Gaggenau VG421210CA, VG421210AU User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
VG 421
Gaskookplaat
Page 2
1
VG 421
1. Belangrijk bladzijde 3-4
Ve iligheidsvoorschriften bladzijde 3 Voor het eerste gebruik bladzijde 3 Gebruik bladzijde 4
2. Apparaat en principe bladzijde 5
Het apparaat bladzijde 5 Schakelknoppen bladzijde 5 Onderdelen van de branders bladzijde 5
3. Principe bladzijde 6
4. Bediening bladzijde 7
5. Tabel voor het kiezen van de juiste stand bladzijde 8
6. De juiste pannen bladzijde 9
7.
Reiniging bladzijde 10-11
8. Onderhoud bladzijde 12
9. Kleine storingen zelf verhelpen bladzijde 13
10. Technische gegevens /
Tabel gasregelaars
bladzijde 14-15
11. Montagehandleiding bladzijde 16-24
Belangrijke aanwijzingen voor het inbouwen bladzijde 16 Gasaansluiting / elektrische aansluiting bladzijde 17 Voorbereiding van het inbouwmeubel bladzijde 18 Inbouw van de kookplaat bladzijde 19 Montage van de assen bladzijde 20-21 Het vervangen van de gasregelaars bladzijde 22-23 Montage van de afdekking bladzijde 24
Page 3
2
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Vario-inbouwapparaat.
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, willen wij u graag aan de hand van de gebruiksaan­wijzing vertrouwd maken met de werking van het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid en de bediening. Deze aanwijzingen dienen uw eigen veiligheid en de lange levensduur van het appa­raat.
Wat u moet weten, voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, vindt u op bladzijde 3.
In de hoofdstukken “Apparaat” en “Bediening” staat wat uw nieuwe apparaat allemaal kan en hoe u het moet bedienen.
In het hoofdstuk “Reiniging” leest u wat u moet doen om jarenlang plezier te hebben van het apparaat.
Wij wensen u veel kookplezier!
Page 4
Veiligheidsvoorschriften
Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het beschadigd is!
Wanneer u elektrische apparaten in de buurt van de gaskookplaat aansluit, zorg er dan voor dat de aansluitkabels niet in aanraking kunnen komen met hete onderdelen.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor het juiste gebruik en de goede staat van het apparaat.
Schakel het apparaat alleen in, als u er toezicht op houdt.
Gebruik de branders alleen, wanneer er een pan of schaal op staat. Let u erop dat alle branderonderdelen correct geplaatst zijn.
Pas op! Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Houd kinderen dan ook op een afstand!
Dit apparaat mag niet met een stoomreiniger of met waterdruk worden gereinigd. Er bestaat dan
gevaar voor kortsluiting!
Voor alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Trek hiertoe de stekker uit het stop­contact of schakel de desbetreffende zekering van de huisinstallatie uit. Sluit de gastoevoer af.
Reparaties mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd, zodat de veiligheid van het apparaat gewaarborgd blijft.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing.
Wees voorzichtig met olie en vet. Oververhit vet en oververhitte olie kunnen gemakkelijk vlam vatten (bijvoorbeeld bij frituren). Houd daarom altijd toezicht als u gerechten in vet of olie bereidt.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Voor het eerste gebruik
Haal het apparaat uit de verpakking. Zorg dat de verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. Let op! In de verpakking bevinden zich toebehoren! Zorg ervoor dat de verpakkingsmaterialen niet in handen van kinderen kunnen komen.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeen­stemmig met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Controleer het apparaat voor het inbouwen op eventuele transportschade.
Het apparaat moet voor het eerste gebruik door een erkend vakman worden ingebouwd en aangesloten. Daarbij dient aan alle geldende voorschriften te worden voldaan.
Draai alle schakelknoppen op 0 voordat het apparaat op het elektriciteitsnet wordt aangesloten.
Bij deze gebruiksaanwijzing bevindt zich een blad met het serienummer van het apparaat. Wij adviseren u dit blad vanwege de garantie bij deze gebruiksaanwijzing en montagehandleiding te bewaren.
Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing en montagehandleiding voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt.
Reinig het apparaat en de accessoires grondig, voordat u deze voor het eerst gebruikt. Er ontstaan dan minder geurtjes tijdens het eerste gebruik en het apparaat is dan helemaal schoon (zie hoofdstuk “Reiniging”).
3
1. Belangrijk
Page 5
Gebruik
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoude­lijk gebruik en mag niet voor toepassingen worden gebruikt die niet in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van maaltijden. Gebruik het apparaat niet om een ruimte te verwarmen!
Door het gebruik van een gaskookplaat komen er warmte en vocht vrij op de plaats waar het appa­raat staat opgesteld. Zorg daarom voor een goede ventilatie van deze ruimte! Houd luchttoevoermogelijkheden open. Bij langer gebruik van het apparaat is er wellicht extra luchttoevoer nodig, bijvoorbeeld door het openen van een raam of deur, of een sterkere luchtafvoer door een afzuigkap.
