Gaggenau RA423910 User Manual [tr]

Page 1
Gaggenau tr Montaj kýlavuzu
serbest ve açýkta duran cihazlar için
RA 423 910
Page 2
Page 3
Ýçindekiler
Cihazýn kurulmasý ve baðlanmasý .............. 5
Cihazýn kurulacaðý yer ...................................... 5
Ýklim sýnýflarý..................................................... 5
Zemin .............................................................. 5
Elektrik baðlantýsý............................................. 5
Su baðlantýsý.................................................... 5
Kurma ölçüleri ...................................... 6
Kurma yüzeyi ................................................... 6
Su baðlantýsýnýn konumu .................................. 6
Cihazýn ölçüleri ..................................... 7
2 kapýlý model (RB 491).................................... 7
3 kapýlý model (RY 491).................................... 8
Gerekli aksesuar ve takýmlar.................... 9
Teslimat kapsamý ............................................. 9
Ýlave aksesuar.................................................. 9
Takýmlar........................................................... 9
13. Cihazýn doðru konumlandýrýlmasý.... 16
14. Devrilme emniyetinin
sabitlenmesi .................................. 16
15. Üst kapaðý monte ediniz ................ 17
16. Kapatma çýtalarýnýn dondurucu
bölmesine sabitlenmesi.................. 17
17. Cihazdaki su baðlantýsýnýn
oluþturulmasý................................. 18
18. Cihaz ilk kez çalýþtýrýldýðý zaman ..... 18
19. Kaide çýtasýnýn takýlmasý................. 19
20. Kapýlarýn hizalandýrýlmasý................ 19
21. Mobilya kapýlara tutamaklarýn
monte edilmesi.............................. 20
22. Ayar rayýnýn dolap kapaðýna
takýlmasý (soðutucu bölmesi).......... 20
23. Dolap kapaðýnýn takýlmasý ve
ayarlanmasý (soðutucu bölmesi)..... 21
24. Ayar rayýnýn dolap kapaðýna
takýlmasý (dondurucu bölmesi) ....... 22
25. Dolap kapaðýnýn takýlmasý ve ayarlanmasý
(dondurucu bölmesi) ..................... 22
Diðer ............................................................... 9
Montaj kýlavuzu..................................... 10
1. Kurma yüzeyinin kontrol edilmesi ... 10
2. Cihazýn taþýnmasý........................... 10
3. Ambalajýn çýkartýlmasý .................... 11
4. Montajýn hazýrlanmasý .................... 11
5. Kapak açýlýmýnýn deðiþtirilmesi........ 11
6. Cihazýn, kaplama montajýna
hazýrlanmasý .................................. 13
7. Yan yüzlerin hazýrlanmasý............... 14
8. Yan yüzlerin monte edilmesi........... 14
9. Devrilme emniyeti köþebendinin
monte edilmesi.............................. 15
10. Parmak koruma donanýmýnýn
rahat çalýþýrlýðýnýn kontrolü ............. 15
11. Su baðlantýsýnýn hazýrlanmasý ......... 15
26. Dolap kapaðýnýn sabitlenmesi
(soðutucu bölmesi)........................ 23
27. Dolap kapaðýnýn sabitlenmesi
(dondurucu bölmesi) ..................... 24
28. Kapýlarýn hizalandýrýlmasý ve sabitlenmesi
(soðutucu bölmesi)........................ 24
29. Çekmecenin hizalandýrýlmasý ve sabitlenmesi
(dondurucu bölmesi) ..................... 25
30. Alt sabitleme köþebendinin
vidalanmasý ................................... 25
31. Parmak koruma düzeninin
sabitlenmesi .................................. 26
32. Kapaðý takýnýz................................ 26
33. Hava ayýrýcýnýn monte edilmesi ....... 27
34. Kapak açýlma açýsýnýn ayarlanmasý
(soðutucu bölmesinin kapaðý) ........ 27
12. Cihazýn kurulmasý .......................... 15
35. Menteþe yayýnýn gerilmesi
(soðutucu bölmesinin kapaðý) ........ 27
P
Page 4
Güvenlik ve ikaz bilgileri
Bu montaj kýlavuzu, yeni cihazýnýzýn montajý sýrasýnda size yardýmcý olmayý amaçlamaktadýr.
Ancak üretici, hatalý bir þekilde uygulanmýþ montaj konusunda sorumlu tutulamaz. Kurulum ve çalýþtýrma iþlemlerinin kalifiye bir uzman tarafýndan yapýlmasýný öneriyoruz.
Bu montaj talimatlarýnýn bütün notlarýnýn dikkate alýnmasý ve bütün talimatlarýnýn yerine getirilmesi, cihazýn güvenli montajý ve çalýþtýrýlmasý için önkoþuldur.
Montaj kýlavuzunu sonradan kullanýlmak üzere muhafaza edin.
Kurulumdan ve çalýþtýrmadan önce bu montaj kýlavuzunu titiz bir þekilde ve tamamen okuyun.
m Uyarý
Cihaz çok aðýrdýr ve taþýma, montaj ile çalýþtýrma sýrasýnda devrilmeye karþý emniyet altýna alýnmalýdýr. Bir devrilme emniyeti mutlaka gereklidir.
Cihaz, bu kullanma kýlavuzunun talimatlarýna göre komple monte edilene ve emniyet altýna alýnana kadar kapaklarý kapalý tutun.
m Dikkat
Bu cihazýn kurulumu ve montajý, çeþitli zanaat dallarý ile ilgili kapsamlý bilgiler gerektirmektedir (mekanik, marangozluk, elektrik, sýhhi tesisat).
