепкі қалпы бойынша бағдарламалардың уақыты мен температурасын өзгерту үшін, сонымен бірге кейінгі қалдыру уақытын орнату үшін
қолданылады.
16
16
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
- «ТАҢДАУ» (31): «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламаларын таңдау үшін осы батырмаларды басыңыз.
- «КОНВЕКЦИЯЛАУ» (32): «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және
«ҚЫЗДЫРУ» бағдарламаларын конвекциялау үшін осы батырмаларды басыңыз.
тар) 24.00-ге дейін қандай да болмасын бағдарламаны таңдауға дейін орнатуға
арналған. Әдепкі қалпы бойынша дайындауды «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» 0:10
құрайды.
– «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34): аталған бағдарламаны бағдарламаның әрекеті
басталғанша дейін немесе оны доғару үшін қолданыңыз.
7.2 Дайындау бағдарламалары
Сіздің қарауыңызда тағам дайындаудың түрлі тәсілдеріне арналған жеті баңдарлама
бар. Дайындау бағдарламаларының толығырақ сипаттамасы 3 кестеде келтірілген.
3 кесте
Дайындау
бағдарлама
сының
атауы
Жоғарғы
қыздыру
Төменгі
қыздыру
Қыздыру0:01-2:000:2080-230°С220°Сбарбарсөндірулі
Мұзын
еріту
Пісіру0:01-2:000:20140-170°С160°Сбарбар
Балық0:01-2:000:25160-190°С180°Сбарбар
Ет0:01-2:001:00180-230°С200°Сбарбар
Уақытты
таңдау
ауқымы
(сағат:
минуттар)
0:01-2:000:4580-200°С180°С баржоқсөндірулі
0:01-2:001:0080-200°С160°Сжоқжоқсөндірулі
0:01-10:000:4025-80°С30°Сжоқбар
Әдепкі
қалпы бой-
ынша уақыт
(сағат: ми-
нуттар)
Температу-
раны таңдау
ауқымы
Әдепкі
қалпы
бойынша
темпера-
тура
Жоғарғы
қыздыру
Төменгі
қыздыру
Әдепкі
қалпы
бойынша
конвек-
циялау
іске
қосулы
іске
қосулы
іске
қосулы
іске
қосулы
7.3 «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ» бағдарламаларын қолдану
• Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей (3)
сөндірілетін болады, «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары жұмыс істейтін
болады;
Ескерту – Егер батырмаларға бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтетін болады. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана іске қосылатын болады.
• Оның тұтқасын (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) ашыңыз;
• Тұмпапештің деңгейлерінің біріне (6,7 немесе 8) торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орнатыңыз. Егер Сіз торды (12) қолдансаңыз, қаңылтыр табаны (13) тордан
(12) ағушы сұйықтықты жинауға үшін төменгі деңгейге (8) орнатыңыз;
Ескерту – Тұмпапешке торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орналастыру немесе
шығару үшін ұстағышты (11) және тұтқышты қолданыңыз.
• Өнімдерді торға (12) немесе қаңылтыр табаға (13) орналастырыңыз;
• Оның тұтқасынан (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) жабыңыз;
Ескерту - «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ» бағдарламалары үшін әдепкі
қалпы бойынша іске қосылған конвекцияны сөндіруге болмайды.
• Дисплейдегі (3) дайындау уақыты жылтылдайтын болады. Қалаулы дайындау
уақытын «+» және «-» (30) батырмаларын басумен орнатыңыз немесе дайындау
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
уақытын әдепкі қалпы бойынша қалдырыңыз;
• «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасына басыңыз. Дайындау уақыты дисплейде (3) жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30)
батырмаларын басумен орната немесе дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша
қалдыра аласыз;
• Бағдарламаның жұмысын бастау үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз;
Ескерту
1 Бағдарламаның жұмысын оның аяқталуына дейін тоқтату үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ»
(34) басыңыз.
2 Іштей жарықтандыру шамдары бағдарлама жұмысының басталуынан 10 минут-
тан кейін сөнеді және бағдарлама жұмысының аяқталуына 10 минут қалғанда іске
қосылады.