Om een goede verbranding te garanderen moet de ruimte waar dit apparaat is geplaatst een inhoud hebben van minimaal 20 m
3
, alsmede een buitendeur of een raam dat geopend kan worden.
De ontluchtingsopeningen aan de achterkant van het apparaat mogen niet worden afgedekt.
Gebruik de branders alleen wanneer er pannen op staan. Verwarm nooit lege pannen of schalen, dit kan een ophoping van warmte
veroorzaken. Gebruik pannen met een dikke bodem. Hierbij is de warmteverdeling, vooral bij kleine vlam beduidend beter. Hoe beter de grootte van de pan aansluit op de grootte van de brander, des te beter wordt de energie benut. Hierdoor bespaart u kosten.
Het gebruik van (braad-)pannen of grillstenen die door meerdere branders tegelijk worden verwarmd is niet toegestaan. Door de hierbij ontstane op­hoping van warmte zou het apparaat beschadigd kunnen raken.
Gebruik geen pannen met een diameter kleiner dan 90 mm, respectievelijk groter dan 280 mm. Indien u grote pannen gebruikt, dient u erop te letten dat de afstand tussen de pan en de brand­bare delen van de ombouw minimaal 50 mm bedraagt.
Als u een pan even van het vuur haalt, zet de brander dan op de kleine vlam. Zo vermindert u het risico zich aan de vlam te branden. Bovendien bespaart u gas en ontziet u het milieu.
Zorg dat er altijd pannen of schalen op de branders staan, als zich boven de kookplaat een afzuigkap bevindt. Anders kunnen door de aanzienlijke warmteontwikkeling bepaalde onderdelen van de afzuigkap beschadigd raken. Bovendien kunnen vetdeeltjes in het filter van de kap vlam vatten.
Wanneer u een afzuigkap gebruikt die de keukenlucht naar buiten afvoert, dient u voor voldoende luchttoevoer te zorgen!
Bij een stroomstoring kan het apparaat niet worden gebruikt.
Neem bij functiestoringen contact op met uw vakhandelaar of de Gaggenau-klantenservice!
4
Page 6
Het apparaat
Schakelknoppen
Onderdelen van de branders
1 Afdekking
2 Ontluchtingsopeningen
3 Normale brander 2 kW
4 Grote brander 4 kW
5 Pandrager
6 Schakelknop voorste brander
7 Schakelknop achterste brander
Symbolen voor de grootte van de vlam:
0 Uit
Hoge stand - buitenste en binnenste ring
Lage stand - buitenste ring Hoge stand - binnenste ring
Uit - buitenste ring Hoge stand - binnenste ring
Uit - buitenste ring Lage stand - binnenste ring
1 Branderkopdeksel 2 Branderring 3 Branderkop 4 Elektrode voor automatische vonkontsteking,
vlamherkenning en vlambeveiliging
U kunt de volgende accessoires bestellen:
VV 400-000 Ve rbindingsstrip SV 402-090 Asverlenging tot 140 mm SV 402-205 Asverlenging tot 300 mm LS 330-000 Luchtgeleider voor inbouw naast
de VL 430/431
5
2. Apparaat en principe
2
1
3
4
1
2
3
4
5 6
7
Page 7
3. Principe
6
U kunt het apparaat met één hand bedienen. De kookplaat is voorzien van een vlamherkenning en een automatische herontsteking. Wanneer u aan de schakelknop draait wordt de ontsteking geactiveerd.
Mocht de vlam tijdens het gebruik uitgaan, dan wordt de brander automatisch weer ontstoken.
Voor uw veiligheid wordt de gastoevoer bij een storing afgesloten. Op deze manier wordt voor­komen dat onverbrand gas uit het apparaat stroomt.
Tussen de grote en de kleine vlam is de grootte van de vlam traploos instelbaar.
De totale nominale belasting bedraagt: 6 kW op Hs*-basis (verbrandingswaarde) 5,4 kW op Hi-basis (calorische waarde)
De aangegeven nominale belasting wordt bereikt door de montage van de juiste gasregelaars.
Aanpassing aan een andere gassoort gebeurt door de gasregelaars grote en kleine vlam te vervangen (zie tabel gasregelaars bladzijde 14 -15).
Uit
Grote vlam
Kleine vlam
Page 8
7
Inschakelen
• Zet een geschikte pan op de desbetreffende gaspit.
• Druk de schakelknop in en draai deze naar links op de gewenste positie tussen de symbolen en . De brander wordt automatisch ontstoken.
• Indien er grote pannen op de branders staan kunt u deze beter op de lage stand ontsteken.
• Iedere keer wanneer de gaskookplaat wordt ingeschakeld wordt er elektronisch een zelftest doorgevoerd. De vonkontsteking ontsteekt en de brander ontsteekt na enkele seconden.
• Bij het inschakelen van de gaskookplaat wordt de gastoevoer elektronisch geopend, hierdoor ontstaat er een kort geluid. Dit is normaal.
