GAGGENAU KG491110CA, KG491210CA User Manual

Manuel d’utilisation, d’entretien et d’installation
KG 491 CA
Plaque de cuisson à gaz
1
KG 491 CA
POUR VOTRE SÉCURITÉ Page 2
1. Information importante pour l’installation et l’utilisation Page 3
2. Instructions générales de sécurité Page 4-5
3. Instructions importantes Page 6-7
Sécurité Page 6
Avant la première mise en service Page 6 Utilisation Page 7
4. Équipement Page 8
Équipement de l’appareil Page 8
Manettes Page 8 Éléments des brûleurs Page 8
5. Principe de fonctionnement Page 9
6. Utilisation Page 10-11
7. Tableau de réglage Page 12
8. Conseils concernant les ustensiles de cuisson Page 13
9. Wok, conseils concernant les ustensiles de cuisson Page 14
10. Nettoyage et entretien Page 15-17
11. Maintenance Page 18
12. Remédier soi-même aux petites anomalies Page 19
13. Caractéristiques techniques / Tableau des injecteurs Page 20-21
14. Instructions d’installation Page 22-32
Remarques importantes Page 22
Dimensions du meuble Page 23 Branchement électrique Page 24 Branchement du gaz Page 25 Préparation du meuble Page 26 Pose de la table de cuisson Page 27 Montage des axes Page 28-29 Changement d’injecteur Page 30-32
POUR VOTRE SÉCURITÉ
2
AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion
provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel.
Ne pas stocker ni utiliser de l’essence, ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ ?
– Ne cherchez pas à allumer quelque appareil
électrique que ce soit.
– Ne touchez aucune commande électrique ;
n’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
– Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis le téléphone de votre voisin. Suivez les consignes que vous donnera votre fournisseur de gaz.
– Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz,
appelez le service des pompiers.
L ’installation et la mise en service doivent être réalisées par un installateur qualifié, une agence spécialisée dans le SAV ou bien par votre fournisseur de gaz.
1. Ne laissez pas les flammes s’étendre au-delà du
bord de la plaque de cuisson. Cette consigne est fondée sur des considérations de sécurité.
2. N’oubliez pas que l’unité devient très chaude lorsqu’elle est en service. Faites preuve de bon sens. Ce n’est pas parce qu’il n’y a plus de flammes que les pièces ne sont plus brûlantes.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour réchauffer l’atmosphère. Cette consigne est fondée sur des considérations de sécurité.
4. Veillez à bien débrancher l’alimentation électrique avant de démonter l’appareil.
5. Maintenez l’appareil propre et sans trace de matériaux combustibles, d’essence ni de vapeurs ou de liquides inflammables.
6. Ne bouchez pas les orifices permettant à l’air de combustion et de ventilation de circuler.
7. Les placards installés au-dessus de la plaque de cuisson à gaz doivent se situer à une hauteur minimale de 762mm (30") par rapport à la plaque.
8. Le régulateur de pression de gaz fourni avec l’appareil doit être monté en ligne sur la conduite de gaz.
9. L ’appareil et sa soupape d’arrêt individuelle doivent être déconnectés du circuit d’alimentation en gaz pendant la réalisation d’un test de mise en pression du système à des pressions d'essai excédant 3,5 kPa (1/2 psig). L ’appareil doit être isolé du circuit d’alimentation en gaz par fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel pendant la réalisation d’un test de pression du circuit d’alimentation de gaz à des pressions d’essai équivalentes ou inférieures à 3,5 kPa (1/2 psig).
10.
Important :
Lorsque vous utilisez une casserole de grande
dimension, respectez un espace d’au moins 50 mm (2") pour éviter d’endommager toutes les parties en bois, plastique ou tout autre matériau non résistant à la chaleur du revête-ment de la surface de pose. Ne laissez jamais d’huile ou toute autre graisse chaude sans surveillance.
Remarque :
Afin de ne pas mettre la sécurité électrique de
votre appareil en danger, l’emploi d’un appareil de nettoyage à haute pression ou à jet de vapeur est interdit.