3 «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) басқа барлық батырмалар бұғатталатын болады және дай-
ындау уақыты аяқталғаннан немесе оның мәжбүрлі тоқтауынан кейін бұғаттан
шығарылатын болады.
4. Сіз бағдарламаның жұмысы кезінде температураны, жұмыс уақытын және конвекциялауды теңшей аласыз. Аталған параметрлерді қайта теңшеу үшін бағдарламаны
«БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының көмегімен сөндіру және қайта теңшеуді
қайтадан орындау қажет;
• Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал естіледі және бағдарлама
сөнеді;
Ескерту - Егер батырмаларды бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтеді. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана
іске қосылатын болады.
• Қуат беру баусымының (9) ашасын желіден ажыратыңыз;
• Тұмпапештен дайындалған тағамды шығарыңыз.
KAZ
7.4 «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламаларын қолдану
• Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей сөндірілетін
болады, тек «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары ғана жұмыс
істейтін болады;
Ескерту – Егер батырмаларға бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтетін болады. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана іске қосылатын болады.
• Оның тұтқасын (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) ашыңыз;
• Тұмпапештің деңгейлерінің біріне (6,7 немесе 8) торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орнатыңыз. Егер Сіз торды (12) қолдансаңыз, қаңылтыр табаны (13) тордан
(12) ағушы сұйықтықты жинауға үшін төменгі деңгейге (8) орнатыңыз;
Ескерту – Тұмпапешке торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орналастыру немесе
шығару үшін ұстағышты (11) және тұтқышты қолданыңыз.
• Өнімдерді торға (12) немесе қаңылтыр табаға (13) орналастырыңыз;
• Оның тұтқасынан (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) жабыңыз; «ТАҢДАУ» (31)
батырмасын басумен «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
режимін таңдаңыз; Дайындау уақыты дисплейде жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы
дайындау уақытын «+» және «-» (30) батырмаларын басумен орната аласыз немесе
дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша қалдырыңыз;
• «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасына басыңыз. Дайындау уақыты дисплейде
жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30) батырмаларын басумен орната аласыз немесе дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша
қалдырыңыз;
• Сіз сөндірілген әдепкі қалпы бойынша конвекцияны іске қоса аласыз. Ол үшін «КОНВЕКЦИЯЛАУ» (32) батырмасын басыңыз – дисплейде (3) конвекциялау индикаторы
(15) жанады:
• Бағдарламаның жұмысын бастау үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз.
Дисплей (3) дайындау уақытының аяқталуына дейінгі қалған уақытты және қызу температурасын көрсетеді. Таңдалған бағдарламалардың және қыздырғыш элементтің
индикаторлары жанатын болады;
Ескерту
18
18
KAZ
1. Бағдарламаның жұмысын оның аяқталуына дейін тоқтату үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ»
(34) басыңыз.
2. Іштей жарықтандыру шамдары бағдарлама жұмысының басталуынан 10 минуттан кейін сөнеді және бағдарлама жұмысының аяқталуына 10 минут қалғанда іске
қосылады.
3. «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) басқа барлық батырмалар бұғатталатын болады және
дайындау уақыты аяқталғаннан немесе оның мәжбүрлі тоқтауынан кейін бұғаттан
шығарылатын болады.
• Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал естіледі және бағдарлама
сөнеді;
Ескерту - Егер батырмаларды бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтеді. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана
іске қосылатын болады.
• Қуат беру баусымының (9) ашасын желіден ажыратыңыз;
• Тұмпапештен дайындалған тағамды шығарыңыз.
7.5 Дайындауды кейінге қалдыру.
Ескерту – Аталған атқарым егер Сіз тағам белгілі бір уақытта дайын болғаны
қалайтын болсаңыз қолданылады. Әрекеттер тәртібі дайындауды кейінге қалдыру
бағдарламаны және басқа да көрсеткіштерді таңдауға дейін орнатылуы керектігінен
ескермегенде, Сіздің орнатқыңыз келетін бағдарламаға байланысты қайталанатын
болады.
• Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей сөндірілетін
болады, тек «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары ғана жұмыс
істейтін болады
• «ТАЙМЕР» (33) батырмасын басыңыз. Дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындауды кейінге қалдыру 0:10 (сағат: минуттар) және дайындауды кейінге қалдыру индикаторы (14) пайда болады;
• Қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30) батырмаларының көмегімен
орнатыңыз;
• Қажетті дайындау бағдарламасын және басқа да параметрлерді (7.3, 7.4 т. қар.)
таңдаңыз;
• «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасына басыңыз. Дисплей (3) дайындауды кейінге
қалдыру уақытының аяқталуына дейінгі қалған уақытты көрсетеді.
сталуынан 10 минуттан кейін сөнеді және дайындауды кейінге қалдыру әрекетінің
аяқталуына 10 минут қалғанда іске қосылады.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
8.1 Тазалау және күтім жасау
• Тазалаудың алдында электр құралын желіден ажыратыңыз және оны толықтай
суытыңыз;
• Электр құралының корпусын дымқыл матамен сүртіңіз және құрғатып сүртіңіз;
• Ішкі қабырғаларды және тұмпапештің есікшесін (1) дымқыл сорғышпен немесе матамен сүртіңіз, сосын құрғатып сүртіңіз;
Ескерту – Ішкі қабырғалар мен тұмпапештің есікшесінің (1) күшті ластанған жағдайында
жуғыш құралдың аздаған мөлшерін қолданыңыз, содан кейін оны ластанулармен
бірге дымқыл матаның немесе ысқыштың көмегімен әбден кетіріңіз және құрғатып
сүртіңіз;
• Керек-жарақтарды (ұстағыш (11), қаңылтыр таба (13) және торды (12)) ыстық суда
жуғыш құралды қолданумен жуыңыз. Керек-жарақтар ыдыс-аяқ жуатын машинада
жууға жарамды;
Ескерту – Электр құралын тазалау үшін электр құралының жабынын және керек-
жарақтарын бүлдіруі мүмкін қажақты құралды, металл шөткелерді және басқа да
заттарды қолданбаңыз.
8.2 Сақтау
Қолдану алдында құралдың барлық бөліктерін тазалаңыз және толықтай кептіріңіз.
Құралды құрғақ салқын, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында, +10нан +30 °С-қа дейінгі температурада және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырма-
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
лы ылғалдылығында сақтау ұсынылады. Егер құралды тасымалдау қажет болса, одан
барлық керек-жарақтарды шығарыңыз және бүлінулерді болдырмау үшін жеке қаптаңыз.
8.3 Ұсыныстар
• Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз.
Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілді-кесілді ұсыналады. Бүлінулерге
жол бермеу үшін құралды тек зауыттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Тасымалдаудан немесе төмендетілген температурада сақтаудан кейін электр құралын бөлме
температурасында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян
келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған
элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін
мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар
мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің
мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР
KAZ
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы
кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге
қабылданатындығына аударамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны),
сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге
асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған
ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз.Түсінбеушіліктерге
жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі
нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз.
Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз.
Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей
Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі
болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының
соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі.
Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы
сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және
дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және
құрылымдық ақауларға ғана таралады.
20
20
KAZ
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері
параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді
жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды, шығын материалдары
мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және т.б. секілді
бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға:
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Электр құралымен жиынтықта жеткізілетін керек-жарақтарға.
7) Бұйымдар мен шығын материалдардың (сүзгілер, ләмпішкелер, күйікке қарсы жабындар,
тығыздағыштар және т.б.) табиғи тозуына.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы
(иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның пластмассалық бөліктері мен тораптарының деформациялануы немесе балқуы;
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі.
Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған
сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.galaxy-tecs.ru. сайтынан білуге
болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде
ұзартылатындығына аударамыз.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында
пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау
бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі
мүмкін екендігіне аудартады.
Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына
өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді,
сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушының стандартына сәйкес
сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсырыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның
топтамдағы реттік нөмірі.
KAZ
22
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.