Gaggenau PS075002 Instruction manual

Page 1
Bedienungsanleitung und ausgewählte Rezepte – Backstein
Notice d’utilisation et recettes sélectionnées – Pierre à cuire
Operating instructions and selected recipes – Baking Stone
Gebruiksaanwijzing en recepten – Baksteen
Istruzione per l’uso e ricette – Pietra ollare
Instrucciones de servicio y recetas seleccionadas – Piedra de horno
Manual de instruções e receitas preferidas – Pedra de cozinhar
Betjeningsvejledning og udvalgte opskrifter – Bagesten
Bruksanvisning og utvalgte oppskrifter – Stekestein
Käyttöohjeet ja parhaat reseptit – Leivinkivi
Οδηγίεσ χειρισµού και επιλεγµένεσ συνταγέσ – Πλάκα ψησίµατοσ
Инструкция по эксплуатации и избранные рецепты приготовления блюд – Кирпич
Instrukcja użytkowania i wybrane przepisy – Płyta kamienna do pieczenia
Kullanım talimatları ve seçme tarifler – Fırın taşı
PS 026/027 PS 052/062 PS 070/075
Page 2
PS 026/027 PS 052/062 PS 070/075
Zur Benutzung Seite 2- 3 Tipps & Tricks Seite 3 Rezepte Seite 4- 9
Utilisation page 10- 11 Conseils et astuces page 11 Recettes page 12- 15
Notes on use Page 16- 17 Tips & tricks Page 17 Recipes Page 18 - 20
Gebruik Bladzijde 22-23 Praktische tips Bladzijde 23 Recepten Bladzijde 24 - 28
Istruzioni per l’uso Pagina 30- 31 Consigli e suggerimenti Pagina 31 Ricette Pagina 32- 37
Para su uso Página 38- 39 Consejos y trucos Página 39 Recetas Página 40- 45
Utilização Página 46 - 47 Conselhos e truques Página 47 Receitas Página 48- 53
Användning Sidan 54-55 Råd & tips Sidan 55 Recept Sidan 56 - 60
Vedr. brugen Side 62- 63 Tips og tricks Side 63 Opskrifter Side 64- 68
Til bruk side 70- 71 Tips og tricks side 71 Oppskrifter side 72- 76
Käyttöä koskevia seikkoja Sivu 78- 79 Hyviä vinkkejä Sivu 79 Reseptit Sivu 80 - 84
Για τη χρήση σελίδα 86 - 87 Συµβουλέσ και τεχνάσµατα σελίδα 87 Συνταγέσ σελίδα 88 - 93
Использование Стр. 94 - 95 Полезные советы Стр. 95 Рецепты Стр. 96 - 101
Użytkowanie Strona 102- 103 Wskazówki i rady Strona 103 Przepisy Strona 104 - 109
Kullanıma ilişkin açıklamalar Sayfa 110- 111 Tavsiyeler ve püf noktaları Sayfa 111 Tarifler Sayfa 112- 117
1
Page 3
Zur Benutzung
2
Ob knusprige Pizza oder frisches Brot – mit dem Backstein erhalten Sie Backresultate, die sich mit denen eines massiven Steinofens vergleichen lassen, diesen sogar noch übertreffen, da Sie die Backtemperatur exakt regeln können.
So gehen Sie vor:
– Entfernen Sie die Abdeckung aus der Steckdose
an der Rückwand des Backofens (nur bei einigen Backofenmodellen) (Abb. 1).
– Stecken Sie dann den Heizkörper in die entspre-
chende Steckdose in der Backofenrückwand (Abb. 2). (Bei PS 026/027 muss der Heizkörper HZ 026 gesondert bestellt werden.)
– Legen Sie den Backstein auf den mitgelieferten
Rost (Abb. 3) und schieben Sie Rost und Back­stein über den Heizkörper auf der untersten Einschubleiste in den Ofen (Abb. 4). Wichtig: Legen Sie den Backstein nie direkt auf den Heizkörper.
– Drehen Sie den Bedienknebel „Betriebsarten“ auf
die Stellung Backstein ( / ). Drehen Sie den Bedienknebel „Temperatur“ auf die gewünschte Temperatur.
– Heizen Sie den Backofen auf die im Rezept
angegebene Temperatur vor, bis das Aufheiz­symbol erlischt. Der Backstein wird durch das eingesteckte Heizelement erhitzt. Lassen Sie während der Backzeit die gewählte Temperatur­stufe eingestellt. Nur Backöfen der Serie 200: Im Backsteinbetrieb heizt der Backofen bei geöffneter Tür für kurze Zeit weiter.
– Zum Einschieben des Backgutes können Sie den
beigefügten Holzschieber verwenden. Das Backgut wird direkt auf den Backstein gelegt, legen Sie keine Backformen auf den Backstein.
50
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Page 4
Sie haben die Möglichkeit, mehrere Pizzen nacheinander zu backen. Dabei kann sich die Backzeit pro Pizza um ca. 1-3 Minuten verlängern. Je nach Größe können Sie auch mehrere Pizzen gleichzeitig auf den Backstein legen.
Beim Backen von Brot empfehlen wir die Verwen­dung des Kerntemperaturfühlers. Stecken Sie den Temperaturspieß in die stärkste Stelle des Teiges ein. Der Fühler misst die Temperatur im Inneren des Backguts und schaltet den Backofen ab, wenn die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
Drehen Sie nach Beendigung des Backvorgangs den Schaltknopf auf 0 (evtl. früher abschalten und Restwärme ausnutzen).
Lassen Sie die Backofentür nach dem Herausneh­men des Backgutes solange geschlossen, bis das Gerät restlos ausgekühlt ist. Die Gehäusekühlung zum Schutz der elektronischen Teile läuft nach dem Abschalten des Backofens automatisch weiter. Nehmen Sie den Backstein erst nach vollständiger Abkühlung aus dem Backofen.
Reinigung
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen vom abgekühlten Backstein. Nehmen Sie den Backstein vom Rost und legen Sie den Backstein umgedreht wieder auf den Rost. Kleine Verschmutzungen werden bei der nächsten Benutzung von unten abgebrannt. Sie können die Reste danach mit einer Bürste entfernen.
Trotz des Abbrennens können bleibende Flecken auf dem Backstein entstehen, die den Geschmack des Backgutes nicht beeinträchtigen.
Reinigen Sie den Backstein bitte nicht mit Wasser und Seife! Durch die Feuchtigkeit können Risse im Material entstehen.
Bei Teigen, die lange Zeit gehen müssen, sollte die Oberfläche mit Öl oder mit flüssiger Butter bestrichen werden oder mit Klarsichtfolie oder einem feuchten Geschirrtuch abgedeckt werden, damit sich keine zähe, dicke Haut bildet.
Teige brauchen beim Backen die Möglichkeit sich zu dehnen, ohne dass die Oberfläche reißt. Dies wird durch mehrfaches Einstechen mit einer Gabel oder durch Einschneiden mit einem Messer erreicht.
Brote in einem Brotkorb gehen lassen, der mit einem möglichst dünnen, stark bemehlten Tuch ausgelegt wird. Teig hineingeben, andrücken, einölen. Körbe aus kräftigem Geflecht geben ein stärkeres Muster ab. Den gegangenen Teig auf den Backstein stürzen und backen.
Die in den Rezepten angegebenen Gehzeiten hängen von der Luftfeuchtigkeit und Lufttemperatur ab. Wichtig ist, dass das Volumen des Teiges sich ungefähr verdoppelt hat. Nachdem der Teig aufgegangen ist, nochmals von Hand durchkneten.
Bestäuben Sie Hände und Backbrett mit Mehl, damit der Teig nicht klebt. Walken Sie die Teigkugel auf dem Backbrett gut durch, bis der Teig geschmeidig, aber nicht klebrig ist.
Walken Sie für Pizza den Teig dünn aus, so wird sie besonders knusprig.
Die in den Rezepten angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Bereiten Sie Tiefkühlpizza entsprechend den Herstellerangaben zu.
Wichtig: Legen Sie keinen rohen Fisch oder rohes Fleisch auf den Backstein, die austretenden Säfte können den Geschmack des Backgutes beim weiteren Gebrauch beeinträchtigen.
Tipps und Tricks
3
Wichtig:
Nehmen Sie den Backstein und das Heizelement im normalen Backbetrieb aus dem Backofen und stecken Sie die Abdeckung wieder in die Steckdose an der Rückwand des Backofens.
Page 5
PIZZA-GRUNDREZEPT
für 3 Pizzen von ca. 20 cm Durchmesser
Pizzateig-Grundrezept 20 g Hefe
1 Messerspitze Zucker
1
/8 l Wasser 250 g Weizenmehl 40 g Olivenöl 1 Teelöffel Salz
Zubereitung Das Mehl in eine Schüssel sieben. In
der Mitte eine Mulde eindrücken und die zerbröselte Hefe mit dem Zucker hineingeben. Das Ganze mit etwas lauwarmem Wasser und etwas Mehl anrühren. Abdecken und an einem warmen Ort 20 Minuten blasig werden lassen.
Danach unter Zugabe der übrigen Zutaten einen glatten, geschmeidigen Teig herstellen. Der Teig sollte sich von der Schüssel lösen. Abdecken, nochmals an einen warmen Ort stellen und gehenlassen. Das heißt: er muss an Volumen zunehmen.
Nun den Teig aufteilen und 3 runde, ca. 5 mm starke Fladen drücken, ziehen oder auswellen, bis er einen Durchmesser von 20 cm hat. Mit den Fingern formen Sie nun einen Rand von ca. 1 cm Höhe. Bei der Verarbeitung des Teiges darauf achten, dass der Teig nicht klebt.
Die Pizza gut belegen, evtl. den Rand mit einer Gabel einstechen, dass keine Blasenbildung zustande kommt. Die fertig garnierte Pizza wird mit dem bemehlten Holzschieber aufge­nommen und mit einem Ruck auf den vorgeheizten Backstein gesetzt (dieser Vorgang erfordert etwas Übung). Nach ca. 5 Minuten holen Sie die gebräunte, wohlschmeckende Pizza mit dem Holzschieber heraus.
In der Zeit, in der die Pizza backt, können Sie die andere schon wieder zubereiten. Nicht vergessen, den Pizzateig immer reichlich mit Mehl auswellen, damit der Teig nicht anklebt.
Sollte mal etwas Belag von der Pizza auf dem Backstein liegen, nehmen Sie einen Teigschaber oder den Holzschieber und entfernen Sie das Ganze.
PIZZA PUGLIESE
1 x Grundrezept Pizzateig herstellen
Zutaten für den Belag 2 mittlere Zwiebeln
4 fleischige Tomaten 1 Teelöffel Selleriesalz etwas Pfeffer Oregano 250 g Mozzarella 10 Sardellenfilets 2 Teelöffel Kapern 10 schwarze Oliven Olivenöl
Zubereitung Den nach dem Grundrezept herge-
stellten Pizzateig gut auswellen, leicht mit Olivenöl bestreichen. Die Tomaten werden kreuzweise eingeschnitten und kurz überbrüht, geschält, die Kerne entfernt und in Stücke geschnitten auf die Pizza verteilt. Die Zwiebeln werden klein gewürfelt und gleichmäßig über die Pizza gestreut. Nun wird alles mit Selleriesalz und dem Pfeffer gewürzt.
Die Sardellenfilets gibt man streifenförmig auf die Pizza. Zum Schluss werden die Kapern und die schwarzen Oliven darauf verteilt.
Mit dem geschnittenen Mozzarella wird die Pizza abgedeckt und anschließend reichlich mit Oregano bestreut, evtl. nochmals mit Olivenöl beträufeln, dadurch wird die Pizza besonders saftig. Mit dem bemehlten Holzschieber wird die Pizza aufgenommen und auf den vorgeheizten Backstein gesetzt.
Temperatur: 300 °C Backzeit: 4-5 Minuten
4
Rezepte
Page 6
PIZZA QUATTRO STAGIONI
1 x Grundrezept Pizzateig herstellen
Zutaten für den Belag 2 Esslöffel Champignons
4 - 5 Artischockenherzen 2 Tomaten 1 Zwiebel 6 Sardellenfilets 8 schwarze Oliven 6 Scheiben Pfeffersalami 250 g Mozzarella Olivenöl Oregano
Zubereitung Pizzateig 5 mm dick auswellen. Auf
die vorher leicht mit Öl bestrichene Pizza wird je ein Viertel der Pizza mit den Pilzen, den Artischockenherzen, den geschälten Tomaten und der Pfeffersalami belegt.
Auf die Salami gibt man die klein gewürfelten Zwiebeln und die Sardellenfilets. Über das Ganze kommt nun der zu Würfeln geschnittene Mozzarella und anschließend die Oliven. Alles reichlich mit Oregano würzen und evtl. nochmals mit Olivenöl beträufeln.
Temperatur: 300 °C Backzeit: 4 - 5 Minuten
PIZZA PESCATORI
1 x Grundrezept Pizzateig herstellen
Zutaten für den Belag 100 g Muscheln in Salzwasser oder
Marinade
100 g Krabben, tiefgefroren oder
aus der Dose 12 schwarze Oliven 2 Teelöffel Kapern 1 Prise Salz 250 g Mozzarella 2 mittelgroße, geschälte Tomaten Knoblauchsalz Oregano 1 sauereingelegte, rote Paprikaschote Olivenöl
Zubereitung Die vorbereitete Pizza leicht mit
Olivenöl bestreichen. Darauf werden die gut abgetropften Muscheln und Krabben gleichmäßig verteilt. Die geschälten Tomaten werden entkernt und in Scheiben geschnitten, auf die Pizza gegeben und mit Knoblauchsalz bestreut. Anschließend werden die Kapern und die Oliven darauf gestreut. Mit dem in Scheiben geschnittenen Mozzarella wird die Pizza abgedeckt und mit den sauren Paprikastreifen garniert. Eine Prise Pfeffer, reichlich Oregano und nochmals einige Tropfen Öl werden zum Schluss darauf gegeben.
Temperatur: 300 °C Backzeit: 4 - 5 Minuten
PIZZA ROMANA
1 x Grundrezept Pizzateig herstellen
Zutaten für den Belag 500 g Tomaten
Basilikum Oregano 100 g Salami 6 Sardellenfilets 150 g Mozzarella 12 schwarze Oliven Pfeffer Salz Olivenöl
Zubereitung Der ausgerollte Pizzateig wird mit den
blanchierten, geschälten, entkernten, grob geschnittenen Tomaten belegt. Darauf wird nun Basilikum und Oregano verteilt und die geschnittene Salami darübergestreut. MozzareIla würfeln und ebenso darauf verteilen, und zum Schluss Sardellenfilets und Oliven, evtl. etwas Olivenöl auf die Pizza träufeln. Mit Pfeffer würzen.
Temperatur: 300 °C Backzeit: 4 - 5 Minuten
Rezepte
5
Page 7
MOHNKUCHEN
Teig: Füllung: 500 g Mehl 150 g Mohn
Salz (gemahlen)
1
/8 -1/4 1 Milch1/4 1 Milch (knapp) 40 g Hefe 30 g Butter 100 g Fett 150 g Zucker 2 Eier 80 g Sultaninen
50 g Nüsse Zitronenschale 1 Esslöffel Rum
Zubereitung: Aus Mehl, Salz, Milch, etwas Zucker
und Hefe einen Vorteig herstellen. Diesen abdecken und 20 Minuten an einem warmen Ort gehenlassen. Butter, Zucker und Eigelb dazukneten, bis der Teig sich von der Schüssel löst. Nochmals den abgedeckten Teig gehenlassen, bis er sich verdoppelt hat. Den gegangenen Teig gut 1/2 cm dick zu einem Rechteck auswellen. Mit zerlassener Butter bestreichen, mit der Füllung bestreichen. Locker aufrollen. Nun zu einem Ring formen. Mit zerlassener Butter oder Eigelb bestreichen. Auf den vorgeheizten Backstein legen und bei 175°C backen, ca. 40 Minuten. Mit dem Holzschieber den Mohnkuchen aus dem Ofen nehmen. Mit einer Arrakglasur überziehen.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: 30 - 40 Minuten Temperaturfühler: 90 - 94 °C
Zur Füllung: Milch mit Butter und Vanille oder
geriebener Zitronenschale zum Kochen bringen, frisch gemahlenen Mohn und Zucker zugeben. Etwa 10 Minuten leise zu dickem Brei kochen lassen. Grob gehackte Nüsse, Sultaninen und 1 Esslöffel Rum unterrühren. Nach Belieben Ei zugeben und abschmecken.
LEINSAMENBRÖTCHEN
400 g Weizenmehl 125 g Leinsamen 2 Teelöffel Vollmeersalz 30 g Hefe
3
/8 1 Wasser
Zubereitung: Das Wasser abmessen, in die
Rührschüssel geben. Hefe und Vollmeersalz werden hinzugefügt und in der laufenden Teigmaschine aufgelöst. Weizenmehl langsam in die Rührschüssel einrieseln lassen. Mit der Maschine wird das Ganze 7 Minuten geknetet. Abstellen und dem Teig etwas Ruhe gönnen.
Leinsamen mahlen und frisch dazugeben. Das Ganze nochmals 10 Minuten durchkneten lassen. Den fertiggekneteten Teig aus der Rührschüssel nehmen und sofort Brötchen formen (Einwaage 50 g). Mit einem scharfen Messer kreuzweise die Oberfläche einschneiden und sofort backen. Einen Behälter mit Wasser in den Backofen hineinstellen.
Backtemperatur: ca. 200°C Backzeit: 15 - 20 Minuten
WEISSBROT - 2 Brote
30 g Hefe 1 Tasse lauwarmes Wasser (30 °C) 1 Esslöffel Zucker 500 g Weizenmehl (Type 550) 2 Teelöffel Vollmeersalz 25 g Butter od. Margarine ca.
3
/8 1 lauwarmes Wasser (30°C)
Zubereitung: Die Hefe zerbröckeln und mit dem
Zucker in der Tasse im Wasser auf­lösen. Das Mehl in eine Backschüssel sieben. In die Mitte eine Vertiefung eindrücken und die aufgelöste Hefe dazugeben. Das Mehl wird nun von der Mitte her mit der Hefe verrührt. Salz und die geschmolzene Marga­rine oder Butter nach und nach unter Rühren in das Wasser geben. Den Teig so lange rühren, bis er Blasen wirft und sich von der Schüssel löst. Mit Mehl bestäuben, die Back­schüssel mit einem Tuch bedecken und an einen warmen Ort stellen damit der Teig gehen kann. Wenn er sich verdoppelt hat, kann er weiter­verarbeitet werden. Nach 30 bis 40 Minuten den Teig auf ein bestäubtes Backbrett legen und kräftig durchwirken. Eine oder zwei Rollen formen, zudecken und noch­mals gut 15 Minuten gehenlassen. Mit einem scharfen Messer der Länge nach einschneiden. Mit Wasser bestreichen und auf den vorgeheizten Backstein legen. Das Brot ca. 30 bis 40 Minuten auf dem Backstein backen. Sie können hier mit Temperaturfühler arbeiten (90°C). Das Brot soll goldbraun sein und muss sich beim Abklopfen des Brotbodens hohl anhören. Nach dem Backen mit etwas Wasser bestreichen, so bekommt das Brot einen schönen Glanz.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: 30 - 40 Minuten Temperaturfühler: 90 °C
Rezepte
6
Page 8
KRÄUTERBRÖTCHEN
100 g gemischte, frische Kräuter
(Dill, Liebstöckel, Petersilie) 350 g Mehl (Type 1050) 150 g Weizenschrot (Type 1700) 1 Pckg. Trockenhefe 1 Teelöffel Zucker 2 Teelöffel Vollmeersalz etwas frischer Pfeffer 80 g Margarine oder Butter 1 Ei ca.
1
/4 l Milch
1 Eigelb zum Bestreichen
Zubereitung: Kräuter waschen, trocknen und fein
hacken. Beide Mehlsorten in eine Schüssel geben. Die Hefe mit einem Teil der lauwarmen Milch und dem Zucker verrühren. An einem warmen Ort ca. 15 Minuten gehen lassen.
Die Hefe und die übrigen Zutaten mit dem Mehl verkneten, bis der Teig sich als Kloß vom Schüsselrand löst. Nochmals ca. 30 Minuten an einem warmen Ort gehenlassen.
Etwa 10 Brötchen (Einwaage 50 g) formen und mit dem verquirlten Eigelb bestreichen. Oben kreuzweise einschneiden.
Auf den vorgeheizten Backstein legen und ca. 20 bis 25 Minuten backen.
Backtemperatur: ca. 200°C Backzeit: 20 - 25 Minuten
SESAMBROT
1 Pckg. Trockenhefe 1 Teelöffel brauner Zucker 0,4 1 Buttermilch 500 g Weizenmehl (Type 1050) 3 Esslöffel Sesamsaat 2 gestrichene Teelöffel Vollmeersalz Milch zum Bestreichen und Sesam zum Bestreuen
Zubereitung Die Hefe mit etwas Zucker und einem
Teil lauwarmer Buttermilch verrühren. An einem warmen Ort 15 Minuten ge­henlassen.
Hefe mit lauwarmer Buttermilch und den restlichen Zutaten verkneten, bis der Teig sich vom Schüsselrand löst. An einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen, durchkneten und zu einem Laib oder länglichen Brot formen.
Mit Milch bestreichen und mit Sesam bestreuen. Die Oberfläche einschnei­den, nochmals ca. 30 Minuten gehen­lassen.
Mit dem Holzschieber das Brot in den Ofen schieben. Hier empfiehlt es sich, in den Ofen etwas Feuchtigkeit zu geben.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: 40 Minuten Temperaturfühler: 90 °C
BUTTERMILCHBROT
150 g Weizenmehl (Type 405) 850 g Roggenmehl (Type 997) 10 g Hefe 200 g Sauerteig
1
/2 1 Buttermilch
1 Esslöffel Vollmeersalz
Zubereitung: Weizen- und Roggenmehl in eine
Schüssel sieben. In die Mitte eine Mulde drücken. Die Hefe hinein­bröseln, den Sauerteig darüber gießen und mit etwas Mehl vom Muldenrand anrühren. Zudecken und an einem warmen Ort 20 Minuten gehenlassen. Den Vorteig unterrühren, die Buttermilch und das Vollmeersalz dazugeben und anfangen, das Ganze zu kneten. Den Teig solange bearbeiten, bis er sich glatt und geschmeidig vom Brett löst. In eine bemehlte Schüssel geben und mit Klarsichtfolie abdecken, an einem warmen Ort 1
1
/2 Stunden
gehenlassen. Einen Brotkorb mit 25-30 cm
Durchmesser mit einem feinen Leinentuch auslegen und dick bemehlen. Nun den Teig zusammen­schlagen, einen runden Laib formen und mit der Oberseite nach unten in den Korb legen, gleichmäßig andrücken. Das Tuch lose über­einanderschlagen. An einem warmen Ort weitere 3 Stunden gehenlassen, bis der Teig sich wesentlich vergrößert hat. Den Holzschieber gut bemehlen. Das Brot drauflegen und mit einem Schwung das Brot auf den Backstein schieben. In den Backboden ein Wasserglas hineinstellen, oder mit einem Wassersprüher Feuchtigkeit in den Backofen bringen.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: ca. 45 Minuten Temperaturfühler: 90 °C
Rezepte
7
Page 9
GRAHAMBROT
40 g Hefe 1 Teelöffel Zucker 0,3 1 Wasser 600 - 650 g Grahammehl (grob) 1 Teelöffel Vollmeersalz 1 Teelöffel brauner Zucker 1 Esslöffel Butter oder Margarine
Zubereitung Hefe und Zucker in warmem Wasser
lösen, an einem Ort 10 Minuten stehen lassen, bis der Teig blasig wird. Grahammehl, Salz, Zucker und die Butter oder Margarine in eine andere Schüssel geben. Die Hefelösung dazugießen und das Ganze zu einem glatten Teig verarbeiten. l0 Minuten den Teigballen durchkneten, bis er sich geschmeidig anfühlt. Die Oberfläche des Teigballens etwas einfetten, mit Klarsichtfolie abdecken und gut eine Stunde gehenlassen. Der Teig sollte sich verdoppeln.
Dann zusammenschlagen und in zwei Stücke teilen. Zwei längliche Brote von ca. 15 cm formen und mit scharfem, nassem Messer dreimal quer 1 cm tief einschneiden. Das Brot nochmals kurze Zeit gehenlassen, dann auf den beheizten Backstein auflegen. Zu empfehlen ist es, ein Wassergefäß in den Ofen zu stellen oder mit einem Wassersprüher ab und zu ins Gerät zu sprühen.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: ca. 30 Minuten Temperaturfühler: 90°C
GEWÜRZBROT
250 g Roggenschrot 500 g Weizenschrot 40 g Hefe 1 Teelöffel Vollmeersalz
1
/2 Teelöffel Koriander
1
/2 Teelöffel Anis
1
/2 l lauwarmes Wasser
150 g Sauerteig
Zubereitung Roggenschrot und Weizenschrot in
eine größere Schüssel geben, in die Mitte eine Mulde drücken. Hefe und 5 Esslöffel lauwarmes Wasser in die Mulde geben und verrühren. Mit einem Tuch abgedeckt an gut temperiertem Ort gehenlassen, bis die Hefe Blasen wirft. Dann restliches Wasser, Sauerteig, Vollmeersalz und Geschmackszutaten zugeben und den Teig ca. 10 Minuten sehr gut durch­kneten (am besten mit einer Küchenmaschine).
Den Teig wieder mit einem Tuch abdecken und ca. 20 bis 30 Minuten gehenlassen. Nochmals durchkneten, und den Teig zu einem Leib formen. An warmer Stelle sollte er ca. 30 Minuten gehen, bis sich der Umfang verdoppelt hat. Dann mit einem scharfen Messer leicht einritzen.
Auf den vorgeheizten Backstein (175 °C) schieben und backen. Es empfiehlt sich, ein mit Wasser gefülltes, feuerfestes Gefäß in den Ofen zu stellen.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: ca. 45 Minuten Temperaturfühler: 90 °C
HEFESCHNECKEN
500 g Mehl Salz
1
/8 -1/4 1 Milch 40 g Hefe 100 g Butter 100 g Zucker 2 - 4 Eigelb
Quarkfüllung 250 g Quark
ca. 50 g Zucker ca. 30 g Butter 1 - 2 Eier Zitronenschale 200 g Haselnüsse ca. 2 Esslöffel Rum evtl. Rosinen
Zubereitung Aus Mehl, Salz, Milch, etwas Zucker
und Hefe einen Vorteig für den Hefeteig herstellen. Diesen abdecken und 20-30 Minuten an einem warmen Ort gehenlassen. Butter, Zucker und Eigelb dazukneten, bis der Teig sich von der Schüssel löst. Nochmals den abgedeckten Teig gehen lassen, bis er sich verdoppelt hat.
Den gegangenen Teig
1
/2 cm dick zu einem Rechteck auswellen. Mit der vorbereiteten Füllung die Teigplatte bestreichen. Teigplatte der Länge nach aufrollen, so dass eine kurze, dicke Rolle entsteht. Davon gut fingerdicke Scheiben abschneiden. Teigenden jeweils unterschlagen. Evtl. Teig nochmals gehenlassen.
Auf den vorgeheizten Backstein die Hefeschnecken aufsetzen und 15 bis 20 Minuten backen. Die fertigen Hefeschnecken herausholen und mit einer Glasur überziehen.
Backtemperatur: 175 °C Backzeit: 15 - 20 Minuten
Rezepte
8
Page 10
FLAMMKUCHEN
Zutaten für den Teig 750 g Mehl
1
/2 1 Wasser 20 g Hefe 20 g Salz
Zutaten für den Rahmguss
1
/2 1 saure Sahne oder Creme fraîche mit Salz und geriebener Muskatnuss abschmecken
Zubereitung Mit diesen Zutaten einen Brotteig her-
stellen. Danach knetet man den Teig zu Portionen (150 g). Das entspricht der Menge, die man für den Boden benötigt. Ausrollen, bis man einen Boden von 2 mm Stärke hat. Die Form, ob rund oder rechteckig, spielt hier keine Rolle (rund kann mit dem Holzschieber besser in den Backofen gesetzt werden).
Formen Sie einen schönen Rand, damit Ihnen die Sahne nicht auf den Backstein läuft. Den geformten Teigboden geben Sie auf den Backstein und lassen den Flammkuchen kurz anbacken. Gießen Sie den Rahmguss darauf. Als Geschmackszutat können geschnittene Zwiebeln und gewürfelter, geräucherter Speck darauf gelegt werden.
Flammkuchen leicht bräunen lassen, mit dem Holzschieber herausnehmen und heiß servieren.
Backtemperatur: 225 °C Backzeit: ca. 10 Minuten
Rezepte
9
Page 11
Pizzas croustillantes ou pain frais : avec la pierre à cuire, vous obtenez des résultats comparables à ceux d’un four, parfois même meilleurs, grâce au réglage précis de la température de cuisson.
Comment procéder :
– Enlevez le couvercle de la prise de courant
située sur la paroi arrière du four (seulement sur certains modèles de four) (fig. 1).
– Branchez ensuite la résistance dans la prise de
courant à l’arrière du four (fig. 2). (Pour PS 026/027 la résistance chauffante HZ 026 doit être commandée séparement.)
– Posez la pierre sur la grille fournie (fig. 3) et
insérez la grille et la pierre au-dessus de la résistance, au niveau le plus bas du four (fig. 4). Important : ne placez jamais la pierre à cuire directement sur la résistance chauffante.
– Mettez le bouton «Modes» en position
« Pierre à cuire » ( / ). Tournez le bouton « Température» sur la valeur souhaitée.
– Faites préchauffer le four à la température
indiquée dans la recette jusqu’à ce que le symbole de préchauffage s’éteigne. La pierre à cuire est chauffée par la résistance branchée. Conservez pendant toute la cuisson le niveau de température choisi. Seulement pour les fours de la série 200 : en mode pierre à cuire, le four continue à chauffer pendent un bref laps de temps alors que la porte est ouverte.
– Pour mettre le mets à cuire, vous pouvez utiliser
le poussoir en bois fourni. Posez le mets à cuire directement sur la pierre. Ne placez pas de moules sur la pierre.
Utilisation
10
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 12
Vous pouvez faire cuire successivement plusieurs pizzas. Dans ce cas, le temps de cuisson peut se prolonger de 1 à 3 minutes par pizza. Suivant la taille des pizzas, vous pouvez aussi en faire cuire plusieurs en même temps sur la pierre.
Pour faire cuire du pain, nous vous conseillons d’utiliser la sonde de température à cœur. Enfoncez la broche au point le plus épais de la pâte. La sonde mesure la température à l’intérieur du mets à cuire et arrête le four dès que la température à cœur programmée est atteinte.
A la fin de la cuisson, remettez le bouton en position 0 (arrêtez éventuellement plus tôt pour profiter de la chaleur résiduelle).
Après avoir sorti le mets du four, laissez la porte fermée jusqu’à refroidissement complet. Après arrêt du four, le refroidissement de l’enceinte se met automatiquement en marche afin de protéger les pièces électroniques. Ne sortez pas la pierre du four avant qu’elle ne soit complètement refroidie.
Nettoyage
Éliminez les crasses les plus grossières de la pierre après refroidissement. Retournez la pierre et reposez-la sur la grille. Ainsi, les petites salissures sont brûlées par le dessous lors de l’utilisation suivante. Vous pourrez ensuite éliminer les résidus à la brosse.
Des taches peuvent persister à la surface de la pierre. Elles n’affectent en rien le goût des mets.
Ne nettoyez pas la pierre à l’eau et au savon ! L ’humidité peut provoquer la formation de fissures dans le matériau.
Dans le cas de pâtes à levée longue, il est conseillé d’enduire la surface d’huile ou de beurre liquide ou de la couvrir d’un film alimentaire ou d’un torchon humide, afin d’éviter la formation d’une croûte épaisse et tenace difficile à travailler.
Pendant la cuisson, la pâte doit pouvoir se dilater sans que la surface se casse. Pour ce faire, piquer plusieurs fois avec une fourchette ou faire des entailles avec un couteau.
Laissez la pâte à pain lever dans une corbeille dont le fond a été revêtu au préalable d’un torchon fin et recouvert d’une abondante couche de farine. Y placer la pâte, la presser, la huiler. Les corbeilles dont le tressage est épais donnent un dessin plus marqué. Retourner sur la pierre la pâte levée et cuire.
Les temps de levée indiqués dans les recettes dépendent de l’humidité et de la température de l’air. Il est important que le volume de la pâte ait à peu près doublé. Après la levée de la pâte, la retravailler à la main.
Farinez vos mains et la planche pour que la pâte n’adhère pas. Pétrissez la boule de pâte sur la planche jusqu’à ce qu’elle soit souple, mais non collante.
Faites une pâte à pizza mince afin qu’elle soit bien croustillante.
Les températures indiquées dans les recettes sont indicatives. Préparez les pizzas surgelées en respectant les instructions du fabricant.
Important : ne placez pas de poisson ou de viande crus sur la pierre à cuire, car les jus qui en ressortent peuvent affecter le goût des aliments.
11
Conseils et astuces
Important :
pour les cuissons normales, sortez la pierre et la résistance du four et replacez le couvercle sur la prise de courant située à l’arrière du four.
Page 13
12
RECETTE DE BASE POUR PIZZAS
Pour 3 pizzas d’environ 20 cm de diamètre
20 g de levure 1 pincée de sucre
1
/8 1 d’eau 250 g de farine de blé 40 g d’huile d’olive 1 c. à café de sel
Préparation Tamiser la farine dans une terrine
et faire une fontaine au centre. Y émietter la levure et ajouter le sucre. Mélanger le tout avec un peu d’eau tiède. Recouvrir et laisser reposer 20 min dans un endroit chaud. Ajouter ensuite les autres ingrédients et malaxer pour obtenir une pâte bien souple et lisse qui ne colle plus au récipient. Recouvrir et laisser lever dans un endroit chaud. La pâte doit gonfler.
Couper la pâte en trois et en faire avec le rouleau 3 tartes rondes d’envi­ron 5 mm d’épaisseur et 20 cm de diamètre. Former avec les doigts un bord d’environ 1 cm de hauteur. Veiller à ce que la pâte ne colle pas. Garnir la pizza et piquer éventuellement le bord avec une fourchette pour éviter la formation de bulles d’air.
Placer la pizza avec la palette en bois farinée sur la pierre préchauffée. Après environ 5 min retirer la pizza bien dorée avec la palette (en faisant cuire plus de 5 pizzas à la fois, le temps de cuisson peut se rallonger jusqu’à 12 min).
Pendant la cuisson, on peut déjà préparer la pizza suivante. Enlever d’éventuels restes de garniture tombés sur la pierre avec la palette en bois.
PATE A PIZZA
Pour 3 personnes
375 g de farine 20 g de levure
1
/4 1 d’eau chaude (ou un peu moins
selon consistance) 4 c. à soupe d’huile d’olive sel
Préparation Verser la farine dans une terrine
et faire une fontaine au milieu. Y émietter la levure, ajouter de l’eau et avec un peu de farine faire une pâte. Saupoudrer de farine, recouvrir avec un torchon humide, faire lever la pâte en la mettant pendant 30 min au chaud (pas plus de 40°C).
Ajouter l’huile et le sel. Travailler la pâte jusqu’à ce qu’elle n’adhère plus au récipient. Recouvrir et laisser lever la pâte.
PIZZA ROMAINE
Une pâte suivant recette de base
Garniture 500 g de tomates
basilic origan 100 g de salami 150 g de mozzarella 12 olives noires 6 filets d’anchois poivre sel huile d’olive
Préparation Blanchir et peler les tomates, enlever
les pépins, couper grossièrement les tomates et les poser sur la pâte étalée. Saupoudrer avec du basilic et de l’origan. Répartir le salami sur la pizza ainsi que la mozzarella coupée en dés. Mettre les filets d'anchois et les olives, puis ajouter éventuellement quelques gouttes d’huile d'olive. Poivrer. Enfourner avec la palette en bois farinée.
Température de cuisson : 300°C Temps de cuisson : 4 à 5 min
Recettes
Page 14
PIZZA AUX FRUITS DE MER
Une pâte suivant recette de base pour pizza
Garniture 100 g de moules en eau salée ou
marinade
100 g de crevettes surgelées ou
en boite 12 olives noires 2 c. à café de câpres 1 pincée de poivre 250 g de mozzarella 2 tomates pelées sel à l’ail origan 1 piment rouge au vinaigre huile d’olive
Préparation Etaler la pâte et la badigeonner
légèrement avec de l’huile d’olive. Répartir les moules et les crevettes bien égouttées sur la pizza. Peler les tomates et enlever les pépins. Couper les tomates en rondelles, les poser sur la pâte et saupoudrer avec du sel a l’ail. Rajouter ensuite les câpres et les olives. Couvrir la pizza avec la mozzarella coupée en tranches et garnir avec les morceaux de piment. Poivrer, saupoudrer abondamment avec l’origan, puis ajouter quelques gouttes d’huile d’olive. Enfourner avec la palette en bois farinée.
Température de cuisson : 300°C Temps de cuisson : 4 à 5 min
PIZZA QUATRE SAISONS
Une pâte suivant recette de base pour pizza
Garniture 2 c. à soupe de champignons
4 à 5 cœurs d’artichaut 2 tomates 1 oignon 6 filets d’anchois 8 olives noires 6 tranches de salami origan 250 g de mozzarella huile d’olive
Préparation Etaler la pâte (épaisseur environ
5 mm) et la badigeonner légèrement d’huile d’olive. Disposer sur un quart de la pizza les champignons, sur le deuxième quart les cœurs d’artichaut, sur le 3ème les tomates pelées et sans les pépins, et sur le 4ème le salami. Poser sur le salami les oignons coupés en petits dés et les filets d’anchois. Répartir le mozzarella coupé en dés sur toute la pizza ainsi que les olives. Saupoudrer copieusement avec l’origan et rajouter éventuellement quelques gouttes d’huile d’olive. Enfourner avec la palette en bois farinée.