Remarque :
La plaque signalétique est apposée au fond de
l’unité ou à l’intérieur du logement.
Pour l’installation aux Etats-Unis seulement :
L’installation doit être faite conformément aux
réglementations locales ou, à défaut, au National Fuel Gas Code, ANSI Z 223.1 dans la version en vigueur.
L’installateur doit laisser ces instructions près de l’appareil et l’utilisateur doit les conserver pour s’y référer ultérieurement. Si une source électrique externe est utilisée, l’appareil doit être mis à la terre conformément aux règles locales et selon le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 dans la version en vigueur.
Pour l’installation au Canada seulement :
Au Canada, l’installation doit être conforme à
CAN 1-B149.1 et .2 – Codes d’installation pour appareils de cuisson à gaz - et (ou) aux régle­mentations locales. L’installateur doit laisser ces consignes avec l’appareil et l’utilisateur doit les conserver afin de s’y référer par la suite.
Une fois installé, l’appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, si ces codes n’existent pas, à la norme CSA C 22.1 en vigueur ­Canadian Electrical Code, Partie I (Code d’Elec­tricité du Canada).
Pour les installations mobiles (dans les caravanes et autocaravanes), vous devez vous conformer aux critères d’installations visés dans les normes :
CAN/CSA Z240 MH
CAN/CSA Z240 RV dans la norme CSA C 22:1 - applicables aux appareils avec brûleur à gaz et à l’équipement des maisons mobiles - Canadian Electrical Code Part 1 et / ou aux codes locaux.
1. Information importante pour l’installation et l’utilisation
3
Avant de vous servir de votre nouvelle table
de cuisson GAGGENAU, lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel d’utilisa­tion et d’entretien.
En tant qu’utilisateur, vous êtes
responsable du bon entretien et de l’utilisation con­forme de l’appareil dans votre foyer.
ATTENTION : ces précautions permettent de
réduire le risque de feu, de choc électrique, d’incendie et de blessures corporelles. Soyez extrêmement prudent en utilisant cette table de cuisson, car l’appareil produit une chaleur très intense et peut générer un risque d’acci­dent.
Lorsque vous utilisez des appareils de cuisine, respectez ces précautions fondamentales de sécurité :
• Installez et utilisez l’appareil de manière
conforme.
Suivez les instructions d’installation
fournies avec le produit. Confiez l’installation de la table de cuisson et sa mise à la terre à un technicien qualifié.
Ne faites pas fonctionner
l’appareil s’il est endommagé.
• Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz
de façon à
savoir comment couper l’arrivée du gaz.
Si vous sentez une odeur de gaz, suivez les
instructions de la page 2. Si les branchements ne sont pas parfaitement étanches, vous pouvez avoir une petite fuite et donc sentir une légère odeur de gaz. La recherche d’une fuite de gaz doit être faite par un technicien d’après-vente qualifié.
Ne réparez pas et ne remplacez pas de pièce
de l’appareil,
sauf si le manuel vous le préconise
spécifiquement. Toutes les autres opérations d’entretien doivent être confiées à un technicien qualifié. Pour tout travail d’entretien, isolez l’appareil de l’alimentation électrique au niveau du fusible et coupez l’arrivée du gaz.
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans
surveillance dans une pièce où se trouvent des appareils en marche.
Ne les autorisez
jamais à s’asseoir ou à monter sur une partie quelconque de l’appareil.
Ne posez pas sur la table de cuisson ou à
l’arrière de celle-ci des objets susceptibles
d’attirer les enfants.
Si des enfants venaient à
grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets, ils pourraient se blesser gravement.
N’utilisez jamais une partie quelconque de la
table de cuisson comme desserte.
Les matiè-
res inflammables peuvent prendre feu et les objets en plastique peuvent fondre ou brûler.
Lorsque vous branchez des appareils élec-
triques
près de la table de cuisson, assurez-vous
de l’absence de contacts entre des câbles élec­triques et des surfaces chaudes de la table !
Si la table de cuisson est installée près d’une
fenêtre,
assurez-vous que les rideaux ne peuvent
pas flotter au-dessus des brûleurs ou près de ces derniers; ils pourraient en effet prendre feu.
