Four à micro-ondes
20 litres électronique
Ref : P70H20EL-D4 (SBH207D4H-P)
Notice d’utilisation
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 2
TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES2
CONSEILS DE SECURITE3
CONSERVER CETTE NOTICE4
MISE EN GARDE4
DEBALLAGE DU FOUR5
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION5-7
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES
INSTALLATION DE L’APPAREIL7-9
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT9-10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES11
PRECAUTIONS DE SECURITE11-26
AFFICHAGE LED27
TOUCHES ET BOUTONS27
AFFICHAGE & REGLAGE DE L’HEURE28
MARCHE / PAUSE / STOP28
VERROUILLAGE ENFANTS29
PUISSANCE DE MICRO-ONDES29-30
DECONGELATION AUTOMATIQUE31
CUISSON EXPRESS31-32
UTILISATION PROGRAMMEE32-34
RéférenceP70H20EL-D4 (SBH207D4H-P)
Puissance restituée MICRO-ONDES700W
Consommation1200W
Litrage20 l
Dimensions externes452 (L) x 330 (P) x 262 (H) mm
Alimentation230-240V ~ 50Hz
Fréquence micro-ondes 2450MHz
Minuterie60 minutes
Programmes8 programmes
Diamètre du plateau en verre245mm
Appareil de groupe 2 Classe B
Cet appareil est un appareil de Groupe
2 qui produit intentionnellement de
l’énergie à fréquence radioélectrique
pour le traitement de la matière. Il est
destiné à être utilisé dans un local
domestique ou un établissement
raccordé directement au réseau
de distribution d’électricité à basse
tension alimentant des bâtiments à
usage domestique (Classe B).
12
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 3
CONSEILS DE SECURITE
CONSERVER CETTE NOTICE
Cet appareil est un four à microondes, qui doit être installé et
manipulé avec soins, compte tenu de
son fonctionnement par électricité, de
l’émission d’ondes invisibles et de la
radiation de chaleur.
Nous insistons sur la nécessité
ABSOLUE de lire et suivre les conseils
de sécurité suivants avant l’installation
ou la première utilisation.
Conseils d’utilisation
Lire attentivement ce manuel
d’instructions avant la première
utilisation. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
MISE EN GARDE
ATTENTION
RAYONNEMENT DE
MICRO-ONDES
NE PAS S’EXPOSER AU
RAYONNEMENT DU GENERATEUR
DE MICRO-ONDES OU AUTRES
Ce modèle est un appareil
électronique sophistiqué. Nous vous
recommandons de lire attentivement
la notice d’utilisation avant toute
utilisation.
34
PARTIES
CONDUISANT L’ENERGIE
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 4
DEBALLAGE DU FOUR
dispositifs de verrouillage.
Après avoir déballé votre appareil,
examinez-le avec soin pour savoir s’il
n’a pas subi de dommages visibles
durant le transport. Si l’appareil a subi
des dommages visibles comme la
déformation de la porte, ne pas l’utiliser
mais appeler un technicien du Service
Après-Vente.
Déballez complètement l’appareil en
enlevant toutes les protections situées
à l’intérieur du four.
2. Ne mettre aucun objet entre la
façade du four et la porte.
3. Evitez la formation de dépôt de
salissure, d’aliments ou de produits
de nettoyage sur les surfaces
d’étanchéité de la fermeture.
4. Ne pas faire fonctionner le four s’il est
endommagé. Il est particulièrement
recommandé de fermer
correctement la porte du four pour
qu’aucune déformation n’apparaisse
pour les pièces suivantes :
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR
EVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES
1. Ne pas chercher à faire fonctionner
le four lorsque sa porte est ouverte.
Il est essentiel de ne pas annuler
ou apporter des modications aux
56
- Porte
- Gonds et loquets de fermeture
- Joints et surfaces d’étanchéité
5. Ce four ne doit pas être réglé ou
réparé par une autre personne
qu’un personnel qualié du Service
Après-Vente.