Température de cuisson : 300°C Temps de cuisson : 4 à 5 min
PIZZA PUGLIESE
Une pâte suivant recette de base pour pizza
Garniture 2 oignons moyens
4 tomates 1 c. à café de sel de céleri un peu de poivre noir origan 250 g de mozzarella 10 filets d’anchois 2 c. à café de câpres 10 olives noires huile d’olive
Préparation: Bien étaler la pâte et la badigeonner
légèrement d’huile d’olive. Entailler les tomates en losanges et les ébouillanter rapidement, les peler, enlever les pépins, couper les tomates en morceaux et les repartir uniformément sur la pizza. Assaisonner le tout avec du sel de céleri et du poivre. Poser les filets d’anchois sous forme de bandes sur la pizza. Rajouter enfin les câpres et les olives noires. Recouvrir la pizza de mozzarella coupée et saupoudrer copieusement avec l’origan. Rajouter éventuellement quelques gouttes d’huile d’olive si la pizza doit être particulièrement succulente. Enfourner avec la palette en bois farinée.
Température de cuisson : 300°C Temps de cuisson : 4 à 5 min
Recettes
13
Page 15
PAIN SESAME
1 paquet de levure chimique 1 c. à café de sucre brun
1
/2 l de petit lait tiède 500 g de farine de blé 3 c. à soupe de graines de sésame 2 c. à café (rases) de sel de mer du lait pour badigeonner des graines de sésames pour saupoudrer
Préparation Dans une terrine mélanger la levure
avec un peu de sucre dans une partie de petit lait tiède. Laisser lever 15 min dans un endroit chaud. Mélanger la levure avec le reste de petit lait tiède et les autres ingrédients et pétrir jusqu’à ce que la pâte ne colle plus à la terrine. Laisser lever 30 min dans un endroit chaud.
Retravailler la pâte et en former une miche ou un pain long. Badigeonner avec du lait et saupoudrer avec des graines de sésame. Entailler le dessus. Laisser lever à nouveau 30 min. Enfourner avec la palette en bois. Il est recommandé d’humidifier l’air du four pour cette cuisson.
Température de cuisson : 175°C Temps de cuisson : 40 min Température à cœur : 90 °C
PAIN DE SEIGLE
250 g de farine de seigle 500 g de semoule de blé 40 g de levure 1 c. a café de sel de mer
1
/2 c. à café de coriandre
1
/2 c. à café d’anis
1
/2 l d’eau tiède
150 g de levain
Préparation Verser la farine et la semoule dans
une terrine et faire une fontaine au centre. Mettre la levure émiettée et 5 cuilliéres à soupe d’eau tiède dans la fontaine et mélanger. Recouvrir avec un torchon, placer dans un en­droit bien tempéré et laisser lever jusqu’à apparition de bulles d’air sur la levure.
Rajouter le reste d’eau tiède, le levain, le sel et les épices et pétrir énergiquement la pâte une dizaine de minutes (on peut utiliser un robot). Recouvrir de nouveau la pâte avec un torchon et laisser lever 20 a 30 min. Bien travailler encore une fois la pâte et en former une miche. Laisser lever à nouveau environ 30 min dans un endroit chaud pour la faire doubler de volume.
Entailler légèrement le dessus de la pâte avec un couteau. Poser la miche sur la pierre préchauffée à 175°C et faire cuire environ 45 min à la même température. Il est recommandé de placer un récipient rempli d’eau dans le four durant la cuisson.
Température de cuisson : 175°C Temps de cuisson : env. 45 min Température à cœur : 90 °C
PAIN (1 à 2 pains)
30 g de levure 1 tasse d’eau tiède (30°C) 1 c. à soupe de sucre 500 g de farine de blé 2 c. à café de sel de mer 25 g de beurre ou de margarine environ
3
/8 l d’eau tiède (30 °C)
Préparation Faire dissoudre la levure émiettée et
le sucre dans la tasse d’eau tiède. Tamiser la farine dans une terrine, faire une fontaine au centre et y verser la levure dissoute. Mélanger progressivement la farine à la levure en partant du milieu, y ajouter le sel et au fur et à mesure le beurre ou la margarine fondu. Travailler la pâte jusqu’à ce qu’elle soit bien lisse et se détache de la terrine. Saupoudrer avec de la farine et recouvrir la terrine avec un torchon. Laisser lever la pâte dans un endroit chaud.
Retravailler énergiquement la pâte lorsqu’elle aura doublé de volume (après environ 30 à 40 min), former 1 ou 2 rouleaux, recouvrir et laisser lever encore une fois un bon quart d’heure. Avec un couteau faire une entaille dans le sens de la longueur, badigeonner avec de l’eau et poser sur la pierre préchauffée(175 - 200 °C).
Laisser cuire 30 à 40 min. On peut utiliser pour cette cuisson la sonde de cœur de l’appareil (température 90 °C). Le pain doit être bien doré et sonner creux lorsqu’on frappe sur le dessous du pain.
Après la cuisson badigeonner le pain avec de l’eau pour lui donner du brillant.
Température de cuisson: 175 °C Temps de cuisson: 30 à 40 min Température à cœur : 90 °C
14
Recettes
Page 16
ESCARGOTS AU FROMAGE BLANC
500 g de farine Sel
1
/8 l à 1/4 l de lait 30 g de levure 100 g de beurre 100 g de sucre 2 à 4 jaunes d’œufs
Garniture 250 g de fromage blanc
50 g de sucre 30 g de beurre 1 à 2 œufs zeste de citron 200 g de noisettes 2 c. à soupe de rhum des raisins secs
Préparation Mélanger dans une terrine la farine,
le sel, le lait, un peu de sucre et la levure pour faire une pâte. Couvrir et laisser lever 20 à 30 min dans un endroit chaud. Ajouter le beurre, le sucre et les jaunes d’œufs et pétrir jusqu’à ce que la pâte ne colle plus a la terrine. Couvrir et laisser lever une nouvelle fois. La pâte doit doubler de volume. Abaisser la pâte en forme rectangulaire d’
1
/2 cm d’épaisseur et la badigeonner avec la garniture préparée. Enrouler la pâte dans le sens de la longueur pour obtenir un rouleau court et épais. Couper ce rouleau en rondelles ayant à peu près l’épaisseur d’un doigt. Bien faire adhérer le bout de la pâte avec les doigts et laisser lever éventuellement encore une fois. Poser les escargots sur la pierre préchauffée à 175°C et les faire cuire 15 à 20 min. Retirer les escargots cuits et les badigeonner d’un glaçage.
Température de cuisson : 175°C Temps de cuisson : 15 à 20 min
TARTE FLAMBEE
750 g de farine
1
/2 l d’eau 20 g de sel 20 g de levure
Préparation Mélanger les ingrédients pour obtenir
une pâte à pain. Travailler ensuite la pâte en 5 portions de 150 g. Ceci correspond à la quantité nécessaire pour le fond. Etendre la pâte en une abaisse épaisse de 2 mm. Le fond peut être rond ou rectangulaire (rond il est plus facile à mettre au four avec la palette). Former un bord pour éviter que la garniture ne coule sur la pierre.
Garniture Sur 1 litre de crème fraîche, ajouter
8 g de sel et 6 g de noix de muscat râpée.
Verser la garniture sur chaque fond. Rajouter des rondelles d’oignon et quelques morceaux de lard fumé.
Placer le tout avec la palette en bois sur la pierre préchauffée à 225°C.
Lorsque la tarte est légèrement dorée, la sortir du four avec la palette et servir.
Température de cuisson : 225°C Temps de cuisson : env. 10 min
15
Recettes
Page 17
Be it crispy pizza or fresh bread, with the baking stone you arrive at baking results that are comparable to those of a solid stone oven, and which even surpass the stone oven because you can control the baking temperature exactly.
Proceed as follows:
– Remove the cover from the socket on the rear of
the oven (some oven models only) (Fig. 1).
– Then plug the heating element into the
appropriate socket in the rear panel of the oven (Fig. 2). (For PS 026/027 the heating element HZ 026 must be ordered separately.)
– Place the baking stone on the included gridiron
(Fig. 3) and push the gridiron and the baking stone over the heating element into the oven at the lowest shelf position (Fig. 4). Important: Never place the baking stone directly on the heating element.
– Turn the “Modes" control knob to the Baking
Stone position ( / ). Turn the “Temperature" control knob to the temperature you require.
– Preheat the oven to the temperature stated in the
recipe until the heating up symbol goes off. The baking stone is heated by the inserted heating element. Leave the chosen temperature level set during the baking time. Applies to series 200 ovens only: During baking stone operation the oven will continue to heat for a short while when the door is opened.
– You can use the included wooden pusher to insert
the food you want to bake. Place the food directly on the baking stone, do not place any baking forms on the baking stone.
Notes on use
16
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 18
It is possible to bake several pizzas in succession. This might increase the baking time per pizza by about 1- 3 minutes. Depending on the size, you can also place several pizzas on the baking stone at the same time.
You are advised to use the core temperature sensor when baking bread. Insert the temperature probe into the thickest point of the dough. The sensor measures the temperature in the interior of the baked food and switches off the oven when the set core temperature has been reached.
Turn the knob to 0 once baking has finished (if necessary, switch off earlier and use the residual heat).
After taking out the baked food, leave the oven door closed until the appliance has cooled completely. The cooling fan to protect the electronic components is activated automatically when the oven is switched off. Take the baking stone out of the oven only after it has cooled down completely.
Cleaning
Remove coarse soiling from the cold baking stone. Take the baking stone off the gridiron and, after turning it round, place the baking stone back on the gridiron. Slight soiling will be burnt off the next time the baking stone is used. You can then remove what remains using a brush.
Despite burning off, stains may remain on the baking stone, but they will not have a detrimental influence on taste.
Please do not clean the baking stone with soap and water. The humidity might cause fissures in the material.
In the case of dough that takes a long time to rise, you should coat the surface with oil or liquid butter. The dough can also be covered with clingfilm or a damp dish cloth, this prevents the surface from getting hard.
During the baking process, dough needs an opportunity to expand without the surface tearing. This is achieved by piercing them several times with a fork or by cutting into them with a knife.
Allow breads to rise in a bread basket that is lined with a cloth that is as thin as possible and which is coated liberally with flour. Add dough, press on and oil. Baskets made from vigour wickerwork produce a more pronounced pattern. Drop the risen dough onto the baking stone and bake it.
The rising times given in the recipes depend on humidity and air temperature. It is important to ensure that the volume of the dough has approximately doubled. Once the dough has risen, once again knead it vigorously by hand.
Dust your hands and the baking board with flour to prevent the dough from sticking. Knead the dough balls thoroughly on the baking board until the dough is supple, but not sticky.
Pull out the dough thinly, this will result in a very crispy pizza base.
The temperatures given in the recipes are recommended values. Prepare frozen pizza according to manufacturer’s instructions.
Important: Do not place raw fish or raw meat on the baking stone. The juices might influence the taste of your baked food in future use.
Tips & tricks
17
Important:
For normal baking, remove the baking stone and the heating element from the oven and fit the cover back in the socket on the rear of the oven.
Page 19
BASIC PIZZA RECIPE
for approx. 3 pizzas 20 cm (8") diameter
20 g (3/4 oz) yeast 1 pinch of sugar
1
/8 l (5 oz) water 250 g (9 oz) plain flour 40 g (11/2 oz) olive oil 1 teaspoon salt
Preparation Sieve the flour in a bowl and form a
well in the centre. Crumble the yeast into the well together with the sugar. Add a little lukewarm water and mix together gently with a little flour. Cover the bowl with a cloth and leave to stand for approx. 20 minutes, or until the yeast has started to bubble. Add the remaining ingredients and form a smooth dough. The dough is ready when it comes away from the sides of the bowl. Cover the bowl once again and leave to stand until the quantity has almost doubled in size.
Cut the dough into three pieces and make the round pizza bases; this can be done by either rolling or pulling the dough until each base is approx. 20 cm (8") in diameter. The dough should not be too tacky. Now spread the filling of your choice on the base. Dust the spatula with flour and place under the pizza. Push the pizza gently onto the baking stone (this action requires practise). Remove after approx. 5 minutes using the wooden spatula.
Dust the baking stone with flour to prevent the dough sticking to the stone. Always remove any spillage.
PIZZA PUGLIESE
Use basic pizza dough recipe
Ingredients for the filling 2 medium size onions
4 beef tomatoes 1 teaspoon celery salt a little pepper oregano 250 g (9 oz) mozzarella 10 anchovy fillets 10 black olives olive oil
Preparation Make the basic dough and shape
three pizza bases. Lightly brush with olive oil. Score tomatoes, blanch and peel, remove pips, slice and place on the pizza. Finely chop the onions and sprinkle evenly over the pizzas. Season with celery salt and black pepper. Decorate with anchovy fillets in a lattice pattern and finally add the black olives and capers. Cover the whole pizza with slices mozzarella and sprinkle with oregano and a little olive oil (this keeps the filling nice and juicy). Dust spatula with flour place under pizza and put into the oven.
Temperature: 300 °C (550°F) Baking Time: 4 - 5 minutes
PIZZA QUATTRO STAGIONI
Use basic pizza dough recipe
Ingredients 2 tablespoons of mushrooms
4-5 artichoke hearts 2 tomatoes 1 onion 6 anchovy fillets 8 black olives 6 slices of pepper salami oregano 250 g (9 oz) mozzarella olive oil
Preparation Roll out the dough to a thickness of
5 mm (1/4") and brush lightly with olive oil. Divide the pizza base into quarters and fill each quarter with mushrooms, artichokes, peeled tomatoes and pepper salami. Add a little chopped onion to the anchovies and the salami and place these onto the pizza. Top with the diced mozzarella and olives. Season with oregano and a further sprinkling of olive oil.
Temperature: 300 °C (550°F) Baking Time: 4 - 5 minutes
Recipes
18
Page 20
PIZZA PESCATORI
Use basic pizza dough recipe
Ingredients for filling 100 g (1/4 lb.) marinated mussels
100 g (1/4 lb.) prawns
(deep frozen or fresh) 12 black olives 2 teaspoons capers 1 pinch of salt 250 g (9 oz) mozzarella 2 medium sized peeled tomatoes garlic salt oregano 1 pickled red pepper olive oil
Preparation Roll out the dough and brush lightly
with olive oil. Drain the mussels and prawns and distribute them evenly over the pizzas. Slice the peeled and seeded tomatoes and place onto the pizzas. Sprinkle with garlic salt. Add the capers, olives and slices of mozza­rella. Finally decorate with thin slices of red pickled pepper. Sprinkle with black pepper and lots of oregano and a drop of olive oil.
Temperature: 300 °C (550°F) Baking Time: 4 - 5 minutes
PIZZA ROMANA
Use basic pizza dough recipe
Ingredients for filling 500 g (1 lb.) tomatoes
basil oregano 100 g (1/4 lb.) salami 6 anchovy fillets 150 g (5 oz) mozzarella 12 black olives pepper salt olive oil
Preparation Roll out the pizzas and cover with
coarsely cut, peeled and seeded tomatoes. Sprinkle with basil and oregano and decorate with the sliced salami. Top with diced mozzarella, anchovies and olives. Sprinkle with olive oil and season with black pepper.
Temperature: 300 °C (550°F) Baking Time: 4 - 5 minutes
POPPY SEED CAKE
Ingredients 500 g (1 lb.) plain flour
salt
1
/8 -1/4 l (4 - 8 oz) milk 40 g (11/2 oz) yeast 100 g (4 oz) fat 2 egg yolks
Filling 150 g (5 oz) poppy seeds (ground)
1
/4 1 (4 oz) milk 30 g (1 oz) butter 150 g (5 oz) sugar 80 g (3 oz) sultanas 50 g (2 oz) chopped nuts rind of lemon (grated) or vanilla 1 tablespoon rum
Preparation Make a dough out of the flour, salt,
milk, a little sugar and yeast. Cover and leave for 20 minutes in a warm place. Knead butter, sugar and egg yolks into this dough until it leaves the sides of the bowl. Cover once again and set aside until it has doubled in size. Roll out the dough into a rectangular shape approx.
1
/2 cm (1/4") thick and brush it with melted butter. Spread with the filling and roll it up loosely. Now shape into a ring and brush with egg yolk or melted butter and place onto the pre­heated baking stone at 175°C (350°F). Bake for 30-40 minutes. Remove with the wooden spatula and glaze.
Temperature: 175°C (350 °F) Baking Time: 30 - 40 minutes Temperature Probe: 90 - 94 °C
(195 - 201°F)
Filling Bring milk, butter and vanilla or grated
lemon peel to the boil. Add freshly ground poppy seeds and sugar. Simmer for approx. 10 minutes to a thick consistency. Add chopped nuts, sultanas and rum.
Recipes
19
Page 21
SESAME BREAD
1 packet dried yeast 1 teaspoon of brown sugar
0.4 1 (12 oz) buttermilk 500 g (1 lb.) white flour 3 tablespoons sesame seeds 2 level teaspoons of sea salt milk to coat sesame to decorate
Preparation Mix the yeast with some sugar and a
small amount of warmed buttermilk. Stir gently. Leave to stand for 15 mi­nutes in a warm place. Knead together the yeast and the remainder of the buttermilk and the other ingredients until the dough comes away from the sides of the bowl. Leave to stand in a warm place for a further 30 minutes then knead once again and form the bread shape required. Brush with milk and sprinkle with sesame seeds. Score the surface and leave to stand for a further 30 minutes. Place a small ovenproof container with some water in the oven to retain humidity and then place the bread in the oven and bake.
Temperature: 175°C (350 °F) Baking Time: 40 minutes Temperature Probe: 90°C (195°F)
WHITE BREAD (two loaves)
30 g (1 oz) yeast 1 cup lukewarm water (30°C / 85 °F) 1 tablespoon sugar 500 g (18 oz) plain flour 2 teaspoons sea salt 25 g (1 oz) butter or margarine approx.
3
/8 l (12 oz) lukewarm water
(30°C /85 °F)
Preparation Crumble yeast into a cup; add sugar
and water and stir. Sieve flour into a mixing bowl, make a well in the centre and pour in the yeast mixture. Stir the yeast mixture into the flour, starting from the middle of the well. Gradually add the liquid butter, water and salt to the mixture and beat until the dough is light and full of bubbles. Sprinkle with flour, cover with a cloth and keep in a warm place to rise to double its ori­ginal size. Knead the dough once more and leave to rest for a further 30 - 40 minutes.
Form into two loaves and leave to rest for another 15 minutes. Score with a sharp knife. Brush with water and place on the pre-heated pizza stone. Bake for 30- 40 minutes. Here you can use the temperature probe which should read 90°C (195 °F). The bread should be golden brown when finished and sound hollow when tapped.
On completion, baste again with water to give the bread a nice shine.
Temperature: 175°C (350 °F) Baking Time: 30 -40 minutes Temperature Probe: 90 °C (195°F)
DANISH PASTRIES
500 g (18 oz) plain flour salt
1
/8 -1/4 l (4-8 oz) milk 40 g (11/2 oz) yeast 100 g (4 oz) butter 100 g (4 oz) sugar 2 - 4 egg yolks cream
Cheese filling 250 g (9 oz) cream cheese
approx. 50 g (2 oz) sugar approx. 30 g (1 oz) butter 1 - 2 eggs grated rind of lemon 200 g (7 oz) chopped hazelnuts 2 tablespoons rum raisins (optional)
Preparation Make dough with flour, salt, milk and a
little sugar. Cover and leave to prove for 20- 30 minutes. Knead butter, sugar and egg yolks into the dough and work it well until it comes away from the sides of the mixing bowl. Cover the bowl and leave it in a warm place to prove, until the mixture is double in size. Roll up from the short end to make a short, thick roll. Cut slices 2 cm (
3
/4") thick and tuck the ends of the whirl under. Allow the pastries to prove once more then place onto the pre-heated baking stone and bake for 15 - 20 minutes. Dust with icing sugar.
Temperature: 175 °C (350°F) Baking Time: 15 - 20 minutes
Recipes
20
Page 22
21
Page 23
Of u nu pizza’s of brood bakt, met de baksteen bereikt u een bakresultaat dat vergelijkbaar is met dat van een echte stenen bakoven. Omdat u de temperatuur nauwkeurig kunt regelen, zijn zelfs betere resultaten mogelijk!
Ga als volgt te werk:
– Verwijder de afdekking van de aansluiting op de
achterwand van de oven (alleen bij sommige ovenmodellen) (afbeelding 1).
– Steek vervolgens het verwarmingselement in de
daarvoor bestemde aansluiting op de achterwand van de oven (afbeelding 2). (Bij de PS 026/027 moet het verwarmingselement HZ 026 apart worden besteld.)
– Leg de baksteen op het bijgeleverde rooster
(afbeelding 3) en schuif het rooster met de baksteen boven het verwarmingselement op de onderste inschuifhoogte in de oven (afbeelding 4). Belangrijk: Leg de pizzasteen nooit direct op het verwarmingselement.
– Zet de keuzeschakelaar “ovenfunctie" op de
stand “baksteen" ( / ) en de keuzeschakelaar “temperatuur" op de gewenste temperatuur.
– Verwarm de oven voor op de in het recept
vermelde temperatuur. Wacht totdat het symbool “opwarmen" dooft. De pizzasteen wordt door het verwarmingselement verhit. Verander de temperatuur niet gedurende de baktijd. Alleen ovens uit de 200-serie: Wanneer de oven op de stand “pizzasteen" staat ingesteld, wordt deze, als de ovendeur wordt geopend, gedurende korte tijd verder verwarmd.
– Gebruik voor het inschuiven van het gerecht de
bijgeleverde houten pizzaschuiver. Leg het te bereiden voedsel direct op de pizzasteen. Plaats geen bakvormen op de pizzasteen.
22
Gebruik
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Afb. 4
50
Page 24
U kunt meerdere pizza’s achter elkaar bakken. Hierbij kan de baktijd per pizza met ca. 1 – 3 minuten toenemen. Afhankelijk van de grootte kunt u ook meerdere pizza’s tegelijk bakken.
Voor het bakken van brood adviseren wij het gebruik van de temperatuurvoeler. Steek de voeler in het dikste gedeelte van het deeg. De voeler meet de temperatuur in de kern van het brood en schakelt de oven uit, zodra de ingestelde kerntemperatuur bereikt is.
Zet de keuzeschakelaar na afloop van de baktijd op “0". U kunt de oven ook al iets eerder uitzetten en zo de restwarmte benutten.
Doe de ovendeur weer dicht als u het gerecht uit de oven heeft gehaald. Houd de deur gesloten totdat het apparaat geheel is afgekoeld. De koeling van de ommanteling die de elektronische onderdelen beschermt, wordt automatisch geactiveerd als de oven wordt uitgeschakeld. Haal de pizzasteen pas uit de oven wanneer deze volledig is afgekoeld.
Reiniging
Verwijder grove verontreinigingen van de afgekoelde pizzasteen. Haal de baksteen van het rooster en leg de steen vervolgens omgekeerd op het rooster. Kleine verontreinigingen worden zo bij een volgend gebruik verbrand. De asresten kunt u daarna met een borstel verwijderen.
Ondanks dit reinigingsproces kunnen er blijvende vlekken op de baksteen achterblijven. Deze zijn echter niet van invloed op de smaak van de gerechten.
Reinig de baksteen niet met water en schoonmaakmiddelen! Door vocht kunnen er scheuren in het materiaal ontstaan.
Bij deegsoorten die lang moeten rijzen, kunt u het oppervlak het beste met olie of vloeibare boter bestrijken. U kunt het deeg ook met vershoudfolie of een vochtige theedoek afdekken. U voorkomt zo dat er een taaie, dikke korst ontstaat.
Deeg moet tijdens het bakken kunnen uitzetten zonder dat het oppervlak scheurt. Prik of steek daarom enkele keren met een vork of mes in het deeg.
Laat brooddeeg in een speciale broodmand rijzen waarin u een dunne, met veel bloem bestrooide doek heeft gelegd. Doe het deeg erin en druk het stevig in de mand. Bestrijk het deeg met olie. Grof gevlechte manden geven een duidelijk patroon aan het brood. Haal het gerezen deeg uit de mand, leg het op de baksteen en bak het.
De in de recepten genoemde rijsduur is afhankelijk van de luchtvochtigheid en de temperatuur. Na het rijzen moet het volume van het deeg ongeveer zijn verdubbeld. Na het rijzen kneedt u het deeg nogmaals met de hand.
Bestrooi uw handen en de deegplank met bloem, zodat het deeg niet blijft kleven. Kneed het deeg goed door, totdat het smeuïg is en niet meer kleverig aanvoelt.
Rol het deeg voor pizza’s dun uit, dan worden deze lekker knapperig.
De in de recepten vermelde temperaturen dienen alleen als richtlijn. Bereid diepvriespizza`s volgens de aanwijzingen op de verpakking.
Belangrijk: Leg geen rauwe vis of rauw vlees op de pizzasteen, de sappen die hierdoor op de pizzasteen komen, kunnen nadelig werken op de smaak van het te bereiden gerecht.
23
Praktische tips
Let op!
Haal de baksteen en het verwarmingselement uit de oven als u de oven voor de gewone ovenfuncties gebruikt en steek de afdekking weer in de aansluiting op de achterwand van de oven.
Page 25
24
PIZZA-BASISRECEPT
voor 3 pizza’s met een doorsnede van ca. 20 cm
Pizzadeeg-basisrecept 20 g gist
1 mespunt suiker
1
/8 l water 250 g tarwebloem 40 g olijfolie 1 theelepel zout
T
oebereiding
Bloem in een schotel zeven. In het midden een kuiltje maken en de ver­kruimelde gist met de suiker toevoe­gen. Het geheel met wat lauwwarm water en wat bloem vermengen. Toedekken en op een warme plaats 20 minuten laten staan, zodat luchtbelletjes ontstaan. Daarna onder toevoeging van de resterende ingredienten een glad en smeuig deeg maken. Het deeg mag niet aan de schotel blijven vastplakken. Toedekken, nog eens op een warme plaats laten staan en laten rijzen. Dat betekent: het volume moet toenemen.
Nu het deeg in gelijke porties verde­len en ronde, ca. 5 mm dikke koeken vormen, trekken of uitrollen, totdat de­ze een doorsnede van 20 cm hebben. Met de vingers nu een rand van ca. 1 cm hoogte vormen. Bij de verwer­king van het deeg erop letten, dat het deeg niet mag plakken. De pizza ruim beleggen, eventueel met een vork in de rand prikken, zodat er geen lucht­bellen kunnen ontstaan. De belegde pizza wordt met de houten schuif, die met bloem is bestoven, op de reeds hete baksteen gelegd. En nu kunnen wij alleen nog maar zeggen: Oefening baart kunst. Na ca. 5 minuten haalt u de bruine en smakelijke pizza met de houten schuif uit de oven. Terwijl deze pizza wordt gebakken, kunt u intussen de volgende voorbereiden. Niet ver­geten, bii het uitrollen van pizzadeeg
altijd vell bloem gebruiken, zodat het deeg niet blijft vastplakken. Als eens wat beleg van de pizza op de baksteen terecht komt, moet dit met de houten schuif worden verwijderd.
PIZZA QUATTRO STAGIONI
1 x basisrecept pizzadeeg toebereiden
Ingredienten voor het beleg 2 eetlepels champignons
4-5 artisjokharten 2 tomaten 1 ui 6 sardellenfilets 8 zwarte olijven 6 plakjes pepersalami oregano 250 g mozzarella olijfolie
T
oebereiding
Pizzadeeg op een dikte van 5 mm uit­rollen. De pizza wordt in vier gelijke delen verdeeld en nadat deze met olie is bestreken, wordt elk een kwart van de pizza met de paddestoelen, de artisjokharten, de geschilde tomaten en de pepersalami belegd.
De salami wordt met de in kleine blokjes gesneden uien en de sardellenfilets belegd. Over het geheel wordt nu de eveneens in blokjes gesneden mozzarella gestrooid en daarna worden de olijven verdeeld. Alles ruimschoots met oregano kruiden en eventueel nog eens wat olijfolie op de pizza laten druppelen.
Temperatuur: 300 °C Baktijd: 4- 5 minuten
PIZZA PUGLIESE
1 x basisrecept pizzadeeg toebereiden
Ingredienten voor het beleg 2 middelgrote uien
4 vlezige tomaten 1 theelepel selderijzout wat peper oregano 250 g mozzarella 10 sardellenfilets 2 theelepels kappertjes 10 zwarte olijven olijfolie
T
oebereiding
Het volgens het basisrecept toebe­reidde pizzadeeg goed uitrollen en met wat olijfolie bestrijken. De tomaten worden kruiselings ingesneden en even in heet water gedompeld en geschild, de pitten worden verwijderd en de tomaten worden in plakjes gesneden en op de pizza verdeeld. De uien worden in kleine stukjes gesneden en gelijkmatig over de pizza gestrooid. Nu wordt alles met selderijzout en met de zwarte peper gekruid. De sardel­lenfilets worden in rijen naast elkaar op de pizza gelegd. Tot slot worden de kappertjes en de zwarte olijven verdeeld. Met de gesneden mozzarel­la wordt de pizza toegedekt en tens­lotte ruimschoots met oregano bestrooid. Eventueel nog eens wat olijfolie op de pizza laten druppelen, daardoor wordt de pizza bijzonder sappig. De pizza wordt m.b.v. de met bloem bestoven houten schuif op de hete baksteen geplaatst.
Temperatuur: 300 °C Baktijd: 4- 5 minuten
Recepten
Page 26
25
PIZZA PESCATORI
1 x basisrecept pizzadeeg toebereiden
Ingredienten voor het beleg 100 g mosselen in zoutwater of
marinade 100 g garnalen, bevroren of uit blik 12 zwarte olijven 2 theelepels kappertjes wat zout 250 g mozzarella 2 middelgrote, geschilde tomaten knoflookzout oregano 1 zuur ingelegde, rode paprikavrucht olijfolie
T
oebereiding
De voorbereidde pizza met wat olijfolie bestrijken. De mosselen en garnalen goed laten uitdruipen en gelijkmatig over de pizza verdelen. De pitten van de geschilde tomaten worden verwijderd en de tomaten worden in schijven gesneden, op de pizza gelegd en met knoflookzout bestrooid. Daarna worden de kappertjes en de olijven op de pizza verdeeld. De pizza wordt met de in schijven gesneden mozzarella belegd en met de in streepjes gesneden zure paprika gegarneerd. Wat peper, ruimschoots oregano en nog eens wat druppels olijfolie ronden het geheel af.
Temperatuur: 300 °C Baktijd: 4 -5 minuten
PIZZA ROMANA
1 x basisrecept pizzadeeg toebereiden
Ingredienten voor het beleg 500 g tomaten
basilicum oregano 100 g salami 6 sardellenfilets 150 g mozzarella 12 zwarte olijven peper zout olijfolie
T
oebereiding
Het uitgerolde pizzadeeg wordt met de geblancheerde, geschilde en grof gesneden tomaten zonder pitten be­legd. Daarop wordt nu basilicum en oregano verdeeld en de gesneden sa­lami wordt erover gestrooid. Mozza­rella in blokjes snijden en eveneens verderen. Daarna de sardellenfilets en de olijven op de pizza doen en even­tueel wat olijfolie op de pizza laten druppelen. Met peper kruiden.
Temperatuur: 300 °C Baktijd: 4- 5 minuten
KRUIDENBROOD
250 g grof gemalen rogge 500 g grof gemalen tarwe 40 g gist 1 theelepel zeezout
1
/2 theelepel koriander
1
/2 theelepel anijs
1
/2 l lauwwarm water
150 g zuurdeeg
T
oebereiding
Grof gemalen rogge en grof gemalen tarwe in een grote schotel doen en in het midden een kuiltje maken. Gist en 5 eetlepels lauwwarm water in het kuiltje doen en mengen. Met een doek toedekken en op een warme plaats laten rijzen, totdat er in de gist luchtbellen ontstaan. Dan het reste­rende water, het zuurdeeg, het zout en de kruiden toevoegen en het deeg ca. 10 minuten goed kneden (liefst met een keukenmachine). Het deeg weer met een doek toedekken en ca. 20- 30 minuten laten rijzen.
Nog eens doorkneden en uit het deeg een brood vormen. Dit brood op een warme plasts 30 minuten laten rijzen, totdat het volume twee keer zo groot is geworden. Daarna met een scherp mes insnijden. Op de voorverwarmde baksteen (175°C) schuiven en bakken. Wij adviseren, dat een vuurvaste kom met water in de oven wordt geplaatst.
Baktemperatuur: 175 °C Baktijd: ca. 45 minuten Temperatuurvoeler: 90 °C
Recepten
Page 27
26
LIJNZAADBROODJES
400 g tarwebloem 125 g lijnzaad 2 theelepels zeezout 30 g gist
3
/8 1 water
T
oebereiding
De afgemeten waterhoeveelheid in de roerschotel doen. Gist en zeezout worden toegevoegd en in de draaien­de keukenmachine opgelost. Tarwe­bloem langzaam toevoegen. Met de machine wordt alles 7 minuten gekneed. Uitschakelen en deeg tot rust laten komen. Versgemalen lijnzaad toevoegen. Het geheel nog eens 10 minuten kneden. Het geknede deeg uit de roerschotel nemen en direkt broodjes formen (per brood 50 g). Met een scherp mes wordt het oppervlak kruisgewijs ingesneden. Daarna direkt bakken. Een bak met water in de bakoven plaatsen.
Baktemperatuur: ca. 200°C Baktijd: 15 - 20 minuten
WITBROOD - 2 Broden
30 g gist 1 kopje lauwwarm water (30°C) 1 eetlepel suiker 500 g tarwebloem (type 550) 2 theelepels zeezout 25 g boter of margarine ca.
3
/8 l lauwwarm water(30°C)
T
oebereiding
De gist verkruimelen en samen met de suiker in het kopje met water oplossen. De bloem in een bakschotel zeven. In het rnidden een kuiltje maken en de opgeloste gist toevoe­gen. De bloem wordt nu vanuit het midden samen met de gist vermengd. Zout en gesmolten margarine of boter langzaam onder het roeren aan het water toevoegen. Het deeg zo lang roeren, totdat luchtbellen ontstaan en het deeg van de schotel loskomt. Met bloem bestuiven, de bakschotel met een doek bedekken en op een warme plaats laten rijzen. Als het volume twee keer zo groot is geworden kan worden doorgewerkt. Na 30- 40 minuten het deeg op een met bloem bestoven bakplank leggen en krachtig kneden. Een of twee rollen vormen, toedekken en nog eens ruim 15 mi­nuten laten rijzen. Met een scherp mes over de gehele lengte insnijden. Met water bestrijken en op de voorverwarmde baksteen leggen. Het brood ca. 30- 40 minuten op de steen laten bakken. U kunt hier met de inge­bouwde temperatuurvoeler werken.
Het brood moet goudbruin zijn en als u tegen de bodem van het brood tikt, moed het geluid hol zijn. Na het bakken nog eens met water bestrij­ken, zo krijgt het brood een mooie glans.
Temperatuur: 175°C Baktijd: 30- 40 minuten Temperatuurvoeler: 90 °C
KRUIDENBROODJES
100 g gemengde, verse kruiden (dille,
lavas, peterselie) 350 g bloem (type 1050) 150 g grof gemalen tarwe (type 1700) 1 pakje droge gist 1 theelepel suiker 2 theelepels zeezout wat verse peper 80 g margarine of boter 1 ei ca.
1
/4 l melk
eigeel voor het bestrijken
T
oebereiding
Kruiden wassen, drogen en fijn snijden. De bloem en de grofgemalen tarwe in een schotel doen. De gist samen met de suiker en een gedeelte van de lauwwarme melk mengen. Op een warme plaats ca. 15 minuten laten rijzen. De gist en de resterende ingredienten samen met het meel kneden, totdat het deeg niet meer aan de rand van de schotel plakt. Nog eens ca. 30 minuten op een warme plaats laten rijzen. Ca. 10 broodjes vormen (per brood ca. 50 g) en met het goed geklutste eigeel bestrijken. Bovenkant kruisgewijs insnijden. Op der voorverwarmde baksteen leggen en ca. 20- 25 minuten bakken.
Temperatuur: ca. 200°C Baktijd: 20 - 25 minuten
Recepten
Page 28
27
SESAMBROOD
1 pakje droge gist 1 theelepel bruine suiker 0,4 1 botermelk 500 g tarwebloem (type 1050) 3 eetlepels sesamzaadjes 2 afgestreken theelepels zeezout melk voor het bestrijken en sesam voor het bestrooien van de broodjes
T
oebereiding
De gist samen met wat suiker en een gedeelte van de lauwwarme boter­melk mengen. Op een warme plaats ca. 15 minuten laten rijzen. Gist met lauwwarme botermelk en de resteren­de ingredienten kneden ,totdat het deeg niet meer aan de rand van de schotel plakt. Op een warme plaats ca. 30 minuten laten rijzen, doorkne­den en een rond of langwerpig brood vormen. Met bloem bestrijken en met sesam bestrooien. De bovenkant insnijden en nog eens 30 minuten laten rijzen. Met de houten schuif het brood in de oven schuiven. Het is raadzaam, wat vocht in de oven te doen.
Temperatuur: 175°C Baktijd: 40 minuten Temperatuurvoeler: 90°C
BOTERMELKBROOD
150 g tarwebloem (type 405) 850 g roggebloem (type 997) 10 g gist 200 g zuurdeeg
1
/2 1 botermelk
1 eetlepel zeezout
T
oebereiding
Tarwe- en roggebloem in een schotel zeven. In het midden een kuiltje maken. De verkrudmelde gist erbij doen, het zuurdeeg erover gieten en met wat bloem van de rand het kuiltje vermengen. Toedekken en op een warme plaats ca. 20 minuten laten rijzen. Het gistdeeg met de resterende bloem mengen, de botermelk en het zeezout toevoegen en dan het geheel kneden. Het deeg zo lang bewerken, totdat het glad en smeuig is en niet meer ann de plank vastplakt. In een met bloem bestoven schotel doen, met plastiek folie toedekken en op een warme plaats ca.