NE VERSEZ JAMAIS D’EAU SUR DES FEUX
DE GRAISSE.
Arrêter l’appareil, puis étouffer le
feu avec du bicarbonate de soude ou utiliser un extincteur à produit chimique sec ou à mousse.
Ne laissez jamais des vêtements, maniques
ou autre matériau inflammable venir en contact ou à proximité d’un brûleur ou de sa grille
avant qu’ils ne soient refroidis. Le tissu
peut s’enflammer et provoquer des blessures.
Utilisez seulement des maniques sèches. Les
maniques humides ou mouillées touchant des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. N’utilisez pas d’essuie-mains ou tout autre tissu épais à la place de maniques. Évitez tout contact entre les maniques et les grilles de brûleurs.
Pour votre sécurité, portez des vêtements
adaptés.
Évitez impérativement les vêtements
amples ou flottants en utilisant l’appareil. Certains tissus synthétiques sont hautement inflammables et il faut donc éviter de les porter en faisant la cuisine.
L’appareil est conçu pour faire la cuisine.
Pour des raisons de sécurité, ne l’utilisez jamais
pour chauffer la pièce : vous risquez d’endomma­ger votre table de cuisson.
Pendant l’utilisation de la table de cuisson : NE
TOUCHEZ PAS AUX GRILLES DE BRÛLEURS NI A LEUR ENVIRONNEMENT IMMEDIAT.
Elles sont suffisamment chaudes pour provoquer
des brûlures.
2. Instructions générales de sécurité
4
Ne laissez jamais la table de cuisson sans
surveillance.
Les débordements de liquide
bouillant provoquent des vapeurs et des gouttes de graisse qui peuvent s’enflammer.
Seuls certains types de verre, de vitrocéra-
mique résistant à la chaleur, de céramique, de poterie ou d’autres ustensiles vernissés sont compatibles avec la table de cuisson.
Exposés à de brusques changements de tempé-
rature, ces ustensiles peuvent se briser. Dans ce cas, et en suivant les instructions des fabricants de ces ustensiles, utilisez seulement les niveaux de chaleur faible ou moyen.
Ne faites pas chauffer des emballages
alimentaires non ouverts :
une montée de la
pression pourrait les faire éclater.
• Pendant la cuisson,
réglez la flamme de façon
que sa taille corresponde bien à la dimension du fond de la casserole et d’en déborde pas.
Veillez à ce que des courants d’air, par exemple
provoqués par une ventilation forcée ou un venti­lateur, ne projettent pas des matières inflamma­bles vers les flammes ou poussent les flammes au point qu’elles puissent déborder de la casserole.
Utilisez toujours des ustensiles à fond plat
suffisamment grands pour couvrir le brûleur.
Si vous vous servez d’ustensiles trop petits, les
flammes qui débordent peuvent provoquer l’inflammation de vêtements.
• Pour minimiser les brûlures, inflammations de matières inflammables et gouttes involontaires,
placez les poignées des casseroles vers
l’intérieur
de façon qu’elles ne débordent pas
au-dessus de zones de travail ou de cuisson environnantes ou du bord de la table de cuisson.
Tenez la poignée de la casserole pour éviter
que celle-ci ne bouge quand vous tournez ou remuez les aliments.
LES GRAISSES SONT INFLAMMABLES.
Laissez la graisse chaude refroidir avant d’essay-
er d’y toucher. Évitez de laisser les dépôts de graisse s’agglomérer. Nettoyez après chaque utilisation.
• Pour assurer l’allumage et le bon fonctionnement des brûleurs,
gardez les orifices propres.
Nettoyez-les lorsque du liquide a débordé ou si le
brûleur ne s’allume pas, bien que les allumeurs électroniques fonctionnent. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution.
Évitez les brûlures dues à la vapeur; n’utilisez pas
d’éponge mouillée ni de chiffon pour nettoyer la table de cuisson lorsqu’elle est chaude. Certains produits de nettoyage dégagent des fumées nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface chaude. Respectez les instructions du fabricant du produit de nettoyage.