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 5
6. MISE EN GARDE :
obstrue les bouches de ventilation
Si la porte ou le joint de porte est
endommagé, le four ne doit pas
être mis en fonctionnement avant
d’avoir été réparé par une personne
compétente. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’une personne
compétente, d’effectuer des
opérations de maintenance ou de
réparation entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de l’exposition
à l’énergie micro-ondes.
sur les côtés, le dessus et à l’arrière
de l’appareil. Evitez de placer le
four près de tout autre appareil
générant une source de chaleur.
Ne pas installer ce four à l’air libre,
ni dans des locaux très humides
ou excessivement chauds. Ne pas
encastrer ce four.
Il est également recommandé de ne
pas placer ce four près d’un poste
de radio ou de télévision, le champ
magnétique du four pouvant créer
INSTALLATION DE L’APPAREIL
1. Placez le four sur une surface
plate. Laissez au moins 30 cm
au-dessus de l’appareil, et 10 cm
sur les côtés et à l’arrière, pour
permettre une bonne ventilation.
Assurez-vous qu’il n’y ait rien qui
78
des interférences et parasites.
2. Le four à micro-ondes ne doit pas
être placé dans un meuble.
3. Le four à micro-ondes est seulement
prévu pour être posé.
4. Enlevez tout emballage à l’intérieur
du four.
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 6
5. Avant d’utiliser le four, nettoyez
position maximale, et le bouton de
l’intérieur avec un chiffon humide.
6. Branchez l’appareil sur une prise
domestique du secteur 230-240V
~50Hz, équipée d’une prise de terre.
VERIFICATION DU
FONCTIONNEMENT
Vériez ensuite que le four fonctionne
correctement.
1. Placez dans le four l’anneau
plastique avec ses roulettes, puis
posez le plateau en verre sur l’axe
minuterie sur une demi-minute. La
lampe interne s’allume, le plateau
se met à tourner, et les ondes
internes réchauffent alors le verre
d’eau pendant 30 secondes.
5. En n de cuisson, un signal sonore
se fait entendre et le four s’arrête.
6. Si le four fonctionne bien, l’eau doit
être chaude.
7. Si le four ne fonctionne pas,
n’essayez pas de réparer vousmême cet appareil, mais retournez-
central d’entraînement. Attention :
ce plateau en verre est fragile.
2. Placez un verre d’eau dans l’appareil
sur le plateau en verre.
3. Fermez la porte correctement.
4. Tournez le bouton de sélection
de puissance micro-ondes sur la
910
le au Service Après-Vente du
magasin où vous l’avez acheté.
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
micro-ondes. Tout ustensile
IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES
UTILISATIONS
PRECAUTIONS DE SECURITE
nUSTENSILES :
lUtilisez des récipients en verre ou
céramique.
lPour des temps de cuisson courts,
des récipients en plastique ou carton
peuvent être utilisés, ainsi que des
métallique est à proscrire. En effet,
les objets métalliques provoquent
des étincelles ou des ashs qui
peuvent conduire à de sérieux
dommages sur votre appareil. Ne
pas mettre les aliments dans des
boîtes ou sous papier aluminium.
lNe pas utiliser de récipients en bois,
ils pourraient se consumer.
lNe pas utiliser de vaisselle en métal,
fonte ou en faïence ayant des parties
même minimes en métal (y compris
plats surgelés sous lm plastique,
sous réserve que ces lms aient
été percés avec une fourchette au
préalable pour permettre à la vapeur
de s’échapper.
lN’utilisez que des ustensiles
appropriés à l’usage des fours
1112
argent ou or), votre appareil pourrait
être endommagé.
lDe manière générale, ne jamais
mettre de récipients fermés qui
peuvent exploser par la chaleur si
le couvercle n’est pas retiré ou par
absence d’ouverture.
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 8
lPendant le chauffage de denrées
nCUISSON :
alimentaires dans des contenants
en plastique ou en papier, gardez
un œil sur le four en raison de la
possibilité d’inammation.
lNe pas ranger d’ustensiles de
cuisine ou de papier dans ce four.