Tussen de grote en de kleine vlam kunt u de grootte van de vlam traploos instellen door langzaam aan de schakelknop te draaien.
Mocht de vlam tijdens het gebruik uitgaan (bijvoorbeeld door tocht) dan wordt deze brander automatisch opnieuw ontstoken.
Indien het niet lukt om de brander opnieuw te ont­steken (bijvoorbeeld als de brander door overge­kookt voedsel is vervuild), dan wordt de gastoevoer automatisch uitgeschakeld. Er klinkt een akoestisch signaal. Draai de schakelknop op 0. Wacht totdat het apparaat voldoende is afgekoeld en controleer vervolgens of alle onderdelen van de brander op de juiste manier zijn geplaatst. Controleer of de brander of de vonkontsteking vervuild is.
Uitschakelen
Draai de schakelknop tot de aanslag op 0. De gastoevoer wordt elektronisch afgesloten.
4. Bediening
Ontsteek de branders alleen als alle onderdelen droog en op de juiste wijze geplaatst zijn. Anders kunnen er functiestoringen optreden of kan het apparaat worden uitgeschakeld.
Page 9
8
5. Tabel voor het kiezen van de juiste stand
Stand Bereiding Voorbeelden
Grote vlam koken water
aanbraden vlees verwarmen vet, vloeistoffen aan de kook brengen soepen, sauzen blancheren groenten
braden vlees, vis, aardappelen
van bruinen meel, uien
roosteren amandelen, paneermeel bakken meelgerechten, eiergerechten
tot doorkoken zonder deksel vloeistoffen
laten trekken zonder deksel gekookte worst, soepgroenten,
soepvlees, gepocheerde eieren
au bain marie opkloppen crèmes, sauzen
van doorkoken met deksel deegwaren, soepen, sauzen
stoven groenten, aardappelen, vis
tot stomen groenten, fruit, vis
sudderen goulash, rollades, braadstuk, groenten
Kleine vlam ontdooien diepvriesproducten
wellen rijst, peulvruchten verwarmen soepen, éénpansgerechten, groenten in
een saus
Zet de gaspit eerst op de grote vlam om de gewenste temperatuur snel te bereiken. Schakel vervolgens terug naar een lagere vlam.
De standen in de tabel zijn slechts richtlijnen. De benodigde hoeveelheid warmte hangt af van de aard en hoedanigheid van de gerechten, van de hoeveelheid en van de grootte van de pan.
Door de hoge capaciteit worden vet en olie snel verwarmd. Houd altijd toezicht wanneer u gerechten bakt of braadt, vet kan vlam vatten, het gerecht kan verbranden.
Page 10
Gebruik geen pannen met een diameter kleiner dan 90 mm, respectievelijk groter dan 280 mm. Indien u grotere pannen gebruikt, dient u erop te letten dat de afstand tussen de pan en de brand­bare delen van de ombouw minimaal 50 mm bedraagt.
Houd er bij de aanschaf van pannen rekening mee dat fabrikanten vaak de bovendiameter van de pan vermelden. Die is meestal iets groter dan de bodemdiameter.
Let op de aanwijzingen van de pannenfabrikant! Gebruik alleen kookgerei waarvan is aangegeven dat het geschikt is voor gas. Gebruik pannen met hittebestendige handvatten.
Gebruik pannen met een dikke bodem. Hierbij is de warmteverdeling, vooral bij kleine vlam beduidend beter. Hoe beter de grootte van de pan aansluit op de grootte van de brander, des te beter wordt de energie benut. Hierdoor bespaart u kosten.
Zet voor een gelijkmatige warmteverdeling de pan midden op de brander. De vlam dient door de bodem van de pan te worden afgedekt.
Plaats de pannen zodanig dat deze veilig en recht op het rooster staan. Draai de steel van een koeken- of hapjespan naar de zijkant, laat deze niet aan de voorkant van de kookplaat uitsteken. Om te garanderen dat de pan vast op het rooster staat, dient de bodem van de pan vlak te zijn en niet hol of bol.
Plaats een passend deksel op de pan, zo verkort u de opkooktijd. Bij pannen met een glazen deksel kunt u het bereidingsproces observeren zonder dat u het deksel hoeft op te tillen.
9
6. De juiste pannen
VG 421 Aanbevolen Minimale
grootte grootte van de pan van de pan
Normale brander 200 - 240 mm 90 mm Grote brander 240 - 280 mm 90 mm
Page 11
10
Houd de ontluchtingsopeningen aan de achter­kant van het apparaat goed schoon. De ontluch­tingsopeningen mogen niet worden afgedekt.
De lichte, metalen kleur van de branders (brander­kopdeksel, branderring en branderkop) verandert tijdens het gebruik; deze wordt donkerder. Deze verandering van kleur is niet van invloed op de werking van de kookplaat. Reinig het apparaat grondig vóór de eerste ingebruikneming en na ieder volgend gebruik. Gebruik voor het schoonmaken nooit schurende of chemisch agressieve middelen (bijvoorbeeld oven­sprays) en ook geen polijstmiddelen! Gebruik bovendien geen schurende sponzen.
