Avant de mettre l’appareil en service 5
Au moment de la livraison5
Au moment de l’installation6
Emploi au quotidien7
En cas de dégâts7
Elimination de l’appareil usagé7
Sécurité enfants8
Protection de l'environnement9
Emballage9
Appareils usagés9
Présentation de l'appareil10
Séchage éco10
Bandeau de commande10
Compartiment intérieur de l’appareil10
Touche Info11
Réglage de l'heure11
Première mise en service12
Réglages12
Adoucisseur d’eau / Sel spécial14
Tableau des duretés de l’eau14
Réglage de l’installation d’adoucissage14
Utilisation de sel spécial15
Détergents additionnés de sel15
Éteindre le voyant de l’adoucisseur15
Liquide de rinçage16
Régler la quantité de liquide de rinçage16
Éteindre l’indicateur de manque
de liquide de rinçage 16
Vaisselle17
Vaisselle non adaptée17
Verres et vaisselle endommagés17
Ranger la vaisselle17
Panier à vaisselle supérieur18
Panier à vaisselle inférieur18
Panier à couverts19
Tiroir à couverts19
Etagère20
Tiges rabattables20
Support pour petites pièces21
Etagère à couteaux21
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie21
Insert gastronorme22
Sortir la vaisselle22
Modifier la hauteur des paniers22
Retirer / installer le tiroir à couverts24
Retirer / installer le panier à vaisselle supérieur25
Retirer / installer le panier à vaisselle inférieur26
fr
Détergent27
Remplisser du détergent27
Détergent mixte28
Tableau des programmes29
Sélection des programmes30
Remarques concernant les laboratoires d’essai30
Fonctions supplémentaires31
Power31
Demi-charge31
Hygiène31
Intensif31
Extra Sec31
Économie d'énergie31
Vacances31
Utilisation de l'appareil32
Données de programme32
Modifier les réglages32
Aqua-Sensor32
Affichage de l'heure32
Réglage capteur32
Extra Sec33
Pronostic eco33
Auto Power Off33
Éclairage intérieur33
Affichage frontal33
Projection temps restant33
Infolight33
Modifier le programme de départ34
Volume signal sonore34
Volume des touches34
Sécurité enfants34
Séchage éco34
Accueil34
Réglage usine34
Mettre l’appareil sous tension35
Départ différé35
Fin du programme35
Éteindre l'appareil36
Interrompre le programme36
Annuler le programme36
Changement de programme36
Nettoyage et entretien37
État global du lave-vaisselle37
Entretien de la machine37
Sel spécial et liquide de rinçage37
Filtres38
Bras d’aspersion38
3
fr Conformité d’utilisation
Que faire en cas de dérangement ?39
Message de dérangement39
Pompe de vidange39
Tableau de dérangements40
Service après-vente47
Installation et branchement47
Étendue des fournitures47
Consignes de sécurité47
Livraison48
Données techniques48
Mise en place48
Raccordement de l’eau usée48
Raccordement de l'eau potable49
Raccordement à l’eau chaude49
Raccordement électrique50
Démontage50
Transport51
Protection antigel (Vidanger l'appareil)51
Conformité d’utilisation
Conformité d’utilisation
▯ Cet appareil est destiné à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l’environnement domestique.
▯ N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre
foyer et seulement dans le but indiqué :
pour laver la vaisselle de votre foyer.
▯ Ce lave-vaisselle est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude maximale de
4 000 m.
4
Consignes de sécurité fr
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Avant de mettre l’appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les
informations figurant dans les notices
d’utilisation et de montage. Elle contiennent
des remarques importantes concernant
l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil.
Conservez toute la documentation pour
pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement
ou si l’appareil doit changer un jour de
propriétaire.
Vous pouvez télécharger gratuitement la
notice d'utilisation sur notre site Internet. Pour
connaître l'adresse Internet correspondante,
reportez-vous au dos de cette notice
d’utilisation.
Au moment de la livraison
1. Vérifiez immédiatement l’absence
de dommages dûs au transport au niveau
de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites
pas fonctionner un appareil endommagé,
mais demandez conseil à votre fournisseur.
2. Veuillez vous débarrasser de l’emballage
de façon réglementaire.