1
/2 uur laten rijzen. Een fijn linnen doek in een broodmand met een doorsnede van 25- 30 cm leggen en goed met bloem bestuiven. Nu het deeg beslaan, een rond brood vormen en met de bovenkant naar beneden in de mand leggen. Gelijkmatig vastdrukken. Het doek losjes dichts­laan. Op een warme plaats nog eens drie uren laten rijzen, totdat het volume duidelijk heeft toegenomen. De houten schuif goed met bloem bestuiven. Het brood erop leggen en op de baksteen plaatsen. Op de bakbodem ook een kommetje met water plaatsen of de bakoven met een watersproeier vochtig maken.
Baktemperatuur: 175 °C Baktijd: ca. 45 minuten Temneratuurvoeler: 90 °C
GRAHAMBROOD
40 g gist 1 theelepel suiker 0,3 l water 600 - 650 g grahammeel (grof) 1 theelepel zeezout 1 theelepel bruine suiker 1 eetlepel boter of margarine
T
oebereiding
Gist en suiker in warm water oplossen en 10 minuten laten staan, totdat er luchtbellen in het deeg ontstaan. Grahammeel, zout, suiker en boter of margarine in een andere schaal doen. De gistoplossing erbij doen en een glad deeg maken.Het deeg 10 minuten doorkneden, totdat het smeug aan­voelt. De bovenkant van het deeg met vet bestrijken, met plastiek folie toe­dekken en ruim een uur laten rijzen. Het volume van het deeg moet daarbij twee keer zo groot worden. Dan be­slaan en in 2 stukken del en. Twee langwerpige broden van ca.15 cm vormen en met een scherp en nat mes drie keer dwars ca.1 cm diep insnijden. Het brood nog eens korte tijd laten rijzen, dan op de reeds verwarmde baksteen leggen. Wij adviseren, dat een kommentje water in de oven wordt geplaatst of dat de bakoven af en toe met een water­sproeier vochtig wordt gemaakt.
Baktemperatuur: 175 °C Baktijd: ca. 30 minuten Temperatuurvoeler: 90°C
Recepten
Page 29
28
DUITSE HEFESCHNECKEN
500 g bloem zout
1
/8 -1/4 1 melk 40 g gist 100 g boter 100 g suiker 2- 4 eigeel
Kwarkvulsel 250 g kwark
ca. 50 g suiker ca. 30 g boter 1- 2 eieren citroenschil 200 g hazelnoten ca. 2 eetlepels rum eventueel rozijnen
T
oebereiding
Met bloem, zout, melk, wat suiker en gist een gistdeeg maken. Deze toe­dekken en ca. 20- 30 minuten op een warme plaats laten rijzen. Boter, suiker en eigeel toevoegen en kneden, tot­dat het deeg niet meer aan de schotel vastplakt. Het toegedekte deeg nog eens laten rijzen, totdas het volurne twee keer zo groot is geworden. Het gerezen deeg tot een rechthoek met een dikte van
1
/2 cm uitrollen. Het voorbereide vulsel op het deeg ver­delen. Deeg over de gehele lengte oprollen, zodat een korte en dikke rol ontstaat. Daarvan ruim vingerdikke plakken afsnijden. De twee deeg­einden niet gebruiken. Eventueel het deeg nog eens laten rijzen. De plakken op de voorverwarmde bakstenen leggen en 15- 20 minuten laten bakken. Uit de oven halen en met glazuur bestrijken.
Baktemperatuur: 175 °C Baktijd: 15 - 20 minuten
MAANZAADCAKE
500 g bloem zout
1
/8 -1/4 1 melk 40 g gist 100 g vet 2 eieren
V
ulsel:
150 g maanzaad (gemalen)
1
/4 l melk (eventueel wat minder) 30 g boter 150 g suiker 80 g sultanarozijnen 50 g noten citroenschil 1 eetlepel rum
T
oebereiding
Uit bloem, zout, melk, wat suiker en gist een gistdeeg toebereiden. Toedekken en 20 minuten op een warme plaats laten rijzen. Boter, suiker en eigeel toevoegen en kneden, totdat het deeg niet meer aan de schotel plakt. Het toegedekte deeg nog eens laten rijzen, totdat het volume twee keer zo groot is gewor­den. Het gerezen deeg tot een recht­hoek met een dikte van ongeveer
1
/2 cm uitrollen. Met gesmolten boter bestrijken, het vulsel verdelen en het deeg oprollen.
Nu een ring maken. Met gesmolten boter of eigeel insmeren. Op de voorverwarmde baksteen leggen en ca. 40 min. bij 175°C bakken. De maanzaadcake met de houten schuif uit de oven halen. Met arakglazuur bestrijken.
Temperatuur: 175°C Baktijd: 30 - 40 minuten Temperatuurvoeler: 90- 94 °C
Het vulsel: Melk met boter en vanille of geraspte citroenschil laten koken, vers gemalen maanzaad en suiker toevoegen. Onge-
veer 10 minuten laten sudderen, zodat het een dikke brij wordt. De gehakte noten, sultanarozijnen en 1 eetlepel rum toevoegen en roeren. Naar wens ei toevoegen en op smaak brengen.
DUITSE VLAMKOEK
Ingredienten voor het deeg 750 g bloem
1
/2 1 water 20 g gist 20 g suiker
Ingredienten voor het roomvulsel
1
/2 1 verse slagroom met zout en naar
smaak geraspte nootmuskaat
T
oebereiding
Met deze ingredienten een brood­deeg maken. Daarna kneed men het deeg in porties (150 g). Dat komt overeen met de hoeveelheid, die voor de bodem nodig is. Uitrollen, totdat de bodem ongeveer 2 mm dik is. De vorm, rond of vierhoekig, speelt hier geen rol (een ronde vorm kan met de houten schuif beter in de bakoven worden geplaatst). Nu een mooie rand maken, zodat de slagroom niet van het deeg op de baksteen kan lopen. De gevormde deegbodem of de baksteen plaatsen en even bakken, daarna van de voorbereide slagroom erop verde­len. Naar wens kunnen gesneden uien of in blokjes gesneden gerookte spek toegevoegd. Vlamkoek bruin laten bakken, met de houten schuif uit de bakoven nemen en heet serveren.
Baktemperatuur: 225 °C Baktijd: ca. 10 minuten
Recepten
Page 30
29
Page 31
Avete voglia di una croccante pizza o di pane appena sfornato? La pietra ollare vi offrirà risultati paragonabili a quelli di un massiccio forno in pietra, o addirittura migliori, in quanto permette di regolare la temperatura con la massima precisione.
Così si procede:
– Rimuovete il rivestimento dalla presa situata su
retro del forno (solo su alcuni modelli) (Fig. 1).
– Inserite la resistenza nella succitata presa
(Fig. 2). (Per il PS 026/027, la resistenza HZ 026 deve essere ordinata separatamente.)
– Poggiate la pietra ollare sulla griglia fornita in
dotazione (Fig. 3) ed introducete griglia e pietra nel forno collocandole sul primo livello da basso sopra la resistenza (Fig. 4). Importante: non poggiate mai la pietra ollare direttamente sulla resistenza.
– Posizionate la manopola “Modi operativi” sulla
funzione 'Pietra ollare’ ( / ). Regolate la manopola “Temperatura” sul valore desiderato.
– Riscaldate il forno alla temperatura indicata sulla
ricetta finché il simbolo di riscaldamento non si spegne. La pietra viene riscaldata dalla resistenza. Lasciate la temperatura regolata per tutto il tempo di cottura. Solo per i forni della serie 200: nel modo operativo per la pietra ollare, il forno continua a riscaldare brevemente anche se lo sportello è aperto.
– Per introdurre le pietanze nel forno utilizzate la
paletta di legno allegata. Poggiare la pietanza direttamente sulla pietra, evitando di utilizzare teglie.
30
Istruzioni per l’uso
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 32
Avete la possibilità di cucinare più pizze, una dopo l’altra. Il tempo di cottura per ognuna di esse può prolungarsi di ca. 1 – 3 minuti. A seconda delle dimensioni potete anche collocare più pizze contemporaneamente sulla pietra.
Per cuocere il pane consigliamo di ricorrere al termosensore nucleo. Inserite l’arrostimetro nel punto più spesso dell’impasto. Esso misurerà la temperatura all’interno del pane e spegnerà il forno non appena verrà raggiunta la temperatura nucleo regolata.
Al termine della cottura girate la manopola su 0 (ev. spegnere anche prima per sfruttare il calore residuo).
Dopo aver prelevato la pietanza lasciate chiuso lo sportello del forno finché esso non si è raffreddato completamente. Dopo aver spento il forno si attiva automaticamente il dispositivo di raffreddamento a protezione dei componenti elettronici. Prelevare la pietra dal forno solo dopo che si è raffreddata del tutto.
Pulizia
Rimuovere lo sporco grosso dalla pietra fredda. Togliete la pietra dalla griglia, giratela e ricollocatela sulla griglia. Lo sporco minore verrà bruciato dalla resistenza la prossima volta che verrà utilizzata. I residui di sporco possono essere poi rimossi con una spazzola.
Nonostante questa procedura è possibile che sulla pietra restino macchie che non vanno via. Esse non pregiudicano tuttavia il sapore dei cibi.
Non pulire mai la pietra ollare con acqua e detersivo! Causa l’umidità, possono crearsi delle incrinature nel materiale.
Spennellare con dell’olio o del burro la superficie degli impasti che devono lievitare a lungo, oppure coprirli con della pellicola trasparente o un panno da cucina umido, per evitare che si formi una crosta dura e spessa.
Durante la cottura gli impasti devono avere la possibilità di crescere senza che la loro superficie si rompa. Si consiglia pertanto di praticare alcuni forni con una forchetta o anche alcuni taglietti con un coltello.
Lasciar crescere l’impasto per il pane in un apposito cesto precedentemente ricoperto con un panno sottile cosparso abbondantemente di farina. Collocare l’impasto nel cesto, premere bene e spennellarlo con dell’olio. I cestini con un intreccio grosso danno un disegno più accentuato. Capovolgere l’impasto sulla pietra e cuocerlo.
I tempi di lievitazione indicati nelle ricette dipendono anche dall’umidità e dalla temperatura dell’aria. E’ comunque importante che il volume dell’impiasto raddoppi. Dopo la prima lievitazione, impastate di nuovo a mano.
Cospargete di farina le mani e l’asse per evitare che l’impasto si attacchi. Lavorare bene l’impasto fino a farlo diventare morbido ma non attaccaticcio.
Stendere l’impasto molto sottile, così la pizza sarà particolarmente croccante.
Le temperature indicate nelle ricette sono valori indicativi. Preparare la pizza surgelata secondo quanto indicato sulla confezione.
Importante: non poggiate carne o pesce crudo sulla pietra ollare. Il sugo che fuoriesce potrebbe compromettere il sapore della pietanza.
31
Consigli e suggerimenti
Importante:
se desiderate utilizzare il forno per i modi operativi normali, rimuovete la pietra ollare e la resistenza e rimontate il rivestimento sulla presa collocata sul retro del forno.
Page 33
32
PIZZA (ricetta base)
Ingredienti per 4 persone 300 g di farina
20 g di lievito di birra acqua sale
Disponete la farina a fontana in una terrina o sulla spianatoia, mettetevi nel centro il lievito sbriciolato, versate una tazzina di acqua tiepida salata e cominciate a impastare aggiungendo altra acqua fino a ottenere una pasta consistente. Fatene un panetto e ponetelo a lievitare in una terrina, coperto da un tovagliolo, per almeno 3 ore. Lavorate ancora qualche minuto la pasta e poi stendetela in 4 sfoglie sottili. Punzecchiatela con la punta delle dita e ricopritela quindi con i vari ingredienti che vi suggeriamo nelle successive ricette e infornate per circa 7 minuti.
Indipentemente dalla ricetta prescelta, ricordate che la pizza va servita ben calda.
PIZZA NAPOLETANA
Ingredienti Per la pasta: 150 g di farina sale
10 g di lievito di birra 1 mestolo di acqua tiepida
Per la salsa: 4 cucchiai di olio di oliva
2 spicchi d’aglio 1 scatola di pomodori pelati sale pepe nero macinato al momento 2 cucchiaini di basilico secco
Inoltre: 6 acciughe a piacere
4 cucchiai di olio di oliva una punta di coltello di origano secco 300 g di mozzarella
Mettete la farina con una abbondante presa di sale in una terrina, fatevi un incavo nel mezzo e sbriciolatevi dentro il lievito. Aggiungete un cucchiaio d’acqua e impastate al centro una pasta preliminare, lasciandola poi riposare per 10 minuti in un luogo caldo. Incorporatevi quindi la rirnanente acqua e lavorate tutto il resto della farina finchè otterete una pasta omogenea e consistente. Fatene un panetto e lasciatelo lievitare ancora per un’ora in un luogo caldo, coperto con un tovagliolo.
Nel frattempo preparate la salsa: fate scaldare l’olio in una casseruola, buttatevi dentro l’aglio, sbucciato e tritato, lasciatelo soffriggere un at­timo, poi aggiungetevi i pomodori pelati, una buona presa di sale, un pizzico di pepe, e il basilico, lasciando cuocere per 10 minuti a fuoco moderato. Stendete la pasta e distribuitevi sopra la salsa di pomodoro, insaporendola con l’origano. Tagliate la mozzarella a dadini, spargeteli sulla pizza e
distribuite le acciughe a pezzeti; irrorate il tutto con il rimanente olio. Adagiate la pizza sul piano già caldo e lasciatela cuocere. Poi sfornatela e servitela subito.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
Ricette
Page 34
33
PIZZA QUATTRO STAGIONI
Ingredienti 300 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 1 hg di carciofini sott’olio 1 hg di prosciutto cotto 1 hg di funghetti sott’olio 2 hg di mozzarella 1 barattolo di pomodori pelati origano sale pepe olio di oliva
Stendete la pasta in sfoglie con spessore di 5 mm. Disponete la guarnizione in modo da ottenere 4 spicchi con gusti diversificati, la base comune è costituita da pezzetti di pomodoro e mozzarella tagliata a fettine che, cosparsa di origano, costituira uno spicchio. Distribuite sui restanti i carciofini, il prosciutto cotto, i funghetti separatamente. Servendovi della paletta in dotazione, adagiate le pizze sul piano già caldo e fate cuocere per 7- 8 minuti.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
PIZZA MARINARA
Ingredienti 300 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 1 scatola di pomodori pelati 2 spicchi d’aglio peperoncino rosso basilico sale olio
Fate insaporire i pomodori, l’aglio tritato finemente, il peperoncino rosso tritato con i semi, il sale in una casseruola con un pò d’olio di oliva. Stendete la pasta in sfoglie con diametro di circa 20 cm.
Distribuite sulle pizze la salsa che avrete fatto raffreddare. Guarnite con le foglioline di basilico, irrorate con il restante olio. La salsa può essere preparata anche a freddo. Appena pronte adagiate le pizze sul piano già caldo e fate cuocere.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
PIZZA ALLE VONGOLE
Ingredienti per 4 persone 450 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 800 g di vongole 400 g di pomodori pelati olio 2 spicchi d’aglio prezzemolo sale pepe
Ponete in un tegame le vongole ben lavate es lasciate aprire a fiamma vivace. Togliete i molluschi dalle valve e disponeteli in una terrina. Aggiungete i pomodori sfilettati, il prezzemolo tritato e gli spicchi d’aglio tagliati a fettine, una manciata di sale e una buona manciata di pepe. Mescolate gli ingredienti e lasciateli riposare per almeno un’ora.
Stendete la sfoglia in forma rettangolare e ricopritela con le vongole, ripiegando tutt’intorno un cordoncino che pizzicherete con la punta delle dita. Irrorate con un filo d’olio e passate in forno.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
Ricette
Page 35
34
PIZZA AL PROSCINTTO
Ingredienti per 2 persone 300 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 300 g di mozzarella 150 g di prosciutto cotto olive nere sale olio
Adagiate la pasta sull’apposita paletta, distribuitevi sopra la mozzarella taglia­ta a dadini, in modo da ricoprirla la quasi interamente. Aggiungete il pros­ciutto tagliato a striscioline, sisteman­dolo a raggera, salate e mettete negli spazi liberi le olive snocciolate e tag­liate a metà. Irrorate con olio e passate la pizza sul piano.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
PIZZA FANTASIA
Ingredienti per 2 persone 300 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 100 g di gamberetti sgusciati 150 g di calamari 5 pomodori maturi 50 g di provolone piccante qualche filetto di acciuga 1 pizzico di origano 1 mozzarella qualche foglia di basilico olio sale pepe il succo di un limone
Lavate i gamberetti e i calamari, tagliate questi ultimati a listarelle, poi fate lessare tutto per 10 minuti, in acqua salata e acidulata con il succo di limone. Scolateli. Tagliate a dadini la mozzarella e affettate sottilmente il provolone. Stendete la pasta e fatevi sopra una 1eggerissima incisione a croce in modo da avere quattro spicchi ben deliminati. Riempitene uno con i gamberetti e i calamari, uno con i pomodori pelati e sfilettati, mettendo sopra qualche filetto di accinga e un pizzico di origano, uno con la mozzarella cosparsa di basilico tritato e uno con il provolone.
Salate, pepate, irrorate con olio e cuocete in forno sul piano pizza.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
PIZZA ALLA MANIERA DI ZI’ TERESA
Ingredienti 250 g di farina
30 g di lievito di birra 100 cc. di acqua tiepida 30 cc. di olio tiepido
1
/2 cucchiaino scarso di sale
1
/2 cucchiaino scarso di basilico 2 cucchiaini di origano 12 olive verdi farcite 150 g di mozzarella 6 filetti di acciuga
Disponete la farina a fontana sulla spianatoia, sbriciolate nella cavità centrale il lievito di birra, stemperatelo con l’acqua e l’olio, unite il sale e impastate; coprite e lasciate lievitare per 25 minuti in luogo caldo. Lavorate ancora il panetto di pasta spolverizzandolo con la farina e lasciatelo riposare per altre 2 ore (gli esperti pizzaioli lasciano lievitare la pizza persino per 10- 12 ore).
Lavate e pelate i pomodori, tagliateli in quattro e buttateli insieme all’aglio finemente tritato, nell’olio caldo, in una padella; salate, aggiungete il basilico e lasciate cuocere il tutto a fuoco basso per 10 minuti. Togliete dal fuoco e lasciare raffreddare; nel frattempo stendete la pasta dello spessore voluto sulla spianatoia. Cospargetela con l’origano e guarnitela con le olive tagliuzzate e le acciughe; coprite tutto con le fettine di mozzarella e mettete la pizza sul piano pizza per la cottura.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
Ricette
Page 36
35
PIZZA FORNARINA
Ingredienti 300 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 1 rametto di rosmarino sale olio
Stendete la pasta in due sfoglie piutto­sto sottili su cui cospargerete le foglioline del rosmarino, il sale e per ultimo l’olio. Servendovi dell’apposita paletta adagiate le pizze sul piano pizza in forno preventivamente riscaldato.
Servire ben calda.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
PIZZA ALLA MAÎTRE D’HOTEL
Ingredienti Per la pasta: 250 g di farina
20 g di lievito di birra una tazza d’acqua tiepida sale 1 cacchiaio di cognac farina per stendere 1 kg di pomodori pelati 4 cucchiai d’olio 2 spicchi d’aglio sale, pepe bianco macinato al momento 2 cucchiaini di basilico secco 1 presa di noce moscata grattugiata 2 gocce di salsa Tabasco 1 pizzico di bicarbonato
1
/2 cucchiaino di paprica dolce
Per la copertura: 2 cucchiai di pasta d’acciughe
3 cucchiai di olio 1 cucchiaio di origano 1 scatoletta di filetti di acciuga 170 g di champignon in scatola 150 g di prosciutto magro a fette sottili 140 g di mozzarella
Amalgamate la farina il lievito e l’acqua, in dosi ridotte, formando una pasta preliminare, che lascerete lievitare per 10 minuti coperta con un tovagliolo. Aggiungete poi la rima­nente acqua, una buona presa di sale, il cognac e impastate energicamente tutti gli ingredienti con il resto della farina, 1avorando appena possibile con le mani e sbattendo la pasta, finchè sarà diventata liscia.
Copritela di nuovo con un tovagliolo e lasciatela lievitare per un’altra mezz’ora al caldo. Nel frattempo met­tete i pomodori in una casseruola in cui avrete fatto fumare l’olio.
Sbucciate e tritate l’aglio, unitelo ai pomodori, insieme con un cucchiaino di sale, una presa di pepe, il basilico, la noce moscata, la salsa Tabasco, il bicarbonato, la paprica, lasciando cuocere per 45 minuti a fuoco lento e mescolando ogni tanto.
Stendete la pasta in due sfoglie di circa 26 cm sulla spianatoia infarinata. Stemperate in una scodella la pasta di acciughe con due cucchiai di olio e spalmate il miscuglio sulla pasta, stendetevi sopra la salsa di pomodoro e cospargetela con l’origano. Sgocciolate i filetti d’acciuga e dimezzateli. Scolate i funghi e affettateli. Sgrassate il prosciutto e adagiatelo sulla pasta, insieme con i filetti d’acciuga e i funghi. Tagliate la mozzarella a fettine sottilissime e distribuitele sulle pizze. Irrorate con olio e adagiate le pizze sul piano per la cottura.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 7- 8 minuti
Ricette
Page 37
36
CALZONE
Ingredienti 400 g di pasta preparata secondo la
ricetta base 1 hg di mozzarella 1 scatola di pomodori pelati 50 g di prosciutto 4 cucchiai di olio o di strutto sale, pepe, origano
Il calzone è una variante della pizza. La pasta è ancora quella della pizza, ma va lavorata con aggiunta di olio in ragione di 2 cucchiai per ogni 200 g di pasta lievitata.
Stendere la pasta in sfoglia non troppo sottile, dandole la forma di disco. Disporre gli ingredienti su metà della sfoglia, nell’ordine indicato nelle ricet­te precedenti condire con sale, pepe e origano. Ripiegare la sfoglia per me­tà e premere per fare aderire i bordi. Al momento della cottura disporre il calzone sul piano.
Temperatura: 275 °C Tempo di cottura: 10- 15 minuti
PANE AL PROSCIUTTO
Ingredienti 500 g di farina
40 g di lievito di birra 1 presa di zucchero 1 bicchiere di latte tiepido 150 g di prosciutto crudo 1 ciuffo di basilico fresco o 2 cucchiaini di basilico secco
1
/2 cucchiaino di sale 40 g di burro o di margarina 1 uovo 1 tuorlo farina per lavorare la pasta latte per spennellare
Mettete la farina a fontana in una terri­na e sbriciolatevi nel mezzo il lievito. Impastate un panetto preliminare con lo zucchero, quattro cucchiai di latte e parte della farina; quindi lasciatelo lie­vitare per 15 minuti. Tritate finemente il prosciutto con tutto il suo grasso e unitelo alla pasta col basilico tritato, il resto del latte, il sale, il burro ammorbidito, l’uovo, il tuorlo.
Lavorate tutto insieme con il resto della farina fino ad ottenere una pasta ben liscia e lasciatela poi lievitare per altri 30 minuti. Infine con le mani infarinate, datele la forma di una pagnotta ovale, lunga 30 cm circa, segnate sulla superficie delle tacche e adagiatela su un foglio di alluminio unto. Lasciate lievitare la pasta per altri 20 minuti e spennellatela con il latte, quindi posatela sul piano pizza a cuocere per almeno 25 minuti. Durante la cottura spennellate la pagnotta ancora un paio di volte con il latte. Lasciatela raffreddare. Si consiglia di consumarla subito, tagliata a fette.
Temperatura: 200 - 225 °C Tempo di cottura: 25 minuti Termosonda: 90°C
PANE ALLE ERBE
Ingredienti 500 g di farina di frumento
30 g di lievito di birra 1 cucchiaino di zucchero
1
/2 l di latte tiepido 1 ciuffo di prezzemolo aneto ed erba cipollina (oppure un
cucchiaino di ognuna di queste
erbe secche) 30 g di burro 2 uova 1 cucchiaino di sale
1
/2 cucchiaino di pepe
latte per spennellare
Mettete la farina in una terrina, fatevi in incavo nel mezzo e spezzettatevi dentro il lievito. Impastate una pasta preliminare con lo zucchero, parte del latte e un pò di farina. Coprite e lascia-te lievitare per 15 minuti. Tritate finemente le erbe fresche (oppure usate quelle secche come sono) e fate fondere il burro. Poi sbattete burro, uova, erbe con il sale e il pepe e aggiungete questo composto alla pasta: unite il restante latte e tutta la farina. Lavorate la pasta a lungo sbattendola energicamente, finchè formerà delle bolle d’aria. Lasciatele lievitare per altri 15 minuti.
Con le mani infarinate formate un pane, fatevi sopra delle tacche con delle forbici da cucina dopo averlo spennellato col latte sulla superficie. Posare sul piano pizza e fare cuocere per 30 - 35 minuti.
Temperatura: 225 °C Tempo di cottura: 30- 35 minuti Termosonda: 90°C
Ricette
Page 38
37
CHIOCCIOLINE AI CANDITI
(per 6 persone)
Ingredienti Per la pasta: 500 g di farina
30 g di lievito di birra 100 g di zucchero
1
/2 bicchiere di latte tiepido 120 g di burro 1 presa di sale 2 uova
Per il ripieno: 50 g per sorta di mandorle
cedro candito uvetta sultanina
e uva di Corinto buccia grattugiata di un limone 30 g di zucchero 40 g di burro
Per la glassa: 150 g di zucchero al velo
4 1/2 cucchiai di succo di limone
Mettete la farina in una terrina (meno due cucchiai), fatevi un incavo al cen­tro, sbriciolatevi dentro il lievito, spol­verizzate con un cucchiaino di zucchero, aggiungete il latte tiepido e impastate bene. Quindi coprite con un tovagliolo e lasciate riposare al caldo per 20 minuti. Aggiungete il restante zucchero, il burro a fiocchetti, una presa di sale e le uova. Mescolate tutto e lavorate quanto basta per ottenere un impasto liscio e con­sistente. Sbattete poi la pasta con le mani fino a quando formerà delle bolle.
Lasciatela riposare per 20 minuti coperta. Infarinate la spianatoia e stendete la pasta con il matterello in un rettangolo di cm 50 x 30 e dello spessore di mezzo cm.
Mentre la pasta lievita, preparate il ripieno, mescolando in una terrina le mandorle tritate finemente, il cedro candito pure tagliato finissimo, l’uva sultanina e l’uva di Corinto (già ammorbidite in acqua tiepida e ben asciugate), la buccia grattugiata di un limone e mescolate bene. Distribuite il ripieno sulla sfoglia, spolverizzate con 30 g di zucchero, spargetevi sopra il burro a fiocchetti e arrotolate la pasta su se stessa. Tagliate ora il rotolo a fet-te alte un dito e allinealtele sul piano, lasciando un po’di spazio fra l’una e l’altra.
Lasciate riposare per 10 minuti, poi mettete in forno gia caldo per 20 minuti a 200°C. Togliete le chioccio line dal forno e mettetele su una griglia per farle raffreddare.
Mescolate in una terrina lo zucchero al velo con il succo di limone e con questa glassa spennellate le chioccioline.
Temperatura: 200 °C Tempo di cottura: 20 minuti
BIGNOLE (ricetta base)
Ingredienti
1
/4 l di acqua 50 g di burro 150 g di farina 1 presina di sale 4 uova zucchero al velo
Mettete al fuoco una casseruolina con l’acqua, il burro, una presina di sale e portate all’ebollizione. Appena leverà il bollore, toglietela dal fuoco e buttatevi tutta in una volta la farina, rimescolando rapidamente ed energicamente fino a che il composto sarà perfettamente liscio. Rimettete sul fuoco e, sempre mescolando, fate cuocere a fiamma bassa fino a che la pasta si staccherà dalle pareti e formerà una palla. Il fondo del recipiente dovrà inoltre erssere velato da una patina bianca. Togliete la pasta dal fuoco e lasciatela intiepidire. Incorporatevi quindi il primo uovo; fate riposare 5 minuti e incorporate il secondo: continuate così a intervalli regolari finchè avrete unito tutte le uova. L’impasto deve essere lucido e cadere dal cucchiaio molto densamente.
Mettete una parte dell’impasto in una tasca per dolci, munita di una bocchetta rotonda e spruzzate sul piano pizza inumidito dei mucchietti della grossezza di albicocche. Man­dare in fomo per 45 minuti, a 225 °C. Nei primi 20 minuti evitate di aprire il forno altrimenti le bignole si afflosciano. Toglietele, tagliatele sopra o lateralmente e farcite a vostro piacimento con ripieno dolce o salato.
Temperatura: 225 °C Tempo di cottura: 45 minuti
Ricette
Page 39
Bien se trate de una pizza crujiente o pan reciente, con la piedra de horno obtendrá resultados de cocción comparables a un horno de piedra macizo, incluso los supera, ya que juega con la ventaja de poder regular la temperatura del horno exactamente.
Así deberá de proceder:
– Retire la cubrición de la base de enchufe del
panel posterior del horno (sólo en determinados modelos de horno) (fig. 1).
– Inserte a continuación el calefactor en la base de
enchufe correspondiente en la parte posterior del horno (fig. 2). (En el PS 026/027 el cuerpo calefactor HZ 026 deberá pedirse por separado.)
– Coloque la piedra de horno sobre la rejilla
suministrada (fig. 3) y deslícela conjuntamente con la piedra de horno sobre el calefactor en la altura de abajo del todo del horno (fig. 4). ¡Importante! No coloque la piedra del horno directamente sobre el cuerpo calefactor.
– Gire la maneta de mando “modos de servicio" a la
posición “piedra de horno" ( / ). Gire la maneta de mando “Temperatura" a la temperatura elegida por Usted.
– Precaliente el horno de acuerdo con la receta
escogida a la temperatura indicada hasta que se apaque el símbolo de calentamiento. La piedra de horno es calentada por el elemento de calefacción insertado. Deje durante el tiempo de horneado la graduación de temperatura seleccionada. Solo hornos de la serie 200: En servicio con piedra de horno el horno continua calentando con la puerta abierta durante un espacio de tiempo corto.
– Para introducir la comida dentro del horno puede
utilizar el empujador de madera adjunto. El producto de cocción es colocado directamente sobre los moldes para horno sobre la piedra del horno.
38
Para su uso
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 40
39
Tiene la posibilidad de cocinar varias pizzas una tras otra. En este proceso el tiempo de cocción se puede prolongar en 1 - 3 minutos aprox.. Dependiendo del tamaño puede colocar varias pizzas simultáneamente sobre la piedra de cocción.
Al cocinar pan recomendamos utilice el sensor de temperatura del núcleo. Inserte el pincho del sensor de temperatura en la parte más gruesa de la masa. El sensor mide la temperatura en el interior del producto a cocinar y se desconecta el horno al alcanzar la temperutra del núcleo deseada.
Gire después de finalizar el proceso de cocción el mando a 0 (eventualmente puede realizarlo antes para aprovechar el calor residual).
Deje la puerta del horno después de retirar el producto de cocción cerrada hasta que se enfríe por completo el aparato. La refrigeración de la carcasa para la protección de los componentes electrónicos, se conecta automáticamente al desconectar el horno. Retire la piedra de cocción una vez refrigerada por completo.
Limpieza
Retire las suciedades en bruto de la piedra de cocción refrigerada. Retire la piedra del horno de la rejilla y coloque la piedra del horno de nuevo sobre la rejilla, dandelo previamente la vuelta. Las suciedades menores son limpiadas por quemado cuando vuelva a utilizar el horno. Los restos que queden podrá eliminarlos mediante el cepillo.
A pesar del quemado se pueden producir manchas sobre la piedra del horno, estas manchas no influyen el sabor de su producto de cocción.
La piedra del horno no debe limpiarse con agua y detergente! En el material se pueden producir fisuras debido a la humedad.
Las masas que deban fermentar durante mucho tiempo, la superficie deberá ser untada con aceite o con mantequilla líquida o cubrirlas con una lámina de plástico transparente o paño de cocina húmedo, con el fin de que no se formen películas gruesas duras que sean difícil de amasar.
Las masas tienen que tener la posibilidad de dilatarse sin que rompa la superficie. Esto se consigue pinchando con un tenedor o realizando varias cortes superficiales con un cuchillo.
Los panes que se fermentan dentro de una panera, deben taparse con un trapo impregnado ligeramente con harina. Colocar la masa dentro, presionar ligeramente y aceitar. Las cestas hechas de un material más fuerte, proporcionan unas marcas más acusadas. Apoyar la masa fermentada y hornear.
Los tiempos de cocción indicados en las recetas dependen de la humedad y de la temperatura del aire. Lo importante es que el volumen de la masa se haya duplicado aprox. Una vez que la masa se abra, deberá amasarse de nuevo a mano.
Polvoree las manos y la tabla de cocción con harina con el fin de que no se quede la masa pegada. Ruede la bola de masa bien sobre la tabla hasta que la masa quede suave pero no pegajosa.
Alise la pizza hasta quedar fina de este modo quedará especialmente crujiente.
Las temperaturas indicadas en las recetas son valores orientativos. Prepare la pizza congelada de acuerdo con las indicaciones del Fabricante.
¡Importante! No coloque pescado o carne cruda sobre la piedra de cocción, los jugos que expulsan podría influir negativamente en el sabor de su producto de cocción.
Consejos y trucos
¡Importante!
Retire la piedra de cocción y el elemento de caldoe cuando utilice el horno en modo normal e inserte la cubrición de nuevo sobre la base de enchufe en la parte posterior del horno.
Page 41
40
RECETA BASICA PARA PIZZA
para 3 pizzas de unos 20 cm. de diámetro
Receta para la masa de pizza 20 g de levadura
1 pizca de azúcar
1
/8 l de agua 250 g de harina de trigo 40 g de aceite de oliva 1 cucharadita de sal
Preparación Pase la harina por un cedazo y
colóque-la en una bandeja. Haga un hueco en el centro y eche la levadura deshecha con el azúcar. Removerlo todo con un poco de agua templada y un poco de harina. Cúbralo y deje que suba en un lugar templado durante unos 20 minutos. Después de añadir los restantes ingredientes, amáselos hasta obtener una masa homogénea y consistente. La masa deberá desprenderse de la bandeja con facilidad. Vuélvala a cubrir y colóquela de nuevo en un lugar templado para que fermente. O sea, que experimente un aumento de volumen.
Ahora proceda a dividir la masa en 3 tortas gruesas de unos 5 mm. de es­pesor, estírela o pase el rodillo hasta conseguir un diámetro de unos 20 cm. A continuación forme con los dedos un borde de 1 cm. de altura aproximadamente. Al trabajar la masa deberá cuidar que no se pegue. Ahora proceda a guarnecer bien la pizza, y clave el tenedor en distintos lugares para evitar que se formen burbujas de aire. Recoja la pizza lista para cocer mediante la pala de madera, previamente espolvoreada con harina, y déjela caer sobre la “piedra pizza" precalentada retirando la pala de golpe. Déspues de aproximadamente 5 minutos seque la pizza, dorada y sabrosa, con ayuda de
la pala de madera. Durante el tiempo que se requiere para cocer una pizza, usted puede preparar la siguiente. No debe olvidarse nunca de extender la masa de la pizza con bastante harina para que no se pegue. Si quedase un poco de masa sobre la “piedra pizza", retírela mediante una rasqueta o pala de madera.
PIZZA PUGLIESE
Elabore primeramente la receta para la masa de pizza.
Receta para la guarnición 2 cebollas medianas
4 tomates 1 cucharadita de sal de apio un poco de pimienta orégano 250 g de mozzarella 10 filetes de anchoa 2 cucharaditas de alcaparras 10 olivas negras aceite de oliva
Preparación Extienda bien la masa de pizza prepa-
rada conforme a la receta básica y ro­cíela ligeramente con aceite de oliva. Corte los tomates en cuartos y pélelos, luego retire las semillas y trocee los tomates disponiéndolos sobre la pizza. Corte las cebollas en pequeños cuadrados y distribúyalos uniformemente por toda la superficie de la pizza. Ahora espolvoréelo todo con la sal de apio y la pimienta.
A continuación coloque los filetes de anchoa en tiras, y finalmente ponga encima las alcaparras y las olivas negras. Ahora recubra la pizza con las lonchas de mozzarella y espolvoréela abundantemente con orégano, puede volver a rociarla con un poco de aceite de oliva, con lo que se consigue que la pizza quede particularmente jugosa. Recoja la pizza con la pala de madera y colóquela sobre la “piedra pizza" previamente calentada.
Temperatura: 300 °C Tiempo de cocción: de 4 a 5 minutos
Recetas
Page 42
41
PIZZA CUATRO ESTACIONES
Elabore primeramente la receta para la masa de pizza.
Receta para la guarnición 2 cucharas soperas de champiñones
4 - 5 corazones de alcachofa 2 tomates 1 cebolla 6 filetes de anchoa 8 olivas negras 6 lonchas de salchichón con pimienta orégano 250 g de mozzarella aceite de oliva
Preparación Extienda bien la masa de pizza hasta
un espesor de 5 mm. Después de rociarla ligeramente con aceite de oliva, cubra la pizza a cuartos, un cuarto con los champiñones, otro con los corazones de alcachofa, otro con los tomates pelados y el cuarto con el salchichón.
Disponga sobre el salchichón las ce­bollas cortadas a cuadraditos y los filetes de anchoa. La mozzarella cortada en dados se reparte por toda la superficie de la pizza y a continuación se ponen las olivas. Finalmente, espolvoréelo todo con bastante orégano y si lo desea, rocíelo con un poco de aceite de oliva.
Temperatura: 300 °C Tiempo de cocción: de 4 a 5 minutos
PIZZA PESCATORI
Elabore primeramente la receta para la masa de pizza.