Wacht met het reinigen totdat het apparaat zodanig is afgekoeld dat het nog slechts handwarm is!
• Til eerst de pandrager met beide handen naar boven toe op. (Pas op! Er kunnen krassen op de vangschaal ontstaan.)
• Verwijder de branderkopdeksels, brander- ringen en branderkoppen.
Belangrijk ! Reinig de onderdelen van de branders pas als deze zijn afgekoeld!
• Laat ingebrande verontreinigingen inweken in een beetje water met afwasmiddel. Op deze manier weken zelfs hardnekkige verontreinigingen los. Gebruik geen schurende middelen of krassende sponzen.
• Gebruik slechts weinig water voor het reinigen van de vangschaal. Let op dat er geen water in de onderkanten van de branders dringt.
• Door de warmteontwikkeling kunnen er op het roestvrijstalen oppervlak kleine verkleuringen ontstaan. Probeer niet deze verkleuringen weg te schuren. U beschadigt hierdoor het oppervlak. Verdeel een dun laagje onderhoudsmiddel voor roestvrij staal gelijkmatig op de kookplaat. Zo blijft het oppervlak gelijkmatig en de kookplaat ziet er na jaren nog mooi uit.
• Maak de onderdelen van de brander droog. Het apparaat mag alleen in gebruik worden genomen wanneer de onderdelen droog zijn. Vochtige onderdelen van de brander zorgen voor proble­men bij de ontsteking. Bovendien is het mogelijk dat hierdoor de vlam niet regelmatig brandt.
• Plaats bij het monteren de branderring en de branderkop zodanig op de brander dat de pootjes in de hiervoor bestemde uitsparingen vallen.
7. Reiniging
Let op! Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger of met waterdruk – er bestaat gevaar voor kortsluiting!
Pas op, verbrandingsgevaar! Wacht met het reinigen totdat de kookplaat zodanig is afge­koeld dat deze nog slechts handwarm is. Scha­kel de kookplaat nooit tijdens het reinigen in.
Branderkop­deksel
Branderring
Branderkop
Vonk­ontsteking
Onderkant brander
Brander
Page 12
11
Onderdeel / Reinigingsadvies Let op het volgende: materiaal
Pandrager Voor het reinigen van de brander nemen. Niet in de vaatwasser reinigen. (gietijzer, email) Inweken in de spoelbak. Bij sterk ingebrande verontreinigingen
Met een afwasborstel en afwasmiddel laten weken in de spoelbak. reinigen. Het gebruik van schurende reinigings-
middelen beschadigt het email.
Branderkopdeksel, Verwijder grove verontreinigingen Niet in de vaatwasser reinigen. branderring, met een vochtige doek en afwasmiddel. Let erop dat de openingen niet zijn branderkop Met een polijstmiddel voor messing verstopt. (messing) polijsten om de oorspronkelijke, metalen Pas op dat u de kleine onderdelen
glans weer terug te krijgen. niet kwijt raakt.
Vonkontsteking Met een borstel, fijn schuurpapier of een Een vervuilde vonkontsteking kan
schuurspons reinigen. leiden tot storingen bij het ontsteken
of bij de vlambeveiliging. De vonkontsteking is fragiel, voorzichtig reinigen, niet verdraaien of beschadigen. Pas op! Schakel de kookplaat nooit tijdens het reinigen in.
Vangschaal Met heet water, afwasmiddel en een doek. Voorkom krassen door bij het (roestvrij staal, Ingebrande verontreinigingen met een geborstelde oppervlak in de vangschaal
gekogelstraald beetje sop van afwasmiddel laten weken. altijd in de borstelrichting te wrijven. resp. geborsteld) Wrijf de vangschaal direct na het reinigen Er kunnen lichte vlekken op het opper-
met een zachte doek droog om water- vlak ontstaan wanneer samen met de vlekken te voorkomen. verontreiniging ook de op natuurlijke Voor sterke verontreinigingen kunt u wijze ontstane oxidatielaag wordt bij uw vakhandelaar het Gaggenau verwijderd. Breng na het reinigen een reinigingsmiddel voor roestvrij staal dun laagje onderhoudsmiddel voor (bestelnummer 310631) verkrijgen. roestvrij staal gelijkmatig op de gehele Let op! Er mag geen vocht via de vangschaal aan. Zo krijgt u de natuurlijke onderkanten van de branders binnen kleur van roestvrij staal weer terug. in het apparaat komen. Verwijder etensresten of zout direct van
het roestvrijstalen oppervlak. Belangrijk! Sommige reinigings­middelen voor roestvrij staal kunnen krassen veroorzaken. Chloor of chloorhoudende middelen leiden bij roestvrij staal tot corrosie. Let op de samenstelling van het reinigingsmiddel.