Cihazýn güvenli kurulumunu ve çalýþtýrýlmasýný kuran kiþi, garanti etmektedir.
Kurulum sýrasýnda oluþabilecek hatalar ve buradan ortaya çýkabilecek hasarlar, üreticinin garanti kapsamý dahilinde deðildir. Garanti koþullarý cihazýn kullaným talimatlarýndan öðrenilebilmektedir.
Bilgi
Bu montaj kýlavuzunda, üretici tarafýndan bu amaç için verilmiþ giydirmeler ve kaplamalar (yan yüzler, kapýlar) kullanýlarak, cihazýn serbest ve açýkta duran bir cihaz olarak kurulmasý tarif edilmektedir.
Cihazýn aðýrlýðýndan ve ebatlarýndan dolayý ve ayrýca yaralanma riskinin veya cihazda hasar oluþmasý ihtimalinin asgariye indirilmesi için, cihazýn güvenli kurulmasý için iki kiþiye ihtiyaç vardýr.
Cihazlar öngörülen kullanýma uygun kullanýlmalýdýr.
Cihazdaki tüm çalýþmalardan önce þebeke fiþini çekin veya sigortayý çýkartýn.
Cihazýn elektrik kablosunun deðiþtirilmesi ve cihazda yapýlacak tüm diðer onarým çalýþmalarý sadece yetkili servis tarafýndan yapýlmalýdýr. Gerektiði gibi uzmanca yapýlmayan kurma ve onarým çalýþmalarý, kullanýcý için ciddi tehlike teþkil eder.
Cihaz ile ilgili tamiratlar sadece müþteri hizmetlerimiz tarafýndan yapýlmalýdýr.
Yasal öngörülen yönetmeliklerin yanýnda yerel elektrik ve su iþletmelerinin baðlantý koþullarý yerine getirilmelidir.
Q
Page 5
Cihazýn kurulmasý ve baðlanmasý
Cihazýn kurulacaðý yer
m Dikkat
Cihaz çok aðýrdýr. Boþ aðýrlýk: 195 kg
Cihazýn kurulacaðý yerin kuru ve havalandýrýlabilen bir yer olmasý gerekir. Güneþ ýþýnlarý doðrudan cihazýn kurulacaðý yere gelmemeli ve cihaz elektrikli ocak, fýrýn, soba, kalorifer vs. gibi sýcaklýk oluþturan cisimlerin ve ýsý kaynaklarýnýn yanýna veya yakýnýna kurulmamalýdýr. Eðer cihazýn bir ýsý kaynaðýnýn yanýna kurulmasý kaçýnýlmazsa, uygun bir izolasyon plakasý kullanýnýz; ya da ýsý kaynaðýna aþaðýda belirtilen asgari mesafelerin olmasýna dikkat ediniz.
Elektrikli fýrýnlardan 30 mm.
Gaz yaðý ve kömür sobalarýndan 300 mm.
Ýklim sýnýflarý
Ýklim sýnýfý tip levhasýnýn üzerinde bulunur. Bu, cihazýn hangi mekân sýcaklýklarý dahilinde iþletilebileceðini bildirir.
Elektrik baðlantýsý
Uzatma kablosu veya daðýtýcý kullanmayýnýz. Bu cihazýn baðlanmasý için sabit bir prize ihtiyaç vardýr.
Cihazýn elektrik fiþinin takýlacaðý prize rahatça eriþilebilmelidir. Cihazý sadece yönetmeliklere uygun bir þekilde takýlmýþ olan ve 220—240 V/50 Hz alternatif akýma sahip bir prize baðlayýnýz. Priz, 10—16 A deðerinde bir sigortaya sahip olmalýdýr.
Avrupa ülkelerinde iþletilmeyen cihazlarda, tip levhasýnýn üzerinde, bildirilen gerilim ile akým türünün, sizin elektrik þebekenizin deðerleri ile uyuþup uyuþmadýðý kontrol edilmelidir. Tip levhasýnýn pozisyonu ile ilgili bilgiler ”Müþteri hizmetlerini arama/ tip levhasý” bölümünden öðrenilmelidir. þebeke baðlantýsý tesisatý deðiþiminin gerektiði durumlarda sadece bir uzmana baþvurulmalýdýr.
m Uyarý
Cihaz kesinlikle elektronik enerji tasarruf prizlerine ve doðru akýmý 230 V alternatif akýma çeviren konvertisörlere baðlanmamalýdýr (örn. güne enerji sistemleri, gemi elektrik akýmý ebekeleri).
Su baðlantýsý
Klima sýnýfý Kabul edilebilir
mekan sýcaklýðý
SN +10 °C ile 32 °C
N +16 °C ile 32 °C
ST +16 °C ile 38 °C
T +16 °C ile 43 °C
Zemin
m Dikkat
Tamamen dolu bir cihaz çok aðýrdýr. Aðýrlýk: azami 540 kg
Cihazýn emniyetli bir þekilde monte edilmesini ve kurallara uygun bir þekilde çalýþmasýný saðlamak için, zemin yatay ve düz olmalýdýr.
Zemin sert, kendini býrakmayan bir malzemeden oluþmalýdýr.
Kurulum bölgesindeki zemin, mekânýn kalaný ile ayný yüksekliðe sahip olmalýdýr.