La liste ci-dessous constitue un guide
indicatif pour vous aider à sélectionner
les ustensiles et récipients adéquats
pour une cuisson sans danger.
lPrenez soin de bien centrer le plat
au milieu du plateau en verre pour
éviter que le plat ne vienne toucher
les parois ou la porte.
lPercez avec une fourchette les
pommes de terre, pommes et tout
autre fruit ou légume recouvert d’une
pelure, avant de les cuire.
lLes œufs dans leur coquille et les
œufs durs entiers ne doivent pas
être chauffés dans un four à microondes car ils risquent d’exploser
MATERIAUX DU RECIPIENTMICRO-ONDES
Verre résistant à la chaleurOUI
Verre non résistant à la chaleurNON
Céramiques résistantes à la chaleurOUI
Plastique et lm plastique en
cellophane
MétalNON
Aluminium et papier aluminiumNON
BoisNON
Matériaux recyclésNON
1314
OUI
même après la n de la cuisson.
lNe pas faire de friture dans votre
four.
lNe pas chauffer des liquides corrosifs
ou produits chimiques dans le four.
lNe pas laisser trop longtemps
de petites portions de nourriture
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 9
nécessitant peu de temps de
être utilisé par des personnes
cuisson, elles seront soit trop cuites,
soit brûlées.
lNe pas utiliser ce four lorsque celui-
ci est sale, ou en présence d’eau
condensée sur les parois. Essuyez
et laissez sécher avant utilisation.
lNe pas faire fonctionner le four si le
plateau tournant ne marche pas ou
sans le plateau en verre.
nMISE EN GARDE :
lNe laissez les enfants utiliser le
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou des
personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénécier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
lIl convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
four sans surveillance que si des
instructions appropriées ont été
données an que l’enfant puisse
utiliser le four de façon sure et
comprenne bien les dangers d’un
usage incorrect.
lCet appareil n’est pas prévu pour
1516
avec l’appareil.
lATTENTION : Ne pas faire
fonctionner le four à micro-ondes à
vide, sans aliments.
lLes parties accessibles peuvent
devenir chaudes au cours de
l’utilisation. Il est recommandé
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 10
d’éloigner les jeunes enfants.
lLa lampe qui se trouve à l’intérieur
lConservez l’appareil et son câble
d’alimentation hors de portée
d’enfants de moins de 8 ans.
lLes appareils ne sont pas destinés
à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure
ou par un système de commande à
distance séparé.
lLes liquides et autres aliments ne
doivent pas être chauffés dans des
contenants fermés hermétiquement
car ils risquent d’exploser.
de l’appareil est utilisée pour éclairer
l’appareil. Cette lampe ne convient
pas pour l’éclairage d’une pièce.
nRISQUES D’INCENDIE :
Ne pas faire cuire un aliment dans
une serviette, même si cela vous est
recommandé dans certaines recettes
de cuisine.
Ne pas utiliser de papier journal ou de
serviettes en papier pour la cuisson.
Ne pas faire sécher de vêtements dans
lIl est dangereux pour quiconque
autre qu’une personne qualiée
d’effectuer une opération de
maintenance ou une réparation qui
nécessite le retrait d’un couvercle
protégeant contre l’exposition à
l’énergie des micro-ondes.
1718
un four à micro-ondes. En effet, si vous
séchez un vêtement dans le four, vous
risquez de le brûler ou de le carboniser
si vous le laissez trop longtemps.
Si de la fumée est émise, arrêtez ou
débranchez le four et gardez la porte
fermée pour étouffer les ammes
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 11
éventuelles.
de l’appareil.
