Afficheur et éléments de commande6
Positions du sélecteur de fonctions6
Symboles7
Couleurs et représentation7
Ouverture de porte automatique7
Informations supplémentaires (7
Ventilateur de refroidissement8
Accessoire8
Avant la première utilisation8
Réglage de la langue8
Régler le format de l'heure9
Régler l'heure9
Réglage du format de la date9
Réglage de la date9
Terminer la première mise en service9
Chauffer l'enceinte de cuisson9
Nettoyer les accessoires 9
Activation de l'appareil10
Veille10
Activer l'appareil10
Microondes10
Recommandations relatives aux récipients10
Puissances microondes10
Réglage des micro-ondes11
Fonctions de la minuterie20
Appeler le menu Minuterie20
Minuterie20
Chronomètre21
Sécurité enfants22
Activer la sécuritéenfants22
Désactiver la sécurité enfants22
Réglages de base22
Nettoyage24
Produits nettoyants24
Dérangements, que faire si …25
Panne de courant25
Mode démonstration25
Caractéristiques techniques26
Service après-vente26
Numéro E et numéro FD26
Tableaux et conseils27
Décongélation27
Décongeler et chauffer ou cuire des préparations
surgelés28
Réchauffer des préparations29
Cuire des préparations29
Astuces concernant les microondes30
Recommandations pour les grillades30
Gril combiné aux microondes31
Plats tests selon EN 6070532
Gril grande surface11
Réglage du gril grande surface11
Coupure de sécurité12
Mode combiné12
Fonctionnement séquentiel13
Régler le fonctionnement séquentiel13
Fin de la cuisson14
Programmes automatiques15
Réglage d'un programme15
Recommandations pour les programmes
automatiques16
Tableau des programmes17
Recettes personnelles18
Enregistrer une recette18
Programmer une recette18
Entrer un nom19
Démarrer la recette19
Modifier une recette19
Effacer la recette20
: Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.ggaggenau.com/zz/store
2
m Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver la
notice d'utilisation et de montage pour un usage
ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans ou plus et par des personnes dotées de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la surveillance
d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien
lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien effectué par
l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus
et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Risque d'incendie !
▯Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
▯Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer
des dommages.
Il est interdit de sécher des aliments ou
vêtements, de chauffer des chaussons,
coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides et similaire.
Par exemple des chaussons, coussins de
graines ou de céréales chauffés peuvent
s'enflammer même après plusieurs
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendie !
▯Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais
réchauffer les aliments dans des emballages
qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique, en papier ou autres
matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une
durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les
indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au
micro-ondes à une puissance trop élevée ou
trop longtemps des aliments dont la teneur
en eau est faible, comme du pain.
Risque d'incendie !
▯L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule
aux micro-ondes.
Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des
récipients hermétiquement fermés peuvent
exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou
d'autres aliments dans des récipients
hermétiquement fermés.
3
Risque de préjudice sérieux pour la
santé !
▯En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie micro-ondes risque de s'échapper.
Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que l'enceinte de cuisson, le joint
de porte, la porte et la butée de porte soient
toujours propres ; voir aussi le chapitre
Nettoyage.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
▯L'énergie du micro-ondes peut s'échapper
par une porte de compartiment de cuisson
ou un joint de porte endommagé. Ne jamais
utiliser l'appareil si la porte ou le joint de
porte du compartiment de cuisson est
endommagé. Appeler le service après-vente.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
▯L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le
cas d'appareils sans habillage. Ne jamais
enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas
d'intervention de maintenance ou de
réparation.
Risque de choc électrique !
▯Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
▯L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des
pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais
mettre le câble de raccordement des
appareils électroménagers en contact avec
des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
▯De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
▯Une infiltration d'humidité peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil
à une forte chaleur ou humidité. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Risque de choc électrique !
▯Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service
un appareil défectueux. Débrancher la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à
fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de choc électrique !
▯L'appareil fonctionne avec une tension
élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure !
▯L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation. Il
convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de maintenir
à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
Risque de brûlure !
▯Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
▯Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlure !
▯Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière
d'une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne jamais
faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni
réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire
cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés.
Avant de faire des œufs sur le plat ou des
œufs pochés, percer leur jaune.En cas
d'utilisation d'aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des
pommes, tomates, pommes de terre ou
saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer
l'enveloppe ou la peau avant de les
réchauffer.
Risque de brûlure !
4
▯La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais
réchauffer des aliments pour bébé dans des
récipients fermés. Toujours retirer le
couvercle et la tétine. Après réchauffage,
remuer ou secouer énergiquement. Vérifier
la température des aliments avant de donner
les aliments à l'enfant.
Risque de brûlure !