3. L’emballage et ses parties constituantes
ne sont pas des jouets ; les tenir hors
de portée des enfants. Risque d’asphyxie
avec les cartons pliants et les feuilles.
5
fr Consignes de sécurité
Au moment de l’installation
▯ Rappelez-vous qu’après l’installation le dos
du lave-vaisselle n’est plus librement
accessible (protection empêchant de
toucher la surface chaude).
▯ Effectuez l'installation et le raccordement
en respectant la notice d'installation
et de montage.
▯ Le lave-vaisselle ne doit pas être branché
sur le secteur lors de l’installation.
▯ Assurez-vous que le système à conducteur
de protection de l’installation électrique de
votre maison soit conforme.
▯ Les conditions de jonction doivent
correspondre aux données figurant sur
la plaque signalétique du lave-vaisselle 9:.
▯ Si le cordon de raccordement au secteur
équipant l’appareil s’endommage, il faudra
le remplacer par un cordon
de raccordement particulier.
Pour éviter des risques, il n'est possible
de se le procurer que via le service aprèsvente.
▯ Si le lave-vaisselle doit être encastré
dans un placard en hauteur, il faudra fixer
ce dernier correctement.
▯ Si le lave-vaisselle est incorporé sous
d’autres appareils électroménagers ou au
dessus, il faut respecter les informations –
figurant dans la notice de montage des
appareils respectifs – sur leur incorporation
en association avec un lave-vaisselle.
▯ Pour que tous ces appareils fonctionnent de
manière sûre, veuillez en outre respecter les
instructions de montage accompagnant le
lave-vaisselle.
▯ Si vous ne parvenez pas à vous procurer
des informations chez le fabricant, il ne faut
pas incorporer le lave-vaisselle au dessus
ou en dessous de ces appareils.
▯ Si vous incorporez un appareil à micro-
ondes au dessus du lave-vaisselle, il risque
de s’endommager.
▯ N’encastrez les appareils intégrables
ou aptes à l’encastrement sous un plan
de travail que si ce dernier a été vissé
avec les meubles voisins afin de garantir
le maintien d’aplomb de l’appareil.
▯ N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur (radiateurs,
accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres
appareils générateurs de chaleur) ;
ne l’encastrez pas non plus sous une table
de cuisson.
▯ Notez que des sources de chaleur (p. ex.
installations de chauffage/eau chaude) ou
des parties chaudes de l'appareil, peuvent
faire fondre l'isolation du cordon
d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en
contact le cordon d'alimentation secteur du
lave-vaisselle avec des sources de chaleur
et des parties chaudes de l'appareil.
▯ Une fois l’appareil installé, il faut que sa
fiche mâle demeure aisément accessible.
~ "Raccordement électrique" à la page 50
▯ Sur certains modèles :
Le boîtier en plastique contre le raccord
d'eau contient une vanne électrique. Dans
le flexible d'arrivée d'eau se trouvent des
lignes d'alimentation électrique. Ne
sectionnez jamais le flexible d'arrivée d'eau.
Ne plongez jamais le boîtier en plastique
dans l’eau.
▯ En l’absence d’informations ou si la notice
de montage ne contient aucune consigne
correspondante, vous devrez vous adresser
au fabricant de ces appareils pour être sûr
qu’il est possible d’incorporer le lavevaisselle au dessus ou en dessous de ces
appareils.
6
Consignes de sécurité fr
Emploi au quotidien
Veuillez respecter les consignes de sécurité
et d’utilisation apposées sur les emballages
des détergents et des liquides de rinçage.
En cas de dégâts
▯ Les réparations et interventions sont
exclusivement réservées à des spécialistes.
Les réparations et interventions exigent de
déconnecter l’appareil du secteur.
Débranchez la fiche mâle du secteur ou
ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
▯ En cas d'endommagements, du bandeau de
commande en particulier (fissures, trous,
touches cassées) ou si la porte ne
fonctionne pas correctement, il faut cesser
d'utiliser l'appareil. Débranchez la fiche
mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur
en position éteinte. Fermez le robinet d’eau
et appelez le service après-vente.
Elimination de l’appareil usagé
1. Pour éviter tout accident ultérieur, rendez
immédiatement inutilisables les appareils
qui ont fini de servir.