Receta para la guarnición 100 g de mejillones en conserva de
agua salada o escabeche 100 g de gambas congeladas o de lata 12 olivas negras 2 cucharadita de alcaparras 1 pizca de sal 250 g de mozzarella 2 tomates medianos pelados sal de ajo un poco de pimienta orégano 1 pimiento morrón en conserva aceite de oliva
Preparación Rocíe ligeramente la masa de la pizza
previamente preparada con aceite de oliva. Distribuya uniformemente por encima los mejillones y las gambas bien escurridos. Quite los núcleos de los tomates pelados y corte los tomates a rodajas colocándolas sobre la pizza y espolvoréela con sal de ajo. A continuación ponga las alcaparras y las olivas, y recubra la pizza con la mozzarella previamente cortada en lonchas. Luego adórnela con las tiras de pimiento. Finalmente añada una pizca de pimienta, bastante orégano y rocíelo todo de nuevo con un poco de aceite de oliva.
Temperatura: 300 °C Tiempo de cocción: de 4 a 5 minutos
PIZZA ROMANA
Elabore primeramente la receta para la masa de pizza.
Receta para la guarnición 500 g de tomates
albahaca orégano 100 g de salchichón 6 filetes de anchoa 150 g de mozzarella 12 olivas negras cebollas medianas sal pimienta aceite de oliva
Preparación Extienda bien la masa de pizza prepa-
rada conforme a la receta y recúbrala con los tomates pelados, a los que ha­brá extraído las semillas, cortados a rodajas. Ahora eche encima la albaha­ca y el orégano y luego distribuya el salchichón cortado a rodajas finas. A continuación ponga unos dados de mozzarella, los filetes de anchoa y las olivas; rocíelo todo para acabar con un poco de aceite de oliva y añada la pimienta.
Temperatura: 300 °C Tiempo de cocción: de 4 a 5 minutos
Recetas
Page 43
42
PASTEL DE ADORMIDERA
500 g de harina sal
1
/8 -1/4 l de leche 40 g de levadura 100 g de manteca 2 huevos
Relleno 150 g de adormidera (molida)
1
/4 l de leche 30 g de mantequilla 150 g de azúcar 80 g de uvas pasas 50 g de nueces la piel de un limón 1 cucharada sopera de ron
Preparación Prepare una masa con la harina, sal,
leche, un poco de azúcar y la levadu­ra. Déjela reposar tapada en un lugar templado durante unos 20 minutos. Amasarla con la mantequilla, el azúcar y la yema de huevo hasta lograr que no se pegue a la baddeja. Después tápela y déjela subir de nuevo durante otros 20 minutos hasta que duplique su volumen. Extienda la masa con ayuda de un rodillo hasta formar un rectángulo de
1
/2 cm. de espesor. Con un pincel extienda la mantequilla derretida y luego extienda el relleno. Enróllela sin que quede apretada y luego forme con el rollo una rosca. Pásele un pincel con mantequilla derretida o yema de huevo. Colóquela en la “piedra pizza", previamente preca­lentada, y cuézala a 175°C durante unos 40 minutos. Retire el pastel de adormidera del homo con ayuda de la pala de madera. Finalmente vierta por encima un poco de azúcar con algo de aguardiente de arroz.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: de 30 a 40 minutos Termosonda: 90- 94°C
Relleno: Ponga a hervir la leche con mante-
quilla y vainilla o la piel del limón rallada, y añada la adormidera recién molida y azúcar. Déjelo espesarse durante aproximadamente 10 minutos hasta que adquiera consistencia de papilla espesa. Eche las nueces corta­das a trozos, las pasas, la cucharada de ron y remuévalo. Añada el huevo, si le gusta, y pruébelo.
PANECILLOS DE LINAZA
400 g de harina de trigo 125 g de semillas de lino (linaza) 2 cucharaditas de sal marina integral 30 g de levadura
3
/8 l de agua
Preparación Mida la cantidad de agua y viértala en
el recipiente para batir. Añada la leva­dura y la sal marina integral con el utensilio de amasar en marcha hasta que queden diluidas. A continuación añada poco a poco la harina de trigo desmenuzándola. Amase la mezcla durante 7 minutos.
Retírela y déjela reposar un rato. Muela la linaza y añádala a la masa, amasando toda la mezcla otros 10 minutos. Ahora tome la masa y sin perder tiempo haga panecillos (de unos 50 g cada uno). Con un cuchillo afilado haga unas incisiones en forrna de cruz sobre la superficie de los panecillos y proceda a cocerlos seguidamente. Coloque en el homo recipiente con agua.
Temperatura: unos 200°C Tiempo de cocción: de 15 a 20 minutos
Recetas
Page 44
43
PAN BLANCO
30 g de levadura 1 taza de agua templada (30°C) 1 cucharada sopera de azúcar 500 g de harina de trigo (tipo 550) 2 cucharaditas de sal marina integral 25 g de mantequilla o margarina
3
/8 l de agua templada (30°C)
Preparación Desmenuce la levadura y dilúyala con
el azúcar en la taza de agua. Pase la harina por el cedazo poniéndola en una bandeja de horno. Haga un hoyo en el centro y vierta la levadura di­suelta. Ahora proceda a mezclar la harina y la levadura desde el centro. Vaya añadiendo y mezclando poco a poco la sal y la margarina o mante­quilla fundida. Remueva la masa hasta que forrne burbujas y pueda despren­derse de la bandeja. Espolvoree la masa con harina, cubra la bandeja con un paño y colóquela en un lugar tem­plado para que la masa pueda subir. Cuando haya doblado su volumen, estará lista para seguir trabajándola. Tras unos 30 a 40 minutos, ponga la masa sobre una tabla enharinada y amásela a fondo. Forme una o dos bar­ras, cúbralas y vuelva a dejarlas repo­sar durante otros 15 minutos. Luego haga una incisión a lo largo en la superficie de las barras, remójelas con agua y colóquelas en la “piedra pizza" precalentada. Déjelas cocer durante unos 30 a 40 minutos. Durante esta operación puede servirse de la termosonda (90°C). El pan estará listo cuando su superficie adquiera un color dorado oscuro y al golpear su base suene hueco. Después de la cocción humedézcalo con un poco de agua a fin de que adquiera un bonito brillo.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: de 30 a 40 minutos Termosonda: 90°C
PANEGILLOS DE HIERBAS
100 g de hierbas variadas frescas
(eneldo, levística, perejil) 350 g de harina (tipo 1050) 150 g de trigo triturado (tipo 1700) 1 sobre de levadura seca 1 cucharadita de azúcar 2 cucharaditas de sal marina integral un poco de pimienta fresca 80 g de mantequilla o margarina 1 huevo
1
/4 l leche
1 yema de huevo para untar
Preparación Lave las hierbas, escúrralas y córtelas
finamente. Ponga las dos harinas en una bandeja. Diluya la levadura en una porción de leche templada con el azúcar y déjela en un lugar templado durante unos 15 minutos. Amase la levadura y los demás ingredientes con la harina hasta formar un bollo que no se pegue a la bandeja. Déjelo subir en un lugar templado durante otros 30 minutos. Forme unos 10 panecillos (a razón de 50 g cada uno) y úntelos con la yema batida. Haga incisiones en forma de cruz en la superficie de los panecillos y colóquelos sobre la “piedra pizza",previamente calentada; déjelos cocer por espacio de 20 a 25 minutos.
Temperatura: unos 200°C Tiempo de cocción: de 20 a 25 minutos
PAN DE SÉSAMO
1 sobre de levadura seca 1 cucharadita de azúcar moreno 0,4 1 de suero de mantequilla 500 g de harina de trigo (tipo 1050) 3 cucharadas soperas de semillas
de sésamo
2 cucharaditas rasas de sal marina
integral leche para untar y sésamo para espolvorear
Preparación Mezcle la levadura con un poco de
azúcar y una porción del suero de mantequilla templado. Déjelo subir en un lugar tibio durante 15 minutos. Amase la levadura y el suero de mantequilla con los demás ingredientes hasta que la masa ya no se adhiera a la bandeja. Déjela fermentar en un lugar templado du­rante 30 minutos, luego amásela y for­me una barra u hogaza alargada. Úntela con la leche y espolvoréela con el sésamo. Haga incisiones en su superficie y déjela subir durante otros 30 minutos. Coloque el pan en el homo con ayuda de la pala de madera. Es recomendable que en el horno se mantenga cierta humedad.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: de 40 minutos Termosonda: 90°C
Recetas
Page 45
44
PAN DE SUERO DE MANTEQUILLA
150 g de harina de trigo (tipo 405) 850 g de harina de centeno (tipo 997) 10 g de levadura 200 g de fermento
1
/2 l de suero de mantequilla
1 cucharada sopera de sal marina
integral
Preparación Pase por el cedazo la harina de trigo y
de centeno en una bandeja. Haga un hueco en el centro y deshaga la levadura, vierta luego el fermento y remuévalo un poco con un poco de la harina de alrededor. Cúbralo y déjelo reposar en un sitio templado durante 20 minutos. Prepare la masa añadiendo el suero de mantequilla y la sal marina integral, comience a trabajarla hasta que pueda desprenderse fácilmente de la bandeja y tenga una consistencia suave. Póngala en otra bandeja enharinada y tápela con papel transparente; déjela reposar así en un lugar tibio durante una hora y media. En una panera de unos 25 a 30 cm. de diámetro disponga un paño fino y espolvoréelo con un poco de harina. Coja la masa y forme una hogaza colocando la parte superior hacia abajo y apretándola contra la panera. Cierre el paño sin apretar y déjela fermentar en un sitio templado durante otras 3 horas hasta que la masa haya aumentado suficiente­mente. Cubra de harina la pala de madera, coloque el pan encima y de un tirón déjelo sobre la “piedra pizza". Disponga un recipiente con agua dentro del horno o manténgalo húmedo mediante un pulverizador.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: unos 45 minutos Termosonda: 90°C
PAN DE GRAHAM
40 g de levadura 1 cucharadita de azúcar 0,3 l de agua 600- 650 g de harina de Graham (gruesa) 1 cucharadita de sal marina integral 1 cucharadita de azúcar moreno 1 cucharada sopera de mantequilla o
margarina
Preparación Diluya la levadura y el azúcar en agua
templada y déjelo reposar en un lugar tibio durante 10 minutos hasta que aparezcan burbujas en la masa. En otra bandeja ponga la harina de Graham, la sal, el azúcar y la mantequilla o la margarina. Ahora añádale la masa de la levadura y el azúcar y trabájelo todo hasta conseguir una masa homogénea. Amáselo bien durante 10 minutos hasta que adquiera consistencia. A continuación, unte con un poco de aceite la superficie de la bola de masa, cúbrala con lámina transparente y déjela fermentar durante una hora. La masa debería crecer hasta un volumen doble del inicial. Después recójala, divídala en dos porciones y forme con cada una de ellas un pan alargado de unos 15 cm. de longitud. Haga tres incisiones de 1 cm. de profundidad perpendiculares a la mayor dimensión de la barra con la ayuda de un cuchillo afilado y húmedo. Ahora, deje reposar el pan de nuevo por un breve espacio de tiempo y luego colóquelo sobre la “piedra pizza" previamente calentada. Es recomendable colocar en el horno un recipiente con agua o mantener la humedad del mismo rociando de vez en cuando el interior con un vaporizador.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: unos 30 minutos Termosonda: 90°C
PAN DE ESPECIAS
250 g de centeno triturado 500 g de trigo triturado 40 g de levadura 1 cucharadita de sal marina integral
1
/2 cucharadita de cilantro
1
/2 cucharadita de anís
1
/2 l de agua tibia
150 g de fermento
Preparación Ponga el centeno y el trigo triturados
en una bandeja grande y haga en el centro un hoyo. Ponga en é1 la levadura y 5 cucharadas soperas de agua templada, y mézclelo. Cúbralo con un paño y déjelo subir en un lugar templado hasta que la levadura produzca burbujas. Luego añada el resto del agua, el fermento, la sal marina integral y las especias, y amase bien la masa durante unos 10 minutos (a ser posible, con un aparato para amasar). Después, vuelva a tapar la masa con un paño y déjelo subir durante unos 20 o 30 minutos. Luego, vuélvala a amasar y forme una barra. Déjela reposar en lugar templado aproximadamente media hora hasta que haya duplicado su volumen. Ahora haga algunas rascaduras en su superficie con ayuda de un cuchillo. Colóquela sobre la “piedra pizza" (a 175°C) previamente calentada y déjela cocer. Es recomen­dable poner dentro del homo un reci­piente resistente al calor con agua para mantener la humedad.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: unos 45 minutos Termosonda: 90°C
Recetas
Page 46
45
« SCHNECKEN »
500 g de harina sal
1
/8-1/4 1 de leche 40 g de levadura 100 g de mantequilla 100 g de azúcar 2- 4 yemas
Relleno de leche cuajada 250 g de leche cuajada
50 g de azúcar 30 g de mantequilla 1 - 2 huevos la piel de un limón 200 g de avellanas 2 cucharadas soperas de ron uvas pasas
Preparación Prepare una masa con la harina, la sal,
la leche, un poco de azúcar y la leva­dura. Cúbrala y déjela fermentar en un sitio templado durante 20 a 30 minutos. Luego añádale la mantequilla, el azúcar y la yema de huevo hasta que la masa se desprenda fácilmente de la bandeja. Vuelva a taparla para que suba hasta que doble su volumen aproximada-mente. Extienda la masa con un rodillo hasta conseguir un rectángulo de
1
/2 cm. de espesor. Extienda el relleno sobre la masa y enró11ela a lo largo fomlando un cilindro corto y grueso. Ahora proceda a cortar el cilindro en lonchas algo más anchas que un dedo. Coloque los « schnecken » sobre la “piedra pizza" previamente calentada y déjelos cocer durante 15 a 20 minutos. Finalmente, quítelos del homo y vierta encima el azúcar disuelto.
Temperatura: 175 °C Tiempo de cocción: 15-20 minutos
TORTA DE CREMA DE LECHE
Ingredieñtes para la masa 750 g de harina
1
/2 1 de agua 20 g de levadura 20 g de sal
Ingredieñtes para el bano de crema de leche
1
/2 1 de crema de leche fresca añadale sal y nuez moscada rallada al gusto
Preparación Prepare con los ingredientes una
masa y amásela formando porciones (de 150 g cada una), según la canti­dad que se necesite para la base de cada unidad. Extiéndala con rodillo hasta lograr una base de 2 mm. de espesor. No importa la forma que adopte, sea redonda o rectangular (la forma redonda es más fácil de colocar en el homo con la pala de madera). Haga un borde alrededor de la masa suficiente para contener la crema de leche. Coloque esta base sobre la “piedra pizza" y déjela cocer un poco; luego vierta dentro de cada base de la crema de leche preparada. Si lo desea puede añadirle rodajas finas de cebolla y taquitos de jamón ahumado, que le darán un sabor diferente. Finalmente deje dorar la torta, extrái-gala del horno con aynda de 1-a pala de madera y sírvala caliente.
Temperatura: 225 °C Tiempo de cocción: unos 10 minutos
Recetas
Page 47
Com a aplicação da pedra de cozinhar, você poderá alcançar resultados culinários (tanto pizzas apetitosamente estaladiças como pães super­frescos) comparáveis ao uso de um forno rústico de pedras macissas, tendo ainda a vantagem adicional de poder regular com precisão a temperatura.
Como proceder:
– Retire a cobertura da tomada localizada na chapa
trazeira do forno (só no caso de certos modelos de fornos) (Fig. 1).
– Em seguida, introduza o elemento aquecedor na
respectiva tomada na chapa trazeira do forno (Fig. 2). (No caso dos modelos PS 026/027 a resistência de aquecimento HZ 026 deve ser encomendada separadamente.)
– Coloque a pedra de cozinhar sobre a grelha
(Fig. 3) que vem fornecida com o aparelho e introduza a grelha com a pedra de cozinhar sobre o elemento aquecedor, no nível mais inferior do forno (Fig. 4). Importante: Nunca coloque a pedra de forno directamente sobre o elemento de aquecimento.
– Rode o comutador "Modo de funcionamento" para
a posição "Pedra de cozinhar" ( / ). Rode o comutador "Temperatura" para a temperatura desejada.
– Deixe o forno aquecer previamente até se
alcançar a temperatura indicada na receita (o símbolo de pré-aquecimento apagará em seguida). A pedra de cozinhar será aquecida pelo elemento aquecedor previamente instalado. Durante o procedimento de cozinhar, deixe ligado o nível de temperatura anteriormente escolhido. Só fornos da série 200: Na função de pedra de forno, e após a porta ter sido aberta, o forno continuará a aquecer durante algum tempo.
– Para introduzir no forno os alimentos a cozinhar,
poderá usar a pá de madeira que vem fornecida com o aparelho. Os alimentos a preparar são colocados directamente sobre a pedra de forno. Nunca coloque formas para bolos ou para pão sobre a pedra de forno.
46
Utilização
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 48
É possível preparar várias pizzas em sequência. Para isto, o tempo de preparação para cada pizza deverá ser aumentado em 1 a 3 minutos. Dependendo do tamanho, poderão também ser preparadas simultaneamente várias pizzas na pedra de cozinhar.
Para fazer pão, sugerimos aplicar o sensor de temperatura no núcleo. Introduza a ponta do sensor na parte mais espessa da massa do pão. O sensor medirá a temperatura no interior da massa e desligará o forno quando for alcançada a temperatura (no núcleo da massa) previamente ajustada.
Após terminado o procedimento de cozedura, rode o comutador para a posição "0" (eventualmente, poderá desligar o forno mais cedo e deixar agir o calor residual presente).
Após retirar os alimentos do forno, deixe a porta do forno fechada, até que o aparelho tenha arrefecido por completo. Após o desligamento do forno, entra em operação um ciclo de arrefecimento automático do alojamento interior do forno, a fim de proteger os elementos eletrónicos. A pedra de forno só deve ser retirada do interior do forno quando o mesmo estiver totalmente arrefecido.
Limpeza
Remova os restos de alimentos mais grossos da pedra de forno, após a mesma ter arrefecido. Retire a pedra de cozinhar da grelha, vire a pedra ao contrário e recoloque-a sobre a grelha. As pequenas sujidades (agora viradas para baixo) serão automaticamente calcinadas e eliminadas durante a próxima utilização do forno. Quaisquer resíduos poderão depois ser retirados por meio de uma escova.
Após a calcinação das sujidades, poderão restar manchas na superfície da pedra de cozinhar, as quais entretanto não terão qualquer efeito sobre o gosto dos alimentos.
Nunca limpe a pedra de cozinhar com água e sabão! A humidade poderá provocar rachaduras no material.
No caso de massas que exigem mais tempo para levedar, a superfície deverá ser previamente untada com óleo ou manteiga derretida, a fim de evitar a formação de uma crosta rija e espessa; alternativamente, ela poderá ser revestida com uma película plástica transparente ou um pano de enxugar louça humedecido. Durante a cozedura, as massas devem poder crescer sem que a sua superfície estale. Isto pode ser assegurado practicando-se várias perfurações por meio de um garfo, ou então cortes ligeiros com uma faca afiada. A forma onde a massa para o pão irá levedar deverá ser previamente coberta com um pano bastante fino e bem borrifado com farinha. Deite em seguida a massa, pressione a mesma e pincela a sua superfície com óleo. Cestos com trançados fortes darão uma aparência exótica à côdea do pão. Após levedada, deite a massa sobre a pedra de cozinhar e inicie a cozedura. Os tempos de levedação indicados nas receitas dependem da humidade e da temperatura do ar ambiente. O mais importante é verificar se após a levedação o volume da massa aumentou para o dobro. Após levedada, a massa deverá ser bem amassada mais uma vez à mão. Borrife com farinha as suas mãos e a tábua de amassar, a fim de evitar que a massa cole. Soque bem a bola da massa contra a tábua de amassar, até que a massa fique macia, mas não pegajosa. Para pizzas, use um rolo a fim de estirar a massa até ficar delgada; assim ela ficará especialmente bem tostada. As temperaturas indicadas nas receitas são valores de orientação. Para a confecção de pizzas de congelador (ou seja, pizzas pré-preparadas) siga as instruções na respectiva embalagem. Importante: Nunca ponha carnes de peixe ou outras carnes cruas directamente sobre a pedra de forno, pois os líquidos escorridos poderão mais tarde afectar o sabor de outros alimentos.
47
Conselhos e truques
Importante: Para a operação normal do forno, retire a pedra de cozinhar e o elemento aquecedor e aplique outra vez a cobertura na tomada localizada na chapa trazeira do forno.
Page 49
48
RECEITA BÁSICA PARA PIZZA (porção para 3 pizzas com
aprox. 20 cm de diâmetro)
Receita básica para massa de pizza 20 g de fermento
1 pitada de açúcar
1
/8 l de água 250 g de farinha de trigo 40 g de azeite 1 colher de chá de sal
Preparação Deite a farinha, através de uma
peneira, para dentro de um recipiente. Faça uma cavidade no centro e deite para aí o fermento partido em pedaços, junto com o açúcar. Mexa tudo com um pouco de água ligeiramente aquecida e um pouco de farinha. Tape o recipiente e deixe a mistura repousar durante 20 minutos num local quente para levedar.
Em seguida, após adicionar os demais ingredientes, prepare uma massa uniforme e macia. A massa deverá alcançar uma consistência que permita soltar-se do recipiente. Volte a cobrir a massa e deixe-a outra vez num local quente para levedar (a massa deve ganhar em volume).
Divida agora a massa em três porções e prepare com as mesmas 3 bases com aprox. 5 mm de espessura, estirando-as à mão ou com um rolo até alcançar um diâmetro de 20 cm. Com os dedos, forme agora ao longo de todo o perímetro uma borda com aprox. 1 cm de altura. Ao preparar a massa, preste atenção para que ela não fique pegajosa.
Cubra bem a pizza com os ingredientes fornecidos na receita e eventualmente pique as bordas com um garfo, de modo a evitar o aparecimento de bolhas. Depois de completamente preparada, a pizza
será levantada com a pá de madeira (bem revestida com farinha) e atirada com um rápido movimento para cima da pedra de cozinhar previamente aquecida (para se dominar esta "técnica" será necessário, naturalmente, um pouco de exercício). Após aprox. 5 minutos retire com a pá de madeira a pizza tostada para fora do forno.
Durante o tempo que a pizza estiver a cozer, poderá aproveitar para ir preparando a próxima. Não esqueça: as bases para as pizzas deverão sempre ser bem estiradas com o rolo, com suficiente farinha de proteção para evitar que a massa fique pegajosa. Caso aconteça de uma pequena porção da cobertura da pizza ficar pegada à pedra de cozinhar, raspea completamente com uma raspadeira de madeira ou com a pá de madeira.
PIZZA À LA PUGLIESE
Prepare 1 porção da receita básica para massa de pizza.
Ingredientes para a cobertura 2 cebolas de tamanho médio
4 tomates carnudos 1 colher de chá com sal de aipo – um pouco de pimenta – orégãos 250 g de queijo mozarela 10 filetes de enchovas 2 colheres de chá de alcaparra 10 azeitonas pretas – azeite
Preparação Bata bem a massa para pizza
(preparada segundo a receita básica) e besunte ligeiramente com azeite. Faça um golpe em cruz nos tomates, rescalde com água fervente, retire as cascas e as sementes, e depois corte em pedaçinhos para espalhar sobre a base. As cebolas devem ser picadinhas em miúdo e espalhadas uniformemente sobre a pizza. Em seguida, condimente tudo com sal de aipo e pimenta.
Os filetes de enchovas devem ser dispostos em filas sobre a pizza. Em seguida, espalhe por cima de tudo a alcaparra e as azeitonas pretas. A pizza será depois coberta com o queijo mozarela cortado em fatias, sobre as quais se espalham os orégãos em fartura. Se quiser, pode ainda deitar mais um pouco de azeite por cima de tudo, para tornar a pizza mais suculenta. Levante a pizza com a pá de madeira, bem borrifada com farinha, e coloque-a sobre a pedra de cozinhar previamente aquecida.
Temperatura: 300 °C Tempo de cozedura: 4 a 5 minutos
Receitas
Page 50
49
PIZZA QUATRO ESTAÇÕES
Prepare 1 porção da receita básica para massa de pizza.
Ingredientes para a cobertura 2 colheres de sopa de cogumelos
4 - 5 corações de alcachofras 2 tomates 1 cebola 6 filetes de enchovas 8 azeitonas pretas 6 fatias de salame apimentado 250 g de queijo mozarela – orégãos – azeite
Preparação Estire a massa para pizza com um
rolo, até ficar com 5 mm de espessura. A pizza terá quatro "regiões" correspondendo às quatro estações: cada quarto da pizza, previamente besuntada com um pouco de óleo, receberá como cobertura alternadamente os cogumelos, as alcachofras, os tomates descascados e o salame apimentado.
Por cima do salame espalham-se as cebolas picadinhas em miúdo e os filetes de enchovas. Finalmente, deite por cima de tudo o queijo mozarela cortado em cubinhos e depois as azeitonas. Condimente tudo com bastantes orégãos e eventualmente adicione um pouco mais de azeite.
Temperatura: 300 °C Tempo de cozedura: 4 a 5 minutos
PIZZA À PESCADOR
Prepare 1 porção da receita básica para massa de pizza.
Ingredientes para a cobertura 100 g de ostras em água salgada ou
escabeche
100 g de camarões (congelados ou
em lata) 12 azeitonas pretas 2 colheres de chá de alcaparras 1 pitada de sal 250 g de queijo mozarela 2 tomates de tamanho médio,
descascados
1 vagem de pimento vermelho
(conservado em vinagre) – sal de alho – orégãos – azeite
Preparação Pincele a massa para pizza, pre-
viamente preparada, com um pouco de azeite. Em seguida, espalhe por cima uniformemente as ostras e os camarões, bem enxutos. Elimine as sementes dos tomates descascados, corte-os em fatias e distribua sobre a pizza, condimentando com sal de alho. Em seguida, adicione as alcaparras e as azeitonas. A pizza será finalmente coberta com o queijo mozarela cortado em fatias e, como decoração, as vagens de pimento vermelho. Para encerrar, junte uma pitada de pimenta, uma boa quantidade de orégãos e mais um pouco de azeite.
Temperatura: 300 °C Tempo de cozedura: 4 a 5 minutos
PIZZA ROMANA
Prepare 1 porção da receita básica para massa de pizza.
Ingredientes para a cobertura 500 g de tomates
– manjericão – orégãos 100 g de salame 6 filetes de enchovas 150 g de queijo mozarela 12 azeitonas pretas – pimenta – sal – azeite
Preparação A base da pizza, previamente estirada
com um rolo, deve ser coberta com os tomates escalfados, descascados e cortados em bocados grandes sem sementes. Espalhe por cima o manjericão, os orégaõs e o salame cortado. Corte o queijo mozarela em cubinhos e espalhe uniformemente por cima de tudo. Finalmente, adicione sobre a pizza os filetes de enchovas e as azeitonas, juntando eventualmente um pouco de azeite. Condimente com pimenta ao gosto.
Temperatura: 300 °C Tempo de cozedura: 4 a 5 minutos
Receitas
Page 51
50
BOLO DE SEMENTES DE PAPOILA
Massa: Recheio: 500 g de farinha 150 g de sementes
sal de papoila (moídas)
1
/8 -1/4 l de leite1/4 lde leite (aproxim.) 40 g de fermento 30 g de manteiga 100 g de gordura 150 g de açúcar 2 ovos 80 g de uvas passas
sem grainhas 50 g de nozes 1 colher de sopa de
rum – cascas de limão
Preparação Prepare uma primeira mistura de
massa com farinha, sal, leite, um pouco de açúcar e fermento. Deixe a mesma levedar num recipiente tapado durante 20 minutos num local quente. Em seguida, junte manteiga, açúcar e gema de ovo, batendo tudo muito bem até que a massa despegue do recipiente. Volte a cobrir a massa e deixe-a outra vez num local quente para levedar, até ganhar o dobro de volume. Após levedada, estire a massa com um rolo até alcançar a espessura de aprox.
1
/2 cm, formando um retângulo. Pincele com manteiga derretida e cubra com o recheio. Em seguida, enrole sem apertar e dobre até formar um anel. Pincele com manteiga derretida ou gema de ovo. Deite sobre a pedra de cozinhar pré­aquecida e deixe cozer a 175°C durante aprox. 40 minutos. Finalmente, retire do forno com a pá de madeira e aplique uma cobertura de licor de araca, ou cobertura semelhante.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: 30 a 40 minutos Sensor de temperatura: 90 a 94°C
Para o recheio: Misture leite com manteiga e baunilha
(ou casca de limão ralado), deixe ferver e adicione em seguida sementes de papoila moídas e açúcar. Deixe cozer em fogo baixo até formar uma papa espessa. Em seguida, misture nozes partidas em bocadinhos irregulares, uvas passas sem grainhas e 1 colher de sopa de rum, misturando tudo muito bem. Junte ovos ao seu gosto e prove.
PÃEZINHOS DE LINHAÇA
400 g de farinha de trigo 125 g de linhaça 2 colheres de chá de sal marinho 30 g de fermento
3
/8 l de água
Preparação Meça a porção de água indicada na
receita e deite-a para um recipiente. Junte o fermento e o sal marinho e misture durante algum tempo numa batedeira de bolos, até se desfazerem. Em seguida, vá deitando lentamente a farinha de trigo para dentro do recipiente. Deixe tudo na batedeira a misturar durante 7 minutos. Desligue a batedeira e deixe a massa aí em repouso durante algum tempo.
Moa a linhaça e adicione a mesma à massa. Volte a misturar tudo na batedeira durante 10 minutos. Depois de completamente batida, retire a massa do recipiente e forme imediatamente os pãezinhos (cada um deverá ter uns 50 gramas). Pratique depois nos mesmos, com uma faca bem afiada, um corte em cruz e ponha logo a cozer. Coloque um recipiente com água no interior do forno, a fim de manter a humidade.
Temperatura: aprox. 200°C Tempo de cozedura: 15 a 20 minutos
Receitas
Page 52
51
PÃO BRANCO (receita para 2 pães)
30 g de fermento 1 chávena de água morna (30°C) 1 colher de sopa de açúcar 500 g de farinha de trigo (tipo 550) 2 colheres de chá de sal marinho 25 g de manteiga ou margarina aprox. 3/8 l de água morna (30°C)
Preparação Parta o fermento em bocados e
desfaça junto com o açúcar na chávena com água. Deite a farinha, através de uma peneira, para dentro de um recipiente. Faça uma cavidade no centro e deite para aí o líquido com o fermento anteriormente desfeito com o açúcar. Mexa tudo com um pouco de água ligeiramente aquecida, juntando um pouco de farinha. Tape o recipiente e deixe a mistura repousar para crescer durante 20 minutos num local quente. Deite a farinha, através de uma peneira, para dentro de uma forma e vá mexendo a partir do centro para misturar com o fermento. Sempre a mexer, vá adicionando o sal e a manteiga (ou margarina) derretida. Bata a massa durante o tempo necessário para que se formem bolhas e a mesma despegue do recipiente. Borrife com farinha, tape o recipiente com um pano e deixe levedar num local quente. Depois da massa ter aumentado o dobro em volume, poderá ser retrabalhada. Após 30 a 40 minutos, deite a massa sobre uma tábua previamente borrifada com farinha e soque-a energicamente. Forme um ou dois rolos e deixe levedar outra vez durante uns bons 15 minutos. Depois faça um recorte ao longo do comprimento, com uma faca bem afiada. Humedeça com água e deite sobre a pedra de cozinhar pré­aquecida. Poderá utilizar o sensor de temperatura (90°C). Depois de cozido
o pão deverá ficar castanho-aloirado e deve soar oco quando golpeado ligeiramente pela base. Após terminada a cozedura, pincele com um pouco de água, a fim de dar ao pão uma apetitosa aparência brilhante.
Temperatura: 175°C Tempo de cozedura: 30 a 40 minutos Sensor de temperatura: 90°C
PÃEZINHOS DE ERVAS
100 g de ervas frescas variadas à
mistura (aneto, levítico, salsa) 350 g de farinha (tipo 1050) 150 g de farinha de trigo grossa
(trigo triturado, tipo 1700) 1 embalagem de fermernto seco 1 colher de chá de açúcar 2 colheres de chá de sal marinho 80 g de margarina ou manteiga 1 ovo 1 gema de ovo para cobertura – um pouco de pimenta fresca – aprox.
1
/4 l de leite
Preparação Lave e seque as ervas, cortando-as
depois em miúdo. Deite ambas as farinhas para dentro de um recipiente. Mexa o fermento junto com uma parte do leite (morno) e o açúcar. Deixe levedar num local quente durante aprox. 15 minutos.
Amasse o fermento e os demais ingredientes até que a massa forme uma bola despegada das bordas do recipiente. Deixe levedar novamente num local quente durante aprox. 30 minutos. Forme agora 10 pãezinhos (pese 50 gramas de massa para cada um) e pincele-os com a gema de ovo batida. Faça uns cortes em cruz na parte de cima. Finalmente, deite sobre a pedra de cozinhar pré­aquecida e deixe cozer durante 20 a 25 minutos.
Temperatura: aprox. 200 °C Tempo de cozedura: 20 a 25 minutos
Receitas
Page 53
52
PÃO DE GERGELIM
1 embalagem de fermento seco 1 colher de chá de açúcar castanho 0,4 l de soro de manteiga 500 g de farinha de trigo (tipo 1050) 3 colh.de sopa desementes de gergelim 2 colh. de chá (rasas) de sal marinho – leite para pincelar – gergelim para espalhar
Preparação Misture o fermento com um pouco de
açúcar e uma parte do soro de manteiga amornecido. Deixe levedar durante 15 minutos num local quente. Amasse o fermento com o soro de manteiga amornecido, mais os outros ingredientes, até que a massa despegue do recipiente. Deixe levedar durante 30 minutos num local quente e depois amasse bem para formar um pão redondo grande, ou um pão comprido. Pincele com leite e cubra com gergelim. Faça um recorte na superfície e deixe levedar outra vez durante aprox. 30 minutos. Introduza o pão no forno por meio da pá de madeira. Para esta receita é aconselhável aplicar alguma humidade no forno.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: 40 minutos Sensor de temperatura:90 °C
PÃO DE SORO DE MANTEIGA
150 g de farinha de trigo (tipo 405) 850 g de farinha de centeio (tipo 997) 10 g de fermento 200 g de levedura
1
/2 l de soro de manteiga
1 colher de sopa de sal marinho
Preparação Deite as farinhas, através de uma
peneira, para dentro de um recipiente. Faça uma cavidade no centro, deite para aí o fermento partido em peda­ços, despeje por cima a levedura e depois vá mexendo aos poucos com a farinha que está imediatamente ao redor da cavidade. Tape com um pano e deixe levedar durante 20 minutos num local quente. Misture esta primeira massa e junte à mesma o soro de man­teiga e o sal marinho. Trabalhe a massa o tempo necessário para que ela fique maleável e se desprenda facilmente da tábua. Coloque-a num recipiente previamente borrifado com farinha e tape com uma película plástica trans­parente, deixando levedar durante 1 hora e meia num local quente. Com um pano de linho fino bem borrifado com farinha, cubra uma forma de pão de 25 a 30 cm de diâmetro. Bata a massa, forme uma rodela e deite-a com o lado de cima virado para baixo na forma, apertando uniformemente em todos os lados. Deite o pano ligeira­mente solto por cima e deixe a massa levedar mais 3 horas num local quente, até que tenha crescido suficientemente. Borrife a pá de madeira com bastante farinha, deite o pão por cima e atire-o com um movimento rápido para cima da pedra de cozinhar. Coloque dentro do forno um recipiente com água, ou então borrife o interior com um spray para água, a fim de criar humidade.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: aprox. 45 min. Sensor de temperatura:90 °C
PÃO TIPO GRAHAM
40 g de fermento 1 colher de chá de açúcar 0,3 l de água 600-650 g de farinha tipo Graham
(grossa) 1 colher de chá de sal marinho 1 colher de chá de açúcar castanho 1 colher de sopa de manteiga ou margarina
Preparação Desfaça o fermento e o açúcar em
água quente e deixe a mistura repousar 10 minutos, até criar bolhas. Deite a farinha tipo Graham, sal, açúcar e manteiga (ou margarina) para dentro de outro recipiente. Junte a mistura de fermento e açúcar e mexa tudo até formar uma massa uniforme. Bata a bola de massa durante 10 minutos, até sentir que fica maleável. Aplique depois um pouco de gordura sobre a superfície, tape com uma película plástica transparente e deixe levedar durante uma boa hora. O volume da massa deverá duplicar.
Em seguida, amasse bem e divida em duas porções. Forme dois pães compridos com aprox. 15 cm de comprimento e faça nas suas superfícies com uma faca afiada e molhada três cortes com 1 cm de profundidade, dispostos em diagonal. Deixe os pães levedar outra vez durante um curto tempo e depois coloque-os sobre a pedra de cozinhar pré-aquecida. É aconselhável aplicar um recipiente com água dentro do forno, ou então borrifar o seu interior de vez em quando com um spray de água, a fim de criar humidade.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: aprox. 30 min. Sensor de temperatura:90 °C
Receitas
Page 54
PÃO DE ESPECIARIAS
250 g de farinha de centeio grossa 500 g de farinha de trigo grossa 40 g de fermento 1 colher de chá de sal marinho
1
/2 colher de chá de coentros
1
/2 colher de chá de erva-doce
1
/2 l de água morna
150 g de levedura
Preparação Deite a farinha de centeio e a farinha
de trigo para dentro de um recipiente grande e forme no centro uma cavidade. Deite o fermento, mais 5 colheres de sopa de água morna, para dentro da cavidade e mexa tudo muito bem. Tape o recipiente com um pano e deixe levedar num local bem aquecido, até se formarem bolhas na massa. Em seguida, adicione o resto da água, a levedura, o sal marinho e os condimentos e bata a massa energicamente (o melhor será usar uma máquina de cozinha) durante aprox. 10 minutos.
