Gaggenau BM 450-110, BM 451-110, BM 454-110, BM 455-110 User Manual

Page 1
Gaggenau Правила пользования

BM 450/451 BM 454/455

Комбинированный духовой шкаф-микроволновка
Page 2
Оглавление
Правила пользования

Важные правила техники безопасности 3

Ознакомление с прибором 6

Дисплей и элементы управления 6 Положения переключателя выбора функций 7 Символы 7 Цвета и форма отображения 8 Автоматическое открывание дверцы 8 Дополнительная информация
( 8
Охлаждающий вентилятор 8 Принадлежности 9 Специальные принадлежности 9

Перед первым использованием 9

Установка языка 9 Установка формата времени суток 10 Установка времени суток 10 Установка формата даты 10 Установка даты 10 Завершение первого ввода в эксплуатацию 10 Нагревание духового шкафа 10 Очистка принадлежностей 10

Индивидуальные рецепты 20

Запись рецепта 20 Ввод названия 20 Активизация рецепта 21 Удаление рецепта 21

Функции таймера 21

Вызов меню таймера 21 Таймер 22 Секундомер 22

Долговременный таймер 23

Функция пассивной безопасности детей 23

Активизация блокировки для безопасности детей 23 Деактивизация блокировки для безопасности детей 23

Базовые установки 24

Очистка 26

Чистящие средства 26

Неисправности – что делать 27

Отключение электроэнергии 28 Демонстрационный режим 28 Замена лампочки в духовом шкафу 28

Активизация прибора 11

Технические характеристики 29

Режим ожидания 11 Активизация прибора 11

Микроволны 11

Указания по выбору посуды 11 Мощность микроволн 11 Установка мощности микроволн 12

Сервисная служба 29

Таблицы и полезные советы 30

Размораживание 30 Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности 31 Разогревание блюд 32

Духовой шкаф 12

Установка вида нагрева и температуры 12 Защитное отключение 13
Приготовление блюд 33 Рекомендации по использованию микроволновой печи 33 Пироги и выпечка 34

Гриль по всей площади прибора 13

Установка функции гриля по всей площади прибора 13

Комбинированный режим 14

Установка комбинированного режима 14
Рекомендации по выпеканию 35 Жарение и приготовление на гриле 36 Рекомендации по жарению в гриле 37 Запеканки, гратены 38 Готовые блюда глубокой заморозки 38 Контрольные блюда 39 Акриламид в продуктах питания 40

Следующий режим 15

Установка функции «Следующий режим»15 Окончание времени приготовления 16

Программы автоматического приготовления.17

Настройка программ 17 Индивидуальная настройка 17 Указания к программам автоматического приготовления 18
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
Таблица программ 19
2
Page 3
ã=Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка
и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.

Опасность возгорания!

Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Использование прибора не по назначению
опасно и может привести к поломке. Например, крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
Опасность возгорания!
Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке. Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся предметов можно только под наблюдением. Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, приведённым в данном руководстве по эксплуатации. Не сушите продукты в микроволновом режиме. Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб, при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме.

Опасность взрыва!

Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться. Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде.
3
Page 4
Высокая опасность для здоровья!
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте прибор своевременно и немедленно удаляйте из него остатки продуктов. Всегда содержите в чистоте рабочую камеру, уплотнение дверцы, дверцу и ограничитель открывания дверцы (см. главу «Очистка»).

Высока я опасность для здоровья!

Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может выходить энергия микроволн. Не используйте прибор, если повреждены дверца или её уплотнитель. Вызовите специалиста сервисной службы.
Высока я опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить наружу. Никогда не снимайте защитный корпус. Для осуществления профилактики и ремонта вызывайте сервисную службу.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой
могут «взорваться» во время и после нагревания. Нельзя варить яйца в скорлупе и разогревать варёные яйца. Никогда не варите моллюсков и ракообразных. При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой, например, яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое; перед тем как кормить ребенка, обязательно проверьте температуру.
Опасность ожога!
. Наколите кожуру или шкурку
4
Page 5
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда соблюдайте указания на упаковке. Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.

Опасность ошпаривания!

Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
При разогревании жидкости возможно
запаздывание закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании жидкости всегда кладите в посуду стеклянный стержень или ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.

Опасность травмирования!

Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Опасность травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.

Причины повреждений

Внимание!