Schakelknop Met een vochtige doek afnemen. De doek mag niet te nat zijn omdat er
anders water achter de schakelknop in het apparaat kan dringen.
Page 13
Haal voor elke reparatie de spanning van het apparaat en sluit de gastoevoer af.
Controleer bij eventuele storingen of gas- en stroomvoorziening in orde zijn.
Bij een stroomstoring kan de gaskookplaat niet worden gebruikt.
Indien er een stroomstoring optreedt wanneer de gaskookplaat in gebruik is, draai dan alle schakelknoppen op 0. Om de gaskookplaat na een stroomstoring weer te kunnen gebruiken, moet u eerst alle schakelknoppen op 0 en vervolgens op de gewenste stand draaien.
Controleer bij een storing eerst aan de hand van de storingstabel op bladzijde 13 of u de storing zelf kunt verhelpen. Is het probleem dan nog niet verholpen, neem dan contact op met uw vakhandelaar of de Gaggenau-klantenservice. Vermeld daarbij het type apparaat (zie typeplaatje).
Reparaties mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd, zodat de veiligheid van het apparaat gewaarborgd blijft.
Houdt u er rekening mee dat ingrepen die niet door een vakman zijn uitgevoerd tot gevolg hebben dat de garantie vervalt.
Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
12
8. Onderhoud
Page 14
13
9. Kleine storingen zelf verhelpen
Geen stroom-
voorziening
Ontsteek het apparaat opnieuw.
Indien het apparaat niet functioneert neem dan contact op met de Gaggenau-klantenservice
Brander ontsteekt niet wanneer deze
wordt ingeschakeld
Beveiliging tegen
oververhitting
Wacht totdat het
apparaat is
afgekoeld en het
akoestische
signaal ophoudt
Draai alle schakelknoppen op 0
Brander dooft tijdens het gebruik
Er klinkt een
akoestisch
signaal
Er klinkt een akoestisch signaal
Controleer de
zekering
Het akoestische
signaal houdt op
Het akoestische
signaal houdt op
Het akoestische
signaal houdt
niet op
Is de brander correct gemonteerd?
Is de gaskraan opengedraaid?
Is de brander droog en schoon?
Zit er lucht in de leiding na het aansluiten of na het wisselen van de gasfles (bij vloeibaar gas)?
Bij vloeibaar gas: is de gasfles leeg?
Wacht totdat het apparaat is
afgekoeld,
controleer dan:
Is de brander correct gemonteerd?
Is de vonkont­steking vuil (etensresten) of vochtig?
Is de brander door overge­kookt voedsel vervuild?
Sterke tocht (bijv. open raam vlak achter de kookplaat)?
Bij vloeibaar gas: is de gasfles leeg?
Na een stroom-
storing vindt
er geen auto-
matische heront-
steking plaats
Er klinkt een
akoestisch
signaal
Controleer de
stroom-
voorziening
Draai alle
schakel-
knoppen op 0
Neem contact
op met de
Gaggenau-
klantenservice
Schakelknop
wordt op 0 ge-
draaid, het appa-
raat probeert
echter opnieuw
te ontsteken
Page 15
14
Technische gegevens – gas
Brander: Normale brander
Grote vlam 2 kW Kleine vlam 0,165 kW
Grote brander
Grote vlam 4 kW Kleine vlam 0,165 kW
Gasaansluiting: Schroefkoppeling R 1/2’’ voor een bocht R 1/2’’, overeenkomstig DIN 1999, konisch-cilindrisch
Technische gegevens – elektra
Nominaal opgenomen vermogen 15 W Spanning 220-240 V Frequentie 50-60 Hz
Technische wijzigingen voorbehouden!
10. Technische gegevens / Tabel gasregelaars
Landen AT BE CH CZ DE BE CH CZ DK AT CH DE
DE DK ES FI ES FI FR GB FR GB GR HU GR HU IE IS IE IS IT LU NL IT LU NO PL PL PT RU SE PT RU
Gasfamilie aardgas aardgas but./prop. but./prop. Gassoort H / E / L (G 20/25) LL (G 25) 3 + (G30/31) (G30/31) Druk 20/25 mbar 20 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar
Gasregelaar grote vlam 0,98 1,05 0,64 0,57
buitenbrander
Gasregelaar kleine vlam
0,48 0,51 0,29 0,26
buitenbrander
Gasregelaar grote vlam 0,40 0,42 0,26 0,22
binnenbrander
Gasregelaar kleine vlam
0,36 0,40 0,22 0,21
binnenbrander
Luchtspleetinstelling/ 006 (max) 6 (max)
buitenbrander [mm]
Luchtspleetinstelling/ ****
binnenbrander [mm]
Totaal vermogen 6 kW 6 kW 6 kW 6 kW Totaal verbruik 0,60 m
3
/h 0,66 m3/h 440 g/h 440 g/h
* open
Tabel normale brander
Page 16
15
Landen AT BE CH CZ DE BE CH CZ DK AT CH DE
DE DK ES FI ES FI FR GB FR GB GR HU GR HU IE IS IE IS IT LU NL IT LU NO PL PL PT RU SE PT RU
Gasfamilie aardgas aardgas but./prop. but./prop. Gassoort H / E / L (G 20/25) LL (G 25) 3 + (G30/31) (G30/31) Druk 20/25 mbar 20 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar
Gasregelaar grote vlam 1,37 1,55 0,94 0,82
buitenbrander
Gasregelaar kleine vlam
0,59 0,65 0,40 0,35
buitenbrander
Gasregelaar grote vlam 0,40 0,42 0,26 0,22
binnenbrander
Gasregelaar kleine vlam
0,36 0,40 0,22 0,21
binnenbrander
Luchtspleetinstelling/ 0000
buitenbrander [mm]
Luchtspleetinstelling/ ****
binnenbrander [mm]
Totaal vermogen 6 kW 6 kW 6 kW 6 kW Totaal verbruik 0,60 m
3
/h 0,66 m3/h 440 g/h 440 g/h
* open
Tabel grote brander
Page 17
Belangrijke aanwijzingen voor het inbouwen
Dit apparaat kan met alle apparaten uit de Vario 400 serie van Gaggenau worden gecombineerd.