Tam yüklü cihazýn büyük aðýrlýðý nedeniyle, taþýma kapasitesi yüksek bir zemin gereklidir. Þüpheli durumlarda bir mimara veya inþaat uzmanýna danýþýlmalýdýr.
m Dikkat
Cihazý bir iþme suyu hattýna baðlayýnýz!
Otomatik buz hazýrlayýcýsýnýn iþletimi için bir soðuk su baðlantýsý gereklidir. Su basýncý 0,17 MPa ve 1,0 MPa (1,7 ve 10 bar) arasýnda bulunmalýdýr. Tesisat baðlantýsý, yerel sýhhi tesisatçýlýk yönetmeliklerine uygun olmalýdýr.
Soðuk su giriþ tesisatýnýn içinde ayrý bir kapatma valfý monte edilmelidir. Kapatma valfý cihazýn arkasýnda bulunmamalýdýr. Kapatma valfýnýn cihazýn hemen yanýna veya kolay ulaþýlabilir baþka bir yere monte edilmesi önerilmektedir.
Su baðlantýsýnýn yapýlmasý sýrasýnda, su tesisatý için izin verilen baðlantý bölgeleri dikkate alýnmalýdýr. Ýzin verilen tesisat baðlantýsý ile ilgili detaylar, ”Baðlantý ölçüleri” bölümünde bulunmaktadýr.
Soðuk su baðlantýsý için su hattýnýn, teslimat kapsamýna dahil olmamasý durumu için bilgi ve uyarýlar:
Ýçme suyu þebekesine baðlantý kurulmasý için
sadece, içme suyu için uygun su hatlarý kullanýlmalýdýr. Milli yönetmeliklere ve yerel su iþletmelerinin baðlantý koþullarýna uyulmalýdýr.
Su tesisatýnýn maksimum dýþ çapý
(baðlantý parçalarý hariç) 10 mm tutmaktadýr.
R
Page 6
Kurma ölçüleri
Kurma yüzeyi
Su baðlantýsýnýn konumu
Besleme tesisatý sað taraftan (a), sol taraftan (b) veya cihazýn alt tarafýndaki boþluktan (c) cihaza döþenebilmektedir.
Bulunanlar:
A Su tesisatý baðlantýsý için bölge
Cihazýn su baðlantýsý kapatma valfi, cihazýn içine kurulacaðý boþluðun o kadar yakýnýna yerleþtirilmelidir ki, cihaz demonte edilmeden ulaþýlabilir olsun. Eðer bu kesinlikle mümkün deðilse, kapatma valfi sadece cihazýn arka tarafýnda A ve B olarak iþaretlenmiþ kurma alaný içine kurulmalýdýr.
B Elektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
Bulunanlar:
A Su tesisatý baðlantýsý için bölge
B Elektrik tesisatý baðlantýsý için bölge
S
Page 7
Cihazýn ölçüleri
2 kapýlý model (RB 491)
Bulunanlar:
a) Cihaz ayaklarýnýn ayarlama aralýðý
+35 mm/—13 mm.
b) Ölçüler sapma gösterebilir.
c) Cihazýn ölçüleri.
T
Page 8
3 kapýlý model (RY 491)
Bulunanlar:
a) Cihaz ayaklarýnýn ayarlama aralýðý
+35 mm/—13 mm.
b) Ölçüler sapma gösterebilir.
U
c) Cihazýn ölçüleri.
Page 9
Gerekli aksesuar ve takýmlar
Teslimat kapsamý
Serbest ve açýk kurma iþlemi için parçalar/montaj
aksesuarlarý RA 423 910
Montaj kýlavuzu serbest ve açýkta duran
cihazlar için
Kullanma kýlavuzu
Kurulum aksesuarý
Ýlave aksesuar
Tutamaklý paslanmaz çelik kapý kaplamalarý
RA 421 910 2 kapýlý model için
RA 421 912 3 kapýlý model için
Paslanmaz çelik taban kaplamasý RA 461 910
Ta ký ml ar
Akülü tornavida T20
Diðer
Basamaklý merdiven
Tekerlekli araba, kaldýrma arabasý veya el arabasý
Duvara ve zemine deliklerin açýlmasý için
darbeli matkap
Çeþitli materyalleri için farklý büyüklüklere sahip
matkap uçlarý
Zeminin hasarlara karþý korunmasý için ince
(maks. 1,5 mm) uygun malzeme (Örn. linolyum)
Dolaplarýn kapatýlmasý ve korunmasý için uygun
malzeme (örn. koruyucu folyo)
Torx tornavida T20
Torx Bit T20 + manyetik tutucu
8 mm-geçme anahtar
Çeþitli büyüklüklere sahip ahþap matkabý
Ýki aðýzlý anahtar, SW 13 mm
Boru anahtarý
Ayarlanabilir uca sahip býçak
—Metal ölçü þeridi
—Gönye
—Su terazisi
V
Page 10
Montaj kýlavuzu
Aþaðýdaki montaj kýlavuzu, çeþitli cihaz tipleri için montaj adýmlarýný açýklamaktadýr.
Bu nedenle modele baðlý olarak resimlerin üzerindeki tasvir sapma gösterebilir.
Münferit cihaz tipleri için özel montaj adýmlarýna özellikle iþaret edilmektedir.
1. Kurma yüzeyinin kontrol edilmesi
Kuruluma baþlamadan önce, kurma yüzeyinin güvenli ve problemsiz bir kurulum için bütün talepleri yerine getirmesi kontrol edilmelidir.
