Galaxy GL2124 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS KAZ
Блендер погружной
Батпалы блендер
GL2124
Page 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 5 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7 УТИЛИЗАЦИЯ 7 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
КІРІСПЕ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 12 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 13 БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА 14 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 14 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 15 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 15 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 16
Уважаемый покупатель!
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз­накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Page 3
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
2
1
3
1. Корпус
2.
Кнопки переключения скоростей
3. Насадка-блендер
Комплект поставки:
1. Насадка-блендер
2. Руководство по эксплуатации
3. Книга рецептов
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется толь­ко при соблюдении следующих условий:
1. Запрещается погружать в воду или иные жидкости корпус прибора с электродвигателем.
2. Перед подключением прибора к сети питания необходимо убедиться, что параметры в сети соответствуют значениям 220-240 В, ~50 Гц.
3. При отключении прибора от сети следует держаться за штекер, а не за шнур.
4. Не следует позволять детям контактировать с прибором, даже если он выключен и отключен от сети.
5. Прибор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
6. Также прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок и по­сле окончания работы.
7. Не следует использовать прибор для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за прибором должны осуществляться строго в соответствии с настоящим руководством по экс­плуатации.
8. Необходимо следить за целостностью шнура и прибора. Запрещается ис­пользовать прибор при наличии повреждений.
9. Избегайте присутствия детей, посторонних и животных рядом с работаю­щим электроприбором.
10. Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
11. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за­менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
12. Не оставляйте включенный прибор без внимания.
13. Запрещается снимать насадки во время работы прибора.
14. Убедитесь, что в непосредственной близости от электроприбора нет ниче­го, что могло бы осложнить его работу и вызвать нежелательные послед­ствия.
15. Ничего, кроме измельчаемых продуктов и жидкости, не должно контакти­ровать с измельчителем, если прибор подключен к сети питания.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбо­ром в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных
4
4
Page 5
RUS
условиях, мешающих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмот­реть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самосто­ятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электропри­бором!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Извлеките электроприбор из коробки и удалите упако­вочный материал (при наличии).
2. Протрите корпус прибора влажной тканью, а насадки промойте теплой водой.
3. Оденьте насадку-блендер на корпус и поверните ее по часовой стрелке как указано на рисунке 1.
4. Убедитесь, что насадка закреплена и правильно зафикси­рована на приборе.
5. Убедившись в том, что параметры электросети соответ­ствуют данным, указанным на приборе, подключите к ней штекер шнура питания.
6. Прибор готов к работе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
рис.1
ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Блендер погружной подходит для приготовления подлив, соусов, супов, майо­неза и детского питания, а также для смешивания напитков и молочных кок­тейлей.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать прибор для приготовления плотного теста (булочек, хлеба и т.п.). Если Вы будете использовать прибор для пе­ремешивания более густых продуктов, он может выйти из строя вследствие перегрузки двигателя.
Погрузите прибор в подготовленные продукты или жидкости и выберите удоб­ную для Вас скорость обработки. Для смешивания и измельчения продуктов медленно перемещайте прибор вверх и вниз круговыми движениями.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Для измельчения продуктов или смешивания жидкостей рекомендуется ис­пользовать разные скорости обработки.
Низкая скорость рекомендована для смешивания жидких продуктов, а высо­кая - для совместной обработки жидких и твердых продуктов, либо для из­мельчения только твердых.
Обращаем Ваше внимание, что температура обрабатываемой смеси не должна превышать 80°С, а крупные куски продуктов рекомендуется нарезать небольшими кусочками (около 2 см).
Рекомендованные количество продуктов и время обработки:
RUS
Овощи и
фрукты
Детское
питание,
супы и соусы
Жидкое
тесто
Коктейли и
напитки
Устройство предназначено только для бытового использования.
ВНИМАНИЕ! Режущие лезвия остро заточены! Во избежание травм, обращайтесь с лезвиями очень осторожно.
Прибор рассчитан на обработку небольших объемов продуктов, типичных для домашнего хозяйства.
ВНИМАНИЕ! Не измельчайте очень жесткие продукты, такие как, лед, мускат­ный орех, кофейные зерна.
ВНИМАНИЕ! При обработке цветных пищевых продуктов (например, моркови), пластмассовые части прибора могут окрашиваться.
ВНИМАНИЕ! Погружной блендер позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продолжительность непрерывной работы с насадкой-блендером не должна превышать 50 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не менее двух минут.