2. Confiez cet appareil à un circuit de mise
au rebut réglementaire.
:Mise en garde – Risque de blessure !
▯ Pour éviter de vous blesser ou de trébucher,
il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que
brièvement, uniquement au moment de le
charger et de le décharger.
▯ Les couteaux et autres ustensiles à pointes
tranchantes devront être rangés dans le
panier à couverts* 1b avec leurs pointes
tournées vers le bas, ou couchés sur la
tablette à couteaux* ou le tiroir à couverts*
1*.
▯ Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et
ne montez pas dessus.
▯ Sur les appareils indépendants, veillez bien
à ce que les paniers ne soient pas
surchargés. L’appareil risquerait
de se renverser.
▯ Si l’appareil ne se trouve pas dans une
cavité et si donc une paroi latérale est
accessible, il faudra, pour des raisons
de sécurité, recouvrir latéralement la zone
de la charnière de porte (risque
de blessure). Ces couvercles sont
des accessoires en option disponibles
auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé.
* selon la version d'équipement de votre lavevaisselle
:Mise en garde – Risque d'explosion !
Ne versez jamais de solvant dans le
compartiment de lavage. Risque d’explosion.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Pendant le déroulement d’un programme,
n’ouvrez la porte que prudemment. Il y a risque
que de l’eau chaude gicle hors de l’appareil.
7
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde – Risques pour les
enfants !
▯ Utilisez la protection enfants si présente.
▯ Ne permettez jamais aux enfants de jouer
avec l’appareil ou de le piloter.
▯ Éloignez les enfants du détergent et du
liquide de rinçage. Les détergents peuvent
provoquer des brûlures chimiques dans la
bouche, la gorge et les yeux, et conduire à
une asphyxie.
▯ Éloignez les enfants du lave-vaisselle
ouvert. Dans le lave-vaisselle peuvent se
trouver des pièces susceptibles d'être
avalées par les enfants ; et l'eau présente
dans le compartiment de lavage n'est pas
potable : elle risque contenir des résidus de
détergent.
▯ Veillez à ce que les enfants ne cherchent
pas à introduire les doigts dans la coupelle
interceptrice de pastille 1B. Ils
risqueraient de coincer leurs petits doigts
dans les fentes.
Sécurité enfants (verrouillage de la porte) *
Sécurité enfants
La sécurité enfants (verrouillage de porte)
protège les enfants des risques
potentiellement engendrés par le lavevaisselle.
:Mise en garde – Risque d'étouffement !
Les enfants risque de s'enfermer dans le lavevaisselle et de s'asphyxier. Avant de vous
éloigner du lave-vaisselle, refermez
complètement la porte de l'appareil.
Pour activer la protection enfants, procédez
comme ceci (verrouillage de porte) :
1. Tirez la patte de la protection enfants à vous
(1).
2. Fermez la porte (2).
La sécurité enfant est activée.
▯ En présence d’un appareil encastré en
hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et
fermez la porte, à ce que les enfants ne se
fassent pas coincer ou pincer / écraser
entre la porte de l’appareil et celle du
meuble en dessous.
▯ Les enfants risquent de s’enfermer dans
l’appareil (risque d’asphyxie) ou de se
retrouver dans une autre situation
dangereuse.
Donc, lorsque l’appareil ne sert plus :
débranchez la fiche mâle de la prise de
courant, sectionnez le cordon
d’alimentation électrique et jetez-le.
Détruisez la serrure de la porte de sorte
que cette dernière ne puisse plus fermer.
8
Protection de l'environnement fr
Pour ouvrir la porte avec la protection
enfants (verrouillage de porte) activée,
procédez comme ceci :
1. Poussez la patte de la protection enfants à
droite (1).
2. Ouvrez la porte (2).
Pour désactiver la protection enfant,
procédez comme ceci (verrouillage de
porte) :
1. Poussez la patte de la protection enfants à
droite (1).
2. Poussez la patte de la protection enfants en
arrière (2).
La sécurité enfants est désactivée.
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils
usagés contiennent des matières premières de valeur et
des matières recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir
triées par matières.
Pour connaître les circuits d’élimination actuels,
adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à
l’administration de votre commune / ville.