Zeminin kontrol edilmesi.
”Cihazýn kurulmasý ve baðlanmasý” bölümündeki talimatlarý takip edin.
Kurma yüzeyinin ölçülerini kontrol ediniz.
Prizin yerleþimini kontrol edin.
Ayrýca ”Elektrik baðlantýsý” bölümü ile ”Kurma ölçüleri” bölümündeki talimatlara uyun.
Cihazýn doðrultulmasý sýrasýnda kurulum yerindeki gerekli asgari yüksekliði, aþaðýdaki tablolara uygun bir þekilde dikkate alýn:
Cihazýn arka tarafý üzerinden doðrultma
218,5 cm
Tüm tipler
Cihazýn yan yüzü üzerinden doðrultulmasý
Cihazý asla yan duvarlarý üzerinden doðrultmayýn!
m Dikkat
Sevk cihazlarýný daima tam ortalayarak, cihazýn arka tarafýna oturtunuz. Bu donanýmlarý kesinlikle önden veya yandan cihazýn altýna itmeyiniz. Cihaz hasarý tehlikesi!
Su baðlantýsýnýn yerleþimini kontrol edin
(sadece buz hazýrlayýcýya sahip cihazlarda).
Ayrýca ”Su baðlantýsý” bölümü ile ”Kurma ölçüleri” bölümündeki talimatlara uyun.
Cihazýn kapaðýnýn açýlma sýrasýnda komþu
mutfak parçalarý ile çarpýþmamasýný kontrol edin (kapak açýlma köþebendi).
2. Cihazýn taþýnmasý
m Uyarý
Cihaz çok aðýrdýr. Dikkatli hareket edin, aksi taktirde yardýmcýlar yaralanabilir veya cihaz hasar görebilir.
Cihazý, kurulum yeri ve cihaz için uygun bir taþýma destek aracý (el arabasý, kaldýrma arabasý veya tekerlekli araba) yardýmýyla taþýyýn.
Taþýma sýrasýnda devrilmeye karþý emniyet altýna alýn.
Cihaz, 2.125 mm’lik bir yüksekliðe sahiptir. Eðer yapýsal durumlar nedeniyle cihazýn dik pozisyonda taþýnmasý mümkün deðilse, cihaz yatýk konumda taþýnabilir.
Cihazý bir tekerlekli araba, kaldýrma arabasý veya
el arabasý yardýmýyla hareket ettirin.
NM
Page 11
3. Ambalajýn çýkartýlmasý
4. Montajýn hazýrlanmasý
m Uyarý
Cihaz ambalajýn çýkartýlmasý sýrasýnda
devrilebilir. — Cihaz çok aðýrdýr. — Cihazýn ön kapaðýnýn açýlmasý durumunda
cihaz öne doðru devrilebilir. Dikkatli hareket edin, aksi taktirde yardýmcýlar
yaralanabilir veya cihaz hasar görebilir.
Kurulum sýrasýnda zeminin hasarlara karþý korunmasý için:
Bir halý veya linolyum vb. artýðýný yapýþtýrma
bandý ile planlanan montaj yerinin önündeki
zemine yayýn.
Taþýma ambalajýnýn çýkartýlmasý:
Kartonu çýkartýn. Cihazýn yüzeylerini çizmemek
için býçaðý dikkatli kullanýn.
Ambalaj malzemelerini söküp çýkarýnýz.
Elektrik kablosunu bir yapýþkan bant ile
cihazýn arka yüzüne sabitleyiniz.
Transport güvenlik donanýmýný çözünüz ve
cihazý paletten kaldýrýnýz — Cihaz çok aðýrdýr!
Cihazýn dýþýna sabitlenmiþ aksesuarlarý
cihazdan ayýrýnýz.
Montaj malzemelerini ve aksesuarlarý ambalajdan çýkarýnýz.
Ambalajlar, yapýlacak iþlem adýmlarýna göre daha iyi tertip etme amacýyla, farklý iþaretlenmiþtir.
Bunun için, cihaza tutturulmuþ olan genel bakýþ (liste) sayfasýna dikkat ediniz!
Cihazýn serbest ve açýk kurulmasý iþlemi için parçalarý/ montaj aksesuarlarýný (yan yüzler, kapýlar) ambalajlardan çýkarýnýz.
Eksiksizliði ekteki malzeme listelerine göre kontrol ediniz. Parçalarý taþýma hasarlarý bakýmýndan kontrol ediniz. Görünür hasarlar varsai ilgili parçalarý monte etmeyiniz.
Cihazý dikkatlice açýnýz (devrilme tehlikesi) ve
içindeki aksesuarlarý ve montaj malzemelerini
çýkarýnýz. Kapýyý kapatýnýz.
m Dikkat
Cihazýn içindeki içeri sürme tabanlarýnýn ve saklama gözlerinin korunduðu taþýma emniyetleri, ancak kurulumun sona ermesinden sonra çýkartýlmalýdýr, aksi taktirde parçalar hasar görebilir.
Cihazý taþýma hasarlarý bakýmýndan kontrol edin.
Görünür hasarlarda cihazýn kurulumunu yapmayýn.
Belirsizliklerde satýcý ile temasa geçin.
5. Kapak açýlýmýnýn deðiþtirilmesi
(sadece 2 kapýlý model için)
m Uyarý
Kapak menteþelerinde tüm çalýþmalardan önce yayý gevþetin — yaralanma tehlikesi!