Volte a tapar a massa com um pano e deixe levedar durante aprox. 20 a 30 minutos. Em seguida, amasse outra vez e forme uma rodela. Deixe levedar durante aprox. 30 minutos num local quente, até que o volume tenha duplicado. Finalmente, faça uns cortes ligeiros com uma faca afiada e deite sobre a pedra de cozinhar pré­aquecida (175°C) para cozer. É aconselhável aplicar dentro do forno um recipiente (resistente ao fogo) com água.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: aprox. 45 min. Sensor de temperatura:90 °C
FATIAS DE LEVEDURA
500 g de farinha
1
/8 - 1/4 l de leite 40 g de fermento 100 g de manteiga 100 g de açúcar 2 a 4 gemas de ovo – sal
para o recheio de requeijão 250 g de requeijão aprox. 50 g de açúcar aprox. 30 g de manteiga 1 - 2 ovos 200 g de avelãs – aprox. 2 colheres de sopa de rum – cascas de limão – uvas passas (conforme o gosto)
Preparação Para fazer a massa, prepare uma
primeira mistura com farinha, sal, leite e um pouco de açúcar com fermento. Tape-a com um pano e deixe levedar durante 20 a 30 minutos num local quente. Adicione manteiga, açúcar e gema de ovo, batendo bem até que a massa despegue do recipiente. Deixe depois a massa tapada levedar outra vez, até ter crescido para o dobro do volume. Depois da massa estar pronta, prepare com o rolo uma base de forma retangular com
1
/2 cm de espessura e cubra-a com o recheio. Enrole a massa no sentido do comprimento de modo a formar um rolo curto e grosso. Depois corte o mesmo em fatias com mais ou menos um dedo de grossura, evitando usar as pontas da massa enrolada. Eventualmente, deixe tudo em repouso para levedar mais um pouco. Coloque as fatias cortadas sobre a pedra de cozinhar previamente aquecida e deixe cozer durante 15 a 20 minutos. Retire do forno as fatias preparadas e pincele com uma cobertura de licor ou cobertura semelhante.
Temperatura: 175 °C Tempo de cozedura: 15 a 20 minutos
TORTA À MODA DA ALSÁCIA
Ingredientes para a massa 750 g de farinha
1
/2 l de água 20 g de fermento 20 g de sal
Ingredientes para a cobertura de natas
1
/2 l de nata azedada ou 'creme fraîche', condimentada com sal e noz moscada ralada
Preparação Prepare com esses ingredientes uma
massa tipo pão. Amasse depois a mesma e divida em porções de 150 gramas. Isto corresponde à quantidade necessária para a base. Em seguida, estire com o rolo até formar uma base de 2 mm de espessura. A forma da base não tem aqui qualquer importância, podendo ser redonda ou quadrada (a vantagem da forma redonda está apenas em ser mais prática para se pegar com uma pá e deitar no forno).
Forme depois uma borda regular, de modo a impedir que a nata escorra para fora e caia sobre a pedra de cozinhar. Depois de pronta, coloque a base sobre a pedra de cozinhar e deixe cozer durante alguns momentos. Em seguida, cubra com a cobertura de natas. Como condimento adicional, poderá espalhar por cima de tudo fatias de cebola e pedaços miúdos de toucinho fumado. Deixe a torta cozer até ficar ligeiramente corada e depois retire do forno com a pá de madeira. Sirva quente.
Temperatura: 225 °C Tempo de cozedura: aprox. 10 min.
Receitas
53
Page 55
Användning
54
Med bakstenen kan du baka både pizza och bröd och få samma resultat som med en massiv stenugn, ja, till och med bättre resultat eftersom du kan reglera temperaturen exakt.
Så här gör du:
– Ta bort skyddet i eluttaget på bakväggen i ugnen
(gäller endast vissa ugnsmodeller) (bild 1).
– Stick in värmeelementet i motsvarande eluttag på
bakväggen i ugnen (bild 2). (För PS 026/027 måste värmeelementet HZ 026 beställas separat.)
– Ställ bakstenen på medföljande galler (bild 3)
ochskjut in gallret och bakstenen över värmeelementet på det nedersta steget i ugnen (bild 4). Viktigt: Lägg aldrig bakstenen direkt på värmeelementet.
– Vrid Sie den funktionsväljaren till läge
“baksten“ ( / ). Vrid temperaturväljaren till önskad temperatur.
– Värm upp ugnen till den temperatur som anges i
receptet tills uppvärmningslampan slocknar. Bakstenen värms nu upp av värmeelementet. Ändra inte den inställda tempeaturen under bakningen. Endast bakugnar av serie 200: När ugnen är inställd på bakning med baksten fortsätter uppvärmningen en kort tid medan luckan är öppen.
– Träspaden som följer med är till för att sätta in
brödet eller pizzan i ugnen. Lägg degen direkt på bakstenen. Ställ inga bakformar på bakstenen.
bild 1
bild 2
bild 3
bild 4
50
Page 56
Du kan baka flera pizzor i tur och ordning efter varandra. Baktiden per pizza ökar då med ca. 1 - 3 minuter. Dud kan också baka flera pizzor samtidigt på bakstenen beroende på hur stora de är.
När du bakar bröd bör du använda kärntermometern. Stick in termometern på det tjockaste stället i degen. Termometern mäter då temperaturen i degen och stänger av ugnen när degen har den inställda kärntemperaturen.
Vrid knappen till 0 när du har bakat färdigt (du kan också stänga av ugnen tidigare och utnyttja restvärmen).
Låt ugnsluckan vara stängd när du har tagit ut brödet tills ugnen har kallnat helt. Ugnskylningen som skyddar de elektroniska delarna sätts på automatiskt när ugnen stängs av. Ta inte ut bakstenen ur ugnen förrän den har kylts av fullständigt.
Rengöring
Ta bort grova matrester när bakstenen är avkyld. Ta av bakstenen från gallret, vänd den och lägg den upp och ned på gallret igen. Lättare matrester bränns bort underifrån nästa gång bakstenen används. Dessa rester kan du sedan borsta bort.
Trots att matresterna bränns bort kan det bildas fläckar på bakstenen som inte går bort. Dessa fläckar påverkar dock inte smaken på brödet eller pizzan.
Bakstenen bör inte rengöras med vatten och diskmedel! Fukt kan förorsaka sprickor i materialet.
Pensla degar som behöver jäsa länge med olja eller smält smör. Du kan också täcka över dem med plastfolie eller med en fuktad kökshandduk. Annars kan det bildas ett segt och tjockt yttre skikt.
För att ytan inte skall spricka på degen när den breder ut sig i ugnen under bakningen kan du nagga den med en gaffel eller skåra den med en kniv.
Låt bröddegar jäsa i en brödkorg: Lägg en tunn, rejält mjölad bakduk i botten. Lägg ner i degen, tryck till den och smörj den med olja. Hårt flätade korgar avger ett kraftigare mönster. Stötta upp den jästa degen på bakstenen och baka den i ugnen.
Jäsningstiderna i recepten är beroende av luftens fuktighet och temperatur. Det är viktigt att degen får jäsa till dubbel storlek. Knåda degen en gång till för hand när den har jäst färdigt.
Mjöla händerna och bakbordet så att degen inte klibbar. Knåda degbitarna på bakbordet tills de blir blanka och smidiga.
Knådar du ut degen till pizza för hand till en tunn botten, blir pizzan extra knaprig.
Temperaturerna i recepten är riktvärden. Baka ut djupfryst pizza enligt tillverkarens anvisningar.
Viktigt: Lägg inte rå fisk eller rått kött på bakstenen. Fisk- eller köttsaft kan tränga ut och sedan påverka smaken på bröd eller pizzor.
Råd & tips
55
Viktigt!
Ta alltid bort bakstenen och värmeelementet när du använder ugnen i den normala funktionen och sätt tillbaka skyddet i eluttaget på ugnsväggen längst bak.
Page 57
GRUNDRECEPT TILL PIZZA
(3 pizzor, ca 20 cm diam.)
Grundrecept till pizzadeg 20 g jäst (cirka ett 1/2 paket)
1 knivsudd socker
1
/8 l vatten (ca 1,25 dl) 250 g vetemjöl 40 g olivolja (ca 0,5 dl) 1 tsk salt
Beredning Sikta ner mjölet i en bunke. Gör en
liten grop i mitten. Smula sönder jästen och lägg den med sockret i mjölgropen. Rör om det hela med lite ljummet vatten och mjöl. Låt blandningen jäsa under bakduk på varm plats i 20 minuter tills det bildas luftblåsor i jästmassan.
Tillsätt övriga ingredienser och arbeta samman allt till en smidig deg. Degen skall lossa från bunken. Täck degbunken med duk och låt jäsa på varm plats till dubbel storlek.
Dela degen i 3 delar och tryck, dra eller kavla ut den till runda kakor, ca
1
/2 cm tjocka och 20 cm i diameter. Forma en ca 1 cm hög kant med fingrarna. Degen får inte klibba när den bakas ut.
Lägg på fyllningen på pizzaplattorna. Nagga ev. kanten med en gaffel så att det inte bildas några luftblåsor. Ta upp den färdiggarnerade pizzan med den mjölade träspaden och sätt av den med ett ryck på den varma bakstenen. Med viss övning går det lättare. Efter ca 5 minuter är pizzan klar och kan tas ut med träspaden.
Under tiden som pizzan står i ugnen kan du förbereda de andra pizzorna. Kom ihåg att alltid använda ordentligt med mjöl när du kavlar ut pizzadegen så att den inte klibbar.
Pizzafyllning som hamnar på bakstenen kan du lätt ta bort med en degskrapa eller med träspaden.
PIZZA “PUGLIESE”
Gör en pizzadeg efter grundreceptet.
Ingredienser till fyllningen 2 medelstora lökar
4 stora tomater 1 tsk sellerisalt peppar oregano 250 g mozzarella 10 sardellfiléer 2 tsk kapris 10 svarta oliver olivolja
Beredning Kavla ut pizzadegen och pensla den
lätt med olivolja. Skåra tomaterna, skålla dem och ta av skalet. Ta bort kärnan och skär tomaterna i bitar. Fördela dem på pizzan. Finhacka löken och strö den jämnt över pizzan. Krydda med sellerisalt och peppar.
Lägg på sardellerna i remsor på pizzan och till sist kapris och svarta oliver.
Täck pizzan med mozzarella som skurits i skivor och krydda rikligt med oregano. Droppa ev lite mer olivolja över. Då blir pizzan extra saftig. Ta upp pizzan med den mjölade träspaden och lägg den på den varma bakstenen.
Ungsvärme: 300 °C Gräddning: 4 - 5 minuter
PIZZA “QUATTRO-STAGIONI”
(
DE FYRA ÅRSTIDERNAS PIZZA
)
Gör en pizzadeg efter grundreceptet.
Ingredienser till fyllningen 2 msk champinjoner
4 - 5 kronärtskockshjärtan 2 tomater 1 lök 6 sardellfiléer 8 svarta oliver 6 skivor pepparsaIami oregano 250 g mozzarella olivolja
Beredning Kavla ut pizzadegen till en 5 mm tjock
rund kaka. Pensla pizzan lätt med olja och täck var sin fjärdedel med champinjoner, kronärtskockshjärtan, skalade tomater och pepparsalami.
Lägg på finhackad lök och sardeller. Täck det hela med mozzarella som skurits i tärningar och lägg därefter på oliver. Krydda rikligt med oregano och droppa ev lite olivolja över.
Ugnsvärme: 300°C Gräddning: 4 - 5 minuter
56
Recept
Page 58
PIZZA “PESCATORI"
(
FISKARENS PIZZA
)
Gör en pizzadeg efter grundreceptet.
Ingredienser till fyllningen 100 g musslor i saltvatten eller marinad
100 g skalade räkor 12 svarta oliver 2 tsk kapris 1 pris salt 250 g mozzarella 2 medelstora, skalade tomater vitlökssalt oregano 1 pimiento (röd inlagd paprika) olivolja
Beredning Kavla ut pizzan och pensla den med
lite olivolja. Fördela de väl avrunna musslorna och räkorna jämnt. Kärna ur de skalade tomaterna och skär dem i skivor. Lägg på tomatskivorna på pizzan och strö över vitlökssalt. Lägg på kapris och oliver. Täck pizzan med skivor av mozzarella och garnera med pimienton. Krydda med lite peppar, rikligt med oregano och droppa till sist lite olivolja över.
Ugnsvärme: 300°C Gräddning: 4 - 5 minuter
PIZZA “ROMANA"
Gör en pizzadeg efter grundreceptet.
Ingredienser till fyllningen 500 g tomater
basilika oregano 100 g salami 6 sardellfiléer 150 g mozzarella 12 svarta oliver peppar salt olivolja
Beredning Kavla ut pizzadegen och lägg på
skållade, skalade och urkärnade tomater, skurna i grova skivor. Strö basilika och oregano över och lägg på salamiskivor. Skär mozzareIlan i tärningar och fördela dem på salamin. Lägg på sardeller och oliver och droppa ev lite olivolja över. Krydda med peppar.
Ugnsvärme: 300°C Gräddning: 4 - 5 minuter
FYLLD KAKA MED VALLMOFRÖN
Deg:
Fyllning:
500 g mjöl 150 g vallmofrön salt (malda)
1
/8 -1/4 l mjölk1/4 l mjölk (knappt)
(ca 1,5- 2,5 dl) (ca 2,5 dl knappt) 40 g jäst 30 g smör 100 g fett 150 g socker 2 ägg 80 g sultanrussin
50 g nötter citronskal 1 msk rom
Beredning: Blanda till en deg av mjöl, salt, mjölk,
lite socker och jäst i en bunke. Låt jäsa under bakduk på varm plats i 20 minuter. Knåda in smör, socker och äggula tills degen lossar från bunken. Låt degen jäsa igen till dubbel storlek. Kavla ut den färdigjästa degen till en
1
/2 cm tjock fyrkantig platta. Pensla med smält smör och lägg på fyll­ningen. Rulla ihop degen löst och forma den till en ring. Pensla med smält smör eller äggula. Lägg rullen på den varma bakstenen och grädda i 175 °C i ca 40 minuter. Ta ut den färdiggräddade kakan ur ugnen med träspaden. Pensla den med arrakglasyr.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: 30 - 40 minuter Termometer: 90 - 94 °C
Fyllning: Koka upp mjölk med smör och vanilj
eller rivet citronskal. Tillsätt färskmalda vallmofrön och socker. Låt koka på låg värme cirka 10 minuter till en tjock vällning. Tillsätt grovhackade nötter, sultanrussin och 1 msk rom. Tillsätt ev ett ägg och smaka av.
Recept
57
Page 59
LINFRÖBULLAR
400 g vetemjöl 125 g linfrö 2 tsk havssalt 30 g jäst
3
/8 l (ca 7,5 dl) vatten
Beredning: Häll vattnet i degbunken till en
köksmaskin. Starta maskinen, tillsätt jäst och havssalt och låt det lösas upp i vattnet. Tillsätt vetemjöl långsamt i degbunken. Låt massan knådas 7 minuter i maskinen till en deg. Låt degen vila en stund.
Tillsätt färskmalda linfrön. Låt det hela knådas igen i 10 minuter. Ta upp degen ur bunken och forma lagom stora bullar (cirka 50 g). Skåra bullarna med en vass kniv och grädda dem genast. Ställ in vatten i ugnen.
Ugnsvärme: ca 200°C Gräddning: 15 - 20 minuter
VITT BRÖD – 2 limpor
30 g jäst 1 kopp ljummet vatten (30°C) 1 msk socker 500 g vetemjöl (typ 550) 2 tsk havssalt 25 g smör eller margarin ca
3
/8 l (ca 7,5 dl) ljummet vatten (30 °C)
Beredning: Smula sönder jästen och lös upp den
med socker i en kopp ljummet vatten. Sikta ner mjölet i en degbunke. Gör en fördjupning i mitten och tillsätt jästvätskan. Blanda ihop mjölet och jästen från mitten. Rör ner salt och smält margarin eller smör i vattnet. Rör degen tills den lossar från bunken. Stänk över mjöl och låt degen jäsa under duk på en varm plats till dubbel storlek. Ta upp degen efter 30 - 40 minuter och lägg den på ett mjölat bakbord och knåda den kraftigt. Forma en eller två rullar som får jäsa under duk i drygt 15 minuter. Skåra limporna på längden med en vass kniv. Pensla med vatten och lägg bröden på den varma bakstenen. Grädda ca 30 till 40 minuter på bakstenen. Här kan du använda en termometer (90°C). Brödet skall ha gyllenbrun färg och låta ihåligt när man knackar på det. Pensla det färdiggräddade brödet med vatten så att det får en vacker glans.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: 30 - 40 minuter Termometer: 90 °C
ÖRTBULLAR
100 g färska, blandade örter
(dill, libsticka, petersilja) 350 g mjöl (typ 1050) 150 g grahamssmjöl (typ 1700) 1 paket torrjäst 1 tsk socker 2 tsk havssalt färskmalen peppar 80 g margarin eller smör 1 ägg ca
1
/4 l mjölk (ca 2,5 dl)
1 äggula för pensling
Beredning: Skölj örterna, torka och finhacka dem.
Blanda båda mjölsorterna i en bunke. Rör ut jästen med en del av den ljumma mjölken och sockret. Låt massan jäsa ca 15 minuter på varm plats.
Tillsätt jästen och övriga ingredienser till mjölet och knåda till en smidig deg som lossar från bunken. Låt jäsa igen ca 30 minuter på varm plats.
Forma ca10 bullar (à 50 g) och pensla med uppvispad äggula. Skåra bullarna med en kniv.
Lägg bullarna på den varma bakstenen och grädda ca 20 till 25 minuter.
Ugnsvärme: ca 200 °C Gräddning: 20 - 25 minuter
Recept
58
Page 60
SESAMBRÖD
1 paket torrjäst 1 tsk farinsocker 4 dl kärnmjölk 500 g vetemjöl (typ 1050) 3 msk sesamfrön 2 strukna tsk havssalt mjölk för pensling och sesamfrö att strö över
Beredning Rör ut jästen med lite socker och en
del ljummen kärnmjölk. Låt jäsa 15 minuter på varm plats.
Tillsätt jästen med ljummen kärnmjölk och övriga ingredienser och knåda till en smidig deg (den skall lossa från bunken). Låt degen jäsa 30 minuter på varm plats. Knåda och forma den till en rund limpa eller ett avlångt bröd.
Pensla med mjölk och strö över sesamfrön. Skära brödet och låt det jäsa i ca 30 minuter.
Skjut in brödet i ugnen med träspaden. Ställ gärna in lite vattten i ugnen.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: 40 minuter Termometer: 90 °C
KÄRNMJÖLKSLIMPA
150 g vetemjöl (typ 405) 850 g rågmjöl (typ 997) 10 g jäst 200 g surdeg 5 dl kärnmjölk 1 msk havssalt
Beredning: Sikta ner vete- och rågmjöl i en bunke.
Gör en grop i mitten och smula ner jästen. Häll över surdegen och rör ihop det hela med lite mjöl. Låt jäsa under bakduk på varm plats i 20 minuter. Rör om den färdiga degen, tillsätt kärnmjölk och havssalt och knåda det hela till en blank och smidig deg. Lägg degen i en mjölad bunke, täck med plastfolie och låt jäsa på varm plats i 1,5 timma.
Bred ut en linneduk i en brödkorg (25-30 cm diameter) och mjöla den ordentligt. Klappa ihop degen, forma den till en rund limpa och lägg den upp och ned i korgen. Tryck till den jämnt. Lägg om linneduken löst. Låt limpan jäsa på varm plats i ytterligare 3 timmar tills den har tilltagit ordentligt i storlek.
Mjöla träspaden. Lägg brödet på spaden och skjut över det med ett ryck på bakstenen. Ställ ett glas med vatten längst ner i ugnen eller spraya ugnen med vatten.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: ca 45 minuter Termometer: 90 °C
GRAHAMSBRÖD
40 g jäst 1 tsk socker 3 dl vatten 600 - 650 g grahamsmjöl (grovt) 1 tsk havssalt 1 tsk farinsocker 1 msk smör eller margarin
Beredning Lös upp jäst och socker i en bunke
med varmt vatten och låt stå på varm plats i 10 minuter tills det bildas små luftblåsor i massan. Häll grahamsmjöl, salt, socker, smör eller margarin i en annan bunke. Tillsätt jästlösningen och arbeta samman det hela till en slät deg. Knåda degen l0 minuter tills den känns smidig. Smörj in degytan med lite fett, täck över med plastfolie och låt degen jäsa i en dryg timma till dubbel storlek.
Klappa ihop degen och dela den i två bitar. Forma två avlånga bröd (ca 15 cm) och skåra bröden med en vass, våt kniv 3 ggr på tvären cirka 1 cm djupt. Låt bröden jäsa en stund till och lägg dem sedan på den varma bakstenen. Ställ in ett vattenglas i ugnen eller spraya ugnen med vatten då och då.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: ca 30 minuter Termometer: 90 °C
Recept
59
Page 61
KRYDDOFTANDE GROVT BRÖD
250 g rågkross 500 g vetekross 40 g jäst 1 tsk havssalt
1
/2 tsk koriander
1
/2 tsk anis 5 dl ljummet vatten 150 g surdeg
Beredning Häll rågmjöl och vetemjöl i en stor
bunke och gör en grop i mitten. Tillsätt jäst och 5 msk ljummet vatten i mjölgropen och rör om. Täck degbunken med duk och ställ den att jäsa på varm plats tills det bildas luftblåsor i jästmassan. Tillsätt resten av vattnet, surdegen, havssalt, koriander och anis och knåda degen kraftigt ca 10 minuter (helst i en köksmaskin).
Täck över degen igen och låt den jäsa ca 20- 30 minuter. Ta upp degen och knåda den smidigt. Forma en limpa och ställ den att jäsa 30 minuter på varm plats till dubbel storlek. Skåra limpan med en vass kniv.
Lägg brödet på den föruppvärmda bakstenen (175°C) och grädda det i ugnen. Ställ in ett eldfast kärl med vatten i ugnen.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: ca 45 minuter Termometer: 90 °C
KVARGBULLAR
500 g mjöl salt
1
/8 -1/4 1 mjölk (ca 1,5 - 2,5 dl) 40 g jäst 100 g smör 100 g socker 2 - 4 äggulor
Kvargfyllning: 250 g kvargmassa (t ex kesella)
ca 50 g socker ca 30 g smör 1 - 2 ägg citronskal 200 g hasselnötter ca 2 msk rom ev russin
Beredning Blanda mjöl, salt, mjölk, lite socker
och jäst till en deg. Täck över degbunken med en duk och ställ den att jäsa 20- 30 minuter på varm plats. Knåda in smör, socker och äggulorna i degen tills den lossar från bunkens kanter. Låt degen jäsa i bunken under duk till dubbel tjocklek.
Ta upp degen och kavla ut den till en 0,5 cm tjock fyrkantig degplatta. Kläd degplattan med den färdigblandade kvargfyllningen och rulla ihop plattan på längden till en kort, tjock rulle. Skär rullen i fingertjocka skivor. Ta undan delbitar som blir över, forma dem till en deg som ev. får jäsa igen.
Lägg bullarna på den varma bak­stenen och grädda dem 15- 20 minuter. Ta ut de färdiggräddade kvargbullarna och pensla dem med glasyr.
Ugnsvärme: 175°C Gräddning: 15 - 20 minuter
“FLAMMKUCHEN”
Ingredienser till degen 750 g mjöl
5 dl vatten 20 g jäst 20 g salt
Ingredienser till gräddfyllningen Smaka av 5 dl sur grädde eller creme
fraîche med salt och riven muskot.
Beredning Blanda en bröddeg av ovanstående
ingredienser. Knåda degen till portioner (150 g). Det motsvarar den mängd man behöver för en botten. Kavla ut till en 2 mm tjock botten, rund eller fyrkantig, det spelar ingen roll (det går lättare att skjuta in en rund botten i ugnen med träspaden).
Forma en vacker kant så att grädden inte rinner ner på bakstenen. Lägg degplattan på bakstenen och grädda den snabbt. Häll över gräddfyllningen. För att förhöja smaken kan man lägga på skivad lök och rökta fläsktärningar.
Grädda flamkakan lätt gyllenbrun Ta ur den ur ugnen med träspaden och servera den varm.
Ugnsvärme: 225°C Gräddning: ca 10 minuter
Recept
60
Page 62
61
Page 63
Om det gælder sprød pizza eller frisk brød – vha. bagestenen får De altid bageresultater, som kan sammenlignes med en massiv stenovns, ja, de er da endda bedre, da De nøjagtigt kan regulere bagetemperaturen.
Fremgangsmåde:
– Fjern dækslet fra stikdåsen i bageovnens bagvæg
(kun ved nogle bageovnsmodeller) (fig. 1).
– Sæt varmelegement derefter ind i den tilsvarende
stikdåse i bageovnens bagvæg (fig. 2). (Ved PS 026/027 skal varmelegemet HZ 026 bestilles separat.)
– Læg bagestenen på den medfølgende rist (fig. 3)
og sæt risten samt bagestenen over varmelegemet på nederste rille ind i ovnen (fig. 4). Vigtigt: Bagestenen må aldrig lægges direkte på varmelegemet.
– Drej betjeningsknappen „Driftsarter” til positionen
Bagesten ( / ). Drej betjeningsknappen „Temperatur” til den ønskede temperatur.
– Forvarm bageovnen til den temperatur, som er
angivet i opskriften, indtil opvarmningssymbolet slukkes. Bagestenen opvarmes af varmeelementet. Det valgte temperaturtrin skal forblive indstillet under hele bagetiden. Kun bageovne af serien 200: I bagestensdrift fortsætter bageovnen med at opvarme i kort tid, når ovnens låge er åben.
– For at sætte madvarerne, som skal bages, ind i
ovnen, kan man benytte den medfølgende træskubber. Madvarerne, som skal bages, lægges direkte på bagestenen; læg ikke bageformer på bagestenen.
62
Vedr. brugen
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
50
Page 64
De har mulighed for at bage flere pizzaer efter hinanden. Derved kan bagetiden forlænges med ca. 1 - 3 minutter pr. pizza. Afhængig af størrelsen kan De også lægge flere pizzaer samtidig på bagestenen.
Til bagning af brød anbefaler vi at anvende kernetemperaturføleren. Sæt temperaturspyddet ind i dejens tykkeste del. Føleren måler temperaturen i brødets indre og frakobler bageovnen, når den indstillede kernetemperatur er blevet opnået.
Efter at bageprocessen er afsluttet, skal knappen drejes til 0 (evtl. kan man slå ovnen tidligere fra for at udnytte restvarmen).
Efter at de færdigbagte madvarer er blevet taget ud af ovnen skal ovnlågen holdes lukket, indtil ovnen er helt afkølet. Kabinetnedkølingen til beskyttelse af de elektroniske dele tilkobles automatisk efter at bageovnen er blevet slået fra. Bagestenen må først tages ud af bageovnen, når den er fuldstændig afkølet.
Rengøring
Fjern grove tilsmudsninger fra den afkølede bagesten. Tag bagestenen fra risten og læg den omvendt på risten igen. Mindre tilsmudsninger brændes op nedefra ved næste brug. Resterne kan derefter fjernes vha. en børste.
Alligevel kan der opstå vedvarenede pletter på bagestenen, som dog ikke påvirker smagen af madvarerne, som skal bages.
Bagestenen må ikke renses med vand og sæbe! På grund af fugtigheden kan der opstå revner i materialet.
Ved deje, som skal hæve i lang tid, burde overfladen smøres ind med olie eller smeltet smør eller tildækkes med folie eller en fugtig viskestykke, således at der ikke danner sig en sej, tyk hud.
Under bagningen skal deje have mulighed for at udvide sig, uden at overfladen får revner. Dette opnår man ved at lave små huller med en gaffel eller ridser med en kniv.
Lad brødet hæve i en brødkurv, hvori der er lagt et meget tyndt klæde, som er tykt drysset med mel. Dejen lægges i, trykkes fast og smøres ind i olie. Kurve med kraftigt fletværk danner et kraftigere mønster. Den hævede dej vendes ud på bage­stenen og bages.
Hævetiderne, som er angivet i opskrifterne, er afhængig af luftfugtigheden og lufttemperaturen. Det er vigtigt, at dejen er hævet ca. til det dobbelte. Efter at dejen er hævet, skal den endnu en gang æltes med hånden.
Hænder og bagebræt skal drysses med mel for at dejen ikke klæber. Ælt dejkuglen godt igennem på bagebrættet, indtil dejen er smidig, men ikke klæbrig.
Dej til pizza rulles tyndt ud, så bliver pizzaen særdeles sprød.
Temperaturerne, som er angivet i opskrifterne, er vejledende værdier. Dybfrosne pizzaer tilberedes efter producentens oplysninger.
Vigtigt: Læg ikke rå fisk eller råt kød på bagestenen, da saften fra kødet/fisken kan påvirke madvarernes smag.
63
Tips og tricks
Vigtigt:
Tag bagestenen samt varmeelementet ud af bageovnen, når den anvendes i normal drift, og sæt dækslet igen ind i stikdåsen i bageovnens bagvæg.
Page 65
64
PIZZA-BASISOPSKRIFT
til 3 pizzaer med ca. 20 cm diameter
Pizzadej-basisopskrift 20 g gær
1 knivspids sukker
1
/8 l vand 250 g hvedemel 40 g olivenolie 1 tsk salt
Tilberedelse Melet hældes gennem en sigte ind i
en skål. I midten laves en lille fordyb­ning, hvori man kommer gæren i små stykker samt sukkeret. Det hele røres ud i lidt lunkent vand og lidt mel. Dæk skålen og lad den stå et lunt sted, ca. 20 minutter, indtil der dannes bobler.
Derefter laves en blank og smidig dej, mens de øvrige ingredienser tilsættes. Dejen burde slippe skålen. Dæk skålen igen og lad dejen hæve et lunt sted. Dvs. dejen skal forøge sit volumen.
Nu deles dejen i 3 dele, som rulles ud til en rund, ca. 5 mm tyk plade, indtil den har en diameter på 20 cm. Med fingrene formes en rand på ca. 1 cm højde. Under forarbejdning af dejen skal man være opmærksom på, at dejen ikke klæber.
Kom fyld på pizzaen og for at undgå, at der opstår bobler, laves evtl. huller i randen med en gaffel. Vha. en træskubber sættes den færdig fyldte pizza ind på den forvarmede bagesten. Og hér gælder jo: øvelse gør mester. Efter ca. 5 minutter tages den brunede, velsmagende pizza vha. træskubberen ud af ovnen.
Mens pizzaen er i ovnen kan den næste allerede tilberedes. Husk at pizzadejen altid skal rulles ud på et meldrysset bord, således at dejen ikke klæber sig fast.
Hvis noget af pizzas fyld ligger på bagestenen, fjernes det hele vha. en dejskraber eller træskubberen.
PIZZA ,,PUGLIESE”
1 x basisopskrift pizzadej fremstilles.
Ingredienser til fyldet 2 mellemstore løg
4 tomater 1 tsk sellerisalt lidt peber oregano 250 g mozzarella 10 anjosfileter 2 tsk kapers 10 sorte oliven olivenolie
Tilberedelse Pizzadejen, som er lavet iht. basis-
opskriften, rulles ud og der kommes lidt olie på. Tomaterne skæres ind på kryds og tværs, og der hældes kogende vand over. Tomaterne flåes, afstenes, skåres i stykker og fordeles på pizzaen. Løgene skæres i små terninger og drysses jævnt over pizzaen. Nu krydres det hele med sellerisalt og peber.
Ansjosfileterne lægges i strimler på pizzaen. Til sidst fordeles kapers og sorte oliven på den.
Med skåret mozzarella tildækkes pizzaen. Derefter kommes rigeligt med oregano på og igen olivenolie ­på den måde bliver pizzaen særdeles saftig. Vha. den melede træskubber sættes pizzaen på den forvarmede bagesten.
Temperatur: 300°C Bagetid: 4- 5 minutter
PIZZA „QUATTRO-STAGIONI”
1 x basisopskrift pizzadej fremstilles.
Ingredienser til fyldet 2 spsk champignoner
4 - 5 artiskokhjerter 2 tomater 1 løg 6 ansjosfileter 8 sorte oliven 6 skiver pebersalami oregano 250 g mozzarella olivenolie
Tilberedelse Pizzadejen rulles 5 mm tyk ud. Hver
fjerdedel af pizzaen, som man er kommet lidt olie på, fyldes med hhv. champignoner, artiskokker, flåede tomater og pebersalami.
På salami kommes løg i små terninger og ansjosfilterne. Over det hele drysser man mozzarella i terninger og derefter oliven. Alt krydres rigeligt med oregano, måske kommes endnu en gang lidt olivenolie på.
Temperatur: 300 °C Bagetid: 4 -5 minutter
Opskrifter
Page 66
65
PIZZA ,,PESCATORI"
1 x basisopskrift pizzadej fremstilles.
Ingredienser til fyldet 100 g muslinger i saltvand eller
marinade 100 g rejer, dybfrossen eller fra dåsen 12 sorte oliven 2 tsk kapers salt 250 g mozzarella 2 mellemstore, flåede tomater hvidløgssalt oregano 1 sursyltet rød peberfrugt olivenolie
Tilberedelse På den forberedte pizza kommes lidt
olivenolie. Derpå fordeles jævnt muslinger og rejer, som er godt dryppet af. Tomaterne flåes, afstenes, skæres i skiver og lægges på pizzaen, og der kommes hvidløgssalt på. Derefter drysses kapres og oliven på. Pizzaen tildækkes med mozzarella i skiver og pyntes med de sursyltede peberfrugtstrimler. Smag til med lidt peber og rigeligt oregano, og kom til sidst igen lidt olivenolie på.
Temperatur: 300 °C Bagetid: 4 -5 minutter
PIZZA ,,ROMANA"
1 x basisopskrift pizzadej fremstilles.
Ingredienser til fyldet 500 g tomater
basilikum oregano 100 g salami 6 ansjosfileter 150 g mozzarella 12 sorte oliven peber salt olivenolie
Tilberedelse Den udrullede pizzadej fyldes med
tomaterne, som er blevet blancheret, flået, afstenet og groft skåret. Basilikum og oregano samt den skårne salami drysses nu derover. Mozzarella skæres i terninger og fordeles derpå. Til sidst kommes ansjosfileter og oliven og måske lidt olivenolie på. Smag til med peber.
Temperatur: 300 °C Bagetid: 4 -5 minutter
BIRKESKAGE
Dej:
Fyld:
500 g mel 150 g birkes (malet) salt
1
/4 l mælk (knap)
1
/8 -1/4 l mælk 30 g smør 40 g gær 150 g sukker 100 g fedt 80 g sultaniner 2 æg 50 g nødder
citronskal 1 spsk rom
Tilberedelse Lav en dej med mel, salt, mælk, lidt
sukker og gær. Dejen tildækkes og stilles til hævning et lunt sted, ca. 20 minutter. Tilsæt, smør, sukker og æggeblommen, og ælt dejen godt igennem, indtil den slipper skålen. Dejen tildækkes endnu en gang og stilles til hævning, indtil den er blevet dobbelt så stor. Derefter rulles dejen ud til en godt
1
/2 cm tyk aflang plade. Dejen smøres med smeltet smør og fylden smøres på. Rul den sammen og form en ring. Pensl med smeltet smør eller æggeblomme. Kagen lægges på den forvarmede bagesten og bages ved 175°C, ca. 40 minutter.
Birkeskagen tages ud af ovnen vha. træskubberen og overtrækkes med en arrakglasur.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: 30 -40 minutter Temperaturføler: 90 - 94°C
Fyld: Bring mælk med smør og vanilje eller
revet citronskal i kog og tilsæt frisk malet birkes og sukker. På svagt blus koges det ca. 10 minutter til en tyk grød. Groft hakkede nødder, sulta­niner og 1 spsk rom røres i. Tilsæt et æg efter ønske og smag til.
Opskrifter
Page 67
66
HØRFRØBOLLER
400 g hvedemel 125 g hørfrø 2 tsk groft salt 30 g gær
3
/8 l vand
Tilberedelse: Vandet afmåles og kommes i røre-
skålen. Gær og salt tilsættes og røres ud heri. Hvedemel drysses langsomt ned i røreskålen. Med maskinen gennemæltes det hele i 7 minutter. Sæt skålen til side og lad dejen hvile.
Hørfrø males og tilsættes frisk. Det hele gennemæltes i yderligere 10 minutter. Tag den færdigæltede dej ud af røreskålen og form rundstykker med det samme (vægt 50 g). Snit dem på kryds og tværs med en skarp kniv og bag dem med det samme. Et fad med vand sættes ind i ovnen.
Bagetemperatur: ca. 200 °C Bagetid: 15 -20 minutter
HVEDEBRØD - 2 brød
30 g gær 1 kop lunkent vand (30°C) 1 spsk sukker 500 g hvedemel (type 550) 2 tsk salt 25 g smør eller margarine ca.
3
/8 l lunkent vand (30 °C)
Tilberedelse: Gær og sukker røres ud i vandet i
koppen. Melet hældes gennem en sigte i en bageskål. I midten laves en fordybning, hvori man kommer den opløste gær. Nu røres melet sammen med gæren, startende i midten. Salt og den smeltede margarine eller smør kommes efterhånden i vandet. Dejen røres indtil der opstår bobler og den slipper skålen. Drys mel på, dæk bageskålen med et klæde og stil den et lunt sted til hævning. Når dejen er blevet dobbelt så stor, kan den videre­forarbejdes. Efter 30 til 40 minutter lægges dejen på et meldrysset bagebræt og æltes godt igennem. Form dejen til en eller to aflange brød, tildæk dem og lad dem efterhæve godt 15 minutter. Snit dem på længden med en skarp kniv. Pensl brødene med vand og læg dem på den forvarmede bagesten. Brødet bages ca. 30 til 40 minutter på bagestenen. De kan her arbejde med temperaturføleren (90°C). Brødet skal være gyldenbrun og lyde hult, når man banker på brødets bund. Efter bagningen smøres brødet ind i vand, så får det en rigtig dejlig glans.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: 30 -40 minutter Temperaturføler: 90 °C
RUNDSTYKKER MED KRYDDERURTER
100 g blandede, friske krydderurter
(dild, løvstikke, persille) 350 g mel (type 1050) 150 g hvedeskrå (type 1700) 1 pakke tørgær 1 tsk sukker 2 tsk salt lidt frisk peber 80 g margarine eller smør 1 æg ca.