Чистка электроприбора
Убедитесь, что электроприбор отключен от электросети перед тем, как его почистить и промыть.
Рекомендуется чистить корпус электроприбора при помощи чистой влажной
100-200 г
100-400 мл
100-500 мл
100-1000 мл
(низкая скорость)
(низкая
(низкая скорость)
(низкая скорость)
30 с
50-70 с
скорость)
60-80 с
40-60 с
10-15 с
(высокая скорость)
14-18 с
(высокая скорость)
15-20 с
(высокая скорость)
10-12 с
(высокая скорость)
6
6
Page 7
RUS
ткани, а остальные части прибора можно промыть чистой водой с использова­нием чистящих средств.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
– Хранить прибор нужно в сухом месте, недоступном для детей и животных. – Для чистки прибора не используйте чистящие средства, которые могут повре-
дить поверхность прибора.
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизован­ный сервисный центр.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
Рекомендуется использовать прибор при температуре от +5˚ С до +40˚ С. При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руковод-
ствоваться, помимо изложенных в руководстве по эксплуатации, следующими требованиями:
– запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагруз-
кам, которые могут привести к повреждению продукции и /или нарушению ее упаковки;
– необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жид-
костей.
Перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной темпера­туре, бывшей в эксплуатации, продукции необходимо убедиться в том, что в продукции отсутствует вода. Все поверхности изделия должны быть сухими.
Оберегайте прибор от значительных перепадов температур и воздействия прямых солнечных лучей.
УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприбо­ров на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электро­прибор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ре­монт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол­ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При от­сутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вы­нуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во из­бежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслужи-
вание на дому у владельца. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок ис­числяется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производствен­ными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
– несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуата-
ции;
– механического повреждения, вызванного внешним или любым другим
воздействием;
– применения изделия не по назначению; – неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, та-
ких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные сре­ды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям ру­ководства по эксплуатации;
– использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или
не одобренных производителем.
2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не
8
8
Page 9
RUS
уполномоченными на то лицами.
3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрошну­ра, сколы, царапины, сильные потертости корпуса и др.
4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия (напри­мер, при несоответствии параметров питания).
5. На изделия без читаемого серийного номера.
6. На аксессуары, поставляемые в комплекте с электроприбором.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
– деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия; – потемнение или обугливание изоляции проводов.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гаран­тийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www. galaxy-tecs.ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок ремонта изделия.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Срок службы прибора составляет 3 года.
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуата­ции прибора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, при­веденных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия мо­жет значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного прибора оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибо­ра, не ухудшающие его эксплуатационных качеств.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Продукция соответствует следующим техническим регламентам Тамо­женного союза:
Технического регламента Таможенного союза, утвержденного Решением Ко­миссии Таможенного союза от 16 августа 2011 года №768, ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
Технического регламента Таможенного союза, утвержденного Решением Ко-
9
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
миссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года №879, ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Импортер: ООО «Союз» Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14 Изготовитель: Цыси Хэнюй Илектроникс Кампэни Лимитид Адрес: №456 Чуншоу Ист Роуд, Чуншоу Индастриэл Дивелопмент Ариэ, Цыси,
Нинбо, Китай Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа / месяц год изготов­ления / порядковый номер изделия.
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания 220-240 В, ~50 Гц Потребляемая мощность 300 Вт
10
10
Page 11
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
Запрещается погружать в воду или иные жидкости корпус прибора с Біз Сізге Біз Сізге артқан сеніміңіз үшін алғысымызды айтамыз және Сіздің сатып алған техникаңызға көңіліңіз толатындығына сенімдіміз. GALAXY техникасы Сіздің үйіңізде жайлылық атмосферасы мен қолайлылықты орнату үшін жасалған.
Құралды қолдану алдында біз Сізге аталған пайдалану жөніндегі нұсқау­лықтың барлық тармақтарымен мұқият танысып шығуды ұсынамыз.
Құралды сатып алу кезінде оның жұмысқа қабілеттілігіне, механикалық бүлінулердің жоқтығына көз жеткізу, сонымен қатар, сатушы ұйым мөртаба­нының бар екендігін, сатылған күнін және сатушының қолтаңбасын, құралдың корпусындағы сериялық нөмірге дәл сәйкес келетін үлгінің нөмірі мен сери­ялық нөмірін және жиынтығын тексеру қажет.
11
Page 12
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
2
1
KAZ
3
1. Корпус
2.