Emballage
Toutes les pièces en matière plastique de l’appareil
sont caractérisées par des abréviations standard
internationales (p. ex. «PS» polystyrène). Ceci permet,
lors de l’élimination de l’appareil, d’effectuer un tri des
déchets par variétés de plastique.
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité
énoncées à la rubrique « Au moment de la livraison »
~ Page 5.
Appareils usagés
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité
énoncées à la rubrique « Elimination de l'appareil usagé
» ~ Page 7.
* selon la version d'équipement de votre lavevaisselle
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/
19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l'UE, d'une reprise et d'un
recyclage des appareils usagé.
9
fr Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et
le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en
début de notice, dans la couverture. Le texte fait
référence aux différents numéros de position qui y
figurent.
Séchage éco
Votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Séchage
Eco. Si vous avez choisi le programme Eco 50°, la porte
s’ouvre automatiquement en fin de programme. Vous
pouvez activer et désactiver le séchage Eco .
Bandeau de commande
Voir Fig. ~ Page 2
( Interrupteur Marche / Arrêt
0 Touches de programmation **
8 Touche Info {
@ Écran d'affichage en haut
H Indicateur de manque de liquide de rinçage
P Indicateur de remplissage du sel
X Touches de réglage
` Départ différé
h Fonctions supplémentaires **
)" Touche START
)* Touche < >
)2 Ouvre-volet
): Affichage frontal *
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
Compartiment intérieur de l’appareil
Voir Fig. ~ Page 2
1" Éclairage intérieur *
1* Tiroir à couverts *
12 Panier à vaisselle supérieur
1: Bras d'aspersion supérieur
1B Coupelle interceptrice des pastilles
1J Bras d'aspersion inférieur
1R Réservoir de sel spécial
1Z Filtres
1b Panier à couverts *
1j Panier à vaisselle inférieur
9" Réservoir de liquide de rinçage
9* Compartiment à détergent
92 Verrou de fermeture du compartiment à
détergent
9: Plaque signalétique
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
** Le nombre dépend de la version d'équipement de
votre lave-vaisselle
10
Présentation de l'appareil fr
Touche Info {
Touche Info
La touche Info { permet de vous faire afficher des
informations programme supplémentaires.
1. Appuyez sur la touche Info {8.
2. Appuyez sur la touche de programme.
Les informations sur le programme choisi s'affichent
dans la fenêtre d'affichage en haut @.
3. Pour quitter, appuyez sur la touche d'information {
8.
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
Lors de la première mise en service, l'horloge démarre
à 12h00.
Pour régler l'heure, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en
position allumée.
3. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes
jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la
fenêtre d'affichage en haut @ :
Feuilleter avec < >
Régler avec - +
Quitter avec Confg 3 sec.
4. Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à
ce que la fonction de réglage de l'heure s'affiche
dans la fenêtre d'affichage en haut @.
5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + -
X. Le fait d'appuyez longuement sur les touches
de réglage + -X modifie les valeurs par pas de 10
minutes.
6. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3
secondes.
La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
Remarque : Si l'appareil est resté longtemps hors
tension, l'horloge affiche 12h00 au rallumage. Réglez
l'heure.
11
fr Présentation de l'appareil
Première mise en service
Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages
nécessaires lors de la première mise en service
s'affichent directement. Dans la fenêtre d'affichage en
Procédure pour modifier les réglages :
1. Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à
ce que le réglage souhaité s'affiche.
haut @, le texte suivant s'affiche :
2. Effectuez le réglage par les touches de réglages + -
Feuilleter avec < >
X.
Régler avec - +
Quitter avec Confg 3 sec.
3. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3
secondes.
Dans le tableau en dessous figurent les réglages
nécessaires lors de la première mise en service.
Réglages
Réglage usineTexte d'info
Première mise en service
La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
en appuyant sur la touche Info {
Langue/LanguageDeutschChoix de la langue
Format de l'heure24 h12 h ou 24 h.
Réglage de l'heure12:00Réglage de l'heure actuelle.
Dureté de l’eau°fH 22 - 29 moyenneAdaptation à la dureté locale de l'eau.
Choisissez niveau 0 avec pastilles tout en 1.
Ajout liquide rinçageniveau 5Réglage de la dureté de l'eau Avec pastilles
tout en 1 choisissez le plus bas niveau.