Lorsque les aliments sont chauffés
dans des récipients en matières
isolantes ou en papier, surveillez le
four fréquemment à cause des risques
d’inammation.
nATTENTION AUX BRULURES :
lLe chauffage de boissons par
micro-ondes peut provoquer un
jaillissement brusque et différé
de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent être prises
lLa porte du four et le plateau en
verre peuvent également être très
chauds.
lLors de son utilisation, l’appareil
devient chaud. Faire attention à ne
pas toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four.
nNETTOYAGE :
lAssurez-vous toujours que votre four
est bien arrêté avant de le nettoyer
en enlevant la prise de courant.
lorsqu’on manipule le récipient. Le
contenu des biberons et des pots
d’aliments pour bébé doit être remué
ou agité et la température doit en
être vériée avant consommation,
de façon à éviter les brûlures.
lNe pas placer d’objets sur le dessus
1920
lIl est recommandé de nettoyer le
four régulièrement et d’enlever tout
dépôt alimentaire.
lSi l’appareil n’est pas maintenu dans
un bon état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et affecter de
façon inexorable la durée de vie de
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 12
l’appareil et conduire à une situation
lNe pas utiliser de produits d’entretien
dangereuse.
lGardez la cavité interne du
four toujours propre et sèche,
en la nettoyant régulièrement
avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser d’éléments abrasifs car
vous risqueriez de rayer ou
d’endommager la peinture.
lLes éclaboussures sur la face
intérieure de la porte, ainsi que sur
les joints de porte et les parties
avoisinantes doivent être nettoyées
abrasifs ou de grattoirs métalliques
durs pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait éraer la
surface et entraîner l’éclatement du
verre.
lEn cas de détérioration des joints de
porte ou des parties avoisinantes, le
four ne devra pas fonctionner jusqu’à
sa remise en état par un technicien
qualié du Service Après-Vente.
lNe jamais verser d’eau dans le four
ou tout autre liquide susceptible
quotidiennement avec de l’eau
chaude savonneuse. Rincez et
séchez avec soin. Il est préférable
d’entretenir les parties métalliques
de la porte avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de brosse, d’éponge
à récurer ou de chiffon abrasif.
2122
d’endommager en particulier le
moteur d’entraînement du plateau
en verre.
lL’extérieur du four est en métal peint.
Nettoyez-le avec un chiffon humidié
d’eau chaude savonneuse. Rincez
et séchez avec un chiffon doux.
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 13
Ne pas mettre d’eau dans les
4. Rien ne bloque la rotation du plateau
bouches de ventilation situées sur
l’appareil, sur les côtés ou à l’arrière.
nEN CAS DE PANNE :
En cas de problème, s’assurer que :
1. La prise de courant est correctement
enfoncée et alimentée par le courant
du secteur (fusible en état), ce qui est
vériable par le branchement d’un
autre appareil en état de marche.
2. La porte de votre four est
correctement fermée.
tournant.
nREPARATIONS :
lSi votre four ne fonctionne pas
correctement, contactez un
spécialiste pour toute intervention.
En aucun cas, l’arrière ou toute
autre pièce du four à micro-ondes
ne devra être démonté, sauf par
un technicien qualié du Service
après-vente, formé par le fabricant,
pour effectuer l’entretien ou les
3. Le four n’est pas trop chaud. (En
effet, cet appareil est équipé d’une
sécurité thermique qui suspend
son fonctionnement tant que la
température interne est trop élevée
pour une cuisson sans danger). Dans
ce cas, attendre le refroidissement.
2324
réparations.
lSi le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
lLes produits électriques ne doivent
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 14
pas être mis au rebut avec les
DOMESTIQUE
déchets ménagers. Merci de les
recycler dans les points de collecte
prévus à cet effet. Adressez-vous
auprès des autorités locales ou de
votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
CE FOUR NE DOIT ETRE REGLE
OU REPARE
PAR TOUTE AUTRE PERSONNE
QU’UN PERSONNEL QUALIFIE DU
SERVICE APRES-VENTE.
IL NE DEVRA PAS ETRE UTILISE
DANS UN BUT PROFESSIONNEL,
COMMERCIAL OU INDUSTRIEL.
NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL
SANS RIEN A L’INTERIEUR DE LA
CAVITE.
