Galaxy GL2400 User Manual [ru]

Page 1
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Electric meat grinder
Мясорубка электрическая
GL2400
Page 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФАРША ПРИГОТОВЛЕНИЕ КЕББЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ СОСИСОК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ РЕВЕРС ПРИ ПЕРЕГРЕВЕ ДВИГАТЕЛЯ ОЧИСТКА И УХОД ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3 4 5 5 6 6 8 8 8 9 9
9 10 12
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в Вашем доме.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
5
8
2
7
10119
6
1
8
12
13
1. Корпус прибора
2. Кнопка фиксатора горловины
3. Кнопка функции «Реверс» (REV)
4. Кнопка включения/выключения (ON/OFF)
5. Толкатель
6. Загрузочный лоток
7. Загрузочная горловина
8. Диски для мелкой, средней и крупной нарезки
9. Шнек
10. Нож
11. Фиксирующее кольцо
12. Насадка для изготовления сосисок
13. Насадка для изготовления «кеббе»
3
4
3
Page 4
INSTRUCTION MANUAL
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только при соблюдении следующих условий:
1. Электроприбор нельзя погружать в воду и другие жидкости.
2. Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В, 50 Гц.
3. При отключении прибора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выключен и от­ключен от сети.
5. Прибор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
7. Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соот­ветствии с настоящим руководством по эксплуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура и прибора. Запрещается использовать прибор при наличии повреждений.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних и животных рядом с работающим электро­прибором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вбли­зи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изгото­витель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
12. Не оставляйте включенный прибор без внимания.
13. Следите, чтобы в горловину прибора не попадало ничего кроме заготовленных продуктов.
14. Запрещается использование посторонних предметов для проталкивания продуктов в загрузочную горловину. Используйте толкатель, идущий в комплекте. Никогда не пытай­тесь протолкнуть продукты руками!
15. Перед включением убедитесь, что прибор установлен на ровную, устойчивую поверхность.
16. Перед включением электроприбора убедитесь, что горловина установлена правильно и надёжно зафиксирована. Также убедитесь, что внутренние части горловины (шнек, нож, диск и фиксирующее кольцо) установлены правильно. Фиксирующее кольцо должно быть плотно затянуто.
17. Убедитесь, что в непосредственной близости от электроприбора нет ничего, что могло бы осложнить его работу и вызвать нежелательные последствия.
18. Избегайте использования одежды, которая может привести к нежелательным послед­ствиям и осложнить работу прибора.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объектив­ному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях! ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возмож­ные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного при­бора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
4
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
При подготовке к работе следует промыть теплой водой с моющим средством все части прибора, которые будут соприкасаться с продуктами (кроме корпуса).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Сборка
1. Удерживая кнопку фиксатора горловины, плотно вставьте горловину в гнездо для её
установки, затем поверните горловину против часовой стрелки, как указано на рис. 1, до фиксации. Отпустите кнопку фиксатора, убедитесь в надежной фиксации горловины.
рис. 1
2. Поместите шнек в горловину узким концом вперёд и слегка проверните его пока он не войдет в тесный контакт с приводом электродвигателя (рис.2).
3. Поместите нож на шнек плоской стороной в направлении, противоположном от шне­ка, как указано на рис. 3.
рис. 2
Если нож будет установлен неверно, продукты будут обрабатываться некорректно, что может повлечь за собой выход прибора из строя или другие нежелательные послед­ствия.
4. Поместите выбранный Вами диск в горловину с учетом совпадения пазов на диске и горловине (рис.4).
5. Зафиксируйте конструкцию с помощью фиксирующего кольца, завернув его по часо­вой стрелке, как указано на рис. 5. Не затягивайте кольцо слишком туго.
рис. 4
рис. 3
рис. 5
5
Page 6
INSTRUCTION MANUAL
6. Поместите лоток на горловину и зафиксируйте, слегка надавив на него.
7. Установите прибор на прочную, устойчивую поверхность.
8. Для свободной циркуляции воздуха и охлаждения двигателя не перекрывайте венти­ляционные отверстия.
Прибор готов к работе.
Устройство предназначено только для бытового использования.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФАРША
Нарежьте мясо на куски такого размера, чтобы они легко проходили в загрузочную горловину. Удалите кости и пленку.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАМОРОЖЕННОЕ МЯСО!
Поместите мясо на лоток. Протолкните мясо по гор­ловине сверху вниз при помощи толкателя, слегка надавив на него.
Подключите прибор к электросети и нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» (ON/OFF). Используйте толкатель,по­степенно подавая мясо в лоток (рис. 6). После окон­чания работы выключите прибор и отключите его от сети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы используйте только толкатель, входящий в комплект. Запрещается использование посторонних предметов для проталкивания продуктов в загрузочную горловину.
рис. 6
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КЕББЕ
Кеббе – это традиционное ближневосточное блюдо. Как правило, оно готовится из барани­ны и пшеничной муки, которые перекручива­ют в однородный фарш. Из приготовленного фарша делают полые трубочки, начиняют их более грубым фаршем со специями и обжари­вают в масле.
Для использования насадки для приготовления кеббе необходимо:
1. Установить соответствующую насадку, как ука­зано на рисунке 7.
2. Зафиксировать конструкцию с помощью фик­сирующего кольца, как указано на рис. 8. Не за­тягивайте кольцо слишком туго.
3. Используйте толкатель, как указано на рис. 9, постепенно подавая мясо в лоток.