Raccordement eau *Eau froideRaccordement eau chaude (40-60°C) ou
eau froide (<40°C) possible.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
--------
Réglages
Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur
certaines fonctions. Vous pouvez modifier ces réglages
usine.
Procédure pour modifier les réglages :
1. Ouvrez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en
position allumée.
3. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes
jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la
fenêtre d'affichage en haut @ :
Feuilleter avec < >
Régler avec - +
Quitter avec Confg 3 sec.
RéglageRéglage usineTexte d'info
Réglage de l'heure12:00Réglage de l'heure actuelle.
Format de l'heure24 h12 h ou 24 h.
Affichage de l'heureHeureAffichage de la fin du progr. par la mention
Langue/ LanguageDeutschChoix de la langue
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
4. Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à
ce que le réglage souhaité s'affiche.
5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + -
X.
6. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3
secondes.
La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
Vous avez la possibilité de remettre tous les réglages
modifiés sur les réglages usine d'origine.
Remarque : Lorsque vous remettez votre lave-vaisselle
sur les réglages usine, l'appareil revient directement sur
les réglages nécessaires lors de la première mise en
service.
en appuyant sur la touche Info {
"fin dans" ou "fin vers".
12
Présentation de l'appareil fr
RéglageRéglage usineTexte d'info
en appuyant sur la touche Info {
Dureté de l’eau°fH 22 - 29 moyenneRéglage de la dureté de l'eau Avec pastilles
tout en 1 choisissez le plus bas niveau.
Ajout liquide rinçageniveau 5La quantité de liquide de rinçage influence
le séchage. Choisissez niveau 0 avec
pastilles tout en 1.
Réglage capteurStandardAdaptation automatique à la salissure pour
un résultat de nettoyage optimal.
Option Extra SecInaktifSéchage renforcé, pour verre et ustensiles
Raccordement eau *Eau froideRaccordement eau chaude (40-60°C) ou
eau froide (<40°C) possible.
Pronostic écoInaktifIndication consommation d'eau et d'énergie
Auto Power OffAu bout d'une minuteMise en veille de l'appareil à la fin du cycle.
Éclairage intérieur *AktifEclairage intérieur
Affichage frontal *AktifIl est possible de désélectionner l'affichage
frontal.
Project. temps restant *AktifPendant le cycle, des informations sont
projetées sur le sol.
Infolight *AktifPour signaler un cycle en cours, un point
lumineux est projeté.
Programme de départEco 50°A l'allumage, le dernier programme choisi
s'affiche.
Volume signal sonore *niveau 2Volume signal sonore en fin de programme.
Volume des touchesniveau 2Volume lors de l'utilisation des touches.
Sécurité enfants *InaktifSécurité enfants activée: complique
l'ouverture de porte.
Séchage éco *AktifOuverture automatique de porte en fin de
programme.
AccueilAktifIl est possible de ne pas afficher le logo de
la marque à l'allumage de l'appareil.
Réglage usineConfirmer / PrécédentRéinitialiser sur réglage usine
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
--------
13
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial
Adoucisseur d’eau / Sel spécial
Adoucisseur d’eau / Sel spécial
Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lavevaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon
des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle
et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du
robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu
à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé
dans l’adoucisseur du lave-vaisselle. Le réglage, donc la
quantité de sel requise, dépend de la dureté de l’eau du
robinet dans votre région (voir ci-après le tableau des
duretés).
Tableau des duretés de l’eau
'XUHWpGH
OHDXI+
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
3ODJHGH
GXUHWp
WUqVGRXFH
GRXFH
PR\HQQH
PR\HQQH
PR\HQQH
GXUH
GXUH
WUqVGXUH
PPROO
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
Ȣ
9DOHXUUpJOpH
VXUODPDFKLQH
Réglage de l’installation d’adoucissage
La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH.
Sur la valeur de réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin
de sel.
Pour régler l'adoucisseur d'eau, procédez comme
suit :
1. Renseignez-vous sur la dureté de l'eau auprès de
votre distributeur d'eau local.
2. Pour connaître le niveau de dureté requis, consultez
le tableau des duretés d’eau.
3. Ouvrez la porte.
4. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en
position allumée.
5. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes
jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la
fenêtre d'affichage en haut @ :
Feuilleter avec < >
Régler avec - +
Quitter avec Confg 3 sec.
6. Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à
ce que la dureté de l'eau s'affiche dans la fenêtre
d'affichage en haut @.
7. Effectuez le réglage par les touches de réglages + -
X.
8. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3
secondes.
La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
14
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr
Utilisation de sel spécial
Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de
manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que
l’écran d’affichage frontal * ): le demande. Le rajout
de sel doit toujours avoir lieu avant d’utiliser l’appareil.
Ceci permet une évacuation immédiate de la solution
saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de
se corroder.
Attention !
Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau ! Ne versez
jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial.
Voici comment rajouter du sel spécial :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de stockage 1R.
2. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau
(opération nécessaire uniquement lors de la
première mise en service).
3. Versez le sel spécial (pas de sel alimentaire, pas de
pastilles) comme illustré.
Ceci refoule l’eau qui s’écoule.
Utilisation de détergents additionnés
de sel
Détergents additionnés de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes contenant
du sel, vous pourrez d’une manière générale renoncer
au sel spécial jusqu’à un degré de dureté de l’eau
de 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol / l). Si l’eau
présente une dureté supérieure à 21° dH, il faudra
utiliser du sel spécial.
Éteindre le voyant de manque de sel /
l’adoucisseur
Éteindre le voyant de l’adoucisseur
Si, lorsque vous utilisez des détergents mixtes avec sel
inclus, l’indicateur de manque de sel P sur le
bandeau ou le texte sur l’écran d’affichage en haut @
vous gênent (la réserve de liquide de rinçage ne suffit
plus que pour x lavages), vous pouvez éteindre ces
affichages.
Procédez comme décrit à la rubrique « Régler
l’adoucisseur d’eau » et réglez la valeur sur 0-11.
Cette action éteint l’adoucisseur d’eau et le voyant
de manque de sel.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
15
fr Liquide de rinçage
Liquide de rinçage
Liquide de rinçage
Il faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que
l’indicateur de manque de liquide de rinçage H
s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage
frontal ): le demande. Le liquide de rinçage sert
à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans
traces. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour
lave-vaisselle ménager. Les détergents combinés,
à additif de rinçage ne sont utilisables qu’avec de l’eau
d’une dureté non supérieure à 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol / l). Si l’eau présente une dureté
supérieure à 21° dH, il faudra utiliser du liquide de
rinçage.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
Voici comment rajouter du liquide de rinçage :
1. Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez (1) sur la languette
du couvercle et soulevez (2).
Régler la quantité de liquide de rinçage
La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable
entre 0 et 6. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur
5 pour obtenir un très bon résultat de séchage. Ne
modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des
stries ou des taches d’eau restent sur la vaisselle.
Réglez sur une quantité inférieure pour éviter
l'apparition de stries. Réglez sur une quantité
supérieure pour éviter les taches d'eau.
Voici comment régler la quantité de liquide de
rinçage :
1. Ouvrez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en
position allumée.
3. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes
jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la
fenêtre d'affichage en haut @ :
Feuilleter avec < >
Régler avec - +
2. Rajoutez du liquide de rinçage jusqu'au repère max.
PD[
Quitter avec Confg 3 sec.
4. Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à
ce que l'ajout de liquide de rinçage s'affiche dans la
fenêtre d'affichage en haut @.
5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + -
X.
6. Appuyer sur la touche Info {8 pendant 3
secondes.
La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
Éteindre l’indicateur de manque de
liquide de rinçage
Si, lorsque vous utilisez des détergents mixtes avec
produit de rinçage, vous êtes gêné par l’indicateur de
manque de liquide de rinçage H sur le bandeau ou
par le texte sur l’écran d’affichage frontal * ): (la
réserve de liquide de rinçage ne suffit plus que pour x
lavages), vous pouvez éteindre ces affichages.
3. Fermez le couvercle.
Le couvercle encrante audiblement.
4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide
de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci afin
d’éviter un dégagement exagéré de mousse lors
du prochain lavage.
16
Procédez comme décrit à la rubrique « Régler
la quantité de liquide de rinçage » et réglez sur
le niveau 0.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.