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften en de belangrijke aanwijzingen uit hoofdstuk 1.
De installateur is verantwoordelijk voor het goed functioneren van het apparaat op de plaats van opstelling. Hij dient de gebruiker (aan de hand van de gebruiksaanwijzing) de werkwijze van het apparaat te verklaren. Voorts dient hij de gebruiker te tonen, hoe – in geval van nood – het apparaat spanningsvrij kan worden gemaakt en hoe de gastoevoer kan worden afgesloten.
Controleer het apparaat na het uitpakken op even­tuele transportschade en meld deze onmiddellijk bij het expeditiebedrijf.
Let op! Bij gebruik van het apparaat naast een randafzuiging VL 430/431 moet de lucht­geleider LS 330-000 worden gebruikt.
Let op!
Controleer voordat u het apparaat aansluit of de plaatselijke specificaties van het aansluitpunt overeenkomen met de specificaties van het apparaat voor wat betreft gassoort, gasdruk en netspanning. De gegevens van het apparaat vindt u op de sticker bij het gasaansluitpunt of op het typeplaatje. Deze gaskookplaat voldoet aan de eisen van de categorieën die op het typeplaatje staan vermeld. Het typeplaatje bevindt zich op het apparaat en staat bovendien op het bijgevoegde losse blad. Door de gasregelaars te vervangen, kan het apparaat voor alle vermelde gassoorten worden ingesteld. Mochten de gegevens niet overeen­komen, dan moet het apparaat aan de desbetref­fende gassoort en gasdruk worden aangepast. De gaskookplaat heeft geen eigen afvoerkanaal voor verbrandingsgassen. De geldende installatie­voorschriften moeten dan ook zorgvuldig in acht worden genomen.
Dit apparaat mag zonder speciale voorzorgsmaat­regelen in keukenmeubilair van hout of ander brandbaar materiaal worden ingebouwd. De muur achter het apparaat dient uit niet brandbaar materiaal te bestaan.
Tussen het apparaat en temperatuurgevoelige meubeldelen of zijwanden (bijvoorbeeld de zijwand van een kast) dient een afstand te worden aange­houden van minimaal 100 mm.
De kookplaat valt onder apparaatklasse 3 en moet volgens de inbouwschets in het werkblad worden ingebouwd.
Het apparaat mag niet onder een hangkast worden ingebouwd. Bij plaatsing onder een afzuigkap dient een afstand te worden aangehouden van minimaal 650 mm tussen de bovenkant van de pandrager en de onderkant van de afzuigkap. Bij een combinatie van meerdere apparaten op gas kan er overeen­komstig een grotere afstand tot de afzuigkap nodig zijn. Houdt u zich aan de aanwijzingen in de montage­handleiding van de afzuigkap. Wandafdichtstrips moeten hittebestendig zijn. Neem tussen kookplaat en wandafdichtstrip een afstand in acht van minimaal 35 mm.
De gaskookplaat dient door een erkend installateur te worden ingebouwd en aangesloten. Deze houdt zich strikt aan de landelijke voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden.
16
11. Montagehandleiding
Page 18
17
Gasaansluiting / elektrische aansluiting
Elektrische aansluiting
Maak voor de elektrische aansluiting (AC 220-240 V) gebruik van een aansluitkabel met geaarde stekker en sluit deze aan op een volgens de voorschriften geaarde contactdoos die ook na het inbouwen van de gaskookplaat toegankelijk moet zijn.
Kan de stekker na de montage niet meer uit de contactdoos worden getrokken, dan moet het apparaat met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld via een toegankelijke scheidingsinrichting met minimaal 3 mm contact­afstand. Let er bij het aansluiten op dat de aansluit­kabel niet in aanraking komt met hete delen van de gaskookplaat of hete delen van andere apparatuur.
