GAGGENAU DF291160 User Manual

Notice d’utilisation
Lave-vaisselle DF 290 DF 291 DI 290 DI 291
9000 126 066 (8601) fr
fr
Sommaire
Faire connaissance de l’appareil 5. . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 6. . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’adoucisseur d’eau 7. . . . . . . . . . . . .
Versez un sel spécial 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage du liquide de rinçage 8. . . . . . . . . . .
Ustensiles inadaptés au lave-vaisselle 9. . . . . . . .
Classement de la vaisselle 10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détergent 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Trois en un 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
serve@Home * 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement de l’appareil 15. . . . . . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes 16. . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des options/réglages de base 17. . . . . .
Entretien et maintenance 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection des pannes 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler le service après-vente 23. . . . . . . . . . . . . .
Consignes 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Consignes de sécurité Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme.
Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Pour que votre lave-vaisselle soit apte au système serve@Home, vous aurez besoin d’un accessoire spécial, l’interface système (procurez-vous la chez votre revendeur spécialisé). Placez s.v.p. cette interface dans le logement prévu sur la face avant du lave-vaisselle, en respectant le contenu de la notice de montage qui l’accompagne.
Si le lave-vaisselle doit être incorporé dans un placard vertical, il faudra en plus fixer correctement le dos du placard.
Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement: Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.
Mise en garde
Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure) Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.
Emploi au quotidien
Mise en garde
Lorsque vous rangez des couteaux ou autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec la pointe tournée vers le bas, ou en position horizontale.
N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L’appareil risquerait de se renverser.
Pour les appareils en pose libre, rappelez vous que l’appareil peut se renverser si vous avez surchargé les paniers.
L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. Ne la buvez pas.
Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.
Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. De l’eau risque en effet de jaillir hors de l’appareil.
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Si présence d’enfants
Ne permettez jamais aux jeunes enfants de jouer avec le lave-vaisselle ou de le faire marcher.
Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et au niveau des yeux, et conduire à une asphyxie.
Eloignez les jeunes enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent risquent en effet de se trouver encore dedans.
Si l’appareil a été monté sur un meuble, veillez bien, au moment d’ouvrir et de fermer la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas pincer ou écraser un membre entre la porte de l’appareil et celle du meuble en dessous.
5
Protection enfants*
* selon le modèle Veuillez tenir compte des dessins situés au dos de la
couverture.
40
Activer la protection enfants
41
Ouvrir la porte avec la protection enfants active
42
Désactiver la protection enfants
Une fois la porte ouverte, la protection enfants n’offre plus aucune protection.
Si le lave-vaisselle est tombé en panne
Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.
Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.
Mise au rebut de l’appareil
Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.
Mise en garde
Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.
Faire connaissance de l’appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1
d Interrupteur principal
2
Touche M/OK : choisir les option, enregistrer la valeur (modifiée)
3 Touches – et + : sélectionner des programmes et
réglages
4
Touche Start: lancer le programme
5
L’affichage vous informe, par un texte en clair, sur les programmes, options et réglages à
sélectionner, ainsi que sur les actions réalisables.
6 Touche d’ouverture de porte
Les flèches lumineuses indiquent si les touches – et +
3 vous permettent de choisir d’autres réglages.
Ce lave-vaisselle a été équipé de touches sensitives. Un léger effleurement des touches suffit.
Maintenez toujours la surface du bandeau de commande propre et exempte de matière grasse, ceci pour éviter les erreurs de manipulation. N’utilisez qu’un essuie-tout sec ou légèrement humecté. N’utilisez
aucun détergent rayant ou récurant.