Vérifiez que toutes les commandes sont bien
en position « arrêt» et que la table de cuisson est froide
avant d’utiliser un nettoyant en bombe
aérosol sur la table et autour d’elle. En présence de chaleur, les produits chimiques assurant la propulsion du produit nettoyant peuvent s’enflam­mer ou corroder des parties métalliques. L’entre­tien de l’appareil doit être confié uniquement à des techniciens agréés. Ces derniers sont tenus d’isoler l’appareil de son alimentation électro­nique avant de travailler sur l’appareil.
Pour éviter le risque de feu, nettoyer
fréquemment la hotte aspirante et les filtres au-dessus de la table de cuisson
afin de
prévenir l’accumulation de graisse de cuisson.
Installez un détecteur de fumée dans la cuisine
ou à proximité de celle-ci.
Aucune demande d’application de la garantie
ne peut être faite en cas de dommage dû au non-
respect de ces instructions. Sous réserve de modifications techniques.
Avertissement concernant la California
Proposition 65 :
la combustion de gaz de cuisson
génère certains sous-produits qui figurent sur la liste des substances considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers ou des lésions des organes reproduc­teurs. La loi californienne impose aux entreprises d’avertir les clients du risque potentiel lié à l’exposition à ces substances. Pour minimiser cette exposition, utilisez toujours l’appareil con­formément aux instructions figurant dans ce manuel et assurez une bonne ventilation de la pièce lorsque vous faites la cuisine au gaz.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
6
Sécurité
Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endom-
magé. Lors du branchement, veillez à ne pas laisser des
cordons électriques d’autres appareils passer à proximité de la plaque de cuisson. Risque de con­tact dangereux avec des surfaces très chaudes !
L’utilisateur est responsable du bon usage et du parfait état de l’appareil !
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance !
Ne pas mettre l’appareil en marche avant d’avoir posé une casserole. Veillez à ce que toutes les parties des brûleurs soient bien en place.
Attention ! L’appareil chauffe pendant la marche.
Maintenez les enfants à distance ! Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à pression d’eau :
risque de court-
circuit !
A chaque opération de maintenance, il faut isoler
l’appareil du secteur, soit en débranchant la fiche d’alimentation, soit en désactivant le fusible. Fermez l’arrivée du gaz.
Afin que la sécurité soit garantie, les réparations doivent être confiées à des techniciens agréés.
Aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages générés par le non-respect de la présente notice.
Attention ! Les graisses et huiles s’enflamment
facilement en cas de surchauffe. Ne pas laisser cuire des aliments dans de la graisse et de l’huile sans surveillance continue !
Sous réserve de modifications techniques !
Avant la première mise en service
Déballez l’appareil et éliminez les éléments
d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne laissez pas les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Avant l’installation, vérifiez le bon état de l’appareil. Avant la première utilisation, l’appareil doit être
installé et raccordé par un technicien agréé, dans le respect de toutes les règles fixées par l’entre­prise de distribution du gaz ainsi que de toutes les réglementations sur la construction en vigueur à l’endroit concerné.
Avant de brancher l’appareil au secteur, mettez toutes les manettes en position 0.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette fiche de contrôle avec la notice d’utilisation et d’installation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et d’installation avant la première utilisation.
Avant mise en service, nettoyez soigneusement l’appareil et les accessoires, de façon à éliminer les odeurs de neuf et salissures (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
3. Instructions importantes
7
Utilisation
L’appareil est conçu exclusivement pour un usage
domestique et toute autre utilisation est interdite. Utilisez l’appareil uniquement pour faire cuire
et préparer des aliments. La plaque n’est pas destinée à chauffer la pièce où elle se trouve !
L’utilisation d’une plaque de cuisson à gaz génère de la
chaleur et de l’humidité dans la pièce.
Veillez donc à bien ventiler la pièce ! Maintenez ouvertes les
possibilités de ventila-
tion
. En cas d’utilisation prolongée de plusieurs
brûleurs en même temps, il peut s’avérer néces­saire d’assurer un supplément d’aération, par exemple en ouvrant une fenêtre ou une porte, ou une évacuation plus importante au moyen d’une hotte aspirante.