Kurulum yerindeki gerekliliklere baðlý olarak, kapaðýn açýlýmý diðere tarafa deðiþtirilebilir.
Eðer kapaðýn açýlma yönünün deðiþtirilmesi gerekmiyorsa, sonraki montaj adýmý ile devam edin.
Menteþedeki yayý gevþetin
Menteþedeki yayý gevþetin. Bunun için vidayý
I’den 0’a getirin.
NN
Page 12
Kapak açýlýmýnýn deðiþtirilmesi
Menteþe kapaklarýný çýkartýn.
Kapaktaki sabitleme parçalarýný diðer yana kaydýrýn.
Kapaðý gevþetin.
Menteþeleri çýkartýn.
Menteþeleri cihaza takýn. Menteþeleri çapraz
þekilde deðiþtirin!
Kapaðý menteþelere vidalayýn.
NO
Page 13
Menteþedeki yayý gerdirin. Bunun için vidayý
0’den I’e getirin.
6. Cihazýn, kaplama montajýna hazýrlanmasý
Sabitleme plakalarýný çözüp sökünüz.
Montaj aksesuarlarýndan, serbest ve açýk kurulan
cihazlara ait baðlantý kýskaçlarýný cihaza vidalayýnýz.
Cihazýn sol tarafý:
Menteþe kapaklarýný takýn.
Cihazýn sað tarafý:
NP
Page 14
7. Yan yüzlerin hazýrlanmasý
Sol yan yüz:
Sað yan yüz:
8. Yan yüzlerin monte edilmesi
Yan yüzleri cihaza tutunuz ve sabitleme
köþebentlerini cihazýn arka tarafýna vidalayýnýz.
Ön tarafta, baðlantý kýskaçlarý tamamen iç içe
girinceye kadar, yan yüzleri yandan cihaza bastýrýnýz. Sonra sürgüleri itip takýnýz.
NQ
Page 15
9. Devrilme emniyeti köþebendinin monte edilmesi
10. Parmak koruma donanýmýnýn rahat çalýþýrlýðýnýn kontrolü
Þimdi kesinlikle parmak koruma donanýmýnýn rahat çalýþýrlýðýný kontrol ediniz. Ýleride gerekli olabilecek düzeltmeler yapýlmasý daha zor olur.
12. Cihazýn kurulmasý
m Uyarý
Cihazýn kurulmasýnda dikkatli çalýþýnýz. Zemine sabitlenmiþ su baðlantýsý veya þebeke tesisatýna hasar vermeyin.
Parmak koruma düzenini, tespit veya temas
tarafýnda cihaz ile yan yüz arasýndaki aralýða iteleyiniz.
Parmak koruma düzeni kolay bir þekilde içeri itilebiliyor ve dýþarý çekilebiliyor olmalýdýr!
11. Su baðlantýsýnýn hazýrlanmasý
(sadece bir su baðlantýsýna ihtiyaç duyan cihazlarda)
m Uyarý
Taþan suyun oluþturabileceði hasarlarý engellemek için ana su vanasýný kapatýn.
Baðlantý borusunu döþeyin. Cihazýn kurulmasýnda
hasarlar oluþmasýný önlemek için, daima bildirilmiþ olan döþeme bölgelerine uyunuz.
Baðlantý borusunu yapýþtýrma bandý ile zemine
sabitleyin.
Þebeke fiþini prize sokun.
Þebeke kablosunun cihazýn altýna veya arkasýna
sýkýþmasýna karþý koruyun.
NR
Page 16
13.
Cihazýn doðru konumlandýrýlmasý
Bilgi
m Dikkat
Cihazýn yükseklik ayarý için asla bir akülü tornavida kullanmayýn. Cihaz zarar görebilir!
Yükseklik ayarlý ayaklarýn aþaðýya vidalanmasý
sýrasýnda adým adým hareket edilmelidir: Daima dönüþümlü olarak saðda ve solda adým adým indirin.
Eðer cihazýn arkasýna yük binmiyorsa, arkadaki
ayaklar daha kolay ayarlanabilmektedir.
Yan yüzler, seviye ayarý yapýlabilmesi için alt
kýsýmda aþaðý doðru çekilebilmektedir.
Taban panosunu çýkarýnýz.
Ön ve arka taraftaki yüksekliði ayarlanabilir ayaklarýn hepsi önden ayarlanabilmektedir.
Önde: Ýki aðýzlý anahtar, SW 13 mm ile.
Arkada: Mafsallý kol üzerinde 8 mm lokma anahtarla.
Cihazýn kaidesinde, yükseklik ayarý için standart ölçü olarak görev yapan bir iþaret bulunmaktadýr. Yüksekliðin ayarlanmasý sýrasýnda iþareti zeminin 32 mm üzerine getirin.
14. Devrilme emniyetinin sabitlenmesi
m Tehlike!
Devrilme emniyeti köþebendini kesinlikle dýþarý çekilme emniyeti saðlanacak þekilde duvara sabitleyiniz. Cihazýn devrilmesi halinde aðýr yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Duvar bölgesinde vidalarýn hasar verebileceði elektrik tesisatlarýnýn veya borularýn bulunmadýðýndan emin olun — yaralanma ve hasar tehlikesi!
Yükseklik ayarlý ayaklarý, kaidedeki iþaret bildirilen
yüksekliðe ulaþana kadar (32 mm) aþaðýya doðeu vidalayýn.