▯Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer le
récipient ou les accessoires du
compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
▯Si les aliments sont hermétiquement
emballés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage. Toujours utiliser des
maniques pour retirer des plats du
compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
▯De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Tenir les enfants éloignés.
Risque de brûlure !
▯La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans
le compartiment de cuisson chaud.
Risque de brûlures !
▯Un retard d'ébullition peut se produire
lorsque vous chauffez des liquides. Cela
signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. A la moindre secousse
ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. En chauffant
un liquide, mettre toujours un ustensile/une
cuillère dans le récipient pour empêcher
l'ébullition. Cela évite l'ébullition tardive.
Risque de brûlures !
▯Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
▯Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
▯Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
vaisselle en porcelaine ou en céramique
peut présenter des microporosités dans les
poignées et les couvercles. Derrière ces
microporosités se dissimulent des cavités.
De l'humidité peut s'y introduire et faire
éclater le récipient. Utiliser uniquement de la
vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Risque de blessures !
▯Les récipients et les ustensiles métalliques
peuvent produire des étincelles en mode
micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais
de récipients métalliques. Utilisez
uniquement un récipient adapté au microondes ou le micro-ondes en combinaison
avec un mode de cuisson.
Causes de dommages
Attention !
–Formation d'étincelles: Du métal p.ex. une cuillère
dans un verre doit se trouver à une distance d'au
moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la
porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre
de la porte.
–Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de
barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil
subira des dommages par la formation d'étincelles.
–Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments
humides dans le compartiment de cuisson pendant
une longue durée.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela
peut occasionner de la corrosion.
–Refroidissement avec la porte de l'appareil
ouverte: Laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne
coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la
porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le
temps.
–Joint fortement encrassé: Si le joint est fortement
encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus
correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
–Fonctionnement du micro-ondes sans aliments:
Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le
compartiment de cuisson entraîne une surchauffe.
Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments
dans le compartiment de cuisson. Un test rapide de
la vaisselle fait exception à cette règle (voir le
chapitre Microondes, récipients.
–Pop corn au micro-ondes: N'utilisez jamais une
puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au
maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le
cornet de pop corn sur une assiette en verre. La
vitre peut éclater en cas de surcharge.
5
Elimination écologiqueDécouverte de l'appareil
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil.
Nous vous expliquons le bandeau de commande et les
différents éléments de commande. Nous vous
fournissons également des informations sur l'enceinte
de cuisson et les accessoires.
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions
d'appareil. Des variations de détails sont possibles
selon le modèle d'appareil.
La commande est identique pour toutes les versions
d'appareil.
1Panneau de
commande
2AfficheurL'afficheur affiche par ex. les
3Bouton rotatifA l'aide du bouton rotatif vous
4Sélecteur de
fonctions
Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour
sélectionner la fonction correspondante.
réglages actuels et les sélections
possibles.
pouvez procéder à des réglages
dans les différents modes de
fonctionnement.
Avec le sélecteur de fonctions
vous pouvez sélectionner la puissance des microondes, le gril
grande surface, les réglages de
base ou l'éclairage.
--------
Positions du sélecteur de fonctions
PositionFonction
0Position zéro
žEclairage
2Microondes 900 W
3Microondes 600 W
4Microondes 360 W
5Microondes 180 W
6Microondes 90 W
7Q Gril grande surface
SRéglages de base
6
Symboles
Couleurs et représentation
SymboleFonction
I
Ø
H
'Annuler
ŽAnnuler
™Valider/enregistrer des réglages
C
!Ouvrir la porte de l'appareil
(Appeler des informations supplémentaires
*Appeler des conseils supplémentaires
iAppeler les programmes automatiques,
‡Mémoriser
%Editer des réglages
0Sécurité enfants
M
Marche
Arrêt
Pause/fin
Flèche de sélection
recettes personnelles
Appeler le menu Minuterie
Couleurs
Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur
dans les situations de réglages respectives.
orangePremiers réglages
Fonctions principales
bleuRéglages de base
blancValeurs réglables
Représentation
La représentation des symboles, valeurs et affichages
change selon la situation.
ZoomLes valeurs et symboles actuellement
sélectionnés sont représentés agrandis.
Affichage écran
réduit
Après une courte durée, l'affichage
écran est réduit et seul l'essentiel est
encore affiché. Cette fonction est réglée
par défaut et peut être modifiée dans les
réglages de base.
hFonctionnement séquentiel
gEnregistrer un menu
4Entrer un nom
lEffacer des lettres
6Microondes, laisser reposer le mets
°
Š
pChronomètre
nPoids
WDécongélation
@Appeler le gril grande surface
8Enlever le gril grande surface
7Ajouter le gril grande surface
=Appeler les microondes
:Enlever les microondes
Mode démonstration
Minuterie courte durée
Programmes automatiques :
Cuisson, cuisson combinée
Mode combiné :
Ouverture de porte automatique
En effleurant le symbole ! la porte de l'appareil s'ouvre
et pouvez l'ouvrir complètement à la main par la poignée
encastrée latérale.
Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de
panne de courant, l'ouverture automatique de la porte
ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte
manuellement.
Informations supplémentaires (
9Ajouter les microondes
--------
Vous pouvez appeler des informations supplémentaires
en effleurant le symbole (.
Avant le démarrage, vous obtenez par ex. des
informations concernant le mode de cuisson réglé. Vous
pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est approprié
pour votre plat.
Pendant le fonctionnement, vous obtenez par exemple
des informations concernant le temps écoulé et restant.
7
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de
refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se
met en marche pendant le fonctionnement. L'air chaud
s'échappe au-dessus de la porte.
Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue
de fonctionner un certain temps.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Remarques
‒L'appareil reste froid en mode micro-ondes.
Toutefois le ventilateur de refroidissement se met
en marche. Il peut continuer de fonctionner même
si le mode micro-ondes est déjà terminé.
‒De l'eau de condensation peut se former sur la vitre
de la porte, sur les parois intérieures et sur la sole.
Ceci est normal et ne compromet pas le
fonctionnement du microondes. Essuyez l'eau de
condensation après la cuisson.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Grille
Comme surface support pour la
vaisselle ou pour faire des grillades et pour gratiner.
Lèchefrite en verre
Elle sert de protection contre les
projections lorsque vous faites griller des aliments directement sur la
grille. Pour cela, placez la grille
dans la lèchefrite en verre.
Avec les micro-ondes, la lèchefrite
en verre peut aussi être utilisée
comme vaisselle.
Ustensile pour empêcher l'ébullition
Pour chauffer des liquides dans
des récipients étroits. Il sert à
empêcher l'ébullition tardive. Mettez toujours un ustensile pour
empêcher l'ébullition/une cuillère
dans le récipient lorsque vous
chauffez un liquide.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant
d'utiliser votre appareil micro-ondes pour la première
fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez
le chapitre Consignes de sécurité.
Après le raccordement électrique, le menu "Premiers
réglages" apparaît dans la visualisation. Vous pouvez
maintenant régler votre nouvel appareil :
▯Langue
▯Format de l'heure
▯Heure
▯Format de la date
▯Date
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au
préalable.
Remarques
‒Le menu « Premiers réglages » n'apparaît que lors
de la première mise en marche après le
branchement ou quand l'appareil est resté
plusieurs jours débranché.
Après le branchement, le logo GAGGENAU
apparaît d'abord pendant env. 30 secondes,
ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche
automatiquement.
‒Vous pouvez à tout moment modifier les réglages
(voir chapitre Réglages de base).
Réglage de la langue
La langue préréglée apparaît dans l'afficheur.
1A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue
d'affichage désirée.
2Confirmer avec ™.
'HXWVFK
6SUDFKH
Remarque : Lors de la commutation de la langue le
système est redémarré ; ce processus dure quelques
secondes.
8
Régler le format de l'heure
Réglage de la date
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent
dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné.
1Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2Confirmer avec ™.
)RUPDWGHOKHXUH
Régler l'heure
L'heure apparaît dans l'afficheur.
1Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2Confirmer avec ™.
La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage
du jour est déjà actif.
1Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C.
3Régler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole
C.
5Régler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6Confirmer avec ™.
'DWH
Terminer la première mise en service
+HXUH
Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y
apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé
par défaut.
1Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2Confirmer avec ™.
)RUPDWGHODGDWH
"Première mise en service terminée" apparaît dans
l'afficheur.
Confirmer avec ™.
3UHPLqUHPLVHHQVHUYLFH
WHUPLQpH
L'appareil se met en veille et l'afficheur apparaît en
veille. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Chauffer l'enceinte de cuisson
Assurez-vous que l'enceinte de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez l'enceinte de
cuisson à vide, la porte fermée. Idéalement 30 minutes
en mode Gril grande surface Q puissance 3. Pour
savoir comment régler ce mode de cuisson, consultez le
chapitre Gril grande surface.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois,
nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée
de produit à vaisselle et une lavette douce.
9
Activation de l'appareil
Microondes
Veille
L'appareil est en mode veille, lorsqu'aucune fonction
n'est réglée ou quand la sécurité enfants est activée.
La luminosité du bandeau de commande est réduite en
mode veille.