Искрение: Следите за тем, чтобы металл,
например ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Вода в горячей рабочей камере: Никогда не
наливайте воду в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. Из-за быстрого стеклянная панель может быть повреждена.
Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не
используйте алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за искрообразования.
Влажные продукты: Не держите влажные
продукты в закрытой печи в течение длительного времени. Ни в коем случае не используйте прибор для хранения продуктов. Это может коррозии.
Охлаждение прибора с открытой дверцей:
Рабочую камеру следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов.
Сильное загрязнение уплотнителей: Если
уплотнитель дверцы сильно загрязнён будет плотно закрываться. Это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Транспортировка прибора: Не переносите прибор
за ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться.
Режим микроволн при пустом приборе: Работа
прибора без установленных в него блюд ведёт перегрузке. Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается. Исключением является кратковременная проверка посуды на пригодность: см. гл. «Микров олны, посуда».
Попкорн в микроволновой печи: Никогда не
устанавливайте слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за перегрузки стекло может треснуть.
изменения температуры нижняя
привести к
, дверца не
к
5
Page 6

Охрана окружающей среды



 

Ознакомление с прибором

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории утилизации старых приборов.
Евросоюза правила возврата и

Советы по экономии электроэнергии

Предварительно нагревайте духовой шкаф только
в том случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они особенно хорошо поглощают тепло.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Духовой шкаф ещё тёплый, за счёт чего время выпекания второго пирога уменьшается.
При длительном времени приготовления духовой
шкаф можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.

Дисплей и элементы управления

Настоящее руководство действительно для различных вариантов прибора. В зависимости от типа прибора возможны некоторые незначительные расхождения с данным описанием.
Схема управления идентична для всех вариантов прибора.
Элементы управления не верхней стороне прибора
6
Page 7
Элементы управления на нижней стороне прибора



1 Панель
управления
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный
переключатель
4 Переключатель
выбора функций
Эти зоны чувствительны к прикос­новениям. Для выбора соответс­твующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного пере­ключателя можно задавать уста­новки в различных режимах прибора.
С помощью переключателя выбора функций можно мощность микроволн, вид нагрева, базовые установки или подсветку.
выбрать
--------

Положения переключателя выбора функций

Положение Функция
0 Нулевое положение
ž
2 Микроволны 1000 Вт
3 Микроволны 600 Вт
4 Микроволны 360 Вт
5 Микроволны 180 Вт
6 Микроволны 90 Вт
7
8
9
10
S Базовые установки
Подсветка
H Горячий воздух
R Гриль + горячий воздух
Z Гриль + конвекция
Q Гриль

Символы

Символ Функция
I Пуск
Ø Стоп
H Пауза/окончание
'
Ž
C Стрелка выбора
!
(
*
i
%
0
M Вызов меню таймера
/
g
4
6
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Открывание дверцы прибора
Вызов дополнительной информации
Вызов дополнительных рекомендаций
Вызов автоматических программ и индивиду­альных рецептов
Редактирование установок
Блокировка для безопасности детей
Вызов функции «Долговременный таймер»
Запись меню
Ввод названия
Микроволны, выдерживание блюда
7
Page 8
°


Š Кратковременный таймер
p
n
o
W
>
<
;
=
:
9
Демонстрационный режим
Нагрев с индикацией состояния
Быстрый нагрев с индикацией состояния
Секундомер
Вес
Степень готовности
Размораживание
Доведение до готовности, комбинированный режим
Комбинированный режим:
Подключение духового шкафа
Отключение духового шкафа
Подключение духового шкафа
Подключение микроволн
Отключение духового шкафа
Подключение микроволн
--------

Автоматическое открывание дверцы

При прикосновении к символу ! дверца прибора открывается, после чего вы можете полностью открыть ее с помощью боковой ручки.
При активизированной функции блокировки для безопасности детей или при сбое в подаче электроэнергии функция автоматического открывания дверцы не работает. Вы можете открыть дверцу рукой с помощью боковой ручки.

Дополнительная информация (

Нажатием на символ ( можно вызвать дополнительную информацию.
Перед запуском программы можно запросить информацию, например, об установленном режиме нагрева. Это позволит проверить, подходят ли текущие установки для вашего блюда.
Во время работы прибора вы получаете информацию, например, об истекшем и оставшемся времени приготовления и/ или о текущей температуре в рабочей камере.