NS
Page 17
15. Üst kapaðý monte ediniz
Kapaðý, köþebendin dilleri sabitleme kýskaçlarýnýn
içine geçecek þekilde önden yerleþtiriniz. Kapaðý tamamen arkaya doðru itiniz!
16. Kapatma çýtalarýnýn dondurucu bölmesine sabitlenmesi
Bunun için önce kapý çekmeceleri dondurucu bölmesinden dýþarý çýkarýlmalýdýr.
Bilgi
Kapý çekmecesi dýþarý çýkarýlmadan önce, üst çekmece çýkarýlmalýdýr.
Çekmece raylarýndaki kilitler bir tornavida ile 90°
çevrilmelidir.
Sabitleme kýskaçlarýnýn ön çýkýntýlarýný kapak ile
vidalayýnýz.
Kapatma çýtasýný monte ediniz.
Baðlantý rayýný gereken yükseklikte kesiniz!
Çekmeceyi dýþarý çýkarmak için, hafif kaldýrýnýz
ve dýþarý çýkarýnýz.
Cihaz
^ _ Dolap parçasý
Kapatma raylarýnýn sabitlenmesi için köþebentleri
vidalayýnýz.
NT
Page 18
Kapatma raylarýný köþebantlere takýnýz.
Baþlýk somununu ve contayý su hortumunun
üzerine sürün.
Su hortumunun ucunu cihaz baðlantýsýna getirin ve baþlýk somununu vidalayýn (3). El ayarýnda sýkýn.
Baþlýk somununu iki aðýzlý anahtar ile sýkýn.
Fazla çevirmeyin!
Kapatma valfý ile ana su vanasýný açýn. Kapatma
valfýndaki ve cihaz baðlantýsýndaki baðlantý noktasýný sýzdýrmazlýk bakýmýndan kontrol edin.
18. Cihaz ilk kez çalýþtýrýldýðý zaman
Aþaðýdaki montaj adýmlarýnýn hassasiyetinin garanti edilmesi ve bu sayede mutfak cephesinin sonraki genel görünümü için þimdi cihaz iþletime alýnmalýdýr.
Çekmeceleri tekrar yerine takýnýz.
Çekmeceyi yerlerine takmak için, ön taraftan
hafifçe yukarý kaldýrýnýz ve çekmece raylarýnýn içine yerleþtiriniz. Çekmeceyi aþaðý indiriniz ve arkaya doðru itiniz.
Çekmece raylarýndaki kilitler bir tornavida ile 90°
çevrilmelidir.
17. Cihazdaki su baðlantýsýnýn oluþturulmasý
m Dikkat
Su hortumunu bükme sýrasýnda kýrmayýn, aksi taktirde kaçak ve su hasarlarý tehlikesi bulunmaktadýr.
3
Ev su baðlantýsý için birlikte teslim edilmektedir. Birlikte teslim edilen contalarýn cihaza ve kapatma valfýna monte edilmesine dikkat edilmelidir!
/4”lik esnek bir hortum tesisatý
Cihaz kapaðýný açýn.
Cihazýn Açma/Kapatma düðmesine basýn.
Sadece su baðlantýsýna sahip cihazlar için:
Cihaza giden su tesisatýnda dýþarý fýþkýran su nedeniyle oluþan hasarlarý engellemek için, kapatma valfýný hâlâ kapalý tutun.
Cihaz baðlantýsýnýn (1) týkacýný çýkartýn.
Su hortumunu, cihaz baðlantýsýnda (2)
sonlanacak þekilde döþeyin.
NU
Page 19
19. Kaide çýtasýnýn takýlmasý
m Dikkat
Asla kaide giydirmesindeki havalandýrma yarýklarýnýn üzerini kapatmayýn. Cihaz hasarý tehlikesi.
Taban çýtasý, seviye ayarý yapýlabilmesi için alt
kýsýmda aþaðý doðru çekilebilmektedir.
20. Kapýlarýn hizalandýrýlmasý
Kaide giydirmesini cihaza takýn.
Cýrt bantlý padleri taban çýtasýna yapýþtýrýnýz (NK).
Koruyucu folyolarý çekip çýkarýnýz ve taban çýtasýný
taban kaplamasýna oturtup, sýkýca bastýrýnýz (OK).
Dolap kapaklarý, cihazda bulunan sabitleme parçalarýyla cihaza takýlmaktadýr. Bu sabitleme parçalarý sayesinde dolap kapaðý kolayca ayarlanabilir ve cihaza emniyetli bir þekilde takýlabilir.
Çeþitli parçalarýn fonksiyonu:
1. Ayarlama rayý üzerindeki vida diþli saplama: Dolap kapaðýnýn dikey ayarý için.
2. Sabitleme köþebendi: Dolap cephesinin derinlik ayarý için.
3. Vida diþli saplama üzerindeki somunlar: Yanlamasýna bir kaymayý engellemek için dolap cephesinin sabitlenmesi için.
4. Alt sabitleme köþebendi: Yanlamasýna kaymalarý engellemek için dolap cephesinin sabitlenmesi için.
NV
Page 20
21. Mobilya kapýlara tutamaklarýn monte edilmesi
Cihaz kapýlarýna tutamaklarý monte ediniz.
Ön delme iþlemi yapýlmýþ sabitleme deliklerini kullanmayýnýz.
22. Ayar rayýnýn dolap kapaðýna takýlmasý (soðutucu bölmesi)
Ayarlama rayý ve komþu dolap kapaklarýnýn üst
kenarlarý arasýndaki X mesafesini ölçün.