Remarques
‒Il y a différents affichages pour le mode veille. Le
préréglage est le logo GAGGENAU et l'heure. Si
vous désirez modifier l'affichage, consultez le
chapitre Réglages de base.
‒La luminosité de l'afficheur dépend de l'angle de
vue vertical. Vous pouvez adapter l'afficheur au
moyen du réglage "Luminosité" dans les réglages
de base.
Activer l'appareil
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
▯tourner le sélecteur des fonctions,
▯soit effleurer un champ de commande,
▯ou ouvrir ou fermer la porte.
Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour
savoir comment régler les fonctions, consultez les
différents chapitres.
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se
transforment en chaleur. Vous pouvez utilisez la fonction
microondes soit seule, soit combinée avec le gril
grande surface.
Remarque : Dans le chapitre Tableaux et conseils vous
trouverez des exemples pour la décongélation, le
réchauffage et la cuisson aux microondes.
Recommandations relatives aux
récipients
Sont appropriés des récipients en verre,
vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique
résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les
microondes. Vous pouvez également utiliser de la
vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de
transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés
ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle
est appropriée aux micro-ondes.
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal
ne laisse pas passer les microondes. Dans les
récipients en métal, les préparations restent froides.
Attention !
Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se
trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du
four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles
pourraient détériorer la vitre de la porte.
Test de vaisselle : ne jamais faire fonctionner le microondes sans aliments. La seule exception à cette règle
est le test de vaisselle suivant. Si vous n'êtes pas sûr
qu'un plat soit adapté au micro-ondes, faites le test
suivant : placez ce récipient vide dans l'appareil et faites
fonctionner celui-ci à la puissance maximale pendant ^
1 minute maximum. Vérifiez entre-temps la température.
Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si
des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas
approprié.
Remarques
‒Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans
les réglages de base, vous devez tourner le
sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille.
‒L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas
procédé à un réglage pendant une longue durée
après l'activation.
‒L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint
après une courte durée lorsque la porte est
ouverte.
10
Puissances microondes
Pour votre microondes vous pouvez régler cinq
puissances microondes différentes.
90 WPour décongeler des mets délicats
180 WPour décongeler et poursuivre la cuisson
360 WPour cuire de la viande et pour faire chauffer
des mets délicats
600 WPour faire chauffer et cuire des mets
900 WPour réchauffer des liquides
Remarque : Vous pouvez régler la puissance
microondes 900 watts pour au maximum 30 minutes.
Pour toutes les autres puissances il est possible de
régler une durée jusqu'à 90 minutes.
Gril grande surface
En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril :
Réglage des micro-ondes
1A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la
puissance micro-ondes désirée.
2Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3Démarrer avec I.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule
visiblement.
Un signal retentit après écoulement de la durée. Il
s'arrête prématurément si vous effleurez le symbole ™ ,
ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des
fonctions sur 0. Le mode micro-ondes est terminé.
Mode de cuisson Puissance gril Utilisation
Q Gril grande
surface
1 (faible)pour des soufflés et des
gratins épais
2 (moyenne)pour des gratins peu
épais et du poisson
3 (élevée)pour des steaks, saucis-
ses et toasts
Réglage du gril grande surface
1Régler le gril grande surface à l'aide du sélecteur
des fonctions.
Le symbole pour le gril grande surface Q et la
puissance gril 3 apparaissent dans l'affichage.
Si entre-temps vous ouvrez la porte du four, le mode
micro-ondes s'arrête. Effleurer le symbole I après avoir
fermé la porte. Le fonctionnement continue.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment au moyen
du sélecteur rotatif.
Vous pouvez modifier la puissance à tout moment à
l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en
appuyant sur I.
Vous pouvez appeler la durée déjà écoulée au moyen du
symbole (. Avec le symbole ™ vous retournez à
l'affichage standard.
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur
H. En appuyant sur I le fonctionnement continue.
Éteindre :
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages,
réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Remarque : C'est normal que le ventilateur continue de
fonctionner même lorsque la porte est ouverte.
2Régler la puissance gril au moyen du sélecteur
rotatif.
Remarque : Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant régler le temps de cuisson pour votre
plat et différer la fin de cuisson. Effleurer le
symbole h, le menu fonctionnement séquentiel
apparaît. Avec C sélectionner la fonction "Temps
de cuisson" 6 et régler. Avec C sélectionner la
fonction "Fin de cuisson" 5 et régler.
Cette fonction est décrite de façon plus détaillée
dans le chapitre Fonctionnement séquentiel.
3Démarrer avec I.
Vous pouvez modifier la puissance gril à tout moment à
l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement à tout
moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez
en appuyant sur I .
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur
H. En appuyant sur I le fonctionnement continue.
Éteindre :
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages,
réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.