Draai alle schakelknoppen op 0 voordat het apparaat op het elektriciteitsnet wordt aangesloten.
Gasaansluiting
Het gasaansluitpunt moet zich op een plaats bevinden waar de afsluitkraan toegankelijk en zichtbaar is (eventueel na het openen van een kastdeurtje). Het apparaat moet met de bijgeleverde bocht R 1/2“ en de bijgevoegde afdichting worden aangesloten op een vaste aansluitleiding of een gekeurde veiligheidsslang, overeenkomstig DIN 3383 deel 1. Bij een veiligheidsslang die slechts gedeeltelijk van metaal is, mag de omgevingstemperatuur niet hoger zijn dan 70 °K. Is de veiligheidsslang geheel van metaal, dan mag de omgevingstemperatuur niet hoger zijn dan 115 °K. Een flexibele leiding moet zo worden gelegd dat deze niet in aanraking komt met bewegende delen van keukenelementen (zoals een lade).
De aansluitkabel dient minimaal van het type H 05 V2V2 3G 0,75 te zijn of een overeenkomstige hittebestendigheid te hebben (minimaal 90 °C).
De aansluitkabel mag alleen bij een vakman worden gekocht en door deze worden aangesloten.
Houdt u rekening met de gegevens op het typeplaatje en sluit de aarddraad aan. Sluit de aansluitkabel op de netspanning aan.
50
max.
105
28
1
"
/
2
Page 19
Voorbereiding van het inbouwmeubel
• Maak een uitsparing voor een of meer Vario-appa­raten in het werkblad volgens de aanwijzingen op de inbouwschets. Op de inbouwschets is rekening gehouden met de ruimte voor een verbindings­strip tussen de apparaten. De apparaten kunnen ook in aparte uitsparingen worden ingebouwd. Hierbij moet aan de zijkanten een minimale afstand van 50 mm tussen de apparaten worden aangehouden.
• Maak volgens de inbouwschets boorgaten Ø 35 mm voor bevestiging van de schakel­knoppen in het front van de onderkast.
• Indien het frontpaneel dikker is dan 26 mm, dan moet dit van achteren in de afmetingen van 80 x 310 mm zover worden uitgefreesd dat het frontpaneel op deze plaats niet dikker is dan 26 mm.
18
515
8
0
3
1
510
min. 35
min. 50
1,4 m
490
380
23
1
80
360
1
35
60
90
765
117 0
1575
min. 5
min. 5
80 x 310
D = 26
16 – 26
D > 26
Page 20
Inbouw van de kookplaat
Let op het volgende: indien het apparaat aan een
andere gassoort wordt aangepast, dienen de gas­regelaars te worden vervangen voordat het appa­raat wordt ingebouwd (zie bladzijde 22 - 23).
• Verwijder voor het inbouwen de beschermfolie en de piepschuim verpakkingsonderdelen bij de schakelknoppen.
• Houd de montageplaat van achteren tegen het frontpaneel aan, steek de schakelknoppen van voren in de boorgaten en schroef deze van achteren met de bijgevoegde moeren vast. Zorg ervoor dat de schakelknoppen op de juiste plek voor de bijbehorende branders komen: de schakelknop voor de voorste brander zit aan de linkerkant en de schakelknop voor de achterste brander zit aan de rechterkant.
• Draai de bevestigingsmoeren van de vangschaal los en til de schaal voorzichtig naar boven toe eraf.
Let op! Bij het gebruik van een flexibele leiding kan de kookplaat op het gas worden aangesloten voordat deze in het werkblad is geplaatst.
• Draai de klemmen naar de zijkant. Plaats de kookplaat waterpas in de uitsparing en stel deze. Zorg ervoor dat het opschrift Gaggenau aan de voorkant zit. Let op! Spuit geen siliconenkit tussen de kook plaat en het werkblad.
• Draai de klemmen onder het werkblad en draai ze vervolgens van bovenaf vast. Span de klemmen niet te strak. Zorg ervoor dat de spleet tussen kookplaat en werkblad rondom gelijkmatig is.
• Sluit de kookplaat op de gasleiding aan.
• Controleer de aansluiting op lekkage.
19
Page 21
20
Montage van de assen
De nummering heeft betrekking op de getallen op de tegenoverliggende afbeelding. Voor de inbouw in extra diepe werkbladen zijn asverlengstukken (SV 402-090 / SV 402-205) verkrijgbaar.
Draai de bevestigingsmoeren van de afdekkingen van de assen los en verwijder de afdekkingen.
1 Steek de assen van achteren in de openingen bij
de schakelknoppen. Let erop dat het bredere lipje bij de schakelknop in de bredere opening bij de as valt.
2 De gaskranen bij de branders moeten op de
nulstand staan (met de vlakke delen naar boven). Schuif de assen op de pennen bij de gaskranen.