Ayar rayý, dolap cephesinin ayarlanmasý için en önemli takýmdýr.
Pozisyonlama desteklerini cihaz kapaklarýndan
sökünüz.
Pozisyonlama destekleri diðer montaj akýþlarýnda kullanýlacaktýr.
Koruyucu kapatma rayýný dondurucu bölmesi
çekmecesinden çýkarýnýz.
Bu X deðerini dolap kapaðýnýn arka tarafýnda
iþaretleyin.
Dolap kapaðýnýn ortasýný bulun ve iþaretleyin.
2 somunu sökün ve ayarlama rayýný çýkartýn.
Ayarlama rayýný dolap kapaðýnýn üzerine yerleþtirin ve iþaretlerden ayarlayýn. Delinecek delikleri iþaretleyin.
OM
Delikleri delin.
Page 21
Ayar rayýný mobilya kapýya vidalayýnýz.
2 kapýlý model (RB 491): asgari 10 cývata ile.
3 kapýlý model (RY 491): asgari 6 cývata ile.
ov=QVN
o_=QVN
Her defasýnda bir vida, vida diþli saplamanýn altýna vidalanmalýdýr.
23. Dolap kapaðýnýn takýlmasý ve ayarlanmasý (soðutucu bölmesi)
Vida diþli saplama ile dolap cephesinin yüksekliði ayarlanýr.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine takýn.
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida).
Dolap kapaðýnýn her iki uzunlamasýna tarafýnda,
pozisyonlama desteði yardýmýyla bir paralel çekin.
Delik iþaretlerini bir dayama köþebendi ile
paralele kadar uzatýn.
Sabitleme raylarýný yerleþtiriniz ve delikleri
iþaretleyiniz.
Delikleri delin.
Cihaz kapaðýnýn dýþ kenarýnda ortadaki delikleri
dolap kapaðýna aktarýn ve iþaretleyin.
Dolap kapaðýný çýkartýn.
Sabitleme raylarýný vidalayýnýz.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine takýn.
ON
Page 22
24. Ayar rayýnýn dolap kapaðýna takýlmasý (dondurucu bölmesi)
25. Dolap kapaðýnýn takýlmasý ve ayarlanmasý (dondurucu bölmesi)
Vida diþli saplama ile dolap cephesinin yüksekliði ayarlanýr.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine takýn.
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida).
Ayarlama rayý ve soðutucu bölmesi kapaðýnýn alt
kenarý arasýndaki Y mesafesini ölçünüz.
Bu Y deðerini dolap kapaðýnýn arka tarafýnda
iþaretleyin.
Dolap kapaðýnýn ortasýný bulun ve iþaretleyin.
2 somunu sökün ve ayarlama rayýný çýkartýn.
Ayarlama rayýný dolap kapaðýnýn üzerine
yerleþtirin ve iþaretlerden ayarlayýn. Delinecek delikleri iþaretleyin.
Cihaz kapaðýnýn dýþ kenarýnda ortadaki delikleri
dolap kapaðýna aktarýn ve iþaretleyin.
Dolap kapaðýný çýkartýn.
Delikleri delin.
Ayarlama rayýný en azýndan 10 vidayla dolap
kapaðýna takýn. Her defasýnda bir vida, vida diþli saplamanýn altýna vidalanmalýdýr.
OO
Dolap kapaðýnýn her iki uzunlamasýna tarafýnda,
pozisyonlama desteði yardýmýyla bir paralel çekin.
Delik iþaretlerini bir dayama köþebendi ile
paralele kadar uzatýn.
Sabitleme raylarýný yerleþtiriniz ve delikleri
iþaretleyiniz.
Page 23
Delikleri delin.
Sabitleme raylarýný vidalayýnýz.
26. Dolap kapaðýnýn sabitlenmesi (soðutucu bölmesi)
Cihaz kapaðýný açýn.
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine
takýn (1.).
Dolap (mobilya) kapaðýný biraz yukarý kaldýrýnýz
ve sabitleme raylarýný yukarýdan aþaðýya doðru sabitleme köþebentlerinin üzerine itiniz (2.).
Sabitleme köþebendini, tutamak tarafýnda cihaz
kapaðýndan sökünüz. Bunun için sabitleme cývatalarýný sadece çözünüz.
Sabitleme köþebendini, menteþe tarafýnda çözünüz ve cihaz kapaðýndan biraz çekiniz. Bunun için sabitleme cývatalarýný sadece çözünüz.
Demonte edilmiþ sabitleme köþebentlerini
sabitleme raylarýna takýnýz ve sabitleme cývatalarý üzerine itiniz.
Somunlarý ayar rayýnýn vida diþli cývatalarýna
vidalayýnýz. Fazla çevirmeyin!
Somunlarý vida diþli saplamalarýn üzerine çevirin.
Fazla çevirmeyin!
OP
Page 24
27. Dolap kapaðýnýn sabitlenmesi (dondurucu bölmesi)
Sabitleme köþentlerini, bir taraftan çekmeceden
sökünüz. Bunun için sabitleme cývatalarýný sadece çözünüz.
Çekmecenin diðer tarafýndaki sabitleme
köþebentlerini çözünüz ve cihaz kapaðýndan biraz çekiniz. Bunun için sabitleme cývatalarýný sadece çözünüz.
Çekmeceyi açýnýz.
Demonte edilmiþ sabitleme köþebentlerini
sabitleme raylarýna takýnýz ve sabitleme cývatalarý üzerine itiniz.
Somunlarý ayar rayýnýn vida diþli cývatalarýna
vidalayýnýz. Fazla çevirmeyin!
28. Kapýlarýn hizalandýrýlmasý ve sabitlenmesi (soðutucu bölmesi)
Dolap kapaðýný vida diþli saplamanýn üzerine
takýn (1.).
Dolap (mobilya) kapaðýný biraz yukarý kaldýrýnýz
ve sabitleme raylarýný yukarýdan aþaðýya doðru sabitleme köþebentlerinin üzerine itiniz.
OQ
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida). Aralýk boþluðunu çepeçevre kontrol edin.
Kapaðý kapatýn ve dolap cephesi derinliðinin,
yanýnda bulunan cephelerle uyuþup uyuþmadýðýný kontrol edin. Gerekiyorsa düzeltin.
Derinlik ayarlamasýný sabitlemek içinsabitleme
köþebendini sýkýn.
Kapaðý kapatýn ve yanlamasýna düzeltmeyi
kontrol edin. Açýlmýþ kapaðýn köþesine elle hafifçe vurarak ayarý düzeltebilirsiniz.
Page 25
Ayarlama rayý üzerindeki somunlarý sýkýn.
Bu sayede kapaðýn yanlamasýna ayarý sabitlenir.
29. Çekmecenin hizalandýrýlmasý ve sabitlenmesi (dondurucu bölmesi)
30. Alt sabitleme köþebendinin vidalanmasý
Birlikte verilen takýmdan alt sabitleme köþebendini
vidalayýn. Dolap kapaðýndaki delikleri delin!
Alttaki sabitleme köþebendi sayesinde kapaðýn yanlamasýna ayarý sabitlenir.
Dolap kapaðýný vida diþli saplama ile ayarlayýn
(torx tornavida). Aralýk boþluðunu çepeçevre kontrol edin.
Kapaðý kapatýn ve dolap cephesi derinliðinin,
yanýnda bulunan cephelerle uyuþup uyuþmadýðýný kontrol edin. Gerekiyorsa düzeltin.
Derinlik ayarlamasýný sabitlemek içinsabitleme
köþebendini sýkýn.
Kapaðý kapatýn ve yanlamasýna düzeltmeyi
kontrol edin. Açýlmýþ kapaðýn köþesine elle hafifçe vurarak ayarý düzeltebilirsiniz.
Vidayý gevþetin.
Kapaðýn yanlamasýna pozisyonunu kontrol edin.
Aðaç vidalarýný vidalayýn.
Vidalarý sýkýn.
Koruyucu kapaklarý sabitleme köþebendinin
üzerine takýnýz.
Bilgi
Ayarlama rayý üzerindeki somunlarý sýkýn.
Bu sayede kapaðýn yanlamasýna ayarý sabitlenir.
Alttaki sabitleme köþebentlerinin sayýsý, dolap kapaðýnýn geniþliðine ve dizaynýna baðlýdýr.
OR
Page 26
31. Parmak koruma düzeninin sabitlenmesi
Parmak koruma düzenini, cihaz ile yan yüz
arasýndaki aralýða iteleyiniz (1.).
32. Kapaðý takýnýz
Kapatma raylarýný, kapýnýn her iki uzunlamasýna
tarafýnýn üzerine ve dondurucu bölmesi çekmecesinin üzerine takýnýz.
Parmak koruma düzeninin kapatma çýtasýný
yukarýdan aþaðýya doðru, mobilya ön yüzü ve cihaz kapýsý arasýna bastýrýnýz (2.).
Sabitleme kýskaçlarýnýn kancalarýný, kapatma
çýtasýnýn profilinin içine bastýrýnýz (3.).
Parmak koruma düzeninin iþlevini ve rahat
hareket edebilirliðini, kapýlarý bir kaç kez açýp kapatarak kontrol ediniz.
OS
Iþýk þalteri kapaðýný takýn.
Koruyucu kapatma raylarýný dondurucu bölmesi
çekmecesinin ayar rayý üzerine takýnýz.
Page 27
33. Hava ayýrýcýnýn monte edilmesi
Hava ayýrýcý ile, çalýþmada olumsuz bir etki olmasýnýn önlenmesi için, cihazýn giriþ havasý ve çýkýþ havasý birbirinden ayrý aktarýlýr.
34. Kapak açýlma açýsýnýn ayarlanmasý (soðutucu bölmesinin kapaðý)
35. Menteþe yayýnýn gerilmesi (soðutucu bölmesinin kapaðý)
Ayar vidasýný bir yýldýz tornavida ile çevirin.
I = Yay gerilimi aktif 0 = Yay gerilimi aktif deðil
Kurulum durumuna baðlý olarak, kapak açýlma köþebendinin sýnýrlandýrýlmasý gerekli olabilir. Fabrika tarafýndan 115° lik bir kapak açýlma açýsý ayarlanmýþtýr.
Kapak açýlma köþebendinin 90° ye ayarlanmasý için:
Kapaðý 90° açýn.
Dayama çubuðunu þimdi dikey olarak üst üste
bulunan deliklerin içine yerleþtirin ve bir çekiçle içeri sürün.
OT
Page 28
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
VDE Testing and Certification Institute
Section FG23
Merianstrasse 28
D–63069 Offenbach
EEE Yönetmeliðine Uygundur
Deðiþiklikler olabilir
9000 498 450
tr (8909)
Loading...