Compartiment de lavage
20
Panier à vaisselle supérieur
21
Panier à couverts supplémentaires, * pour le panier supérieur
22
Etagère *
23
Bras d’aspersion supérieur
24
Bras d’aspersion inférieur
25
Réservoir de sel spécial
26
Cribles
27
Panier à couverts
28
Panier à vaisselle inférieur
29
Verrou de fermeture du compartiment à détergent
30
Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur de manque de liquide
31
Compartiment à détergent
32
Plaquette signalétique
* selon le modèle
6
Avant la première utilisation
Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue de l’appareil. Après la mise sous tension, les mentions suivantes apparaissent à l’affichage:
DE EN FR NL IT EL
d
M
OK
Start
+
< >
Le sigle de la langue, DE (pour «Deutsch») clignote. Si vous voulez choisir une autre langue, appuyez sur la touche – ou +
3 jusqu’à ce que le sigle de la
langue voulue se mette à clignoter. Validez la langue choisie en appuyant sur la touche
M/OK
2 .
Désormais, tous les textes s’afficheront en clair dans la langue vous avez choisie.
Si la langue choisie n’est pas la bonne
Pour pouvoir choisir une autre langue:
1. Eteignez l’appareil.
2. Rallumez-le, appuyez sur la touche M/OK
2 jusqu’à ce
que la fonction de choix de la langue clignote à l’affichage.
3. Choisissez la langue puis validez votre choix.
Préparation des produits à utiliser
Pour vous servir du lave-vaisselle, il vous faut
Du sel spécial (uniquement en fonction de la dureté de l’eau correspondante, voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»),
Du liquide de rinçage, Du détergent.
Utilisez exclusivement des produits appropriés au lave-vaisselle.
A la première mise en service et après avoir sélectionné la langue, versez le sel spécial (si nécessaire) et le liquide de rinçage, puis réglez l’adoucisseur. Pour cela, suivez les instructions des chapitres intitulés «Remplissage du sel spécial», «Remplissage du liquide de rinçage» et «Réglage de l’adoucisseur».
7
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Pour donner de bons résultats, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau du robinet dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée. Un sel spécial à verser dans l’adoucisseur permet d’adoucir l’eau. Le réglage de la quantité de sel requise dépend donc du degré de dureté de l’eau de votre région.
Réglez l’adoucisseur uniquement avant la première mise en service ou si la dureté de l’eau a changé.
Déterminez la dureté de l’eau du robinet dans votre région : renseignez-vous auprès de votre compagnie distributrice des eaux ou du service après-vente.
Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal 1 . Le menu départ apparaît (à la première mise en
service, seulement si vous avez sélectionné une langue et, le cas échéant, si vous avez versé le sel et le liquide de rinçage).
Appuyez plusieurs fois sur la touche M/OK 2 jusqu’à ce qu’apparaisse à l’indicateur le réglage «Dureté eau».
A l’aide des touches – ou + 3 , choisissez une valeur entre 0 et 7, qui corresponde au degré de dureté (voir le tableau ci-après) de l’eau de votre robinet. A la fabrication, le lave-vaisselle a été réglé sur «Dureté eau 4».
Appuyez sur la touche M/OK 2 . Le réglage est mémorisé et vous revenez au menu de démarrage.
Si vous avez réglé l’appareil sur «0», l’adoucisseur est éteint. L’appareil n’indiquera pas
un éventuel manque
de sel.
Tableau de dureté des eaux
8
Versez un sel spécial
Si le degré de dureté de l’eau de votre domicile correspond au degré
réglé sur l’appareil (voir le chapitre «Régler l’adoucisseur»), il ne faudra pas verser de sel vu que l’appareil n’en consomme pas en service. L’indicateur de manque de sel est éteint. Si l’appareil a été réglé entre
et , il faudra faire
le plein de sel. Pendant le lavage, le sel transite automatiquement du
réservoir de sel vers le système adoucisseur et y dissout le calcaire. L’appareil pompe la solution calcaire hors du lave-vaisselle. Le système adoucisseur est de nouveau prêt à recevoir du sel. Ce processus de régénération ne fonctionne que si le sel s’est dissous dans l’eau.