6
6
рис. 7
рис. 8
рис. 8
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
рис.10
рис. 9
РЕЦЕПТ
Начинка
Баранина 100 г
Оливковое масло 1,5 столовой ложки
Репчатый лук (мелко нашинкованный) 1,5 столовой ложки
Пряности по вкусу
Соль 1/4 чайной ложки
Мука 1 столовая ложка или 1/2 столовой ложки
Баранину необходимо измельчить в мясорубке один или два раза. Репчатый лук обжа­ривают в масле до золотистого цвета, затем добавляют рубленую баранину,пряности, соль и муку.
Оболочка
Постное мясо 450 г
Мука 150-200 г
Пряности по вкусу
Мускатный орех по вкусу
Красный молотый перец по вкусу
Перец по вкусу
Мясо измельчают в мясорубке три раза, а затем смешивают все ингредиенты. Большее количество мяса и меньшее количество муки в наружной оболочке обеспечивают луч­шую консистенцию и вкус готового изделия. Готовые трубочки наполняются начинкой, зажимаются по краям, трубочкам придается желаемая форма (рис.10). Готовятся тру­бочки во фритюре.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы прибора не должно превышать 10 минут. По­сле 10 минут непрерывной работы следует выключить прибор и дать ему охладиться до комнатной температуры (не менее 30 минут), после чего можно продолжить работу.
7
Page 8
INSTRUCTION MANUAL
ПРИГОТОВЛЕНИЕ СОСИСОК
1. Установите соответствующую насадку, как указано на рисунке 11.
2. Зафиксируйте конструкцию с помощью фиксирующего кольца, как указано на рис. 11. Не затягивайте кольцо слишком туго.
3. Подержите оболочку для изготовления сосисок в теплой воде 10 минут, затем на­деньте влажную оболочку на насадку для приготовления сосисок.
4. Поместите мясо в лоток и, используя толкатель, наполните оболочку.
рис. 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ РЕВЕРС
Если мясорубка забилась, воспользуйтесь функцией «РЕВЕРС», нажав соответствую­щую кнопку на корпусе прибора. При этом шнек начнёт вращаться в обратном направ­лении и вытолкнет застрявшие продукты. Если это не помогает, отключите мясорубку, выньте штекер из розетки и разберите мя­сорубку. Прочистите ее и соберите снова.
ВНИМАНИЕ! Нельзя включать функцию «РЕВЕРС» в ходе работы прибора. Не­обходимо выключить прибор, нажав кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» (ON/OFF) и подождать некоторое время до полной остановки мясорубки. После этого Вы можете нажать кнопку «РЕВЕРС» (REV) . В противном случае это может привести к повреждению прибора.
ПРИ ПЕРЕГРЕВЕ ДВИГАТЕЛЯ
Обращаем Ваше внимание, что данная модель оборудована системой защиты двигате­ля от перегрева. При перегреве двигателя питание прибора отключится автоматически.
Если ваш прибор внезапно прекратил функционировать:
1. Выньте штекер из розетки.
2. Нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» (ON/OFF).
3. Дайте прибору остыть в течение 1 часа.
4. Вставьте штекер обратно в розетку.
5. Снова включите прибор. Пожалуйста, обратитесь в авторизованный сервисный центр если система отключения двигателя при перегреве будет срабатывать слишком часто.
8
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ОЧИСТКА И УХОД
После каждого использования прибор необходимо разобрать и очистить.
1. Выключите прибор и выньте штекер из розетки.
2. Выньте внутренние части загрузочной горловины, как указано на рис. 12.
3. Удерживая фиксатор, снимите горловину.
4. Удалите крупные остатки продуктов со всех внутрен­них деталей и горловины.
5. Промойте горловину и все детали, соприкасавшиеся с продуктами, теплой водой с моющим средством.
6. Чистые и просушенные нож и диски рекомендуется протирать тканью, пропитанной растительным маслом.
Не применяйте абразивные и хлоросодержащие вещества или органические растворители! Во избе­жание выхода электродвигателя прибора из строя, никогда не погружайте корпус прибора в воду. Кор­пус следует протирать влажной тканью.
рис. 12
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных.
- Для чистки прибора не используйте чистящие средства, которые могут повредить по­верхность прибора.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его са­мостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо вы­держать его при комнатной температуре не менее двух часов.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
9
Page 10
INSTRUCTION MANUAL
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор бу­дет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гаран­тийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом рабо­ты с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание, установку и настройку изделия на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законо­дательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляет­ся со дня продажи через розничную сеть. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выяв­ленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производственными, техноло­гическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изго­товителя.
Гарантийные обязательства не распространяются на:
1. Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобрен­ных производителем;
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномочен­ными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хране­ния изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрошнура, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На ножи и решетки, так как они относятся к расходным материалам.
5. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия:
- износ рабочих шестеренок редуктора;
- излом соединения мясорубки;
- поломка соединения шнека.
6. На изделия без читаемого серийного номера.
10
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
К безусловным признакам перегрузки относится:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
Срок службы прибора составляет 3 года.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации прибо­ра в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превысить ука­занный в настоящем руководстве. Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой права вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
11
Page 12
INSTRUCTION MANUAL
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а так же правильного заполнения гарантийного талона.
Импортер: ООО «Омега» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Шеньчжэнь Цасык Гуанюй ЛТД.
Адрес: Тауэр B,4/F, Цасык Билдинг, №4019, Шэньнань Роуд, Футянь Дистрикт, Шень­чжэнь, КНР Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания Рабочая мощность Максимальная мощность
220-240 В, 50 Гц 500 Вт 1200 Вт
12
12
Loading...