1
/4 l mælk
1 æggeblomme til pensling
Tilberedelse: Krydderurterne vaskes, tørres og
hakkes fint. Begge slags mel kommes i en skål. Gæren og sukkeret røres ud i en del af den lunkne mælk og stilles til hævning et lunt sted, ca.15 minutter.
Gæren og de øvrige ingredienser æltes sammen med melet, indtil dejen slipper skålen som stor bolle. Stilles til efterhævning et lunt sted, ca.30 mi­nutter.
Form ca. 10 rundstykker (vægt 50 g) og pensl dem med pisket ægge­blomme. Snit dem på tværs.
Læg dem på den forvarmede bage­sten og bag dem ca. 20 til 25 minutter.
Bagetemperatur: ca. 200°C Bagetid: 20 -25 minutter
Opskrifter
Page 68
67
SESAMBRØD
1 pakke tørgær 1 tsk brun sukker 0,4 l kærnemælk 500 g hvedemel (type 1050) 3 spsk sesamfrø 2 tsk groft salt mælk til pensling og sesam til drysning
Tilberedelse Gæren og lidt sukker røres ud i en del
lunken kærnemælk. Stilles til hævning et lunt sted, 15 minutter.
Gær æltes sammen med lunken kærnemælk og de øvrige ingredienser, indtil dejen slipper skålens rand. Stilles til hævning et lunt sted, 30 minutter, æltes igennem og formes til et ovalt eller aflangt brød.
Pensl med mælk og drys sesam over. Snit brødet på skrå og lad det efterhæve, ca. 30 minutter.
Med træskubberen sættes brødet ind i ovnen. Det anbefales at sætte lidt væske ind i ovnen.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: 40 minutter Temperaturføler: 90 °C
KÆRNEMÆLKBRØD
150 g hvedemel (type 405) 850 g rugmel (type 997) 10 g gær 200 g surdej
1
/2 l kærnemælk
1 spsk groft salt
Tilberedelse Hvede- og rugmel hældes gennem en
sigte i en skål. Lav en fordybning i midten og kom gæren i. Hæld surdejen over og rør den sammen med lidt mel fra fordybningens rand. Tildækkes og sættes et lunt sted til hævning, 20 minutter. Rør dejen igennem, kom kærnemælk og det grove salt i og gennemælt det hele. Dejen skal bearbejdes, indtil den er blank og smidig og slipper brædet. Læg den i en meldrysset skål og tildæk den med folie. Stil den et lunt sted til hævning, 1
1
/2 timer.
I en brødkurv (25- 30 cm diameter) lægges et fint linnedklæde og mel drysses tykt på. Slå nu dejen sammen og form et rundt brød og læg det ind i kurven, med oversiden nedad. Tryk brødet jævnt fast og læg klædet løst derover. Stilles et lunt sted til efterhævning i 3 stimer, indtil dejen er blevet væsentligt større.
Træskubberen drysses godt med mel. Sæt brødet på den og få det på bage­stenen. Sæt et glas vand i ovnen eller kom væske i vha. en vandsprøjter.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: ca. 45 minutter Temperaturføler: 90 °C
GRAHAMSBRØD
40 g gær 1 tsk sukker 0,3 l vand 600 - 650 g grahamsmel (groft) 1 tsk groft salt 1 tsk brun sukker 1 spsk smør eller margarine
Tilberedelse: Gær og sukker røres ud i lunkent
vand, stilles et lunt sted til hævning, 10 minutter, indtil dejen danner bobler. Grahamsmel, salt, sukker og smør eller margarine kommes i en anden skål. Gæropløsningen hældes til og det hele forarbejdes til en blank dej. Dejklumpen gennemæltes i 10 mi­nutter, indtil den er smidig. Dejklumpens overflade smøres lidt, tildækkes med folie og stilles til hævning, en god time. Dejen burde fordoble sig.
Derefter slås dejen sammen og deles i to. Form to aflange brød på ca. 15 cm og snit dem 3 gange 1 cm dyb på tværs med en skarp, våd kniv. Lad brødet efterhæve sig i kort tid og sæt det på den opvarmede bagesten. Det anbefales at sætte et kar med vand ind i ovnen eller at sprøjte af og til med en vandsprøjter ind i ovnen.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: ca. 30 minutter Temperaturføler: 90 °C
Opskrifter
Page 69
68
KRYDDERBRØD
250 g rugskrå 500 g hvedeskrå 40 g gær 1 tsk groft salt
1
/2 tsk koriander
1
/2 tsk anis
1
/2 l lunkent vand
150 g surdej
Tilberedelse Kom rugskrå og hvedeskrå i en større
skål og lav en fordybning i midten. Gær og 5 spsk lunkent vand kommes i fordybningen og røres sammen. Skålen tildækkes med et klæde og stilles et lunt sted, indtil gæren danner bobler. Så tilsættes det resterende vand, surdejen og det grove salt og krydderierne, og dejen gennemæltes godt i ca. 10 minutter (helst med en food processor).
Dejen tildækkes igen med et klæde og stilles til hævning, ca. 20 til 30 mi­nutter. Gennemælt dejen endnu en gang og form et brød. Stil brødet et lunt sted til efterhævning, ca. 30 mi­nutter, indtil det er dobbelt så stort. Rids brødet med en skarp kniv.
Sæt det på den forvarmede bagesten (175 °C) til bagning. Det anbefales at stille et ildfast kar med vand ind i ovnen.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: ca. 45 minutter Temperaturføler: 90 °C
GÆRSNEGLE
500 g mel salt
1
/8 -1/4 l mælk 40 g gær 100 g smør 100 g sukker 2 - 4 æggeblomme
Kvargfyld 250 g kvarg
ca. 50 g sukker ca. 30 g smør 1 - 2 æg citronskal 200 g hasselnødder ca. 2 spsk rom evtl. rosiner
Tilberedelse: Lav en fordej til gærdejen af mel, salt,
mælk, lidt sukker og gær. Tildæk den og stil den et lunt sted til hævning, 20 - 30 minutter. Smør, sukker og æggeblomme æltes i, indtil dejen slipper skålen. Lad den tildækkede dej efterhæve, indtil den er blevet dobbelt så stor.
Den hævede dej rulles
1
/2 cm tyk ud til en aflang plade. Smør det forbe­redte fyld på dejpladen. Rul dejpladen sammen på det lange led, således at der opstår en kort, tyk roulade. Skær rouladen i fingertykke skiver. Bøj den yderste dejende ind under sneglen. Lad dejen evtl. efterhæve.
Sæt gærsneglene på den forvarmede bagesten og bag dem i 15 til 20 mi­nutter. De færdige gærsnegle tages ud af ovnen og overtrækkes med en glasur.
Bagetemperatur: 175 °C Bagetid: 15- 20 minutter
„ALSACISK TÆRTE”
Ingredienser til dejen 750 g mel
1
/2 l vand 20 g gær 20 g salt
Ingredienser til flødeblanding
1
/2 l syrnet fløde eller creme fraîche smages til med salt og reven muskatnød
Tilberedelse Med disse ingredienser fremstilles en
brøddej. Derefter ælter man dejen til portioner (150 g). Dette svarer til dén mængde, som man skal bruge til bunden. Rul dejen ud, indtil bunden er ca. 2 mm tyk. Det er lige meget, om dejpladen er rund eller aflang (den runde form er nemmere at sætte ind i bageovnen vha. træskubberen).
Form en rand, således at fløden ikke løber på bagestenen. Sæt den formede dejbund på bagestenen og lad den ganske kort bage på. Kom flødeblandingen på. Hvis man vil, kan man lægge skårne løg og røget spæk i terninger på.
„Alsacisk tærte” skal lades brune let, tages ud vha. træskubberen og serveres varmt.
Bagetemperatur: 225 °C Bagetid: ca. 10 minutter
Opskrifter
Page 70
69
Page 71
Om sprø pizza eller ferskt brød – med stekesteinen får du stekeresultater som kan sammenlignes med dem du får i en massiv steinovn, til og med overtreffer denne fordi du kan regulere steketemperaturen nøyaktig.
Slik går du frem:
– Fjern dekkplaten fra stikkontakten på
stekeovnens bakvegg (kun ved noen stekeovnsmodeller) (bilde 1).
– Sett så varmelegemet i den tilsvarende
stikkontakt på stekeovnens bakvegg (bilde 2). (Ved PS 026/027 må varmelegemet HZ 026 bestilles separat.)
– Legg stekesteinen på den medleverte risten
(bilde 3) og skyv rist og stekestein over varmelegemet på nederste spor i ovnen (bilde 4). Viktig: Legg stekesteinen aldri direkte på varmelegemet.
– Drei »Driftsmodusbryteren« til posisjon stekestein
( / ). Drei »Temperaturbryteren« til ønsket temperatur.
– Forvarm stekeovnen til temperaturen angitt i
oppskriften til oppvarmingssymbolet slukner. Stekesteinen oppvarmes med varmeelementet. La det valgte temperaturtrinnet være innstilt under steketiden. Kun stekeovner i serien 200: I stekesteinsdrift varmer ovnen ved åpnet dør i kort tid videre.
– For å skyve inn maten kan du bruke den vedlagte
treskyveren. Maten legges direkte på stekesteinen, legg ikke brød-/kakeformer på stekesteinen.
70
Til bruk
Bilde 1
Bilde 2
Bilde 3
Bilde 4
50
Page 72
Du har muligheten til å steke flere pizzaer etter hverandre. Derved kan steketiden pr. pizza forlenges med ca. 1 - 3 minutter. Alt etter størrelse kan du også legge flere pizzaer samtidig på stekesteinen.
Når du baker brød, anbefaler vi å bruke kjernetemperaturføleren. Stikk temperaturspiddet i det tykkeste stedet i deigen. Føleren måler temperaturen i brødets indre og kobler stekeovnen ut når den innstilte kjernetemperaturen er oppnådd.
Drei bryteren på 0 etter stekingens slutt (koble evt. ut tidligere for å utnytte restvarmen).
Etter at du har tatt ut maten lar du stekeovnsdøren være lukket så lenge til ovnen er fullstendig avkjølt. Huskjølingen for beskyttelse av elektroniske deler kobles automatisk inn etter utkobling av stekeovnen. Ta stekesteinen først ut av ovnen når den er fullstendig avkjølt.
Rengjøring
Fjern grovt smuss fra den avkjølte stekesteinen. Fjern stekesteinen fra risten og legg stekesteinen igjen på risten etter å ha snudd den. Små tilsmussinger brennes av nedenfra ved neste bruk. Deretter kan du fjerne rester med en børste.
På tross av avbrenningen kan det oppstå varige flekker på stekesteinen som ikke påvirker matens smak.
Rengjør ikke stekesteinen med vann og såpe! Det kan oppstå riss i materialet på grunn av fuktighet.
Ved deiger som må heve seg i lengre tid, bør overflaten pensles med olje eller flytende smør eller tildekkes med plastfolie eller et fuktig kjøkkenhåndkle, slik at det ikke dannes seig, tykk skorpe.
Under stekingen må det være mulig at deigen kan utvide seg uten at overflaten revner. Dette oppnås ved å stikke inn flere ganger med en gaffel eller ved å skjære inn med en kniv.
La brød heve seg i en brødkurv som er lagt ut med en helst tynn duk som det er strødd passe mel over. Legg deigen i, trykk den fast og olje den inn. Kurver med kraftig flettverk gir et kraftigere mønster. Hvelv den hevete deigen på stekesteinen og stek den.
Tidene for heving av deigen oppgitt i oppskriftene er avhengig av luftfuktighet og lufttemperatur. Det er viktig at deigens volum omtrent har fordoblet seg. Etter deigen har hevet seg bør den knas godt igjennom en gang til for hånd.
Strø mel over hendene og bakebrett slik at deigen ikke kleber. Kna deigkulen godt igjennom på bakebrettet til deigen er smidig men kleber ikke lenger.
Kjevle ut deigen tynt for pizzaen, på denne måten blir den spesielt sprø.
Temperaturene oppgitt i oppskriftene er veiledende verdier. Tilbered dypfryst pizza etter produsentens angivelser.
Viktig: Legg ikke rå fisk eller rått kjøtt på stekesteinen, saft som renner ut kunne påvirke smaken til maten negativt.
71
Tips og tricks
Viktig:
Ta stekestein og varmeelement ut av stekeovnen ved normal drift og sett dekkplaten igjen inn i stikkontakten på stekeovnens bakvegg.
Page 73
72
PIZZA-GRUNNOPPSKRIFT
for 3 pizzaer på ca. 20 cm diameter
Pizzadeig-grunnoppskrift 20 g gjær
1 knivsodd sukker
1
/8 l vann 250 g hvetemel 40 g olivenolje 1 teskje salt
Tilberedning Sikt mel i en bolle. Lag en fordypning i
midten, smuldre inn gjær og tilsett sukkeret. Rør i litt lunkent vann og bland det med litt mel. Dekk til og la det heve seg i 20 minutter på et varmt sted. Lag en glatt, smidig deig ved å tilføye de øvrige ingrediensene. Deigen bør løsne fra bakebollen. Dekk til, sett den en gang til på et varmt sted og la den heve seg. Det vil si, volumet må øke.
Del nå deigen opp og trykk, trekk eller kjevle ut 3 runde kaker som hver er ca. 5 mm tykk og har en diameter på 20 cm. Form nå med fingrene en kant på ca. 1 cm høyde. Pass ved bearbeiding av deigen på at den ikke kleber.
Forsyn pizzaen rikelig med fyllet, stikk evt. med en gaffel i kanten slik at det ikke dannes blærer. Legg den ferdig pyntete pizzaen på trespaden som er strødd med mel og sett den med et rykk på den forvarmede stekesteinen. Her gjelder det: Øvelse gjør mester. Etter ca. 5 minutter kan du ta ut den brune, velsmakende pizzaen med trespaden.
I den tiden pizzaen stekes, kan du allerede tilberede den neste. Glem ikke å kjevle ut pizzadeigen rikelig med mel slik at deigen ikke henger fast. Hvis det en gang skulle ligge litt fyll fra pizzaen på stekesteinen, ta slikkepotten eller trespaden og fjern det.
PIZZA ,,PUGLIESE“
Lag 1 x grunnoppskrift pizzadeig.
Ingredienser for fyllet 2 middelsstore løker
4 kjøttfulle tomater 1 teskje sellerisalt litt pepper oregano 250 g mozzarella 10 ansjosfileter 2 teskjeer kapers 10 svarte olivener olivenolje
Tilberedning Pizzadeigen laget ifølge
grunnoppskriften kjevles godt ut, pensles lett med olivenolje. Tomatene skjæres inn kryssvis, forvelles kort, flåes, kjernene fjernes, tomatene skjæres i stykker og fordeles på pizzaen. Løkene skjæres i terninger og strøs jevnt over pizzaen. Nå krydres alt med sellerisalt og pepper.
Fordel ansjosfiletene stripeformet på pizzaen. Til slutt fordeles kapers og svarte olivener.
Pizzaen dekkes til med oppskåret mozzarella og deretter strøs det rikelig med oregano på, evt. dryppes litt olivenolje på, pizzaen blir derved spesielt saftig. Legg pizzaen på trespaden som er bestrødd med mel og sett den på den forvarmede stekesteinen.
Temperatur: 300°C Steketid: 4 -5 minutter
PIZZA „QUATTRO-STAGIONI“
Lag 1 x grunnoppskrift pizzadeig.
Ingredienser for fyllet 2 spiseskjeer med sjampinjonger
4 - 5 artisjokkhjerter 2 tomater 1 løk 6 ansjosfileter 8 svarte olivener 6 skiver peppersaIami oregano 250 g mozzarella olivenolje
Tilberedning Kjevle ut pizzadeig 5 mm tykk. På
pizzaen som først er penslet lett med olje fordeles henholdsvis en fjerdedel sopper, artisjokkhjerter, flåede tomater og peppersalami.
På salamien fordeler man løkene skåret i små terninger og ansjos­filetene. Over det hele kommer nå mozzarellaen skåret i terninger og til slutt olivene. Alt krydres rikelig med oregano og det dryppes evt. en gang til på olivenolje.
Temperatur: 300 °C Steketid: 4 -5 minutter
Oppskrifter
Page 74
73
PIZZA ,,PESCATORI"
Lag 1 x grunnoppskrift pizzadeig.
Ingredienser for fyllet 100 g muslinger i saltvann eller
marinade 100 g reker, dypfryst eller på boks 12 svarte olivener 2 teskjeer kapers 1 knivsodd salt 250 g mozzarella 2 middelsstore, flåede tomater hvitløksalt oregano 1 rød paprikafrukt, lagt ned i
eddiklake
olivenolje
Tilberedning Pensle den forberedte pizzaen lett
med olivenolje. Muslingene og rekene som har godt dryppet av seg fordeles jevnt på. Fjern kjernene fra de flåede tomater og skjær dem i skiver, fordel dem på pizzaen og krydre med hvitløksalt. Etterpå strøs kapers og olivener på. Pizzaen dekkes til med mozzarella skåret i skiver og pyntes med de sure paprikastrimlene. Til slutt tilsettes en knivsodd pepper, rikelig oregano og en gang til noen dråper olje.
Temperatur: 300 °C Steketid: 4 -5 minutter
PIZZA ,,ROMANA"
Lag 1 x grunnoppskrift pizzadeig.
Ingredienser for fyllet 500 g tomater
basilikum oregano 100 g salami 6 ansjosfileter 150 g mozzarella 12 svarte olivener pepper salt olivenolje
Tilberedning På pizzadeigen som er kjevlet ut
fordeles de forvellede, flåede tomater som er skåret i store stykker. På dette fordeles nå basilikum og oregano og den oppskårete salamien. Skjær mozzareIlaen i terninger og fordel den, og til slutt ansjosfileter og olivener, drypp evt. litt olivenolje på pizzaen. Krydre med pepper.
Temperatur: 300 °C Steketid: 4 -5 minutter
VALMUEKAKE
Deig:
Fyll:
500 g mel 150 g valmuefrø salt (malt)
1
/8 -1/4 1 melk1/4 1 melk (knapp) 40 g gjær 30 g smør 100 g fett 150 g sukker 2 egg 80 g sultanarosiner
50 g nøtter sitronskall 1 spiseskjeer rom
Tilberedning: Lag en deig til forheving av mel, salt,
melk, litt sukker og gjær. Dekk til og la den heve seg i 20 minutter på et varmt sted. Kna inn smør, sukker og eggeplommer til deigen løsnes fra bakebollen. La deigen heve seg en gang til til dobbel størrelse. Kjevle ut deigen til en firkant som er vel
1
/2 cm tykk. Pensle den med smeltet smør og smør på fyllet. Rull den opp løst. Form den til en ring. Pensle den med smeltet smør eller eggeplomme. Legg den på den forvarmede stekesteinen og bak den ved 175°C, ca. 40 minutter. Ta kaken med trespaden ut av ovnen. Glassere med romglasur.
Steketemperatur: 175°C Steketid: 30 - 40 minutter Temperaturføler: 90 - 94°C
Til fyll: La melk koke opp med smør og
vanilje eller raspet sitronskall, tilsett ferskt malt valmuefrø og sukker. La det småkoke i ca. 10 minutter til en tykk grøt. Bland i grovt hakkede nøtter, sultanarosiner og 1 spiseskje med rom. Tilsett etter ønske egg og smak til.
Oppskrifter
Page 75
74
LINFRØRUNDSTYKKER
400 g hvetemel 125 g linfrø 2 teskjeer havsalt 30 g gjær
3
/8 l vann
Tilberedning: Mål vannet og hell det i en
blandebolle. Tilsett gjær og havsalt som løses opp i maskinen som er i gang. La hvetemelet langsomt risle ned i bollen. Kna det hele med maskinen i 7 minutter. Slå av og la deigen hvile litt.
Mal linfrøet og tilsett det. La det hele knas gjennom en gang til i 10 minutter. Ta den ferdige deigen ut av bollen og form med en gang rundstykker (oppveiet vekt 50 g). Skjær med en skarp kniv kryssvis inn i overflaten og bak med en gang. Sett en beholder med vann i stekeovnen.
Steketemperatur: ca. 200°C Steketid: 15 - 20 minutter
HVITT BRØD - 2 brød
30 g gjær 1 kopp med lunkent vann (30°C) 1 spiseskje sukker 500 g hvetemel (type 550) 2 teskjeer havsalt 25 g smør eller margarin ca.
3
/8 l lunkent vann (30 °C)
Tilberedning: Smuldre gjær og løs den sammen med
sukkeret opp i vannet i koppen. Sikt melet i en bolle. Lag en fordypning i midten og tilsett oppløst gjær. Melet røres nå fra midten sammen med gjæren. Gi salt og smeltet margarin eller smør litt etter litt i vannet mens deigen røres. Rør deigen så lenge til den er hevet og løsner fra bakebollen. Strø over med mel, dekk bollen til med en duk og sett den på et varmt sted slik at deigen kan heve seg. Når den har fått dobbel størrelse kan den bearbeides videre. Legg etter 30 til 40 minutter deigen på en stekeplate strødd over med mel og kna kraftig gjennom. Form en eller to ruller, dekk til og la den heve seg en gang til i 15 minutter. Skjær den inn på langs med en skarp kniv. Pensle med vann og legg den på den forvarmede steke­steinen. Bak brødet i ca. 30 til 40 mi­nutter på stekesteinen. Du kan her arbeide med temperaturføleren (90 °C). Brødet bør være gyllenbrunt og når man banker på bunnen må det høres en hul lyd. Pensle det etter baking med litt vann, slik får brødet en pen glans.
Steketemperatur: 175°C Steketid: 30 - 40 minutter Temperaturføler: 90 °C
URTERUNDSTYKKER
100 g blandede, ferske urter
(dill, løpstikke, persille) 350 g mel (type 1050) 150 g grovmalt hvete (type 1700) 1 pakke tørrgjær 1 teskje sukker 2 teskjeer havsalt litt fersk pepper 80 g margarin eller smør 1 egg ca.
1
/4 l melk
1 eggeplomme til å smøre på
Tilberedning: Vask, tørk og finhakk urtene. Hell
begge sorter mel i en bolle. Rør gjæren sammen med en del av den lunkne melken og sukkeret. La den heve seg på et varmt sted i ca. 15 minutter.
Kna gjæren og de øvrige ingredienser sammen med melet til deigen løsnes fra bollekanten som en bolle. La den heve seg en gang til på et varmt sted i ca. 30 minutter.
Form ca. 10 rundstykker (oppveiet vekt 50 g) og smør det med vispet eggeplomme. Skjær dem oppe inn kryssvis.
Legg dem på den forvarmede stekesteinen og la dem bake i ca. 20 til 25 minutter.
Steketemperatur: ca. 200°C Steketid: 20 -25 minutter
Oppskrifter
Page 76
Oppskrifter
75
SESAMBRØD
1 pakke tørrgjær 1 teskje brunt sukker 0,4 l kjernemelk 500 g hvetemel (type 1050) 3 spiseskjeer sesamfrø 2 strøkete teskjeer havsalt melk til å smøre inn med og sesam til å strø over
Tilberedning Rør gjæren sammen med litt sukker
og en del lunken kjernemelk. La den heve seg på et varmt sted i 15 minutter.
Kna gjær sammen med lunken kjernemelk og de øvrige ingrediensene til deigen løsnes fra bakebollen. La den heve seg på et varmt sted i 30 minutter, kna godt igjennom og form en leiv eller et avlangt brød.
Smør inn med melk og strø over med sesamfrø. Skjær inn overflaten og la den heve seg en gang til i ca. 30 mi­nutter.
Skyv brødet med trespaden inn i ovnen. Vi anbefaler å gi litt fuktighet i ovnen.
Steketemperatur: 175°C Steketid: 40 minutter Temperaturføler: 90 °C
KJERNEMELKBRØD
150 g hvetemel (type 405) 850 g rugmel (type 997) 10 g gjær 200 g surdeig
1
/2 1 kjernemelk
1 spiseskje havsalt
Tilberedning: Sikt hvete- og rugmel i en bakebolle.
Lag en fordypning i midten. Smuldre inn gjær, hell surdeigen over og rør det sammen med litt mel fra fordyp­ningens kant. Dekk til og la den heve seg på et varmt sted i 20 minutter. Rør deigen i midten under, tilsett kjerne­melk og havsalt og sett i gang med og kna. Deigen bearbeides så lenge til den løsner glatt og smidig fra brettet. Hell den i en bolle strødd med mel og dekk til med folie, la den heve seg på et varmt sted i 1
1
/2 timer.
Legg en fin linduk i en brødkurv med 25 - 30 cm diameter og strø i tykt med mel. Slå nå deigen sammen, form en rund leiv og legg den med oversiden ned i kurven, trykk jevnt til. Slå duken løst over hverandre. La deigen heve seg på et varmt sted i ytterligere 3 timer til den er blitt vesentlig større.
Strø godt med mel på trespaden. Legg brødet på og skyv brødet raskt opp på stekesteinen. Sett et vannglass på bunnen eller sprøyt vann i steke­ovnen med en sprøyteflaske.
Steketemperatur: 175°C Steketid: ca. 45 minutter Temperaturføler: 90 °C
GRAHAMBRØD
40 g gjær 1 teskje sukker 0,3 1 vann 600 - 650 g grahammel (grovt) 1 teskje havsalt 1 teskje brunt sukker 1 spiseskje smør eller margarin
Tilberedning Løsne gjær og sukker i lunkent vann,
la det stå på et varmt sted i 10 mi­nutter til deigen har hevet seg. Hell grahammel, salt, sukker og smør eller margarin i en annen bolle. Hell i gjæroppløsningen og kna det hele til en glatt deig. Kna igjennom deigen i l0 minutter til den føles smidig. Fett deigbollens overflate lett inn, dekk til med folie og slå den så sammen og del opp i to stykker.
Form to avlange brød på ca. 15 cm og skjær tre ganger dypt inn på tvers med en skarp, våt kniv. La brødet heve seg en gang til i kort tid og legg det så på den oppvarmete stekesteinen. Vi anbefaler å sette en beholder med vann inn i ovnen eller å sprøyte av og til vann med en sprøyteflaske i ovnen.
Steketemperatur: 175°C Steketid: ca. 30 minutter Temperaturføler: 90 °C
Page 77
Oppskrifter
76
KRYDDERBRØD
250 g grovmalt rug 500 g grovmalt hvete 40 g gjær 1 teskje havsalt
1
/2 teskje koriander
1
/2 teskje anis
1
/2 l lunkent vann
150 g surdeig
Tilberedning: Hell grovmalt rug og hvete i en større
bolle, lag en fordypning i midten. Legg gjær og 5 spiseskjeer lunkent vann i fordypningen og rør det sammen. Dekk til med en duk og la det heve seg på et godt temperert sted til gjæren har hevet seg. Tilsett så resten av vannet, surdeig, havsalt og smakstilsetninger og kna deigen meget godt igjennom i ca. 10 minutter (helst med en mixmaster).
Dekk deigen igjen til med en duk og la den heve seg i ca. 20 til 30 minutter. Kna en gang til igjennom og form deigen til en leiv. Deigen bør heve seg på et varmt sted i ca. 30 minutter til dobbel størrelse. Riss så lett inn med en skarp kniv.
Skyv deigen på den forvarmede stekesteinen (175°C) og la den stekes. Vi anbefaler å sette en ildfast beholder med vann inn i ovnen.
Steketemperatur: 175°C Steketid: ca. 45 minutter Temperaturføler: 90 °C
KVARGTEBRØD AV GJÆRDEIG
500 g mel salt
1
/8 -1/4 1 melk 40 g gjær 100 g smør 100 g sukker 2 - 4 eggeplommer
kvargfyll 250 g kvarg
ca. 50 g sukker ca. 30 g smør 1 - 2 egg sitronskall 200 g hasselnøtter ca. 2 spiseskjeer rom evt. rosiner
Tilberedning Lag av mel, salt og melk, litt sukker og
gjær en deig til forheving for gjærdeigen. Dekk til og la den heve seg på et varmt sted i 20 - 30 minutter. Kna inn smør, sukker og eggeplommer til deigen løsner fra bakebollen. La deigen tildekket heve seg en gang til til dobbel størrelse.
Kjevle ut deigen 1/2 cm tykk til en firkant. Smør fyllet på deigplaten. Rull opp deigplaten på langs slik at det oppstår en kort, tykk rulle. Skjær av fingertykke skiver. Slå deigendene under. La deigen evt. heve seg en gang til.
Sett tebrødene på den forvarmede stekesteinen og la dem stekes i 15 til 20 minutter. Ta ut de ferdige tebrødene og hell over glasur.
Steketemperatur: 175°C Steketid: 15 -20 minutter
FLAMMKUCHEN
Ingredienser for deigen 750 g mel
1
/2 1 vann 20 g gjær 20 g salt
Ingredienser for rømmefyll Smak til 1/2 1 rømme eller creme
fraîche med salt og revet muskatnøtt
Tilberedning Lag en brøddeig med disse
ingredienser. Kna deretter deigen til porsjoner (150 g). Dette tilsvarer mengden som man trenger for bunnen. Kjevle ut til bunnen er 2 mm tykk. Det spiller ingen rolle om formen er rund eller firkantet (det er lettere å skyve en rund form inn i ovnen med trespaden).
Form en pen kant slik at rømmen ikke renner over på stekesteinen. Sett den formede deigbunnen på stekesteinen og la flammkuchen stekes. Hell rømmen over. Som smakstilsetning kan du legge på oppskårete løker og røket flesk i terninger.
La flammkuchen brunes lett, ta den ut med trespaden og server den varm.
Stekeemperatur: 225 °C Steketid: ca. 10 minutter
Page 78
77
Page 79
Käyttämällä leivinkiveä – paistatpa sitten pizzaa tai tuoretta leipää – saat leivontatuloksia, joita voi verrata vanhanajan kiviuunissa paistettuihin leipiin. Tai vieläkin parempia, koska voit nyt tarkkaan säädellä paistolämpötilan.
Toimi seuraavasti:
– Poista uunin takaseinässä olevan pistorasian
päältä suojus (koskee vain eräitä uunimalleja) (kuva 1).
– Yhdistä lämpövastus uunin takaseinässä olevaan
pistorasiaan (kuva 2). (Mallissa PS 026/027 on lämpövastus HZ 026 tilattava erikseen.)
– Aseta leivinkivi toimituksen mukana olevaan
ritilään (kuva 3) ja työnnä ritilä ja leivinkivi lämpövastuksen päälle uunin alimmalle tasolle (kuva 4). Tärkeää: Älä aseta leivinkiveä koskaan suoraan lämpövastuksen päälle.
– Käännä säätönuppi ”käyttötavat” asentoon
leivinkivi ( / ). Käännä säätönuppi ”lämpötila” haluamallesi lämpötilalle.
– Esilämmitä uuni resepteissä mainituille
lämpötiloille, kunnes kuumentamissymboli sammuu. Pistorasiaan liitetty lämpövastus kuumentaa leivinkiven. Jätä säädetty lämpötila paistamisen ajaksi päälle. Koskee vain sarjan 200 uuneja: Leivinkiveä käytettäessä uuni kuumentaa vielä lyhyen aikaa, vaikka luukku on avattuna.
– Työnnä paistokset uuniin käyttämällä ohessa
toimitettua puulastaa. Kypsennettävät ruuat asetetaan suoraan leivinkivelle. Älä käytä tällöin uunivuokia.
78
Käyttöä koskevia seikkoja
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
50
Page 80
Voit kypsentää useamman pizzan peräkkäin. Tällöin paistoaika pizzaa kohti on n. 1 - 3 min. pidempi kuin muutoin. Koosta riippuen voit asettaa leivinkivelle yhtä aikaa myös useampia pizzoja.
Leipää paistettaessa on suositeltavaa käyttää paistinlämpömittaria. Pistä paistinlämpömittarin kärki paistettavaan leipään sen paksuimpaan kohtaan. Lämpömittari mittaa paistoksen sisällä vallitsevan lämpötilan ja kytkee uunin pois päältä, kun haluttu lämpötila on saavutettu.
Käännä kytkinnuppi paistamisen jälkeen 0-asentoon (voit myös käyttää jälkilämmön hyväksesi ja kääntää kytkinnupin 0-asentoon jo aikaisemmin).
Kun olet ottanut paistokset ulos uunista, jätä uunin luukku kiinni kunnes laite on jäähtynyt täysin. Uunissa kytkeytyy päälle automaattinen jäähdytys suojaamaan elektroonisia osia. Ota leivinkivi uunista vasta sitten, kun se on täysin jäähtynyt.
Puhdistus
Poista karkea lika jäähtyneeltä lievinkiveltä. Nosta leivinkivi ritilältä ja aseta se toisinpäin ritilälle. Seuraavan paiston yhteydessä palavat pienet liat täten pohjasta ja ne on helppo poistaa harjaamalla.
Palamisesta huolimatta leivinkiveen voi jäädä läiskiä, jotka eivät kuitenkaan vaikuta mitenkään paistotulokseen.
Älä puhdista leivinkiveä vedellä ja saippualla! Kosteus voi aiheuttaa kiveen säröjä.
Taikinat, joita nostatetaan pidempään, tulisi voidella pinnasta öljyllä tai voisulalla tai ne tulisi peittää kelmulla tai kostealla pyyhkeellä, ettei taikinan pintaan pääsisi syntymään sitkeää, paksua kuorta.
Taikinan tulee saada paistettaessa nousta ilman, että pinta repeää. Taikinaa kannattaa sen vuoksi pistellä haarukalla tai siihen kannattaa leikata veitsellä viiltoja ennen paistamista.
Anna leipien nousta leipäkorissa, johon olet laittanut ohuen, jauhoitetun leivinliinan. Kaada taikina liinalle, painele ja voitele pinta rasvalla. Karkeasti punotuista koreista jää voimakkaampi kuvio leipään. Kaada kohonnut taikina leivinkivelle ja paista se kypsäksi.
Resepteissä mainitut ajat, jotka tarvitaan taikinan kohottamiseen, voivat vaihdella riippuen ilmankosteudesta ja lämpötilasta. Tärkeää on, että taikinan määrä kaksinkertaistuu. Kun taikina on noussut, on se vaivattava vielä käsin.
Jauhoita kädet ja leivinpöytä, jotta taikina ei tarttuisi kiinni. Pyörittele taikinapallot pöydällä tasaisiksi ja irtoaviksi.
Pizzasta tulee erityisen rapea, kun kaulitset sen pohjan ohueksi.
Resepteissä mainitut paistolämpötilat ovat ohjearvoja. Kypsennä pakastepizza pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää: Älä aseta raakaa kalaa tai lihaa suoraan leivinkivelle, niistä valuva neste voi muuttaa ruuan makua.
79
Hyviä vinkkejä
Tärkeää:
Ota leivinkivi ja lämpövastus ulos uunista aina, kun uuni on normaalissa käytössä. Pane myös suojus uunin takaseinässä olevan pistorasian päälle.
Page 81
80
PIZZAN PERUSRESEPTI
Kolmen läpimitaltaan 20 cm:n pizzan valmistukseen
Pohjalevyn taikina 20 g hiivaa
1 veitsenkärjellinen sokeria
1
/8 litraa vettä 250 g vehnäjauhoja 40 g oliiviöljyä 1 tl suolaa
V
almistus
Siivilöi jauhot kulhoon. Tee keskelle syvennys ja murenna siihen hiiva ja lisää sokeri. Sekoita joukkoon haalea vesi ja vähän jauhoja. Peitä taikinakulho liinalla ja aseta se 20 minuutiksi lämpimään paikkaan, kunnes taikinaan muodostuu kuplia.
Lisää joukkoon muut ainekset ja vaivaa taikina tasaiseksi. Taikinan on irrottava kulhosta. Peitä taikina vielä kerran ja kohota lämpimässä paikassa. Taikinan on annettava nousta.
Painele taikinasta 3 pyöreää, n. 5 mm:n paksuista levyä. Vedä tai kaulitse, kunnes ne ovat läpimitaltaan n. 20 cm:n kokoisia. Nostele levyihin sormin n. 1 cm:n korkuiset reunat. Taikinan ei saa tarttua leivinpöytään eikä käsiin.
Täytä pizzanpohja hyvin, pistele reunoihin haarukalla reikiä, jotta niihin ei pääse syntymään kuplia. Kun olet täyttänyt pizzan, työnnä se jauhoitetulla leipälapiolla esilämmitetylle leivinkivelle. Harjoittele oikea nykäys pizzan siirtämiseksi leipälapiolta leivinkivelle. Pizzaa paistetaan n. 5 minuuttia. Ota uunista leipälapiolla ruskeaksi paistuneen, herkullisen pizzan. Voit täyttää seuraavan pizzan sillä aikaa, kun ensimmäinen pizza paistuu uunissa. Kaulitse taikinaa jauhoja lisäten, jotta se ei tartu pöytään. Mikäli pizzan täytettä pääsee valumaan leivinkivelle, raaputa se pois taikinalastalla tai leipälapiolla.
PIZZA ”PUGLIESE”
Valmista annos pizzataikinaa
Täyte 2 keskikokoista sipulia
4 pihvitomaattia 1 tl sellerisuolaa ripaus pippuria oreganoa 250 g mozzarella juustoa 10 sardellifilettä 2 tl kapriksia 10 mustaa oliivia oliiviöljyä
V
almistus
Tee perustaikinasta tarvittavat pizzanpohjat ja voitele ne kevyesti oliiviöljyllä. Viillä tomaatteihin ristit ja keitä niitä lyhyesti, kuori, poista siemenkota, leikkaa palasiksi ja levitä ne pizzanpohjan päälle täytteeksi. Ripottele sipulisilppu päälle. Mausta sellerisuolalla ja pippurilla.
Aseta sardellifileet juoviksi pizzan päälle. Ripottele päälle vielä kaprikset ja oliivit.