Un manque de sel est signalé après enclenchement de l’appareil par affichage de la mention «Rajouter sel». (Cette mention cesse de s’afficher lorsque vous réglez l’adoucisseur sur la valeur
.)
Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 25 . Avant la première mise en service, vous devrez
verser env. 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.
A l’aide de l’accessoires de remplissage livré d’origine, versez autant de sel (il ne s’agit pas de sel alimentaire) jusqu’à ce que le réservoir de sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, cette action refoule l’eau qui s’écoule. Pour cette raison, il faut toujours rajouter du sel immédiatement avant d’enclencher le lave-vaisselle. (Pour éviter la corrosion). De la sorte, la solution saline débordante est immédiatement diluée et évacuée. Ensuite, nettoyez les résidus de sels présents sur la zone de remplissage puis revissez le couvercle sur le réservoir en veillant à ne pas le coincer.
Dès qu’une concentration de sel suffisante s’est formée, l’indicateur de manque de sel s’éteint. Si vous ne voulez pas attendre que l’indicateur de manque de sel s’éteigne, et voulez laver tout de suite, confirmez le remplissage à l’aide de la touche M/OK
2 .
Si vous ne voulez pas verser de sel, vous pouvez passer outre l’indicateur de manque de sel en appuyant sur la touche M/OK
2 .
Mise en garde
Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.
Suivant la fréquence des lavages et le réglage de la dureté sur l’appareil, refaire le plein de sel de régénération ne sera nécessaire que dans peut-être plusieurs mois.
Remplissage du liquide de rinçage
Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le lavage, pour que les verres soient impeccables et la vaisselle sans taches.
Une fois l’appareil enclenché, la consigne «Rajout liq. rinçage» vous indique un manque de liquide de rinçage. Vous pouvez verser le liquide de rinçage soit en ouvrant complètement la porte de l’appareil, soit – position plus confortable, en ouvrant la porte à demi.
Ouvrez le réservoir de liquide de rinçage 30 . Pour cela, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du réservoir, puis rabattez le couvercle. Si la porte est ouverte à demi, sortez également l’accessoire de remplissage pivotant jusqu’à ce qu’il encrante.
Un remplissage suffisant se reconnaît au fait que, porte ouverte en grand, l’indicateur de remplissage sur le réservoir de stockage apparaît de couleur foncée et que le voyant signalant un manque de produit de rinçage est éteint.
Refermez le couvercle du réservoir de stockage jusqu’à ce qu’il encliquète de façon audible. Le cas échéant, l’accessoire de remplissage automatique se réinsère automatiquement.
Si vous ne voulez verser du produit de rinçage qu’à un moment ultérieur, vous pouvez passer outre l’indicateur de manque de produit de rinçage : appuyez sur la touche M/OK
2 .
Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de produit de rinçage rajoutée pendant la marche de l’appareil. Pour ce faire, choisissez sur l’appareil l’option Quantité ajoutée de produit de rinçage, comme décrit au chapitre «Réglage de l’appareil», rubrique «Option / Choisir les réglages de base».
Indicateur de manque de liquide de rinçage
Ajoutez en ouvrant complètement la porte.
9
Versez le liquide de rinçage en ouvrant la porte à demi.
Remarque
Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant.
Ustensiles inadaptés au lave-vaisselle Les ustensiles suivants ne vont pas
au lave-vaisselle :
Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; de plus, les colles utilisées ne sont pas adaptées aux températures régnant dans le lave-vaisselle.
Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus pour résister au lave-vaissselle.
Pièces en plastique craignant l’eau chaude. Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre,
de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture. Ustensiles qui s’imbibent d’eau (éponges,
serviettes).
Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre (comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
Recommandation :
A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant être lavée au lave-vaisselle.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre. Composition chimique du détergent. Température de l’eau et durée du programme sur le
lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.
Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.
Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.
Loading...
+ 20 hidden pages