Pour garantir une bonne combustion, la pièce
où se trouve l’appareil doit avoir un volume minimal de 1240 cft (35 m
3
) et posséder une porte donnant sur l’extérieur ou une fenêtre pouvant s’ouvrir.
Ne bouchez pas les fentes d’aération situées à
l’arrière de l’appareil.
N’utilisez pas les brûleurs avant d’y avoir posé
une casserole ou une poêle. Ne laissez pas chauffer des casseroles ou poêles vides.
L’utilisation de cocottes, poêles ou pierres à griller
chauffées en même temps par plusieurs brûleurs n’est pas autorisée, car l’accumulation de chaleur en résultant peut endommager l’appareil.
Évitez d’utiliser des casseroles d’un diamètre inférieur à
90 mm (3 1/2´ ´ ) ou supérieur à 280 mm
(11 ´ ´) (320 mm (12
1
/2´ ´ ) pour le wok à feu fort).
Si vous utilisez des ustensiles de plus grande taille, veillez à respecter une distance minimale de
50 mm (2´ ´) entre le récipient et les éléments
environnants inflammables. Si vous enlevez brièvement une casserole ou une
poêle, mettez le brûleur concerné à la puissance minimale de façon à atténuer le risque de brûlure en travaillant près de flammes non couvertes; de plus, vous économiserez ainsi du gaz et rejetterez moins de polluants dans l’atmosphère.
Si la table de cuisson est placée sous une hotte aspirante, posez toujours une casserole ou une poêle sur les brûleurs allumés. Sinon, le fort dégagement de chaleur risque d’endommager des parties de la hotte aspirante, et de plus, des rési­dus de graisse peuvent s’enflammer dans le filtre.
Si vous utilisez une hotte aspirante à évacua-
tion, veillez à assurer une entrée d’air suffi­sante !
En cas de panne d’électricité, l’appareil n’est pas
utilisable. En cas de dysfonctionnements, contactez votre
distributeur spécialisé ou bien Gaggenau USA au numéro (800) 828-9165.
8
Équipement de l’appareil
Manettes
Éléments des brûleurs
1 Grilles
(3 grilles, les grilles droite et gauche sont identiques)
2 Grand brûleur (wok) 3 Grand brûleur 4 Brûleur normal 5 Fentes d’aération
6 Manette pour foyer avant gauche 7 Manette pour foyer arrière gauche 8 Manette pour foyer central (wok) 9 Manette pour foyer arrière droit
10 Manette pour foyer avant droit
Symboles de réglage de flamme:
0 Arrêt
Position plein feu, flammes à l’extérieur et à l’intérieur
Position petit feu, flammes à l’extérieur Position plein feu, flammes à l’intérieur
Arrêt flammes extérieures Position plein feu, flammes à l’intérieur
Arrêt flammes extérieures Position petit feu, flammes à l’intérieur
11 Chapeau de brûleur 12 Bague de brûleur 13 Tête de brûleur 14 Électrode d’allumage automatique,
détection de flamme et surveillance de flamme
4. Équipement
12
11
13
14
3
3
5
4
4
2
1
678910
9
5. Principe de fonctionnement
La table de cuisson à gaz comporte deux brûleurs normaux, deux grands brûleurs et un brûleur à wok.
L’appareil est doté d’une commande à une main, d’une détection de flamme et d’un rallumage automatique. L’allumage se commande par rotation de la manette.
Si la flamme s’éteint, l’appareil rallume automa­tiquement ce brûleur.
En cas d’anomalie, l’appareil ferme l’arrivée du gaz de façon à empêcher la sortie de gaz non brûlés pour votre sécurité.
La puissance est réglable en continu entre le niveau maximum et le niveau minimum.
La puissance nominale totale est de : 58 000 BTU (17 kW)
La puissance nominale indiquée est fonction des injecteurs fixes.
En cas de changement de gaz, il faut remplacer les injecteurs (injecteurs de plein feu et de feu réduit) (voir tableau des injecteurs p. 20-21).
Arrêt
Plein feu
Feu réduit
Loading...
+ 25 hidden pages