Peitä pizza mozzarella-juuston siivuilla ja mausta reilusti oreganolla. Voitele pinta lopuksi vielä oliiviöljyllä. Siten pizzasta tulee todella mehukasta. Pizza työnnetään leivinkivelle jauhoitetulla leipälapiolla.
Paistolämpötila: 300 °C Paistoaika: 4 - 5 minuuttia
PIZZA ”QUATTRO-STAGIONI”
Valmista annos pizzataikinaa
Täyte 2 rkl herkkusieniä
4 - 5 artisokan sydäntä 2 tomaattia 1 sipuli 6 sardellifilettä 8 mustaa oliivia 6 siivua pippurisalamia oreganoa 250 g mozzarella-juustoa oliiviöljyä
V
almistus
Kaulitse taikinasta noin 5 mm:n paksuinen levy. Voitele levy kevyesti öljyllä ja täytä aina neljäsosan kokoinen alue levystä seuraavilla aineksilla: sienet, artisokat, kuoritut tomaatit ja pippurisalami.
Ripottele salamin päälle sipulisilppu ja sardellifileet. Levitä pieniksi kuutioiksi leikattu mozzarella ja oliivit tasaisesti pizzan päälle. Mausta voimakkaasti oreganolla ja ripottele päälle mahdollisesti vielä öljyä.
Paistolämpötila: 300 °C Paistoaika: 4 - 5 minuuttia
Reseptit
Page 82
81
PIZZA ”PESCATORI”
Valmista annos pizzataikinaa
Täyte 100 g säilöttyjä tai marinoituja
simpukoita
100 g pakastettuja tai säilöttyjä
katkarapuja 12 mustaa oliivia 2 tl kapriksia 1 ripaus suolaa 250 g mozzarella-juustoa 2 keskisuurta kuorittua tomaattia valkosipulisuolaa oreganoa 1 hapanmarinoitu punainen paprikapalko oliiviöljyä
V
almistus
Voitele valmistamasi pizzanpohja oliiviöljyllä. Peitä se tasaisesti kuivaamillasi simpukoilla ja katkaravuilla. Poista kuorituista tomaateista siemenkota ja leikkaa tomaatit siivuiksi. Asettele ne pizzan päälle ja mausta valkosipulisuolalla. Ripottele päälle vielä kaprikset ja oliivit. Peitä nämä vielä siivuiksi leikatulla mozzarella-juustolla ja korista paprikasuikaleilla. Ripottele pintaan kaiken kukkuraksi vielä hieman pippuria, runsaasti oreganoa ja muutama tippa öljyä.
Paistolämpötila: 300 °C Paistoaika: 4 - 5 minuuttia
PIZZA ”ROMANA”
Valmista annos pizzataikinaa
Täyte 500 g tomaatteja
basilikaa oreganoa 100 g salamimakkaraa 6 sardellifilettä 150 g mozzarella-juustoa 12 mustaa oliivia pippuria suolaa oliiviöljyä
V
almistus
Blancheeraa ja kuori tomaatit, poista siemenkota. Leikkaa tomaatit ensin siivuiksi ja levitä ne sitten pizzanpohjan täytteeksi. Mausta basilikalla ja oreganolla ja asettele päälle salamiviipaleet. Leikkaa mozzarella kuutioiksi ja levitä ne ja sardellifileet ja oliivit tasaiseksi pizzan täytteeksi. Ripottele päälle vielä mahdollisesti hieman oliiviöljyä. Mausta pippurilla.
Paistolämpötila: 300 °C Paistoaika: 4 - 5 minuuttia
UNIKONSIEMENKAKKU
T
aikina: Täyte:
500 g jauhoja 150 g jauhettuja suolaa unikonsiemeniä
1
/8 - 1/4 l maitoa vajaa 1/4 l maitoa 40 g hiivaa 30 g voita 100 g rasvaa 150 g sokeria 2 munaa 80 g rusinoita
50 g pähkinöitä sitruunankuori 1 rkl rommia
V
almistus
Sekoita jauhot, suola, maito, hieman sokeria ja hiiva esitaikinaksi. Peitä taikina ja aseta se nousemaan noin 20 minuutiksi lämpimään paikkaan. Lisää taikinaan vaivaamalla voi, sokeri ja munanruskuainen. Vaivaa taikinaa, kunnes se irtoaa kulhosta. Peitä taikina ja kohota määrältään kaksinkertaiseksi. Kaulitse taikinasta 1/2 cm:n paksuisia neliön muotoisia levyjä. Voitele sulalla voilla ja valmistamallasi täytteellä. Kierrä kevyesti rullalle. Kierrä taikina renkaaksi. Voitele sulalla voilla tai munankeltuaisella. Aseta kakku esilämmitetylle leivinkivelle ja anna paistua 175°C:ssa n. 40 minuutin ajan. Ota unikonsiemenkakku uunista leipälapiolla. Levitä päälle vielä arrakkikuorrutus.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: 30 - 40 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 - 94°C
Täyte: Kiehauta maito, johon olet lisännyt
voin ja vaniljan tai raastamasi sitruunankuoren. Lisää jauhetut unikonsiemenet ja sokeri. Anna kiehua miedolla lämmöllä n. 10 minuuttia, kunnes seos on puuromaisen paksuksi. Lisää karkea pähkinärouhe, rusinat ja 1 rkl rommia. Lisää tarvittaessa muna ja mausta tarpeen mukaan.
Reseptit
Page 83
82
PELLAVANSIEMENSÄMPYLÄT
400 g vehnäjauhoja 125 g pellanvansiemeniä 2 tl merisuolaa 30 g hiivaa
3
/8 l vettä
V
almistus
Mittaa vesi kulhoon. Lisää hiiva ja merisuola ja sekoita yleiskoneessa. Lisää vehnäjauhot hitaasti ripotellen. Vaivaa yleiskoneessa 7 minuuttia. Nosta taikina hetkeksi lepäämään. Jauha pellavansiemenet ja lisää ne taikinaan. Vaivaa taikinaa uudelleen yleiskoneessa 10 minuutin ajan. Ota valmiksi taivattu taikina kulhosta ja leivo siitä sämpylöitä (n. 50 g kappale). Viillä terävällä veitsellä pintaan ristit ja paista heti. Aseta uuniin vedellä täytetty astia.
Paistolämpötila: n. 200°C Paistoaika: 15 - 20 minuuttia
VEHNÄLEIPÄ - 2 leivän taikina
30 g hiivaa 1 kuppi haaleaa vettä (30°C) 1 rkl sokeria 500 g vehnäjauhoja 2 tl merisuolaa 25 g voita tai margariinia n.
3
/8 l haaleaa vettä (30 °C)
V
almistus
Liuota murennettu hiiva ja sokeri kupilliseen vettä. Siivilöi jauhot kulhoon. Tee keskelle syvennys ja kaada siihen liuotettu hiiva. Sekoita jauhot kulhon reunoilta nesteeseen. Lisää samalla koko ajan sekoittaen suola ja sula margariini tai voi veteen. Vaivaa taikinaa, kunnes siihen muodostuu kuplia ja irtoaa kulhosta. Ripottele päälle jauhoja, peitä kulho leivinliinalla ja kohota lämpimässä paikassa. Anna taikinan nousta kaksinkertaiseksi. Nosta taikina 30 - 40 minuutin kuluttua jauhoitetulle pöydälle ja vaivataa taikinaa vielä kunnolla pöydän päällä. Pyöritä taikinasta yksi tai kaksi rullaa, peitä ne leivinliinalla ja kohota vielä reilut 15 minuuttia. Viiltele pinta terävällä veitsellä pituussuuntaan. Voitele vedellä ja aseta esikuumennetun leivinkiven päälle. Paista leipää leivinkiven päällä n. 30- 40 minuuttia. Käytä pastinlämpömittaria (90°C). Paista leipä kullanruskeaksi. Leivän pohjaa koputettaessa sen tulee kuulostaa ontolta. Voitele leipä vielä lopuksi vedellä, jotta sen pinnasta tulee kauniin kiiltävä.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: 30 - 40 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 °C
YRTTISÄMPYLÄT
100 g tuoreita hienonnettuja yrttejä
(tilli, rohtoliperi, persilja) 350 g puolikarkeita vehnäjauhoja 150 g karkeita vehnäjauhoja 1 paketti kuivahiivaa 1 tl sokeria 2 tl merisuolaa ripaus tuoretta pippuria 80 g margariinia tai voita 1 muna n.
1
/4 l maitoa
1 munanruskuainen voiteluun
V
almistus
Pese yrtit, kuivaa ne ja hakkaa hienoiksi. Lisää molemmat jauhot kulhoon. Sekoita hiiva sokeriin ja osaan haaleata maitoa. Kohota taikina lämpimässä paikassa n. 15 minuutin ajan.
Lisää hiiva ja muut ainekset jauhoihin koko ajan vaivaten, kunnes taikina irtoaa möykkynä kulhon reunoista. Kohota vielä kerran lämpimässä paikassa n. 30 minuuttia.
Leivo taikinasta noin 10 sämpylää (50 g kappale) ja voitele ne vatkatulla munanruskuaisella. Viillä sämpylöiden päälle ristit.
Aseta sämpylät esilämmitetylle leivinkivelle ja paista n. 20- 25 minuuttia.
Paistolämpötila: n. 200°C Paistoaika: 20 - 25 minuuttia
Reseptit
Page 84
83
SEESAMILEIPÄ
1 pkt kuivahiivaa 1 tl fariinisokeria 0,4 l piimää 500 g puolikarkeita vehnäjauhoja 3 rkl seesamin siemeniä 2 tl merisuolaa maitoa voiteluun ja seesamia päälleripotteluun
V
almistus
Sekoita hiiva osaan sokeria ja haaleaa piimää. Kohota lämpimässä paikassa n. 15 minuuttia.
Lisää loput haaleaa piimää ja muut ainekset ja vaivaa taikinaa, kunnes se irtoaa kulhosta. Anna taikinan nousta vielä lämpimässä paikassa 30 minuutin ajan, vaivaa taikinaa ja leivo siitä pyöreä tai pitkulainen limppu.
Voitele maidolla ja ripottele päälle seesamin siemeniä. Tee päälle viillot ja anna leivän nousta uudelleen n. 30 minuutin ajan.
Työnnä leipä uuniin leipälapiolla. On suositeltavaa kosteuttaa uunia hieman.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: 40 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 °C
PIIMÄLIMPPU
150 g hienoja vehnäjauhoja 850 g puolikarkeita ruisjauhoja 10 g hiivaa 200 g hapantaikinaa
1
/2 l piimää
1 rkl merisuolaa
V
almistus
Kaada vehnä- ja ruisjauhot kulhoon. Tee keskelle syvennys. Murenna hiiva jauhojen päälle, kaada hapantaikina päälle. Sekoita jauhoja syvennyksen reunoilta nesteeseen. Peitä taikinakulho ja anna taikinan nousta lämpimässä paikassa 20 minuuttia. Sekoita esitaikina, lisää piimä ja merisuola ja kaada taikina leivinpöydälle. Vaivaa taikinaa, kunnes se on tasaisen joustavaa ja irtoaa pöydästä. Nosta taikina takaisin jauhoittamaasi kulhoon ja peitä se muovikelmulla. Anna taikinan nousta 1
1
/2 tuntia. Aseta nyt läpimitaltaan 25 - 30 cm:n leipäkoriin ohut pellavaliina ja jauhoita liina kunnolla. Nostele taikinaa reunoilta keskelle ja muotoile siitä pyöreä limppu, jonka nostat koriin pintapuoli alaspäin. Painele se koriin tasaisesti. Solmi liina kevyesti yhteen. Kohota taikinaa vielä lämpimässä paikassa 3 tunnin ajan.
Jauhoita leipälapio hyvin. Aseta leipä leipälapiolle ja työnnä leipä leivinkivelle. Aseta uuniin vesiasti tai ruiskuta uuniin kosteutta suihkupullolla.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: n. 45 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 °C
GRAHAMLEIPÄ
40 g hiivaa 1 tl sokeria 0,3 l vettä 600 - 650 g karkeita grahamjauhoja 1 tl merisuolaa 1 tl fariinisokeria 1 rkl voita tai margariinia
V
almistus
Liuota hiiva ja sokeri lämpimässä vedessä, anna nousta lämpimässä paikassa 10 minuutin ajan, kunnes taikinaan syntyy kuplia. Täytä eri kulhoon grahamjauhot, suola, sokeri ja voi tai margariini. Lisää tähän hiivaliuos ja sekoita tasaiseksi taikinaksi. Vaivaa taikinaa 10 minuutin ajan, kunnes se on tasaisen joustavaa. Rasvaa taikinapallon pinta, peitä muovikelmulla ja anna nousta tunnin ajan. Taikinan tulisi kohota kaksinkertaiseksi.
Nostele taikinaa ja leikkaa kahteen osaan. Leivo kaksi n. 15 cm pitkää leipää ja leikkaa terävällä, kostuttamallasi veitsellä kolme 1 cm:n syvää poikittaista viiltoa. Aseta leipä vielä lyhyesti nousemaan, ja nosta se sitten kuumalle leivinkivelle. On suositeltavaa asettaa vesiastia uuniin tai suihkuttaa muutaman kerran suihkupullolla uuniin.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: n. 30 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 °C
Reseptit
Page 85
84
MAUSTELEIPÄ
250 g karkeita ruisjauhoja 500 g karkeitä vehnäjauhoja 40 g hiivaa 1 tl merisuolaa
1
/2 tl korianderia
1
/2 tl anista
1
/2 l haaleaa vettä
150 g hapantaikinaa
V
almistus
Kaada karkeat ruis- ja vehnäjauhot suurehkoon kulhoon, ja tee keskelle syvennys. Kaada syvennykseen hiiva ja 5 rkl haaleaa vettä ja sekoita ne jauhoihin. Peitä kulho leivinliinalla ja aseta nousemaan lämpimään paikkaan, kunnes taikinaan syntyy kuplia. Lisää sitten loppu vesi, hapantaikina, merisuola ja mausteet. Vaivaa taikinaa n. 10 minuutin ajan (yleiskoneessa).
Peitä taikina vielä kerran leivinliinalla ja anna nousta n. 20- 30 minuuttia. Vaivaa taikinaa vielä ja muotoile siitä limppu. Anna limpun nousta vielä kaksinkertaiseksi lämpimässä paikassa n. 30 minuutin ajan. Tee pintaan puukolla kevyet viillot.
Aseta limppu esikuumennetulle (175 °C) leivinkivelle ja anna paistua. On suositeltavaa asettaa uuniin vedellä täytetty astia.
Paistolämpötila: 175°C Paistoaika: n. 45 minuuttia Paistinlämpömittari: 90 °C
PÄHKINÄKIERUKAT
500 g jauhoja suolaa
1
/8 -1/4 l maitoa 40 g hiivaa 100 g voita 100 g sokeria 2 - 4 munanruskuaista
Rahkatäyte 250 g rahkaa
n. 50 g sokeria n. 30 g voita 1 - 2 munaa sitruunankuorta 200 g hasselpähkinöitä n. 2 rkl rommia rusinoita
V
almistus
Sekoita jauhot, suola, maito, osa sokerista ja hiiva esitaikinaksi. Peitä taikina ja anna nousta lämpimässä paikassa 20- 30 minuuttia. Sekoita taikinaan vaivaamalla voi, sokeri ja munanruskuainen, kunnes taikina irtoaa kulhosta. Peitä taikina vielä uudelleen ja anna sen nousta kunnolla.
Muotoile taikinasta
1
/2 cm:n paksuinen suorakulmio. Valmista täyte ja levitä se tekemällesi suorakulmiolle. Pyöritä levy pituussuunnasta lyhyeksi, paksuksi rullaksi. Leikkaa rullasta sormenpaksuisia viipaleita. Kierrä viipaleet ristiin. Anna kierukoiden nousta vielä.
Aseta kierukat esikuumennetulle paistinkivelle ja paista niitä 15- 20 minuuttia. Ota valmiiksi paistetut hiivataikinakierukat uunista ja voitele ne sokerikuorrutuksella.
Paistolämpötila: 175 °C Paistoaika: 15 - 20 minuuttia
RUOKAKERMAPIIRAS FLAMMKUCHEN
Pohjalevytaikina Ainekset 750 g jauhoja
1
/2 l vettä 20 g hiivaa 20 g suolaa
Ruokakermakuorrutus Ainekset
1
/2 l hapankermaa tai ranskankermaa, suolaa ja jauhettua muskottipähkinää
V
almistus
Tee aineksista taikina. Leikkaa taikinasta 150 g:n annoksia, joista kaulitset 2 mm:n paksuisia levyjä. Voit tehdä levyistä pyöreitä tai kulmikkaita (pyöreät on helpompi nostaa puulastalla leivinkivelle.)
Nostele levyihin sormin kunnon reunat, jotta ruokakermatäyte ei pääse valumaan leivinkivelle. Työnnä levyt leivinkivelle ja anna niiden paistua hetken. Kaada hapankerma tai ranskankerma päälle. Lisää makua saat ripottelemalla sipulisilppua ja savustettua silavaa kuutioina ruokakerman päälle.
Anna paistosten ruskistua, ota ulos uunista leipälapiolla ja tarjoile kuumana.
Paistolämpötila: 225 °C Paistoaika: n. 10 minuuttia
Reseptit
Page 86
85
Page 87
Είτε πρκειται για τραγανή πίτσα είτε για φρέσκο ψωµί, µε την πλάκα ψησίµατοσ πετυχαίνετε αποτελέσµατα, που µπορούν να συγκριθούν, ακµα και να ξεπεράσουν, τα αποτελέσµατα ενσ συµπαγούσ πέτρινου φούρνου, επειδή στην πλάκα ψησίµατοσ µπορείτε να ρυθµίσετε ακριβώσ τη θερµοκρασία.
Έτσι προχωρείτε:
– Αφαιρέστε το κάλυµµα απ την πρίζα που
βρίσκεται στο πίσω τοίχωµα του ηλεκτρικού φούρνου (µνο σε µερικά µοντέλα ηλεκτρικών φούρνων) (Εικ. 1).
– Μετά συνδέστε το θερµαντικ σώµα στην
αντίστοιχη πρίζα στο πίσω τοίχωµα του φούρνου (Εικ. 2). Στην PS 026/027 πρέπει το θερµαντικ σώµα HZ 026 να παραγγελθεί ξεχωριστά.
– Τοποθετήστε την πλάκα ψησίµατοσ πάνω στη
συνηµµένη σχάρα (Εικ. 3) και σπρώξτε τη σχάρα και την πλάκα ψησίµατοσ πάνω απ το θερµαντικ σώµα στον κάτω οδηγ µέσα στο φούρνο (Εικ. 4). Σηµαντικ: Μην τοποθετείτε ποτέ την πλάκα ψησίµατοσ κατευθείαν πάνω στο θερµαντικ σώµα.
– Στρέψτε το κουµπί χειρισµού "Τρποσ
λειτουργίασ" στη θέση "Πλάκα ψησίµατοσ"
(/
).
Στρέψτε το κουµπί χειρισµού "Θερµοκρασία" στην επιθυµητή θερµοκρασία.
– Προθερµάνετε τον ηλεκτρικ φούρνο στη
θερµοκρασία που αναφέρεται στη συνταγή, ώσπου να σβήσει το σύµβολο θέρµανσησ. Η πλάκα ψησίµατοσ θερµαίνεται µέσω του δυνδεδεµένου θερµαντικού στοιχείου. Αφήστε κατά τη διάρκεια του χρνου ψησίµατοσ ρυθµισµένη την επιλεγµένη βαθµίδα θερµοκρασίασ. Μνο φούρνοι τησ σειράσ 200: Στη λειτουργία µε πλάκα ψησίµατοσ ο φούρνοσ µε ανοιχτή την πρτα εξακολουθεί να θερµαίνεται ακµα για λίγο χρνο.
– Για να σπρώξετε µέσα το φαγητ µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το συνηµµένο ξύλινο φτυαράκι. Το φαγητ τοποθετείται κατευθείαν πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ, µην τοποθετείτε καµία φρµα πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ.
86
Για τη χρήση
Εικ. 1
Εικ. 2
Εικ. 3
Εικ. 4
50
Page 88
Έχετε τη δυναττητα να ψήσετε στο φούρνο περισστερεσ πίτσεσ τη µια µετά την άλλη. Σε αυτήν την περίπτωση µπορεί να επεκταθεί ο χρνοσ ψησίµατοσ για κάθε πίτσα περίπου κατά 1- 3 λεπτά. Ανάλογα µε το µέγεθοσ µπορείτε να τοποθετήσετε και περισστερεσ πίτσεσ συγχρνωσ πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ.
Κατά το ψήσιµο ψωµιού συνιστούµε τη χρήση του αισθητήρα τησ θερµοκρασίασ του πυρήνα. Χώστε το αισθητήριο θερµοκρασίασ στο παχύτερο σηµείο τησ ζύµησ. Ο αισθητήρασ µετρά τη θερµοκρασία στο εσωτερικ του φαγητού και απενεργοποιεί τον ηλεκτρικ φούρνο, ταν επιτευχθεί η ρυθµισµένη θερµοκρασία του πυρήνα.
Μετά το πέρασ του ψησίµατοσ στρέψτε το κουµπί ενεργοποίησησ στη θέση "0" (ενδεχοµένωσ απενεργοποιήστε νωρίτερα το φούρνο και εκµεταλλευτείτε την υπλοιπη θερµτητα).
Αφού βγάλετε το φαγητ, αφήστε την πρτα του φούρνου κλειστή τσο, ώσπου να κρυώσει η συσκευή εντελώσ. Η ψύξη του κελύφουσ για την προστασία των ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων ενεργοποιείται αυτµατα µετά την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού φούρνου. Αποµακρύνετε την πλάκα ψησίµατοσ, αφού πρώτα κρυώσει εντελώσ ο φούρνοσ.
Καθαρισµς
Αποµακρύνετε τη χοντρή ρύπανση απ την κρύα πλάκα ψησίµατοσ. Αφαιρέστε την πλάκα ψησίµατοσ απ τη σχάρα και τοποθετήστε ξανά την πλάκα ψησίµατοσ, γυρίζοντάσ την απ την άλλη πλευρά, πάνω στη σχάρα. Η µικρή ρύπανση απ κάτω θα καεί έτσι κατά την επµενη χρήση. Μετά µπορείτε να αποµακρύνετε τα υπολείµµατα µε µια βούρτσα.
Παρ' λο το κάψιµο µπορούν να δηµιουργηθούν µνιµοι λεκέδεσ πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ, που µωσ δεν αλλοιώνουν τη γεύση του φαγητού.
Μην καθαρίζετε παρακαλώ την πλάκα ψησίµατοσ µε νερ και σαπούνι! Με την υγρασία µπορούν να δηµιουργηθούν ρωγµέσ στο υλικ.
Σε περίπτωση που η ζύµη χρειάζεται πολύ χρνο για να γίνει, πρέπει µα επαλειφτεί η επάνω επιφάνεια µε λάδι ή µε υγρ βούτυρο ή να καλυφθεί µε µια διαφανή µεµβράνη ή µε µια υγρή πετσέτα τησ κουζίνασ, για να µη δηµιουργηθεί µια σκληρή και χοντρή πέτσα.
Η ζύµη χρειάζεται κατά το ψήσιµο τη δυναττητα να φουσκώσει, χωρίσ να σχιστεί η επάνω επιφάνεια. Αυτ επιτυγχάνεται, τρυπώντασ τη ζύµη πολλέσ φορέσ µ' ένα πιρούνι ή χαράζοντασ τη ζύµη µ' ένα µαχαίρι.
Αφήστε το ψωµί να γίνει σ' ένα πανέρι του ψωµιού, που φέρει ένα κατά το δυνατ λεπτ και καλά αλευρωµένο πανί. Τοποθετήστε µέσα τη ζύµη, πιέστε την και λαδώστε την. Στα πανέρια απ χοντρ πλέγµα αποκτά µετά η ζύµη µια περισστερο ανάγλυφη επιφάνεια. Αναποδογυρίστε τη γινωµένη ζύµη πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ και ψήστε την.
Οι χρνοι που αναφέρονται στισ συνταγέσ για το γίνωµα τησ ζύµησ εξαρτώνται απ την υγρασία και τη θερµοκρασία του αέρα. Σηµαντικ είναι, να έχει διπλασιαστεί περίπου ο γκοσ τησ ζύµησ. Αφού γίνει η ζύµη, ζυµώστε την ακµα µια φορά µε το χέρι.
Πασπαλίστε τα χέρια και τη σανίδα εργασίασ µε αλεύρι, για να µην κολλήσει η ζύµη. ∆ουλέψτε την µπάλα τησ ζύµησ πάνω στη σανίδα εργασίασ καλά, ώσπου να καταστεί η ζύµη εύπλαστη και να µην κολλάει.
Απλώστε για την πίτσα µια λεπτή ζύµη, έτσι γίνεται ιδιαίτερα τραγανή.
Οι θερµοκρασίεσ που αναφέρονται στισ συνταγέσ είναι ενδεικτικέσ τιµέσ. Παρασκευάζετε την κατεψυγµένη πίτσα αντίστοιχα µε τα στοιχεία του κατασκευαστή.
Σηµαντικ: Μην τοποθετείτε ωµ ψάρι ή ωµ κρέασ πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ, τα ζουµιά που τρέχουν µπορούν να αλλοιώσουν τη γεύση του φαγητού.
87
Συµβουλέσ και τεχνάσµατα
Σηµαντικ:
Στην κανονική λειτουργία ψησίµατοσ αφαιρέστε την πλάκα ψησίµατοσ και το θερµαντικ στοιχείο απ τον ηλεκτρικ φούρνο και τοποθετήστε το κάλυµµα ξανά στην πρίζα στο πίσω τοίχωµα του φούρνου.
Page 89
88
ΠΙΤΣΑ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΓΗ
για 3 πίτσεσ περίπου απ 20 cm διάµετρο
Βασική συνταγή για ζύµη πίτσασ 20 γρ. µαγιά
λίγη ζάχαρη στη µύτη του µαχαιριού
1
/8 του λίτρου νερ 250 γρ. σιταρένιο αλεύρι 40 γρ. ελαιλαδο 1 κουταλάκι του τσαγιού αλάτι
Παρασκευή Κοσκινίστε το αλεύρι σ' ένα
λεκανάκι. Σχηµατίστε στη µέση ένα λακκάκι και βάλτε µέσα την τριµµένη µαγιά µαζί µε τη ζάχαρη. Ανακατέψτε τα λα µε λίγο χλιαρ νερ και λίγο αλεύρι. Σκεπάστε τη ζύµη και αφήστε την σ' ένα ζεστ µέροσ για 20 λεπτά να φουσκώσει µέχρι να σχηµατιστούν φυσαλίδεσ.
Μετά, προσθέτοντασ τα υπλοιπα υλικά φτιάξτε µια λεία και εύπλαστη ζύµη. Η ζύµη θα πρέπει να ξεκολλάει απ το λεκανάκι. Σκεπάστε τη ζύµη και τοποθετήστε την ακµα µια φορά σ' ένα ζεστ µέροσ και αφήστε την να γίνει. Αυτ σηµαίνει: τι η ζύµη πρέπει να φουσκώσει.
Τώρα χωρίστε τη ζύµη και σχηµατίστε 3 στρογγυλέσ πίτεσ µε πάχοσ περίπου 5 χιλιοστά, τραβήξτε τισ πίτεσ ή πατήστε τισ µε τον πλάστη, ώσπου να αποκτήσουν µια διάµετρο 20 εκ. Σχηµατίστε µε τα δάκτυλα τώρα ένα περιθώριο µε ύψοσ περίπου 1 εκ. Κατά την επεξεργασία τησ ζύµησ προσέξτε, να µην κολλά η ζύµη.
Καλύψτε την πίτσα καλά µε τα υπλοιπα υλικά και τρυπήστε ενδεχοµένωσ το περιθώριο µ' ένα πιρούνι, για να µη δηµιουργηθούν φυσαλίδεσ. Σηκώστε την έτοιµη γαρνιρισµένη πίτσα µε το αλευρωµένο ξύλινο φτυαράκι και βάλτε την µε µια απτοµη κίνηση πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ. Και τώρα, η εµπειρία κάνει το µάγειρα. Μετά περίπου 5 λεπτά βγάλτε απ το φούρνο την καλοψηµένη, εύγευστη πίτσα µε το ξύλινο φτυαράκι.
Κατά το χρνο που ψήνεται η πίτσα µπορείτε να προετοιµάσετε ήδη την επµενη πίτσα. Μην ξεχνάτε, να πλάθετε τη ζύµη τησ πίτσασ πάντοτε µε αρκετ αλεύρι, για να µην κολλάει η ζύµη.
Σε περίπτωση που κολλήσει λίγο υλικ απ την πίτσα πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ, πάρτε µια σπάτουλα ζύµησ ή το ξύλινο φτυαράκι και αφαιρέστε το.
Πίτσα "PUGLIESE"
Παρασκευάστε 1 φορά τη βασική συνταγή τησ ζύµησ για πίτσα.
Υλικά για την επίστρωση 2 µεσαία κρεµµύδια
4 παχιέσ ντοµάτεσ 1 κουταλάκι του τσαγιού αλάτι µε
άρωµα σέλινου λίγο πιπέρι ρίγανη 250 γρ. µοτσαρέλα 10 φιλέτα σαρδέλασ 2 κουταλάκια του τσαγιού κάππαρη 10 µαύρεσ ελιέσ ελαιλαδο
Παρασκευή Πατήστε καλά µε τον πλάστη τη ζύµη
πίτσασ που φτιάξατε σύµφωνα µε τη βασική συνταγή και αλείψτε την ελαφρά µε ελαιλαδο. Χαράξτε τισ ντοµάτεσ σταυρωτά και ζεµατίστε τισ σύντοµα, ξεφλουδίστε τισ, αφαιρέστε τουσ σπρουσ και κψτε τισ σε κοµµάτια, µετά απλώστε τισ πάνω στην πίτσα. Ψιλοκψτε τα κρεµµύδια και απλώστε τα οµοιµορφα πάνω στην πίτσα. Τώρα καρυκέψτε τα, προσθέτοντασ το αλάτι µε άρωµα σέλινου και το πιπέρι.
Τοποθετήστε τα φιλέτα σαρδέλασ σε σειρέσ πάνω στην πίτσα. Στο τέλοσ απλώστε πάνω την κάππαρη και τισ µαύρεσ ελιέσ.
Καλύψτε την πίτσα µε την κοµµένη µοτσαρέλα και στη συνέχεια πασπαλίστε την πλούσια µε ρίγανη, ενδεχοµένωσ ραντίστε την ακµα µια φορά µε ελαιλαδο, έτσι γίνεται η πίτσα ιδιαίτερα ζουµερή. Σηκώστε την πίτσα µε το αλευρωµένο ξύλινο φτυαράκι και τοποθετήστε την πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ.
Θερµοκρασία: 300 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 4-5 λεπτά
Συνταγέσ
Page 90
Συνταγέσ
89
Πίτσα "QUATTRO-STAGIONI"
Παρασκευάστε 1 φορά τη βασική συνταγή τησ ζύµησ για πίτσα.
Υλικά για την επίστρωση 2 κουτάλια τησ σούπασ µανιτάρια
4-5 καρδιέσ αγκινάρασ 2 ντοµάτεσ 1 κρεµµύδι 6 φιλέτα σαρδέλασ 8 µαύρεσ ελιέσ 6 φέτεσ πιπεράτο σαλάµι
ρίγανη 250 γρ. µοτσαρέλα ελαιλαδο
Παρασκευή Απλώστε µε τον πλάστη τη ζύµη τησ
πίτσασ, φτιάχνοντασ ένα φύλλο µε 5 χιλιοστά πάχοσ. Αφού αλείψετε πρώτα την πίτσα ελαφρά µε λάδι, καλύψτε µετά κάθε τέταρτο τησ πίτσασ µε τα µανιτάρια, τισ καρδιέσ αγκινάρασ, τισ αποφλοιωµένεσ ντοµάτεσ και το πιπεράτο σαλάµι.
Πάνω στο σαλάµι βάζει κανείσ το ψιλοκοµµένο κρεµµύδι και τα φιλέτα σαρδέλασ. Πάνω απ' λα τοποθετείται η κοµµένη σε µικρά κοµµάτια µοτσαρέλα και στη συνέχεια οι ελιέσ. Καρυκεύστε λη την πίτσα πλούσια µε ρίγανη και ενδεχοµένωσ ραντίσετε την ακµα µια φορά µε ελαιλαδο.
Θερµοκρασία: 300 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 4-5 λεπτά
Πίτσα "PESCATORI"
Παρασκευάστε 1 φορά τη βασική συνταγή τησ ζύµησ για πίτσα.
Υλικά για την επίστρωση 100 γρ. µύδια σε αλατνερο ή σε
µαρινάτα
100 γρ. γαρίδεσ, κατεψυγµένεσ ή απ
το κουτί 12 µαύρεσ ελιέσ 2 κουταλάκια του τσαγιού κάππαρη
λίγο αλάτι στη µύτη του µαχαιριού 250 γρ. µοτσαρέλα 2 µεσαίου µεγέθουσ, αποφλοιωµένεσ
ντοµάτεσ αλάτι µε άρωµα σκρδου ρίγανη 1 κκκινη πιπεριά σε ξιν τουρσί ελαιλαδο
Παρασκευή Αλείψτε την προετοιµασµένη πίτσα
ελαφρά µε ελαιλαδο. Πάνω στην πίτσα απλώστε οµοιµορφα τα καλοστραγγισµένα µύδια και τισ γαρίδεσ. Αφαιρέστε τουσ σπρουσ απ τισ αποφλοιωµένεσ ντοµάτεσ και κψτε τισ σε φέτεσ, τοποθετήστε τισ πάνω στην πίτσα και πασπαλίστε τισ µε αλάτι µε άρωµα σκρδου. Στη συνέχεια βάλτε πάνω την κάππαρη και τισ ελιέσ. Καλύψτε την πίτσα µε την κοµµένη σε φέτεσ µοτσαρέλα και γαρνίρετέ την µε λωρίδεσ τησ πιπεριάσ τουρσί. Στο τέλοσ προσθέστε ελάχιστο πιπέρι, αρκετή ρίγανη και ακµα µια φορά µερικέσ σταγνεσ λάδι.
Θερµοκρασία: 300 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 4-5 λεπτά
Πίτσα "ROMANA"
Παρασκευάστε 1 φορά τη βασική συνταγή τησ ζύµησ για πίτσα.
Υλικά για την επίστρωση 500 γρ. ντοµάτεσ
βασιλικσ ρίγανη 100 γρ. σαλάµι 6 φιλέτα σαρδέλασ 150 γρ. µοτσαρέλα 12 µαύρεσ ελιέσ πιπέρι αλάτι ελαιλαδο
Παρασκευή Απλώστε µε τον πλάστη τη ζύµη τησ
πίτσασ σ' ένα φύλλο και καλύψτε το µε τισ ζεµατισµένεσ, αποφλοιωµένεσ, καθαρέσ απ σπρουσ και κοµµένεσ σε χοντρά κοµµάτια ντοµάτεσ. Απ πάνω βάλτε τώρα το βασιλικ και τη ρίγανη και προσθέστε το κοµµένο σαλάµι. Απλώστε επίσησ απ πάνω και τα µικρά κοµµάτια τησ µοτσαρέλασ, στο τέλοσ τα φιλέτα σαρδέλασ και τισ ελιέσ, ενδεχοµένωσ ραντίστε την πίτσα µε λίγο ελαιλαδο. Καρυκεύστε µε πιπέρι.
Θερµοκρασία: 300 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 4-5 λεπτά
Page 91
90
ΓΛΥΚΟ ΜΕ ΣΠΟΡΟΥΣ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑΣ
Ζύµη:
Γέµιση:
500 γρ. αλεύρι 150 γρ. παπαρούνα αλάτι (αλεσµένη)
1
/8-1/4 του
1
/4 του λίτρου γάλα λίτρου γάλα (χι περισστερο) 40 γρ. µαγιά 30 γρ. βούτυρο 100 γρ. λίποσ 150 γρ. ζάχαρη 2 αυγά 80 γρ. σουλτανίνεσ
50 γρ. καρύδια φλούδα λεµονιού 1 κουτάλια τησ σούπασ ρούµι
Παρασκευή Παρασκευάστε απ το αλεύρι, το
αλάτι, το γάλα, λίγο ζάχαρη και τη µαγιά µια αρχική ζύµη. Σκεπάστε τη ζύµη και αφήστε την σ' ένα ζεστ µέροσ για 20 λεπτά να γίνει. Προσθέστε το βούτυρο, τη ζάχαρη και το κροκάδι των αυγών και ζυµώστε τα, ώσπου να ξεκολλήσει η ζύµη απ το λεκανάκι. Αφήστε ακµα µια φορά την καλυµµένη ζύµη να φουσκώσει, ώσπου να διπλασιαστεί. Απλώστε καλά µε τον πλάστη τη γινωµένη ζύµη σ' ένα ορθογώνιο φύλλο µε πάχοσ
1
/2 εκ. Αλείψτε το φύλλο µε λιωµένο βούτυρο και απλώστε τη γέµιση. Τυλίξτε το χαλαρά. Τώρα σχηµατίστε ένα δακτυλίδι. Αλείψτε την εξωτερική επιφάνεια µε λιωµένο βούτυρο ή κροκάδι αυγού. Τοποθετήστε το γλυκ πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ και ψήστε το στουσ 175 °C, περίπου 40 λεπτά. Με το ξύλινο φτυαράκι βγάλτε το γλυκ τησ παπαρούνασ απ το φούρνο. Καλύψτε το γλυκ µ' ένα γλάσο αρράκ.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 30 - 40 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 - 94 °C
Γ
ια τη γέµιση:
Ζεστάνετε µέχρι να βράσει το γάλα µε το βούτυρο και τη βανίλια ή την τριµµένη φλούδα λεµονιού, προσθέστε την φρεσκοαλεσµένη παπαρούνα και τη ζάχαρη. Αφήστε το περίπου για 10 λεπτά να βράσει σιγανά σ' έναν παχύρρευστο χυλ. Ανακατέψτε ελαφρά µέσα τα χοντροκοµµένα καρύδια, τισ σουλτανίνεσ και 1 κουτάλια τησ σούπασ ρούµι. Κατά βούληση προσθέστε αυγ και καρυκεύστε.