CE FOUR A MICRO ONDES
N’EST DESTINE QU’A UN USAGE
2526
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 15
AFFICHAGE LED
AFFICHAGE & REGLAGE DE L’HEURE
IcôneSignication
AUTOMode programmation
Rotation du plateau tournant sans cuisson (0% de Puissance)
Réglage de l’heure
Attente
Verrouillage enfants
Sélection du poids des aliments
Décongélation programmée
Cuisson par micro-ondes
Micro-ondes à fort niveau de puissance (100%-80%)
Micro-ondes à faible niveau de puissance (60%-20%)
%Pourcentage
TOUCHES ET BOUTONS
• TOUCHE PUISSANCE DE MICRO-ONDES
• TOUCHE DECONGELATION AUTOMATIQUE
• TOUCHE DE REGLAGE DE L’HORLOGE
• TOUCHE DE ARRET/ANNULATION
• TOUCHE DE MARCHE/EXPRESS
• TOUCHE DE SELECTION DE PROGRAMMES
• BOUTON DE TEMPS/POIDS
• Après branchement de l’appareil, l’icône « » verte
apparaît en haut à droite sur l’afchage, indiquant que
l’appareil est sous tension, prêt à être utilisé.
• Avant la première utilisation, nous vous recommandons de
régler l’horloge de votre appareil comme suit :
• En appuyant une fois sur la touche « HORLOGE »,
puis en tournant le bouton rotatif de la minuterie, vous
réglez les heures. En appuyant une seconde fois sur
« HORLOGE » puis en tournant le bouton rotatif de la
minuterie, vous réglez les minutes. En appuyant une
troisième fois sur « HORLOGE » vous sauvegardez votre
sélection.
• En appuyant sur la touche « HORLOGE » pendant la
cuisson, l’heure apparaît sur l’afchage pendant 4 secondes.
MARCHE / PAUSE / STOP
• L’ouverture de la porte pendant un mode de cuisson
suspend la cuisson.
• Pour reprendre la cuisson, il faut refermer la porte et
appuyer sur la touche « MARCHE ».
• Une simple pression sur la touche « ANNULATION »
suspend la cuisson. Une seconde pression sur cette touche
annule toute programmation ou sélection de mode de
cuisson.
• En n de cuisson, le four émet 3 bips sonores.
• Cette émission sonore est répétée toutes les 2 minutes par
la suite, jusqu’à ce que l’utilisateur ouvre la porte du four
ou appuie sur la touche « ANNULATION ».
2728
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 16
VERROUILLAGE ENFANTS
REGLER LA MINUTERIE :
• Une pression continue pendant plus de 3 secondes sur la
touche « ANNULATION » permet de verrouiller l’appareil.
• La même opération permet le déverrouillage de l’appareil.
• L’icône « » indique que l’appareil est verrouillé.
PUISSANCE DE MICRO-ONDES
SELECTIONNER LE NIVEAU DE PUISSANCE :
• Appuyer une fois sur la touche « PUISSANCE » pour
sélectionner la puissance maximale 100%.
• En appuyant de nouveau, vous pouvez régler d’autres
niveaux de puissance, de 80%, 60%, 40%, 20%, 0%.
• L’afchage fait alors apparaître les icones de cuisson « »
et de puissance forte « » ou « » faible en clignotant.
• En mode 0%, l’icône « » apparaît pour un
fonctionnement du plateau rotatif sans cuisson.
• Régler ensuite le temps de cuisson par rotation du bouton
de « TEMPS/POIDS » dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la durée de cuisson de votre choix.
• L’icône « » apparaît alors en clignotant sur l’afchage.
• L’afchage varie de 00:00 à 60:00.
METTRE EN MARCHE :
• Appuyer ensuite sur la touche « MARCHE ».
• Le décompte du temps apparaît, ainsi que les icônes « »
signiant la cuisson micro-ondes seul et l’icône « » (pour
une cuisson lente) ou « » (pour une cuisson rapide) selon
le niveau de puissance (%) que vous avez sélectionné.
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON :
• A l’ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
• Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
appuyer une seconde fois sur la touche « MARCHE ».
• Alternativement, appuyer sur la touche
« ANNULATION » pour arrêter l’appareil et remettre la
sélection à zéro.