3 Zet elke as met de borgschroef vast.
Draai de schakelknoppen op de nulstand. Sluit het apparaat op de netspanning aan en controleer of het goed functioneert. Indien het apparaat vanzelf uitschakelt, bevindt er zich mogelijk lucht in de gasleiding. Draai de schakelknop op 0 en ontsteek de brander opnieuw. Indien nodig, herhalen totdat het apparaat ontsteekt.
Afdekkingen van de assen
min. 5
< 60< 140< 300 StandardSV 402-205 SV 402-090
ø 35
38
105-162,5
ø 60
Page 22
21
Page 23
22
Het vervangen van de gasregelaars
Ombouw voor een andere gassoort
Het aanpassen aan een andere gassoort dient alleen door een erkend vakman te geschieden.
De voor de nieuwe gassoort benodigde gasrege­laars kunt u als setje bestellen. Vermeld daarbij het apparaattype en de gassoort. U kunt de regelaars vervangen zonder het apparaat uit te bouwen.
Belasting bij alle gassoorten
De nominale belasting wordt bij alle gassoorten en gasdrukken bereikt door het gebruik van de voor de desbetreffende gassoort bestemde gasregelaar – bij grote en kleine vlam (zie de tabel gasrege­laars).
Het vervangen van de kleine-vlam-regelaars
• Haal de spanning van het apparaat, sluit de gastoevoer af!
• Verwijder rooster, branderkopdeksels, brander­ringen en branderkoppen.
• Draai de bevestigingsmoeren van de vangschaal los en til de schaal voorzichtig naar boven toe eraf. Draai de bevestigingsmoeren van de afdekkingen van de assen los en verwijder de afdekkingen.
• Verwijder de as tussen de schakelknop en de gaskraan.
• Draai het zwarte kunststof onderdeel zondanig dat de uitsparing boven de desbetreffende regelaar komt. Schroef de regelaar eruit en verwijder deze met behulp van een kleine tang.
• Schroef de nieuwe kleine-vlam-regelaars die overeenkomen met de gegevens uit de tabel voor de gasregelaars tot aan de aanslag erin. Belangrijk! Let er bij het plaatsen op dat de dichtring niet wordt beschadigd.
Voor het instellen van de gasregelaars
zie tabel bladzijde 14-15.
Kleine-vlam-regelaar buitenkant
Kleine-vlam­regelaar binnenkant
Page 24
Het vervangen van de hoofdregelaars
• Trek de veiligheidsclips van de branderleidingen. De vonkontsteking mag aangesloten blijven. Schroef de branders los (Torx T20) en trek deze van de branderleidingen.
• Trek de regelaars met de hand van de brander­leidingen af, verwijder de dichtringen.
• Controleer of de dichtringen correct in de nieuwe regelaars zitten. Schuif de regelaars op de branderleidingen. Pas op! Verbuig de brander- leidingen hierbij niet.
• Steek de branders op de branderleidingen. Klik de veiligheidsclips op de branderleidingen.
• Schroef de branders vast.
• Luchtmengbuis na het losdraaien van de schroef op de juiste mengverhouding instellen (zie tabel gasregelaars). Draai de schroef vervolgens weer vast.
• Plaats de vangschaal en schroef deze gelijkmatig vast.
Controle van de werking van het apparaat
De branders zijn goed ingesteld, wanneer de vlammen geen gele punten meer vertonen. Verder mogen de branders niet uitgaan als snel wordt overgeschakeld van grote naar kleine vlam.
Vergeet niet de oude sticker bij het gasaansluitpunt te vervangen door de sticker die bij het regelaars­setje is gevoegd. Zo documenteert u de aanpassing aan de andere gassoort.
23
Voor het instellen van de gasregelaars
zie tabel bladzijde 14-15.
Hoofdregelaar buitenkant
Hoofdregelaar binnenkant
Page 25
Montage van de afdekking
• De bevestigingsprofielen zijn al op de kookplaat gemonteerd.
• Plaats de afdekking loodrecht op de bevesti­gingsprofielen en schroef de afdekking met de voorgemonteerde tapeinden vast.
• Sluit de afdekking. De afdekking moet gelijk­matig op het apparaat liggen.
• Indien de afdekking scheef op het apparaat ligt, draai dan de schroeven bij de bevestigings­profielen opnieuw los en plaats de bijgevoegde plaatjes achter de bevestigingsprofielen, zodanig dat de afdekking gelijkmatig op het apparaat komt te liggen.
• Schroef de afdekking vervolgens weer vast.
Belangrijk!
Plaats geen voorwerpen op de afdekking en gebruik de afdekking niet om levensmiddelen hierop warm te houden. Verwijder eventueel gemorste resten voordat u de afdekking opent. De afdekking mag pas worden gesloten als het appa­raat volledig is afgekoeld. Neem het apparaat niet in gebruik als de afdekking gesloten is! Door de warmteontwikkeling kunnen het apparaat en de afdekking worden beschadigd.
24 5080009689 nl 06.05 EB
Page 26
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...