ΨΩΜΑΚΙΑ ΜΕ ΛΙΝΑΡΟΣΠΟΡΟΥΣ
400 γρ. σιταρένιο αλεύρι 125 γρ. λιναρσπορουσ 2 κουταλάκια του τσαγιού θαλασσιν
αλάτι
30 γρ. µαγιά
3
/8 του λίτρου νερ Παρασκευή Μετρήστε το νερ και βάλτε το στο
µπολ του µίξερ. Προσθέστε τη µαγιά και το θαλασσιν αλάτι και διαλύστε τη µαγιά στο επιτραπέζιο µίξερ. Προσθέστε αργά το σιταρένιο αλεύρι στο µπολ του µίξερ. Ζυµώστε λο το µείγµα µε τη µηχανή 7 λεπτά. Κλείστε τη µηχανή και αφήστε τη ζύµη λίγο να ηρεµήσει.
Αλέστε το λιναρσπορο και προσθέστε τον φρέσκο. Ζυµώστε καλά τη ζύµη ακµα µια φορά για 10 λεπτά. Πάρτε την έτοιµη ζυµωµένη ζύµη απ το µπολ του µίξερ και φτιάξτε αµέσωσ τα ψωµάκια (βάροσ 50 γρ.). Χαράξτε µ' ένα κοφτερ µαχαίρι σταυρωτά την επάνω επιφάνεια και ψήστε τα αµέσωσ. Τοποθετήστε µέσα στο φούρνο ένα δοχείο µε νερ.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: περίπου 200 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 15 - 20 λεπτά
ΑΣΠΡΟ ΨΩΜΙ - 2 ψωµιά
30 γρ. µαγιά 1 φλιτζάνι χλιαρ νερ (30 °C) 1 κουτάλια τησ σούπασ ζάχαρη 500 γρ. σιταρένιο αλεύρι (τύποσ 550) 2 κουταλάκια του τσαγιού θαλασσιν
αλάτι 25 γρ. βούτυρο ή µαργαρίνη περίπου
3
/8 του λίτρου χλιαρ νερ
(30 °C) Παρασκευή Τρίψτε τη µαγιά και λιώστε την µαζί
µε τη ζάχαρη µέσα σ' ένα φλιτζάνι µε νερ. Κοσκινίστε το αλεύρι σ' ένα λεκανάκι. Κάντε στη µέση ένα λακκάκι και βάλτε µέσα τη λιωµένη µαγιά. Ανακατέψτε τώρα το αλεύρι µε τη µαγιά, αρχίζοντασ απ τη µέση. Προσθέστε το αλάτι και τη λιωµένη µαργαρίνη ή βούτυρο σιγά-σιγά, ανακατεύοντασ ελαφρά, µέσα στο νερ. Ανακατέψτε τη ζύµη τσο, ώσπου να εµφανιστούν φυσαλίδεσ και να µπορεί να αφαιρεθεί απ το λεκανάκι χωρίσ να κολλά. Πασπαλίστε τη ζύµη µε αλεύρι, καλύψτε το λεκανάκι µ' ένα πανί και τοποθετήστε το σε µια ζεστή θέση, για να γίνει η ζύµη. ταν η ζύµη διπλασιαστεί, µπορείτε να συνεχίσετε. Μετά απ 30 ωσ 40 λεπτά τοποθετήστε τη ζύµη πάνω σε µια αλευρωµένη σανίδα εργασίασ και δουλέψτε την δυνατά. Φτιάξτε ένα ή δύο ρολά, καλύψτε τα και αφήστε τα ακµα µια φορά για 15 λεπτά να γίνουν. Μ' ένα κοφτερ µαχαίρι χαράξτε τα κατά µήκοσ. Αλείψτε τα µε νερ και τοποθετήστε τα πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ. Ψήστε το ψωµί περίπου 30 ωσ 40 λεπτά πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ. Εδώ µπορείτε να εργαστείτε µε τον αισθητήρα θερµοκρασίασ (90 °C). Το ψωµί πρέπει να είναι ροδοκκκινο και να ακούγεται "κούφιο", ταν χτυπάτε τον πάτο του ψωµιού. Μετά το ψήσιµο αλείψτε το ψωµί µε λίγο νερ, έτσι αποκτά το ψωµί µια ωραία γυαλάδα.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 30-40 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 °C
Συνταγέσ
Page 92
91
ΨΩΜΑΚΙΑ ΜΕ ΑΡΩΜΑΤΙΚΑ ΦΥΤΑ
100 γρ. ανάµεικτα, φρέσκα
αρωµατικά φυτά (µυρωδικά) (άνηθοσ, δενδρολίβανο,
µαϊντανσ) 350 γρ. αλεύρι (τύποσ 1050) 150 γρ. χοντροκοµµένο σιτάρι
(τύποσ 1700) 1 κουτί ξερή µαγιά 1 κουταλάκι του τσαγιού ζάχαρη 2 κουταλάκια του τσαγιού θαλασσιν
αλάτι λίγο φρέσκο πιπέρι 80 γρ. µαργαρίνη ή βούτυρο 1 αυγ περίπου
1
/4 του λίτρου γάλα
1 κροκάδι αυγού για επάλειψη
Παρασκευή Πλύνετε τα αρωµατικά φυτά,
στεγνώστε τα και ψιλοκψτε τα. Βάλτε τα δύο είδη αλευριού σ' ένα λεκανάκι. Ανακατέψτε τη µαγιά µ' ένα µέροσ απ το χλιαρ γάλα και τη ζάχαρη. Αφήστε το µείγµα σ' ένα ζεστ µέροσ περίπου 15 λεπτά να γίνει.
Ζυµώστε τη µαγιά και τα υπλοιπα υλικά µε το αλεύρι, ώσπου να µπορεί να ξεκολλήσει η ζύµη, σχηµατίζοντασ µια µπάλα, απ το λεκανάκι. Αφήστε τη ζύµη ακµα µια φορά περίπου 30 λεπτά σ' ένα ζεστ µέροσ να γίνει.
Φτιάξτε περίπου 10 ψωµάκια (βάροσ 50 γρ.) και αλείψτε τα µε το ανακατεµένο κροκάδι αυγού. Χαράξτε τα ψωµάκια επάνω σταυρωτά.
Τοποθετήστε τα ψωµάκια πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ και ψήστε τα περίπου 20 ωσ 25 λεπτά.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: περίπου 200 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 20-25 λεπτά
ΨΩΜΙ ΜΕ ΣΟΥΣΑΜΙ
1 κουτί ξερή µαγιά 1 κουταλάκι του τσαγιού
ακατέργαστη ζάχαρη 0,4 του λίτρου ξινγαλο 500 γρ. σιταρένιο αλεύρι
(τύποσ 1050)
3 κουτάλια τησ σούπασ
σουσαµσπορο 2 κοµµένα κουταλάκια του τσαγιού
θαλασσιν αλάτι γάλα για την επάλειψη και σουσάµι για το πασπάλισµα
Παρασκευή Ανακατέψτε τη µαγιά µε λίγη ζάχαρη
και µ' ένα µέροσ απ το χλιαρ ξινγαλο. Αφήστε το µείγµα σ' ένα ζεστ µέροσ 15 λεπτά να γίνει.
Ζυµώστε τη µαγιά µε το χλιαρ ξινγαλο και τα υπλοιπα υλικά, ώσπου να µπορεί να ξεκολλήσει η ζύµη απ το λεκανάκι. Αφήστε τη ζύµη σ' ένα ζεστ µέροσ 30 λεπτά να γίνει, µετά ζυµώστε την ξανά και φτιάξτε ένα στρογγυλ ή µακρουλ ψωµί.
Αλείψτε το ψωµί µε γάλα και πασπαλίστε το µε το σουσάµι. Χαράξτε την επάνω επιφάνεια και αφήστε το ακµα µια φορά περίπου 30 λεπτά να γίνει.
Με το ξύλινο φτυαράκι σπρώξτε το ψωµί στο φούρνο. Εδώ συνίσταται, να τοποθετείτε µέσα στο φούρνο ένα δοχείο µε λίγο νερ.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 40 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 °C
ΨΩΜΙ ΜΕ ΞΙΝΟΓΑΛΟ
150 γρ. σιταρένιο αλεύρι (τύποσ 405) 850 γρ. αλεύρι σίκαλησ (τύποσ 997) 10 γρ. µαγιά 200 γρ. ξινή ζύµη (προζύµι)
1
/2 του λίτρου ξινγαλο
1 κουτάλια τησ σούπασ θαλασσιν
αλάτι
Παρασκευή Κοσκινίστε το σιταρένιο αλεύρι και
το αλεύρι σίκαλησ σ' ένα λεκανάκι. Φτιάξτε στη µέση ένα λακκάκι. Τρίψτε µέσα τη µαγιά, χύστε απ πάνω την ξινή ζύµη (προζύµι) και ανακατέψτε το µε λίγο αλεύρι απ την άκρη του λάκκου. Καλύψτε το και αφήστε το σ' ένα ζεστ µέροσ 20 λεπτά να γίνει. Ανακατέψτε την αρχική ζύµη, προσθέστε το ξινγαλο και το θαλασσιν αλάτι και αρχίστε να ζυµώνετε το µείγµα. ∆ουλέψτε τη ζύµη τσο, ώσπου να γίνει λεία και εύπλαστη και να ξεκολλά απ τη σανίδα. Βάλτε τη ζύµη σ' ένα αλευρωµένο λεκανάκι και καλύψτε την µε µια διαφανή µεµβράνη, αφήστε την σ' ένα ζεστ µέροσ 1½ ώρεσ να γίνει.
Σ' ένα πανέρι του ψωµιού µε διάµετρο 25-30 εκ. απλώστε µέσα µια λεπτή λινή πετσέτα και αλευρώστε την καλά. Τώρα φτιάξτε απ τη ζύµη ένα στρογγυλ ψωµί και τοποθετήστε το µε το επάνω µέροσ προσ τα κάτω µέσα στο πανέρι, πιέζοντάσ το οµοιµορφα. ∆ιπλώστε απ πάνω χαλαρά την πετσέτα. Αφήστε τη ζύµη σ' ένα ζεστ µέροσ ακµα 3 ώρεσ να γίνει, ώσπου να φουσκώσει αρκετά η ζύµη.
Αλευρώστε καλά το ξύλινο φτυαράκι. Τοποθετήστε πάνω το ψωµί και µε µια απτοµη κίνηση σπρώξτε το ψωµί πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ. Τοποθετήστε στον πάτο του φούρνου ένα ποτήρι µε νερ, ή ψεκάστε λίγο νερ µ' έναν ψεκαστήρα νερού µέσα στο φούρνο.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: περίπου 45 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 °C
Συνταγέσ
Page 93
92
ΣΙΤΑΡΕΝΙΟ ΨΩΜΙ
40 γρ. µαγιά 1 κουταλάκι του τσαγιού ζάχαρη 0,3 του λίτρου νερ 600-650 γρ. σιταρένιο αλεύρι ολικήσ
αλέσεων (χοντρ)
1 κουταλάκι του τσαγιού θαλασσιν
αλάτι
1 κουταλάκι του τσαγιού
ακατέργαστη ζάχαρη
1 κουτάλια τησ σούπασ βούτυρο ή
µαργαρίνη
Παρασκευή Λιώστε τη µαγιά και τη ζάχαρη σε
ζεστ νερ, αφήστε το µείγµα σ' ένα µέροσ 10 λεπτά να ηρεµήσει, ώσπου να εµφανιστούν στη ζύµη φυσαλίδεσ. Βάλτε το σιταρένιο αλεύρι ολικήσ αλέσεων, το αλάτι, τη ζάχαρη και το βούτυρο ή τη µαργαρίνη σ' ένα ξεχωριστ λεκανάκι. Προσθέστε το µείγµα τησ µαγιάσ και δουλέψτε τα λα σε µια λεία ζύµη. Ζυµώστε 10 λεπτά την µπάλα τησ ζύµησ, ώσπου να καταστεί εύπλαστη. Βουτυρώστε λίγο την επάνω επιφάνεια τησ µπάλασ τησ ζύµησ, καλύψτε την µε µια διαφανή µεµβράνη και αφήστε την για µια ώρα να γίνει. Η ζύµη πρέπει να φουσκώσει και να διπλασιαστεί.
Μετά χωρίστε τη ζύµη σε δύο κοµµάτια. Φτιάξτε δύο µακρουλά ψωµιά περίπου 15 εκ. και χαράξτε τα µ' ένα κοφτερ, υγρ µαχαίρι τρεισ φορέσ εγκάρσια σε βάθοσ 1 εκ. Αφήστε το ψωµί ακµα µια φορά για λίγο να γίνει, µετά τοποθετήστε το πάνω στη ζεστή πλάκα ψησίµατοσ. Συνίσταται η τοποθέτηση ενσ δοχείου µε νερ µέσα στο φούρνο ή ο ψεκασµσ µέσα στη συσκευή κάπου-κάπου µε τον ψεκαστήρα νερού.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: περίπου 30 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 °C
ΨΩΜΙ ΜΕ ΜΥΡΩ∆ΙΚΑ
250 γρ. χοντροκοµµένη σίκαλη 500 γρ. χοντροκοµµένο σιτάρι 40 γρ. µαγιά 1 κουταλάκι του τσαγιού θαλασσιν
αλάτι
1
/2 κουταλάκι του τσαγιού κλιανδρο
1
/2 κουταλάκι του τσαγιού ούζο
1
/2 του λίτρου χλιαρ νερ
150 γρ. ξινή ζύµη (προζύµι) Παρασκευή Βάλτε τη χοντροκοµµένη σίκαλη
και το χοντροκοµµένο σιτάρι σε µια µεγάλη λεκάνη και φτιάξτε στη µέση ένα λακκάκι. Βάλτε τη µαγιά και 5 κουτάλια τησ σούπασ χλιαρ νερ µέσα στο λακκάκι και ανακατέψτε τα. Καλύψτε τη λεκάνη µε µια πετσέτα και αφήστε την σ' ένα ζεστ µέροσ να γίνει, ώσπου να αποκτήσει η µαγιά φυσαλίδεσ. Μετά προσθέστε το υπλοιπο νερ, την ξινή ζύµη (προζύµι), το θαλασσιν αλάτι και τα διάφορα µπαχαρικά και ζυµώστε πολύ καλά τη ζύµη περίπου 10 λεπτά (καλύτερα µ' ένα σταθερ µίξερ τησ κουζίνασ).
Καλύψτε ξανά τη ζύµη µε µια πετσέτα και αφήστε την περίπου 20 ωσ 30 λεπτά να γίνει. Ζυµώστε την ακµα µια φορά και φτιάξτε απ τη ζύµη ένα ψωµί. Αφήστε το ψωµί σ' ένα ζεστ µέροσ περίπου 30 λεπτά να γίνει, ώσπου φουσκώνοντασ να διπλασιαστεί. Μετά χαράξτε το ελαφρά µ' ένα κοφτερ µαχαίρι.
Σπρώξτε το ψωµί πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ (175 °C) και ψήστε το. Συνίσταται η τοποθέτηση ενσ πυρίµαχου δοχείου µε νερ µέσα στο φούρνο.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: περίπου 45 λεπτά Αισθητήρασ θερµοκρασίασ: 90 °C
ΣΤΡΙΦΤΑΡΙΑ ΑΠΟ ΖΥΜΗ ΜΕ ΜΑΓΙΑ
500 γρ. αλεύρι αλάτι
1
/8-1/4 του λίτρου γάλα 40 γρ. µαγιά 100 γρ. βούτυρο 100 γρ. ζάχαρη 2-4 κροκάδια αυγού
Γ
έµιση µυζήθρασ 250 γρ. µυζήθρα
περίπου 50 γρ. ζάχαρη περίπου 30 γρ. βούτυρο 1-2 αυγά φλούδα λεµονιού 200 γρ. φουντούκια περίπου 2 κουτάλια τησ σούπασ ρούµι ενδεχοµένωσ σταφίδεσ
Παρασκευή Παρασκευάστε απ το αλεύρι, το
αλάτι, το γάλα, λίγο ζάχαρη και τη µαγιά ένα προζύµι για τη ζύµη µε µαγιά. Σκεπάστε τη ζύµη και αφήστε την σ' ένα ζεστ µέροσ για 20-30 λεπτά να γίνει. Προσθέστε το βούτυρο, τη ζάχαρη και το κροκάδι των αυγών και ζυµώστε τα, ώσπου να ξεκολλήσει η ζύµη απ το λεκανάκι. Αφήστε ακµα µια φορά την καλυµµένη ζύµη να φουσκώσει, ώσπου να διπλασιαστεί.
Απλώστε καλά µε τον πλάστη τη γινωµένη ζύµη σ' ένα ορθογώνιο φύλλο µε πάχοσ
1
/2 εκ. Αλείψτε µε την προετοιµασµένη γέµιση το χοντρ φύλλο τησ ζύµησ. Τυλίξτε το χοντρ φύλλο τησ ζύµησ κατά µήκοσ, ώστε να σχηµατιστεί ένα κοντ, χοντρ ρολ. Απ' αυτ κψτε φέτεσ µε πάχοσ ενσ δακτύλου. Αναδιπλώστε κάθε φορά τα άκρα τησ ζύµησ. Αφήστε ενδεχοµένωσ τη ζύµη ακµα µια φορά να γίνει.
Τοποθετήστε πάνω στην προθερµασµένη πλάκα ψησίµατοσ τα στριφτάρια απ ζύµη µε µαγιά και ψήστε τα 15 ωσ 20 λεπτά. Βγάλτε απ το φούρνο τα έτοιµα στριφτάρια και επαλείψτε τα µ' ένα γλάσο.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 175 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: 15-20 λεπτά
Συνταγέσ
Page 94
Συνταγέσ
93
ΠΙΤΑ ΑΛΣΑΤΙΑΣ
Υλικά για τη ζύµη 750 γρ. αλεύρι
1
/2 του λίτρου νερ 20 γρ. µαγιά 20 γρ. αλάτι
Υλικά για το γλάσο κρέµασ Καρυκεύστε 1/2 του λίτρου ξινή
κρέµα γάλακτοσ ή Creme fraξche µε αλάτι και τριµµένο µοσχοκάρυδο
Παρασκευή Κατασκευάστε µ' αυτά τα υλικά
µια ζύµη ψωµιού. Μετά ζυµώστε τη ζύµη σε µερίδεσ (150 γρ.). Αυτ αντιστοιχεί στην ποστητα, που χρειάζεται για τον πάτο. Ανοίξτε τη ζύµη σε φύλλο, ώσπου να αποκτήσει ο πάτοσ ένα πάχοσ 2 χιλιοστά. Η φρµα µπορεί να είναι στρογγυλή ή ορθογώνια, αυτ δεν παίζει εδώ κανένα ρλο (η στρογγυλή φρµα µπορεί να τοποθετηθεί µε το ξύλινο φτυαράκι καλύτερα µέσα στο φούρνο).
Σχηµατίστε γύρω-γύρω ένα καλ περιθώριο, για να µη χυθεί η κρέµα γάλακτοσ πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ. Τοποθετήστε το διαµορφωµένο πάτο τησ ζύµησ πάνω στην πλάκα ψησίµατοσ και αφήστε την πίτα Αλσατίασ για λίγο να προψηθεί. Χύστε απ πάνω το γλάσο τησ κρέµασ. Για τη γεύση µπορούν να τοποθετηθούν πάνω κοµµένα κρεµµύδια και χοντροκοµµένο, καπνισµένο λαρδί.
Αφήστε την πίτα Αλσατίασ να ροδίσει ελαφρά, βγάλτε την µε το ξύλινο φτυαράκι και σερβίρετέ την ζεστή.
Θερµοκρασία ψησίµατοσ: 225 °C Χρνοσ ψησίµατοσ: περίπου 10 λεπτά
Page 95
Идет ли дело о пицце с хрустящей корочкой или о свежеиспеченном хлебе, воспользовавшись кирпичом, Вы получите выпечку, которая не только сравнима с результатом выпечки в большой каменной печи, но даже превосходит его, так как температура в процессе выпечки в первом случае может регулироваться, причем очень точно.
Порядок действий:
– Снимите крышку с розетки, расположенной на
задней стенке духовой печи (только для некоторых модификаций печей) (рис. 1).
– Присоедините далее нагревательный элемент к
розетке, расположенной на задней стенке духовой печи (рис. 2). (Нагревательный элемент HZ 026 для PS 026/027 должен быть оформлен отдельным заказом.)
– Положите кирпич на решетку (рис. 3),
имеющуюся в комплекте поставки, и вставьте решетку с кирпичом в духовку на нижний уровень над нагревательным элементом (рис. 4). Внимание! не кладите кирпич непосредственно на нагревательный элемент.
– Поверните ручку управления „Режим работы” в
положение „Кирпич” (/ ). Поверните ручку управления „Температура” на желаемое значение температуры.
– Прогревайте духовку при температуре,
указанной в рецепте, до тех пор, пока не погаснет символ нагрева. Кирпич нагревается, благодаря присоединенному нагревательному элементу. Выбранная температурная ступень во время нагрева духовки изменяться не должна. Только для духовых печей Серии 200: В режиме выпечки печь продолжает нагреваться некоторое время и при открытой дверце.
– Для закладывания продукта выпечки Вы
можете воспользоваться прилагаемым деревянной лопаткой. Заготовленный для выпечки продукт кладется непосредственно на кирпич - не ставьте на него никаких выпечных форм.
Использование
94
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
50
Page 96
Вы можете выпечь несколько порций пиццы подряд. При этом время выпечки, приходящееся на одну порцию, увеличивается на 1-3 минуты. В зависимости от величины пиццы на кирпич можно закладывать также несколько порций одновременно.
При выпечки хлеба мы рекомендуем пользоваться температурным чувствительным стержнем. Вставляйте стержень в самой высокой точке теста. Чувствительный элемент измеряет температуру внутри продукта и выключает духовку, как только достигается температура, установленная на температурном стержне.
По окончании процесса выпечки поверните переключатель на 0 (можно выключать и раньше, чтобы использовать остаточное тепло).
После выемки готового продукта дверца духовой печи должна оставаться закрытой, пока прибор не охладится полностью. В целях защиты электронных элементов после выключения духовки автоматически включается система охлаждения корпуса прибора. Вынимать кирпич из печи можно лишь после того, как кирпич полностью охладится.
Очистка
С остывшего кирпича снимите нагар. Снимите кирпич с решетки, переверните его и снова положите на решетку. При следующем использовании мелкие остатки на поверхности кирпича сгорают. Все, что останется после этого Вы можете удалить с помощью щетки.
Несмотря на обжог на кирпиче могут возникать остаточные пятна, которые однако не сказываются на вкусе приготовляемых продуктов.
Не мойте кирпич водой и мылом! Вследствие влажности в материале кирпича могут появляться трещины.
Для теста, созревание которого требует большого времени, поверхности следует смазать растительным или сливочным маслом, или же выстелить прозрачной пленкой или покрыть влажным посудным полотенцем - при этом не будет возникать толстая жесткая корка.
При выпечке тесто должно тянуться, без того, чтобы на его поверхности появлялись разрывы. Это достигается за счет нескольких прокалываний вилкой или надрезания ножом.
Хлебное тесто должно всходить в корзинке, которую следует закрыть тонким полотенцем, по возможности обильно обсыпанным мукой. Тесто выложить, прижать и смазать маслом. Корзинки с выпуклым плетением оставляют на тесте заметный рельеф. Взошедшее тесто выложить на кирпич и начать выпечку.
Указанные в рецепте значения времени всхожести теста могут меняться в зависимости от влажности и температуры воздуха. Важно, чтобы в процессе созревания объем теста примерно удвоился. После того, как тесто взойдет, его следует вымесить еще раз вручную.
Для того, чтобы тесто не клеилось, обработайте мукой руки и противень. Скатайте на противне тесто в шар так, чтобы оно стало эластичным, но при этом не было клейким.
Тесто для пиццы нужно раскатать достаточно тонко, тогда пицца хорошо прожарится.
Температуры, указанные в рецепте, являются ориентировочными. Приготовление пиццы из замороженного состояния происходит согласно рекомендациям фирмы-изготовителя.
Внимание! Не кладите на кирпич сырое мясо или рыбу, так как выступающий сок может ухудшить вкусовые качества продукта.
Полезные советы
95
Внимание:
В нормальном режиме эксплуатации духовой печи кирпич и нагревательный элемент должны быть вынуты из духовки, а розетка на задней стенке печи снова закрыта крышкой.
Page 97
ОСНОВНОЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЦЦЫ
на 3 пиццы диаметром около 20 см
Основной рецепт тест
а для пиццы
20 г. дрожжей 1 щепотка сахара (на кончике ножа)
1
/8 л воды 250 г пшеничной муки 40 г оливкового масла 1 чайная ложка соли
Приг
отовление
Муку просеять в миску. Сделать в муке по середине канавку и добавить туда раскрошенных дрожжей с сахаром. Все смешать с небольшим количеством теплой воды и добавить немного муки. Накрыть и поставить на 20 минут в тепло, чтобы тесто поднялось.
Затем, добавив прочие ингредиенты, вымесить гладкое эластичное тесто. Тесто должно хорошо отделяться от посуды. Посуду с тестом накрыть и еще раз поставить всходить в тепло – тесто должно увеличиться в объеме вдвое.
Теперь тесто нужно разделить на части и выдавить, вытянуть или раскатать 3 круглых лепешки толщиной 5 мм и диаметром 20 см. По краям сделать бортик 1 см высотой. При приготовлении теста следите за тем, чтобы тесто не клеилось. Пиццу хорошо расправить и наколоть края вилкой, чтобы при выпечке не возникали пузыри. Готовая заготовка пиццы, дополненная гарниром, берется посыпанным мукой деревянной лопаткой и одним движением выкладывается на прогретый кирпич. Теперь, как говорится, дело мастера боится. Примерно через 5 минут с помощью лопатки Вы можете вынуть зажаренную вкусную пиццу.
Пока выпекается одна порция пиццы, Вы можете уже готовить следующую. Не забывайте обильно посыпать мукой тесто при раскатывании, тогда оно не будет клейким.
Если гарнир с пиццы случайно попадает на кирпич, снимайте его скребком для теста или деревянной лопаткой.
Пицца ,,ПУЛЬЕЗЕ”
1 x тесто для пиццы согласно основному рецепту
Ингре
диенты для гарнира:
2 средних по величине луковицы 4 мясистых помидора 1 чайная ложка сельдерея с солью немного черного перца ореган 250 г моццареллы 10 шт. филе анчоусов 2 столовых ложки каперсов 10 черных маслин оливковое масло
Приг
отовление
Приготовленное по рецепту тесто пиццы хорошо раскатать и слегка смазать оливковым маслом. Томаты разрезать на четыре части, ошпарить кипятком, очистить от шкурки и семечек и дольками выложить на пиццу. Нарезать кубиками лук и посыпать его равномерно на пиццу. Затем все заправить сельдереем и черным перцем.
Выложить на пиццу полоски филе анчоусов. В заключение поверх выложить каперсы и маслины.
Покрыть пиццу нарезанной моццареллой и затем обильно посыпать ореган. Можно ее еще раз опрыскать оливковым маслом – тогда пицца получается особенно сочной. Заготовка пиццы подбирается посыпанной мукой деревянной лопаткой и выкладывается на прогретый кирпич.
Температура: 300 °C Время приготовления: 4-5 минут
Рецепты
96
Page 98
Пицца „КВАТРО-СТАДЖОНИ”
1 x тесто для пиццы согласно основному рецепту
Ингре
диенты для гарнира:
2 столовых ложки шампиньонов 4-5 головок артишоков 2 помидора 1 головка лука 6 шт. филе анчоусов 8 черных маслин 6 ломтиков салями с перцем
ореган 250 г моццареллы оливковое масло
Приг
отовление
Раскатать тесто пиццы до толщины 5 мм. На предварительно смазанное маслом тесто по четвертям выложить грибы, артишоки, очищенные помидоры и салями.
На салями положить мелко порубленный лук и филе анчоусов. Поверх всего идет нарезанная кубиками моццарелла и затем маслины. Все это обильно заправляется ореганом. Подготовленную пиццу можно сбрызнуть оливковым маслом.
Температура: 300 °C Время приготовления: 4-5 минут
Пицца ,,Пескатори”
1 x тесто для пиццы согласно основному рецепту
Ингре
диенты для гарнира:
100 г моллюсков, вымоченных в
соленой воде или маринаде
100 г замороженных или
консервированных крабов 12 черных маслин 2 чайные ложки каперсов 1 щепотка соли 250 г моццареллы 2 средних по величине очищенных
помидора чесночная соль ореган 1 стручок красного перца,
вымоченный в маринаде оливковое масло
Приг
отовление
Заготовку пиццы слегка смазать оливковым маслом. Сверху равномерно распределить хорошо просушенные моллюски и крабы. Из очищенных помидоров удалить семечки, дольками выложить на пиццу. Все посыпть чесночной солью. В заключение поверх положить каперсы и маслины. Пицца покрывается нарезанной дольками моццареллой и украшается полосками красного перца. Сверху добавить щепотку черного перца, посыпать обильно ореган и в заключение брызнуть несколько капель масла.
Температура: 300 °C Время приготовления: 4-5 минут
Пицца ,,РОМАНА”
1 x тесто для пиццы согласно основному рецепту
Ингре
диенты для гарнира:
500 г помидоров базилика ореган 100 г салями 6 шт. филе анчоусов 150 г моццареллы 12 черных маслин черный перец соль оливковое масло
Приг
отовление
На раскатанное тесто пиццы выкладывают бланшированные, очищенные, крупно нарезанные помидоры без семечек. Сверху распределяют базилику и ореган и кладут нарезанную ломтиками салями. Затем выкладывают нарезанную кубиками моццареллу и в заключение филе анчоусов и маслины. Подготовленную пиццу можно сбрызнуть оливковым маслом, а также положить черный перец.
Температура: 300 °C Время приготовления: 4-5 минут
Рецепты
97
Page 99
ПИРОГ С МАКОМ
Т
есто: Начинка:
500 г муки 150 г соль перемолотого
1
/8 -1/4 л молока мака 40 г дрожжей ровно 1/4 л 100 г жира молока 2 яйца 30 г сливочного
масла 150 г сахара 80 г изюма без косточек 50 г орехов лимонные корки 1 столовая ложка рома
Приг
отовление: Из муки, соли, молока, дрожжей и небольшого количества сахара, приготовить тесто. Посуду с тестом накрыть и поставить на 20 минут в тепло. Вымесить тесто с маслом, сахаром и яичным желтком так, чтобы оно отделялось от посуды. Дать тесту снова взойти в закрытой посуде до увеличения его объема вдвое. Готовое тесто хорошо раскатать прямоугольным слоем толщиной 1/2 см. Смазать тесто растопленным сливочным маслом и выложить на тесто начинку. Скатать неплотно тесто с начинкой в рулет и сделать из него кольцо. Смазать снова сливочным маслом или яичным желтком. Выложить на предварительно разогретый противень и печь около 40 минут при 175 °C. Готовый пирог вынуть из печи с помощью деревянной лопатки. Сверху пирог обработать арак-глазурью.
Температура: 175 °C Время приготовления: 30-40 минут Температурный чувствительный элемент: 90 - 94 °C
Начинка: Довести до кипения молоко, заправленное маслом и ванилью или натертыми лимонными корками, добавить перемолотый мак и сахар. Дать смеси около 10 минут спокойно провариться до кашеобразного состояния. Добавить измельченные орехи, изюм, 1 ложку рома и все перемешать. При желании добавить яйцо и снять пробу.
БУЛОЧКИ С ЛЬНЯНЫМ СЕМЕНЕМ
400 г пшеничной муки 125 г льняного семени 2 чайных ложки натуральной
морской соли
30 г дрожжей
3
/8 л воды
Приг
отовление:
Отмерить нужное количество воды и слить ее в сосуд для вымешивания. Добавить дрожжи, морскую соль и все перемешать мешалкой. Медленно ссыпать в сосуд для вымешивания пшеничную муку. Вымесить все мешалкой в течение 7 минут, после чего оставить тесто на время в покое.
Смолоть льняное семя и добавить его в тесто. Все вместе еще раз вымесить в течение 10 минут. Готовое тесто вынуть из сосуда для вымешивания и тут же приготовить из него заготовки булочек (вес 50 г). Верх заготовок крестообразно надрезать ножом и немедленно поставить их в печь. В духовку поставить сосуд с водой.
Температура при выпечке: ca. 200 °C Время приготовления: 15 - 20 минут
БЕЛЫЙ ХЛЕБ - 2 буханки
30 г дрожжей 1 чашка теплой воды (30 °C) 1 столовая ложка сахара 500 г пшеничной муки (помол 550) 2 чайных ложки натуральной
морской соли
25 г сливочного масла или
маргарина
примерно
3
/8 л теплой воды (30 °C)
Приг
отовление: Дрожжи раскрошить и растворить вместе с сахаром в чашке с водой. В посуду для выпечки просеять муку. Сделать по середине углубление и добавить туда растворенные дрожжи. Перемешать муку с дрожжами, начиная от середины. По мере перемешивания добавлять в воду соль и растопленный маргарин или масло. Тесто вымешивать до тех пор, пока оно не начнет пузыриться и отделяться от посуды. Присыпать тесто мукой, накрыть посуду полотенцем и поставить в тепло, чтобы тесто могло взойти. Когда тесто увеличится в объеме вдвое, его можно обрабатывать дальше. Через 30 – 40 минут выложить тесто на посыпанный мукой противень и с силой вымесить. Сделать затем одну или две буханки, накрыть сверху и еще раз оставить всходить на 15 минут. Надрезать буханки вдоль острым ножом, смазать водой и выложить на прогретый кирпич. Хлеб выпекается в течение примерно 30 - 40 минут. При этом Вы можете использовать температурный чувствительный датчик (90 °C). Готовый хлеб должен иметь золотисто-коричневый оттенок и при постукивании по донышку иметь отзвук пустоты. Готовый хлеб тут же слегка смазать водой – при этом его поверхность приобретает красивый глянец.
Температура при выпечке: 175 °C Время выпечки: 30-40 минут Температурный чувствительный датчик: 90 °C
Рецепты
98
Page 100
БУЛОЧКИ С ЗЕЛЕНЬЮ
100 г смеси зелени
(укроп, любисток, петрушка) 350 г муки (помол 1050) 150 г пшеничной муки грубого
помола (помол 1700) 1 упаковка сухих дрожжей 1 чайная ложка сахара 2 чайных ложки натуральной
морской соли немного свежего черного перцу 80 г маргарина или сливочного
масла 1 яйцо около
1
/4 л молока
1 яичный желток для смазывания
Приг
отовление: Зелень помыть, просушить и мелко порубить. Муку обоих сортов выложить в посуду. Дрожжи перемешать с частью теплого молока, добавив туда сахар. Поставить смесь в тепло всходить примерно на 15 минут.
Смешать с мукой дрожжи и прочие ингредиенты и вымесить все так, чтобы тесто отставало от краев посуды. Поставить снова в тепло для созревания примерно на 30 минут.
Сделать 10 булочек (по 50 г), смазать их взбитым желтком и сделать сверху крестообразный надрез.
Выложить булочки на прогретый кирпич и выпекать в течение 20 – 25 минут.
Температура при выпечке: около 200 °C Время выпечки: 20-25 минут
ХЛЕБ С СЕМЕНАМИ КУНЖУТА
1 упаковка сухих дрожжей 1 чайная ложка бурого сахара 0,4 л пахты 500 г пшеничной муки (помол 1050) 3 столовых ложки семян кунжута 2 полные чайные ложки
натуральной морской соли молоко для смазывания и кунжут для обсыпания
Приг
отовление: Смешать дрожжи с сахаром и частью теплого молока. Поставить смесь в тепло всходить примерно на 15 минут.
Вымесить дрожжи с теплой пахтой и прочими ингредиентами так, чтобы тесто отставало от краев посуды. Поставить снова в тепло для созревания примерно на 30 минут, затем вымесить и сделать из теста буханку или хлебец.
Смазать молоком и обсыпать кунжутом. Заготовку надрезать и поставить снова в тепло для созревания примерно на 30 минут.
С помощью деревянной лопатки выложить хлеб в духовку. Рекомендуется в духовке несколько увеличить влажность.
Температура при выпечке: 175 °C Время выпечки: 40 минут Температурный чувствительный датчик: 90 °C
ХЛЕБ ИЗ ПАХТЫ
150 г пшеничной муки (помол 405) 850 г ржаной муки (помол 997) 10 г дрожжей 200 г опары
1
/2 л пахты
1 столовая ложка натуральной
морской соли
Приг
отовление: Пшеничную и ржаную муку просеять в миску. Сделать по середине канавку, раскрошить туда дрожжи, влить опару и перемешать с мукой, начиная от края канавки. Посуду закрыть и поставить смесь всходить в тепле примерно на 20 минут. Основу теста перемешать, добавить пахту, морскую соль и вымесить получившееся тесто до состояния, когда оно станет гладким и эластичным и легко отделяется от доски. Выложить в посыпанную мукой посуду и накрыть прозрачной пленкой. Поставить тесто в тепло для созревания на полтора часа.
Взять хлебную корзинку диаметром 25-30 см и выложить ее тонким льняным полотенцем, густо посыпанным мукой. Сделать из теста круглую буханку, положить ее в корзинку верхом вниз и равномерно обжать. Свободные концы полотенца схлестнуть друг с другом. Оставить тесто всходить в тепле примерно на 3 часа, пока оно существенно не увеличиться в объеме. Хорошо посыпать мукой деревянную лопатку. Уложить на лопатку заготовку хлеба и одним движением выложить ее на кирпич. В духовку поставьте стакан с водой или же увеличьте влажность с помощью разбрызгивателя воды.
Температура при выпечке: 175 °C Время выпечки: около 45 минут Температурный чувствительный датчик: 90 °C
Рецепты
99
Loading...