2930
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 17
DECONGELATION AUTOMATIQUE
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON :
• Grâce au programme de décongelation automatique, vous
pouvez sélectionner la décongelation d’aliments de 100g à
1.8kg. En mode décongelation automatique programmée,
les icônes « » et « AUTO » apparaissent.
• Lors de la décongélation, le four micro-ondes s’arrêtera
pour vous rappeler de retourner la nourriture (pour une
décongélation uniforme). Retournez la nourriture si
nécessaire et appuyez sur « MARCHE/EXPRESS » an de
relancer la décongélation.
CUISSON EXPRESS
Cette fonction s’avère très pratique pour mettre en marche
l’appareil rapidement.
SELECTION DE LA PUISSANCE, DU TEMPS DE
CUISSON, ET MISE EN MARCHE PAR PRESSION
D’UNE SEULE TOUCHE :
• A l’ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
• Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
appuyer une seconde fois sur la touche « MARCHE ».
• Alternativement, appuyer sur la touche
« ANNULATION » pour arrêter l’appareil et remettre la
sélection à zéro.
UTILISATION PROGRAMMEE
CHOISIR 1 DES 8 MODES AUTOMATIQUES :
• Un total de 8 programmes automatiques peuvent
être sélectionnés en appuyant sur la touche de
« MENU AUTOMATIQUE » dans le sens de la rotation
des aiguilles d’une montre. L’icône AUTO apparaît alors.
• Les programmes apparaissent de 1 à 8 sur l’afchage :
• Appuyer sur la touche « MARCHE » une fois ou plusieurs
fois consécutivement, pour sélectionner jusqu’au temps de
cuisson express.
• La première pression sélectionne 30 secondes de cuisson
à 100% de puissance. La seconde pression sélectionne 60
secondes à 100%, etc., jusqu’à 12:00 minutes de cuisson
express à pleine puissance.
• Le décompte du temps apparaît, ainsi que l’icône « »
signiant la cuisson micro-ondes en cours et l’icône« »
signiant le niveau de puissance maximale.
3132
L’icôneMode de cuisson
1Tasse de café / Bol de soupe
2Riz
3Spaghettis
4Pommes de terre
5Réchauffe plats
6Poisson
7Popcorn
8Pizza
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 18
SELECTIONNER ENSUITE LE POIDS :
METTRE EN MARCHE :
• Régler par rotation le bouton de « TEMPS/POIDS » pour
sélectionner le poids des aliments à faire cuire.
• Dans le cas du programme 1 (Tasse de café / Soupe), les
numéros 1, 2, 3 apparaissent après pression consécutive de
la touche « POIDS ». Ces numéros permettent de choisir 3
types de cuisson :
Mode de cuisson
1Tasse de café / Bol de soupe
1 : Tasse de café
2 : Bol de lait ou assiette de soupe
3 : Grosse assiette de soupe (2 personnes)
• Dans le cas des programmes 2 à 8, le poids des aliments
à faire cuire apparaît sur l’afchage. Par exemple, pour le
programme 4 (Pommes de terre) :
• Appuyer ensuite sur la touche « MARCHE ».
• Le décompte du temps apparaît, ainsi que l’icône signiant
le mode cuisson et « AUTO » pour le mode programme.
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON :
• A l’ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
• Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
appuyer une seconde fois sur la touche « MARCHE ».
• Alternativement, appuyer sur la touche
« ANNULATION » pour arrêter l’appareil et remettre la
sélection à zéro.
Les conseils ci-dessus sont uniquement pour référence. Ils dépendent de la
capacité et de la puissance de votre four à micro-ondes et votre préférence de
cuisson. Il est aussi recommandé de vous référer aux conseils de préparation
qui se trouvent sur l’emballage du plat congelé.
Mode de cuisson
4Pommes de terre
1 : 230 g
2 : 460 g
3 : 690 g
3334
7863 Galanz P70H20EL-D4_IB
Page 19
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les
recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales
ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Importé par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant