Gaggenau VG425 User Manual [ru]

Правила пользования
Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu
VG 425
Газовая варочная панель Plynová varná deska Gazowa płyta grzejna Gazlı Ocak
Оглавление 3 Obsah 17 Spis treści 29 İçindekiler 41
2
Оглавление
Правила пользования
Использование по назначению 4
Важные указания по технике безопасности 5
Причины повреждений 8
Охрана окружающей среды 8
Экономия электроэнергии 8 Правильная утилизация упаковки 8
Знакомство с прибором 9
Газовая варочная панель 9 Ручка управления 9 Индикация светящегося кольца 9 Детали горелок 10
Управление прибором 10
Включение 11 Режим медленного кипения 11 Электронный контроль пламени и автоматический повторный поджиг 11 Выключение 11 Индикация остаточного тепла 11 Защитное отключение 11
ru
Таблица настройки и рекомендации 12
Советы по варке и жарению 12
Указания в отношении посуды 13
Подходящие варочные емкости 13 Указания по использованию 13
Очистка и обслуживание 14
Очистка прибора 14 Пригоревшие загрязнения 14 Изменение цвета конфорки 14
Что делать в случае неисправности?15
Демонстрационный режим 16
Сервисная служба 16
Номер E и номер FD 16
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
3
ru Использование по назначению
Использование по назначению
Использование по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по
монтажу.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Используйте только разрешенные нами защитные решетки или детские решетки безопасности. Неподходящие защитные решетки или детские решетки безопасности могут стать причиной несчастных
случаев.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств. Для переоборудования прибора на другой вид газа вызовите сервисную службу.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Запрещено использовать его в качестве обогревательного прибора. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в помещении.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка
и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Если прибор не используется в течение длительного времени, закройте предохранительный кран на газовой трубе.
Запрещается устанавливать данный прибор на лодках и в автомашинах.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Этот прибор не
предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
4
Важные указания по технике безопасности
m Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – ПОРЯДОК
ДЕЙСТВИЙ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ ЗАПАХ ГАЗА!
Утечка газа может привести к взрыву.
Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность на газопроводе, следует:
сразу же перекрыть подачу газа или
закрыть вентиль газового баллона,
сразу же затушить открытый огонь и
потушить сигареты,
не включать осветительные и
электробытовые приборы, не вынимать штепсельные вилки из розеток, не пользоваться в помещении стационарным или мобильным телефоном,
открыть окна и хорошо проветрить
помещение,
позвонить в сервисную или газовую
службу.
m Предупреждение – Опасность удушья!
Использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении. Обратите особое внимание на хорошую вентиляцию помещения. Не закрывайте естественные вентиляционные отверстия или используйте специальные вентиляционные устройства (например, вытяжку над плитой). При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция, в этом случае можно открыть
или включить специальное
окно вентиляционное устройство на более высокую мощность.
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть. Поэтому не храните под прибором подобные материалы (например, спреи, чистящие средства) и не используйте их поблизости от прибора. Не кладите воспламеняющиеся предметы в прибор.
Опасность возгорания!
Включённая газовая конфорка, если на
ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Прибор и расположенная над ним вытяжка могут быть повреждены или воспламениться. Частички жира в фильтре вытяжки могут воспламениться. Включайте газовую конфорку только при установленной посуде.
Опасность взрыва!
Если по истечении 15 секунд горелка не
зажглась, выключите регулятор и откройте дверь или окно в помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку.
ru
5
ru Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно
нагревается. Перед очисткой дайте прибору остыть.
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
Опасность ожога!
Пустая кухонная посуда, установленная
на газовую горелку, становится очень горячей. Никогда не устанавливайте на конфорку пустую посуду.
Опасность ожога!
Если баллон со сжиженным газом
находится не в вертикальном положении, то сжиженный пропан-бутан может попасть в прибор. При этом из горелок может вырваться сильное пламя. Некоторые части прибора могут повредиться и со временем стать негерметичными из-за неконтролируемого выхода газа, что может привести к ожогам. Держите баллоны со сжиженным газом вертикальном положении.
всегда в
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или электропроводки должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте вилку сетевого провода из розетки и перекройте подачу газа. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования
Неисправности или повреждения
прибора опасны. Никогда не включайте неисправный прибор. Отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте из розетки сетевой шнур. Перекройте подачу газа. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования!
Кастрюли неподходящих размеров,
повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм. Соблюдайте указания, касающиеся кухонной посуды.
!
6
m Предупреждение – Опасность удара
током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Важные указания по технике безопасности
ru
7
ru Причины повреждений
Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!: –Вызванные перегревом повреждения
стоящих рядом бытовых приборов или мебели:
При длительной эксплуатации прибора возникает жар и повышается влажность. Требуется дополнительная вентиляция. Откройте окно или включите вытяжку, направляющую воздух из помещения на улицу.
Повреждение прибора вследствие скопления
жара: Не разогревайте жаровни, сковороды или
камни для гриля одновременно на нескольких горелках
Функциональная неисправность: Если прибор не
используется, регулятор всегда поворачивайте в нулевое положение.
.
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Ниже приведены указания по экономии электроэнергии
и утилизации прибора.
Экономия электроэнергии
Для каждой горелки выбирайте посуду подходящего
размера. Ставьте посуду по центру.
Для приготовления небольших объёмов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
При приготовлении без крышки расход электроэнергии значительно возрастает. Используйте стеклянную крышку, чтобы контролировать процесс приготовления, не открывая крышку.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева. Это позволит вам сэкономить электроэнергию.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/ EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
8
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Газовая варочная панель
+
3
#
Знакомство с прибором
ru
( Вентиляционные отверстия (под решёткой для
посуды)
0 Решётка для посуды
8 Стандартная газовая горелка 2,0 кВт
@ Газовая горелка повышенной мощности
4,0 кВт
H Регулятор, передняя конфорка
P Регулятор, задняя конфорка
Ручка управления
Индикация светящегося кольца
Каждый регулятор оснащён световым кольцом, выполняющим функцию индикатора.
Индикация Значение
Û Выкл Прибор выключен Ú Горит оранжевым светом Прибор включён
ˆ Мигает оранжевым светом Прибор выключен
Индикация остаточного тепла
ˆ Поочерёдно мигает оран-
жевым и белым светом
ˆ Поочерёдно мигает жёл-
тым и пурпурным светом
Ú Горит в течение несколь-
ких секунд зелёным све­том, а затем жёлтым
Аварийное отключение, отключение электроэнергии
Неисправность прибора Вызовите специалиста сер­висной службы!
Происходит инициализация прибора, только после выполнения электрического подключе­ния или отключения элек­троэнергии
Маркировка ручек управления указывает на принадлежность к соответствующей конфорке и регулировку в диапазоне между варочными ступенями 1 и 12 или ступенью подогрева Â
9
ru Управление прибором
Детали горелок
Детали горелок установите точно и прямо, иначе могут появиться неисправности при поджиге или во время режима работы.
Установите головку горелки и пламярассекатель таким образом, чтобы фиксирующие выступы нижней части горелки зафиксировались в соответствующих отверстиях. Выравнивание головки горелки и пламярассекателя не требуется.
Указание: Если детали горелок установлены не прямо, то прибор не
Детали стандартной газовой горелки и газовой горелки повышенной мощности
будет функционировать.
#
Управление прибором
Управление прибором
Указания
Используйте только рекомендованные
принадлежности. Не накрывайте варочную панель из нержавеющей стали (например, алюминиевой фольгой).
Горелка и свеча поджига должны быть чистыми и
сухими.
Зажигайте конфорки только при правильной
установке решётки для посуды и всех деталей горелок.
При зажигании горелки на всех горелках появляется
запальная искра.
Не касайтесь свечи
газовый прибор зажигает горелку.
Соблюдайте максимальную чистоту. Если свечи
поджига загрязнены, это может привести к неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига регулярно небольшой неметаллической щёткой. Следите за тем, чтобы свечи поджига не подвергались сильным ударам.
При переключении со ступени нагрева 3 на ступень
нагрева 4 или выше увеличивается до максимального уровня. Это способствует оптимизации зажигания между контурами горелки.
Не закрывайте вентиляционные отверстия с
обратной стороны газовой варочной панели.
При включении газовой панели электроника
открывает подачу газа, поэтому на короткое время появляется шум. Это нормально.
При отключении электроэнергии прибор не
функционирует. Подача газа закрыта.
поджига в то время, когда
мощность горелки
( Крышка
0 Пламярассекатель
8 Головка горелки
@ Свеча поджига
H Термоэлемент
горелки
+
10
Управление прибором
ru
Включение
Ваша газовая варочная панель оснащена функцией автоматического электроподжига.
1 Установите подходящую посуду на решётку для
посуды.
2 Нажмите на регулятор выбранной горелки и
поверните его влево или вправо на требуемую ступень нагрева. Горелка зажигается автоматически.
Поворачивая регулятор, можно установить ступень нагрева конфорки.
m Предупреждение – Опасность взрыва!
Если по истечении 15 секунд горелка не зажглась, выключите регулятор и откройте дверь или окно в помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку.
Режим медленного кипения
Выключение
Поверните регулятор в положение 0. Электроника прибора перекрывает подачу газа.
m Предупреждение – Опасность ожога!
Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения. Никогда не включайте прибор с закрытой крышка. Не используйте крышку прибора для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии или в качестве подставки.
Индикация остаточного тепла
Светящееся кольцо за ручкой управления мигает после выключения до тех пор, пока прибор не охладится настолько, чтобы к нему можно было прикоснуться
Защитное отключение
Для вашей безопасности прибор оснащен функцией аварийного отключения. Прибор автоматически отключается, если допустимое время его работы было превышено. Время работы до отключения зависит от установки (ступень нагрева 12 = 1 час, ступень нагрева 1 = 4 часа). Световое кольцо под регулятором поочерёдно мигает оранжевым и белым светом.
Поверните регулятор в положение 0, после чего можно ввести прибор
в эксплуатацию в обычном режиме.
В режиме медленного кипения горелка включает и выключает пламя. Это позволяет, например, растапливать шоколад или разогревать нежные соусы.
Поверните регулятор на Â. Пламя включается и выключается на 10–50 секунд.
Электронный контроль пламени и автоматический повторный поджиг
Для вашей безопасности варочная панель оснащена функцией электронного контроля пламени. Если при эксплуатации пламя погаснет (например, из-за струи воздуха), прибор автоматически зажигает горелку повторно.
Если повторный поджиг не удался (например, из-за загрязнения горелки убежавшей жидкостью), подача газа отключается. Световое кольцо под регулятором мигает.
Поверните регулятор на «0». Подождите, пока прибор достаточно остынет и проверьте, правильно ли установлены все детали горелки. Проверьте, не загрязнены ли горелка или свеча поджига.~ "Что
делать в случае неисправности?" на страница 15
11
ru Таблица настройки и рекомендации
Таблица настройки и рекомендации
Таблица настройки и рекомендации
Ступень нагрева кон­форки
12 Разогревание Вода, прозрачные супы
10–12 Обжаривание Мясо, блюда для жаре-
7–10 Приготовление на
6–8 Выпекание Блюда из муки
4–6 Жарение при низкой
3–4 Размораживание Продукты глубокой
2–4 Приготовление на
Режим мед­ленного кипе­ния до «3»
Режим мед­ленного кипе­ния
Способ приготов­ления
Бланширование Овощи
Жарение при высо­кой
температуре
медленном огне в открытой посуде
Жарение при сред­ней температуре
температуре Разогревание Овощи, супы, рагу Жарение во
фритюре Доведение до готов-
ности на медлен­ном огне в открытой посуде
Тушение Рулеты, жаркое Тушение Овощи
медленном огне в закрытой посуде
Набухание Рис, молочный рис, зер-
Растапливание, под­держание в горя­чем состоянии
Примеры
ния на сковороде Wok/ на стандартной сково­роде
Мясо, картофель
Жидкости, блюда из теста
Птица, рыба
Колбаса для жарения, лук, блюда из яиц
Картофель фри, выпечка
Клёцки
, сардельки
заморозки
Супы, овощи
новые
Шоколад, сливочное масло
Советы по варке и жарению
Значения таблицы настройки служат лишь для ориентировки, так как в зависимости от вида и состояния продукта, а также его количества и заполнения кастрюли, при варке требуется больше или меньше тепла.
На большой мощности происходит быстрое нагревание жира и масла. Не оставляйте без надзора зажариваемый продукт, так как жир может воспламениться и сгорит.
Блюда, требующие более продолжительной готовки, следует ставить на задние конфорки.
Для кипячения, фритирования и обжаривания больших порций продуктов предпочтение отдается использованию мощных горелок.
продукт
12
Указания в отношении посуды
ru
Указания в отношении посуды
Указания в отношении посуды
Следующие указания помогут вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды.
Подходящие варочные емкости
Горелка Рекомендуемый
диаметр дна посуды
Стандартная газо­вая горелка
Газовая горелка повышенной мощ­ности
Нельзя использовать посуду с диаметром менее 90 мм или более 280 мм. Если вы используете посуду
большего диаметра, нельзя, чтобы её габариты выходили за ширину прибора.
200–240 мм 90 мм
240–280 мм 90 мм
Минимальный диа­метр дна посуды
Указания по использованию
Используйте варочные емкости подходящего размера для соответствующей горелки.
Не устанавливайте маленькие варочные емкости на большие горелки. Пламя горелки не должно прикасаться к боковым сторонам варочных емкостей.
Устанавливайте варочную емкость посередине над горелкой, иначе возможно опрокидывание.
Не ставьте большие кастрюли на горелку близко от арматуры. Она может перегреться и получить повреждения.
Устанавливайте кастрюли только на решетки, но ни в коем случае на горелки.
Перед пользованием необходимо убедиться в том, что решетка и крышка газовой горелки установлены правильно.
Обращайтесь с емкостями, установленными на конфорках.
Избегайте ударов по конфорке и не ставьте на нее большие тяжести.
Запрещается нагревать кухонную посуду (например, жаровню, сковороду, камень для гриля) одновременно на нескольких горелках. Возникающий при этом тепловой затор приводит к повреждению прибора.
осторожно
Не пользуйтесь деформированными варочными емкостями так как они не обладают устойчивостью при установке на конфорку. Такие емкости могут опрокидываться.
Используйте варочные емкости только с плоским и толстым днищем.
Не готовьте без крышки или со сдвинутой крышкой. При этом значительная часть энергии расходуется бесполезно.
,
13
ru Очистка и обслуживание
Очистка и обслуживание
Очистка и обслуживание
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
m Предупреждение – Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Внимание! Повреждение поверхности
Запрещается использовать следующие средства очистки Острые и абразивные средства очистки Очистители для духовых печей Разъедающие, хлорсодержащие или агрессивнвые
средства очистки Очистители с большим содержанием спирта Твердые
трущие подушечки При попадании таких средств на прибор, сразу же
удаляйте их водой Новые салфетки-губки перед употреблением всегда
следует тщательно промывать
, царапающие посудные губки, щетки или
Очистка прибора
Очищайте прибор после каждого использования, сначала охладив его. Немедленно удаляйте убежавшие жидкости, не оставляйте остатки пищи подгорать.
Деталь прибора/ поверхность
Поверхности из нержавеющей стали
Решётка для посуды
Детали горелок Мыльный раствор. Протрите насухо мяг-
Регулятор Мыльный раствор. Тряпка не должна
Рекомендуемый способ очистки
Мыльный раствор. Протрите насухо мяг­ким полотенцем. Используйте для очистки небольшое количество воды, чтобы она не попала внутрь прибора.
Размочите места с ками небольшим количеством воды с моющим средством, но не трите.
Сильные загрязнения или пожелтение, вызванное воздействием высокой темпе­ратуры, легко удаляются нашим сред­ством для нержавеющей стали (№ артикула 00311499).
Для выполнения очистки осторожно сни­мите. Замочите, положив в раковину. Очистите с помощью щётки и моющего средства.
При очистке в области резиновых упоров соблюдайте осторожность, чтобы избе­жать их нежелательного снятия.
Промойте чистой водой и дайте высох­нуть перед установкой.
Не мойте в посудомоечной машине!
ким полотенцем. Следите за тем, чтобы отверстия не засорились.
Проследите за тем, чтобы не потерялись мелкие детали
Не мойте в посудомоечной машине!
быть слишком мокрой. Протрите насухо мягким полотенцем.
пригоревшими остат-
.
Держите вентиляционные отверстия под решёткой для посуды чистыми. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты другими предметами.
После очистки горелки должны хорошо высохнуть. Разрешается эксплуатация прибора только с сухими горелками. Использование не высохших до конца горелок может обусловить проблемы при зажигании или нестабильность пламени.
При сборке обратите внимание на правильное положение деталей горелок (фиксаторы). Все детали должны прилегать ровно.
Пригоревшие загрязнения
Для удаления стойких, пригоревших загрязнений вы можете заказать в нашем интернет-магазине, в местном специализированном магазине или в сервисной службе гель для очистки (№ артикула 00311859). Он подходит для очистки решётки для посуды и высококачественной стали рабочей камеры. При необходимости оставьте гель на загрязнении на ночь. Следуйте указаниям, приведённым в инструкции по средства.
Внимание! Повреждения поверхности
Не используйте гель для очистки на деталях горелок.
использованию чистящего
Изменение цвета конфорки
После длительного использования, латунные детали конфорки могут почернеть в результате естественного окисления. Изменение цвета не влияет на рабочие свойства деталей.
14
Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
Неисправность Возможная причина Устранение
Горелка не производит поджиг при включении.
Горелка не производит поджиг при включении.
Световое кольцо под регулятором поо­черёдно мигает оранжевым и белым светом.
Горелка не производит поджиг при включении.
Все световые кольца под регуляторами после включения в течение 10 секунд горят белым светом. Затем световое кольцо активного регулятора горит оран­жевым светом.
Горелка не производит поджиг при включении.
Световое кольцо за регулятором рёдно мигает жёлтым и пурпурным све­том.
Горелка выключается в рабочем режиме.
Световое кольцо под регулятором поо­черёдно мигает оранжевым и белым светом
.
Горелка выключается в рабочем режиме.
Световое кольцо под регулятором поо­черёдно мигает оранжевым и белым светом.
В кухне чувствуется запах газа. Возможно, место подключения
Углы прибора в рабочем режиме слегка загибаются вверх.
--------
пооче-
Сбой электропитания. Поверните все регуляторы на «0». Проверьте,
Неисправность горелки или нару­шение в системе газоснабжения.
Активирован демонстрационный режим.
Неисправность электроники Поверните все регуляторы на «0» и на
Защитное отключение: Длительное время не осущест­влялось управление.
Отключение электроэнергии в доме: После отключения электроэнер­гии прибор из соображений безо­пасности остается выключенным.
газового баллона негерметично.
Под воздействием высокой тем­пературы металл варочной панели расширяется.
m Предупреждение – Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
сработал ли предохранитель в блоке предохра­нителей.
Поверните все регуляторы на «0».
Проверьте:
Правильно ли установлены детали горелки?Открыт ли запорный газовый кран?Сухие и чистые ли горелки?Воздух в шланге после первого включения
или замены баллона (при использовании сжиженного газа)?
Пустой газовый баллон (при использовании
сжиженного газа)?
Деактивируйте демонстрационный режим.
несколько минут отсоедините прибор от сети (выключите автоматический предохранитель или выньте вилку из розетки).
Снова подключите бытовой прибор к электро­сети. Световые кольца регуляторов горят в течение нескольких секунд зелёным светом, а затем жёлтым. Подождите кольца погаснут. Затем поверните один из регу­ляторов на любую ступень нагрева и обратно на
«0»
Включите горелку. Если световое кольцо снова поочерёдно мигает жёлтым и пурпурным све­том, вызовите специалиста сервисной службы.
Поверните все регуляторы на «0» и затем при необходимости снова включите.
Поверните необходимости снова включите.
Проверьте подключение газового баллона на герметичность. Откройте окна и хорошо прове­трите помещение.
Это
нормально. После остывания прибора
деформация отсутствует.
ru
, пока световые
все регуляторы на «0» и затем при
15
ru Сервисная служба
Указания
При каждом включении в сеть или после
отключения электроэнергии появляется шум, связанный с инициализацией газовых клапанов. Световые кольца регуляторов горят в течение нескольких секунд зелёным светом, а затем жёлтым. Подождите, пока световые кольца погаснут.
При включении газовой варочной панели
электроника открывает подачу газа, в результате чего на короткое время
появляется шум. Шум появляется также при изменении установки мощности. Это нормально.
Демонстрационный режим
Демонстрационный режим активирован, если все световые кольца регуляторов после включения в течение 10 секунд горят белым светом. Газовая горелка не загорается. Световое кольцо активного регулятора горит оранжевым светом.
Демонстрационный режим можно деактивировать следующим образом:
1 Поверните все регуляторы на «0». Отсоедините
прибор от электросети. Подождите минимум 30 секунд.
2 Снова подключите прибор к электросети. Световые
кольца регуляторов горят в течение нескольких секунд зелёным светом, а затем жёлтым. Подождите, пока световые кольца погаснут.
3 После этого в течение 3 минут деактивируйте
демонстрационный режим следующим образом: Поверните один из регуляторов влево в положение
12.
4 Поверните регулятор вправо в положение 1. 5 Поверните регулятор влево в положение 0.
Подождите, пока световое кольцо загорится жёлтым светом.
6 Поверните регулятор вправо в положение 1.
Световое кольцо горит зелёным светом. Подождите 5 секунд. Цвет светового кольца изменяется на жёлтый.
Демонстрационный режим завершён. Для сохранения
установки необходимо выйти из меню следующим образом:
Сервисная служба
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что позволит вам получить квалифицированную помощь. Типовая табличка с номерами находится на нижней стороне прибора.
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Сервисная служба O
Номер FD
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для
устранения повреждений, связанных с неправильным использованием прибора, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и
с использованием
фирменныx запасныx частей.
7 Поверните регулятор на «0». Затем поверните
регулятор влево в положение 12. Поверните регулятор вправо в положение 1. Поверните регулятор влево в положение 0. Подождите, пока световое кольцо погаснет.
16
Obsah
Návod k použití
Použití k určenému účelu 18
Důležité bezpečnostní pokyny 19
Příčiny poškození 21
Ochrana životního prostředí 21
Úspora energie 21 Ekologická likvidace 21
Seznámení se spotřebičem 22
Plynová varná deska 22 Ovládací knoflíky 22 Indikace pomocí světelného kroužku 22 Jednotlivé části hořáků 23
cs
Obsluha spotřebiče23
Zapnutí 23 Stupeň pro vaření pod bodem varu 24 Elektronická kontrola plamene a automatické opětovné zapalování 24 Vypnutí 24 Indikátor zbytkového tepla 24 Bezpečnostní vypnutí 24
Tabulka nastavení a tipy 24
Tipy k vaření a smažení 24
Upozornění k nádobám 25
Vhodné nádobí 25 Pokyny k použití 25
Čistění a údržba 26
Čistění spotřebiče26 Připečené nečistoty 26 Změna barvy hořáků 26
Co dělat v případě poruchy? 27
Předváděcí režim 28
Zákaznický servis 28
Číslo E a číslo FD 28
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu: www.gaggenau.com/zz/store
17
Loading...
+ 39 hidden pages