Жылдамдықтарды ауыстыру батырмалары
3. Саптама-блендер
12
Жеткізілім жиынтығы:
1. Саптама-блендер
2. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
3. Рецептер кітабы
Page 13
KAZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі шарт­тарды сақтаған кезде ғана кепілдік беріледі:
1. Құралдың корпусын суға және басқа да сұйықтықтарға батыруға тыйым са-
лынады.
2. Құралды қуат беру көзіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220-240 В
~ 50 Гц мәндеріне сәйкес келетіндіктеріне көз жеткізу қажет.
3. Құралды желіден ажырату кезінде сымнан емес, істікшеден ұстау керек бо-
лады.
4. Балаларға құралға тіпті ол егер сөндірілген және желіден ажыратылған
болса да жанасуға болмайды.
5. Өнімдер тиелген электр құралын тасымалдауға тыйысм салынады. Бос қал-
пында тасымалдаңыз, суыған электр құралын егер мұндай құрылым қарасты­рылған болса, арнайы тұтқадан ұстаңыз.
6. Құралды егер ол қолданылмаса әрдайым желіден ажыратып отыру керек.
7. Сонымен қатар құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда және
жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату керек.
8. Құралды аталған нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа кез келген мақсат-
тар үшін қолданбау керек. Жұмыс, сақтау және құралды күту аталған пайда­лану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
9. Сым мен құралдың бүтіндігін қадағалау керек. Құралды бүлінулер бар
болған жағдайда қолдануға тыйым салынады.
10. Желілік кабель бүлінген жағдайда қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны өн-
діруші немесе оның агенті, немесе аналогтік білікті тұлға ауыстыруы керек. Желілік кабельді ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сер­вистік орталықта жүзеге асырылуы керек.
11. Жұмыс істеп тұрған электр құралының жанында балалар мен жануарлар-
дың болуларын болдырмаңыз.
12. Электр құралын егер жану немесе жарылу қаупі бар болған жағдайда қол-
данбаңыз, мәселен, тез жанғыш сұйықтықтар мен газдың жанында.
13. Іске қосулы құралды қараусыз қалдырмаңыз.
14. Құралды пайдалану кезінде су көзі мен ашық оттан алыста тегіс орнықты
бетті қолданыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық мүмкін
болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолданушыға электр құра­лымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен сақта­уы керек болады!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік масайған күйде немесе шындықты объективті қабылдауға кедер-
13
Page 14
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
гі жасайтын басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай жағдайлардағы және шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек болады! Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы ша­раларын өздігінен сақтауға тиісті болады!
KAZ
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУДЫҢ АЛДЫНДА
Электр құралын қораптан шығарыңыз және қаптаушы материалды (бар болған жағдайда) алып тастаңыз.
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Батпалы блендер дәмқосарларды, тұздықтарды, көжелерді, майонезді және балалардың тағамдарын әзірлеуге, сонымен қатар ішімдіктер мен сүт коктейл­дерін араластыруға жарайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты тығыз қамырды (тоқаштарды, нанды және т.б.) әзірлеу үшін қолдануға тыйым салынады.
Саптама-блендерді корпусқа кигізіңіз және оны сағат тілі бойынша бұраңыз. Саптаманың дұрыс бекітілгендігіне және аспапқа бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Электр желілері параметрлерінің аспапта көрсетілген деректерге сәйкес екен­діктеріне көз жеткізіп алып, оған аспаптың желілік ашасын қосыңыз.
Аспапты дайын тұрған өнімдерге немесе сұйықтықтарға салыңыз. Аспапты қосу үшін ажыратқышты басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Сіздің назарыңызды өңделетін қоспалардың 80°С-тан аспау керектігіне ау­дарамыз, ал өнімдердің ірі кесектерін шағын тілімдерге кесу (шамамен 2 см) ұсынылады.
Өнімдерді ұсақтау немесе сұйықтықтарды араластыру үшін өңдеудің түрлі жылдамдықтарын қолдану ұсынылады.
Төменгі жылдамдық сұйық өнімдерді араластыруға, ал жоғары – сұйық және қатты өнімдерді бірлесіп өңдеуге немесе тек қаттыларды ұсақтауға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кескіш жүздер өткір қайралған! Жарақат алуларды болдырмау үшін, жүздерді өте абайлап қолданыңыз. Аспап үй шаруашылығы­на типтік өнімдердің шағын мөлшерлерін өңдеуге есептелген.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұз, теңіз жаңғағы, кофе дәндері секілді өте қатты өнімдерді ұсақтамаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Саптама-блендермен үздіксіз жұмыс жасаудың ұзақтығы 50 секундтан аспауы керек.
Жұмыс аяқталғаннан кейін, өнімдерді ыдыстан алып шығудан немесе саптама­ларды шешуден бұрын, электрлі қозғалтқыштың толық тоқтауын күтіңіз және аспапты электр желісінен ажыратыңыз.
14
Page 15
KAZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралы өнімдер мен сұйықтықтарды араласты­ру мен ұстақтауға ғана арналған.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
- Құралды құрғақ, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында сақтау
керек.
- Құралды тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды
қолданбаңыз.
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге ты­рыспаңыз. Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа баруды ұсынамыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық қаптамада ғана та­сымалдау керек болады. Тасымалдаудан немесе құрылғыны төмендетілген температурада сақтаудан кейін оны бөлме температурсында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
Құралды +5˚ С-тан +40˚ С-қа дейінгі температурада қолдану ұсынылады. Өнімді тасымалдау, тиеу, арту және сақтау кезінде осы пайдалану жөнінде­гі нұсқаулықта мазмұндалғандардан басқа да келесі талаптарды басшылыққа алу керек болады:
- өнімді оның бүлінуіне және/немесе оның қаптамасының бұзылуына әкеліп
соқтыруы мүмкін елеулі механикалық жүктемелерге ұшыратуға тыйым салы­нады;
-өнімнің қаптамасына судың және басқа да сұйықтықтардың тиіп кетулерін
болдырмау қа же т. Бұрын пайдалануда болған өнімді тасымалдаудың немесе теріс температура-
да сақтауға берудің алдында өнімде судың жоқтығына көз жеткізіп алу қажет. Бұйымның барлық беттері құрғақ болулары керек.
Құралды температураның елеулі өзгерулерінен және тура күн сәулелерінің әсерлерінен сақтаңыз.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін мамандан­дырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекет­терінің мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала
15
Page 16
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
аласыз.
KAZ
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттар­дың сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына аударамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепіл­дік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз.Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөнінде­гі нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз.
Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналған­дығына аударамыз.
Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қара­стырмайды.
Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттар­дың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федера­циясының Азаматтық кодексі.
Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақау­лықтарға және дайындаушы-кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өн­дірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
1) Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың
сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық
бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші
электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талапта­рына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды,
шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану.
2) Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген
16
Page 17
KAZ
бұйымға.
3)Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі, сызаттар, корпустың күшті ескіруі және
т.б. секілді бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға.
4) Бұйымның қызып кетуінің нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға.
5) Сериялық нөмірі оқылмайтын бұйымға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаража­тының есебінен жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- сымдарды оқшаулағыштардың қарауы немесе күюі.
Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек ав­торландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе сайтынан білуге болады. Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімінің бұйымды жөндеу мерзіміне автоматты түрде ұзартылатындығына аударамыз.
Құралдың қызметтік мерзімі 3 жылды құрайды.
Дайындаушы-компания сатып алушылардың назарын құралды жеке мұқтаж­дықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулы қта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі мүмкін екендігіне аудартады.Дайындаушы-компания өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын қалдырады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Өнім Кедендік одақтың келесі техникалық регламенттеріне сәйкес бо­лады:
Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы №768 Шешімімен бекітілген ТР ТС 004/2011 «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» Кеден одағының техникалық регламентіне;
Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы №879 Шешімімен бекітілген ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромаг­ниттік үйлесімділігі» Кеден одағының техникалық регламентіне.
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
www.galaxy-tecs.ru
17
Page 18
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
Импорттаушы:
Мекен-жай:
Дайындаушы:
Мекен-жай:
Цыси, Нинбо, Қытай ҚХР жасалған.
Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. Дайындаушы­ның стандартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден тұрады: тапсырыс нөмірі / дайындалған айы мен жылы / бұйымның топ­тамдағы реттік нөмірі.
«Союз» ЖШҚ
432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14
Цыси Хэнюй Илектроникс Кампэни Лимитид
№456 Чуншоу Ист Роуд, Чуншоу Индастриэл Дивелопмент Ариэ,
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қуат беру кернеуі 220-240 В, ~50 Гц Қуаттылық 300 Вт
18
Loading...