Цвета и форма отображения

Цвета
Различные цвета служат ориентиром для пользователя при установке параметров прибора.
Оранжевый Первые установки
Основные функции
Синий Базовые установки
Белый Устанавливаемые значения
Форма отображения
Форма отображения символов, значений и индикаций может изменяться в зависимости от ситуации.
Увеличенный масштаб
Сокращенная индикация
Выбранные значения и символы отобра­жаются в увеличенном масштабе.
По истечении некоторого времени инди­кация на дисплее сокращается и отобра­жается только самая важная информация. Эта функция задана по умолчанию и может быть изменена в базовых установках.
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.

Охлаждающий вентилятор

Прибор оборудован охлаждающим вентилятором. Вентилятор включается и выключается по мере необходимости. Теплый воздух выходит из дверцы.
Вентилятор продолжает работать определённое время после завершения работы прибора.

Внимание! Не закрывайте вентиляционные прорези, в

противном случае возможно перегревание прибора.
Указания
‒В микроволновом режиме работы прибор не
нагревается. Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор. Вентилятор может продолжать работать даже после выключения микроволнового режима.
‒На стекле дверцы, внутренних стенках и дне
рабочей камеры может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование прибора. По окончании приготовления просто вытрите конденсат.
8
Page 9
Принадлежности
'HXWVFK
6SUDFKH
Принадлежности можно размещать в духовом шкафу на 4 различных уровнях.
Указание: Также посуду можно устанавливать на дно
духового шкафа (на уровень 0).
Решётка
Для установки посуды, форм для пирогов, блюд глубокой замо­розки и жарения на гриле.
Указание: Решётка не опроки-
нется, даже если её выдвинуть из духового шкафа на две трети. Таким образом, готовые блюда можно легко вынимать.
Стеклянный поддон
Для приготовления больших кус­ков жаркого, сочных пирогов, запеканок, французских запека­нок. Он также используется в качестве защиты от брызг, когда мясо жарится непосредственно на решётке. Для этого устано­вите стеклянный поддон на уровень 1.
Стеклянный поддон можно использовать также в качестве подставки при приготовлении пищи в микроволновом режиме.
Стеклянный стержень
Для нагревания жидкостей в узких емкостях. Он позволяет избежать задержки закипания. При нагревании жидкости всегда кладите в посуду стеклян­ный стержень или ложку.

Перед первым использованием

Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед первым приготовлением блюд в микроволновой печи. Прежде всего, внимательно изучите главу
Правила техники безопасности.
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора:
Язык
Формат времени суток
Время суток
Формат даты
Дата
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
Указания
‒Меню «Первые установки» появляется только при
первом включении или если прибор несколько дней не был подключен к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент
(см. главу
Базовые установки).
Установка языка
На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.

Специальные принадлежности

Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
BA 476 310 Ручка, нержавеющая сталь
BA 476 330 Ручка, алюминий
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
9
Page 10
Установка формата времени суток
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ
ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ

ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊ
dzǬǮDZǼȄȌǹ
Установка даты
На дисплее появляются два возможных формата ­«AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч ».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
Установка времени суток
На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа C.
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C.
5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием ™.
ǐǬǾǬ
Завершение первого ввода в эксплуатацию
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/Г и Г /М/Д . По умолчанию выбран формат Д.М .Г.
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
На дисплее появляется «Первый ввод в эксплуатацию завершен».
Подтвердите нажатием
Прибор переходит в режим ожидания. На дисплее появляется индикация режима ожидания. Прибор готов к использованию.
™.
Нагревание духового шкафа
Следите за тем, чтобы внутри рабочей камеры не остались упаковочные материалы.
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой закрытый духовой шкаф. Идеальный вариант ­нагревать в течение одного часа в режиме «Гриль по всей площади прибора + горячий воздух» R при температуре 200 °C. Как установить этот вид нагрева, вы узнаете из главы
Духовой шкаф.
10
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.
Page 11

Активизация прибора

Микроволны

Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не выбрана ни одна функция или не активизирована блокировка для безопасности детей.
В режиме ожидания яркость панели управления уменьшается.
Указания
‒Для режима ожидания предусмотрена различная
индикация. По умолчанию установлен логотип GAGGENAU и время суток. Указания по изменению индикации см. в главе
установки
‒Яркость индикаций зависит от вертикального угла
зрения и устанавливается с помощью опции
«Яркость» в базовых установках.
.
Базовые
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в тепло. Вы можете использовать как одни микроволны, так и микроволны в комбинированном режиме в сочетании с другими видами нагрева.

Указание: В главе Таблицы и рекомендации вы

найдете примеры размораживания, разогревания и приготовления блюд с микроволнами.

Указания по выбору посуды

Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны. Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только в том случае, если изготовитель посуды гарантирует её пригодность
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл их не пропускает. В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются.

Внимание! Следите за тем, чтобы металлические

предметы, например ложка, находились на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
для микроволнового режима.
Активизация прибора
Чтобы выйти из режима ожидания, можно либо
повернуть переключатель выбора функций,
либо прикоснуться к панели управления,
либо открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Об установке различных функций см. в соответствующих главах.
Указания
‒Если в течение долгого времени после
активизации ни одна установка не была задана, на дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
‒Если дверца остается открытой даже на короткое
время, подсветка рабочей камеры гаснет.
Проверка пригодности посуды: никогда не включайте микроволновую печь без установленных в нее блюд. Единственным исключением является описанный ниже тест. Если вы не уверены микроволновой печи, проведите тест: поставьте пустую посуду в духовой шкаф на время от ^ до 1 минуты на максимальную мощность. Время от времени проверяйте температуру. Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры, допускающей прикосновение рукой. Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то она непригодна.
, подходит ли ваша посуда для
Мощность микроволн
Вы можете установить следующую мощность:
90 Вт Для размораживания нежных блюд
180 Вт Для размораживания и доведения до
готовности
360 Вт Для тушения мяса и разогревания
нежных блюд
600 Вт Для разогревания блюд и доведения
их до готовности
1000 Вт Для разогревания жидкостей

Указание: Максимальную мощность микроволн

1000 Вт можно установить максимум на 30 минут. При
других мощностях время приготовления может составлять до 90 минут.
11
Page 12

Установка мощности микроволн




1 Установите требуемую мощность микроволн с
помощью переключателя выбора функций.
2 Установите время приготовления с помощью
поворотного переключателя.
3 Запустите программу нажатием I.

Духовой шкаф

В режиме включения духового шкафа вы можете устанавливать следующие виды нагрева:
Вид нагрева Температура Использование
Режим активизируется. Время начинает отсчитываться на дисплее.
По истечении времени приготовления раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ повернуть переключатель выбора функций на 0. Режим микроволн завершён.
При открывании дверцы духового шкафа режим микроволн прерывается. После закрывания дверцы прикоснитесь к символу I . Прибор возобновляет работу.
Вы можете в любой момент изменить время приготовления с помощью поворотного переключателя.
, открыть дверцу прибора или
Горячий
H
воздух
Гриль +
R
горячий воздух
Гриль +
Z
конвекция
40 °C Подъём дрожжевого
теста, разморажива­ние тортов с взбитыми сливками
100-250 °C Выпекание пирогов,
мелкой выпечки и пиццы в стеклянном поддоне
100-250 °C Жаренье мяса
100-250 °C Запекание птицы цели-
ком, запеканки
Установка вида нагрева и температуры
1 Выберите требуемый режим нагрева, например
«Горячий воздух» с помощью переключателя
выбора функций. На дисплее появляется символ режима «Горячий воздух»
H и рекомендуемая температура 180 °C.
Вы можете в любой момент изменить мощность с помощью переключателя выбора функций. Для повторного запуска используйте кнопку I.
Вы можете запросить истекшее время приготовления нажатием умолчанию нажмите на символ
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
Указание: Если вентилятор продолжает работать при
открытой дверце — это нормально.
(. Для возвращения к индикации по
™.
2 Установите температуру с помощью поворотного
переключателя. При желании на этом этапе можно установить время приготовления блюда и более позднее время окончания. См. главу
3 Запустите программу нажатием I.
На дисплее появляется символ нагрева если установлена температура духового шкафа от 100 °C). Столбиковая диаграмма отражает ход процесса нагрева. При достижении установленной температуры раздается звуковой сигнал, после чего символ нагрева
При активизированной функции «Быстрый нагрев» на дисплее отображается символ режима «Быстрый нагрев»
’.
гаснет.
Следующий режим.
“ (только,
12
Page 13

Указание:

активизировать или деактивизировать звуковой сигнал нагрева. Он включается по достижении нужной температуры.
Вы можете в любой момент изменить температуру с помощью поворотного переключателя.
Вы можете в любой момент изменить вид нагрева с помощью переключателя выбора функций. Для повторного запуска используйте кнопку I .
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
Запрос текущей температуры:
При нажатии на символ ( на дисплее на несколько секунд появляется текущая температура духового шкафа (от 100 °C). Нажатием символа вернуться к стандартной индикации.
Указание: В непрерывном режиме после нагрева в
зависимости от вида нагрева незначительные колебания температуры - нормальное явление.
В базовых установках можно
можно

Гриль по всей площади прибора

Существуют три режима гриля:
Вид нагрева Режим
гриля
Q
Гриль по всей площади прибора
1 (слабый) Для суфле и высоких
2 (средний) Для тонких запеканок и
3 (сильный) Для стейков, колбасок и
Использование
запеканок
рыбы
тостов
Установка функции гриля по всей площади прибора
1 Установите функцию «Гриль по всей площади
прибора» с помощью переключателя выбора функций. На дисплее отображается символ гриля режим гриля 3.
Q и

Защитное отключение

Для вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. По истечении 12 часов нагрев всегда отключается, если за это время прибор никак не используется. При этом на дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с помощью функции «Долговременный таймер».
Подтвердите сообщение нажатием поверните переключатель выбора функций на 0. После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
, а затем
2 Установите режим гриля с помощью поворотного
переключателя. При желании после этого вы можете установить время приготовления вашего блюда. См. главу
Следующий режим.
3 Запустите программу нажатием I.
Вы можете в любой момент изменить режим гриля с помощью поворотного переключателя.
Вы можете в любой момент изменить режим прибора с помощью переключателя выбора функций. Для повторного запуска используйте кнопку I .
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
13
Page 14

Комбинированный режим





В комбинированном режиме один из видов нагрева духового шкафа или гриль работают одновременно с микроволнами. Благодаря этому блюда будут готовиться быстрее и получат красивую румяную корочку.
Вы можете подключить любую мощность микроволн. Исключение: 1000 Вт.
Можно также комбинировать выбранный вид нагрева с функцией «Следующий режим» с микроволнами. ъъ
Установка комбинированного режима
1 Установите требуемую мощность микроволн или
вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций.
Указание: Вы можете начать комбинированный
режим с вида нагрева духового шкафа или мощности микроволн. В следующем примере комбинированный режим начинается с вида нагрева духового шкафа.
2 Установите температуру духового шкафа или
режим гриля с помощью поворотного переключателя.
6 Запустите программу нажатием I.
Режим активизируется. Время начинает отсчитываться на дисплее.
По истечении времени приготовления раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ повернуть переключатель выбора функций на 0. Комбинированный режим завершен.
Изменение установок
Вы можете изменить вид нагрева и температуру духового шкафа, режим гриля или мощность микроволн и время приготовления. Эти изменения можно внести и при работающем приборе. Для этого прикоснитесь к символу H . Режим останавливается.
1 Задайте режим как основной с помощью
символов
2 Измените вид нагрева духового шкафа или
мощность микроволн с помощью переключателя выбора функций.
3 Измените температуру духового шкафа, режим
гриля или мощность микроволн и время приготовления.
4 Запустите программу нажатием I .
Отмена установок
Вы можете отменить установки и при работающем приборе. Для этого прикоснитесь к символу H . Режим останавливается.
1 Задайте режим как основной с помощью
символов
2 Отмените режим нагрева с помощью символов :
<.
или
3 Запустите программу нажатием I .
™ , открыть дверцу прибора или
= или > .
= или > .
В зависимости от выбранного режима на правой панели управления появляется символ микроволн или символ их помощью можно добавить соответствующий параметр.
3 Добавьте мощность микроволн с помощью
символа
4 Установите требуемую мощность микроволн с
помощью переключателя выбора функций.
5 Установите время приготовления с помощью
поворотного переключателя.
9.
; для духового шкафа. С
9 для
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
14
Page 15

Следующий режим








ǏǺǼȋȃǴǵǮǺdzǰǿȁ





С помощью функции «Следующий режим» можно задать до пяти различных видов нагрева и времени приготовления, которые будут сменять друг друга.
Установка функции «Следующий режим»
1 Установите требуемую мощность микроволн или
вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций.
Указание: Вы можете задать время
выравнивания между двумя значениями мощности микроволн для равномерного распределения температуры в продуктах. Для этого прикоснитесь к символу время приготовления с помощью поворотного переключателя.
6 Выберите третью фазу с помощью C.
7 Установите требуемую мощность микроволн или
вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций. Установите время, температуру или режим гриля с помощью поворотного переключателя.
6 и установите
2 Прикоснитесь к символу C.
На дисплее появляется меню функции «Следующий режим».
3 Установите время, температуру или режим гриля с
помощью поворотного переключателя.
4 Выберите вторую фазу с помощью C.
5 Установите требуемую мощность микроволн или
вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций. Установите время, температуру или режим гриля с помощью поворотного переключателя.
8 С помощью кнопки C выберите функцию «Время
приготовления» 6 .
9 Установите требуемое время приготовления с
помощью поворотного переключателя.
10 Подтвердите нажатием ™.
На дисплее появляется главное меню функции «Следующий режим». Установки для отдельных этапов отображаются на панели индикаций.
11 Запустите программу нажатием I.
Режим активизируется. Время начинает отсчитываться на дисплее.
По окончании времени приготовления прибор выключается. Раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ открыть дверцу прибора или повернуть переключатель выбора функций на 0. Функция «Следующий режим» завершена.
™ ,
15
Page 16
Изменение установок текущей фазы:
ǚ
Ǵ


K PLQ
ȋ



K
PLQ
Прикоснитесь к символу H. Режим останавливается. Прикоснитесь к символу C и измените установки. Выйдите из меню с помощью символа программу нажатием I.
Отмена установок:
Прикоснитесь к символу '.
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
Указания
‒Функция «Следующий режим» может
использоваться в сочетании с комбинированным режимом.
‒Мощность микроволн 1000 Ватт может быть
выбрана только один раз.
‒Виды нагрева духового шкафа не могут
комбинироваться с мощностью микроволн 1000 Ватт.
Последовательность выбора установок может
быть любой. Можно начать с времени приготовления, мощности микроволн или вида нагрева духового шкафа.
Вентилятор может
открывании дверцы прибора во время приготовления.
продолжать работать даже при
. Запустите
2 Установите требуемый момент окончания времени
приготовления с помощью поворотного переключателя.
ǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹ
ǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴ
3 Подтвердите нажатием ™.
На дисплее появляется сообщение о том, что момент окончания времени приготовления установлен. Подтвердите нажатием
4 Запустите программу нажатием I.
Прибор переходит в режим ожидания. Он запускается в рассчитанный момент времени и автоматически выключается по истечении времени приготовления.
™.
Окончание времени приготовления
В режиме духового шкафа можно изменить время окончания на более позднее. В сочетании с микроволнами эта функция недоступна.
Пример на рисунке: сейчас 14:00. Для приготовления блюда требуется 40 минут. Оно должно быть готово в
15:30.
Вы вводите время приготовления и устанавливаете время окончания на 15:30. Электронный блок сам рассчитывает время запуска. Прибор автоматически запускается
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в духовом шкафу слишком долго.
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
1 С помощью кнопки C выберите функцию
«Окончание времени приготовления» 5.
в 14:50 и выключается в 15:30.
По окончании времени приготовления прибор выключается. Раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ открыть дверцу прибора или повернуть переключатель выбора функций на 0. Функция «Следующий режим» завершена.
Изменение времени приготовления:
Прикоснитесь к символу H. С помощью кнопки C выберите функцию «Время приготовления» 6. Установите требуемое время приготовления с помощью поворотного переключателя. Подтвердите нажатием
Изменение окончания времени приготовления:
Прикоснитесь к символу H. С помощью кнопки C выберите функцию «Окончание времени приготовления» 5. Установите требуемый момент окончания времени приготовления с помощью поворотного переключателя. Подтвердите нажатием
Отмена установок:
Прикоснитесь к символу '.
Отмена всего процесса:
Установите переключатель выбора функций на 0.
™. Запустите программу нажатием I.
™. Запустите программу нажатием I.
™,
16
Page 17
Программы автоматического
ǛǼǺǯǼǬǸǸȇǬǮǾǺǸ
ǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
ǝǮDZDzǴDZǺǮǺȅǴ
KNJ
ǝǾDZǻDZǹȈǯǺǾǺǮǹǺǽǾǴ

приготовления.
С помощью программ автоматического приготовления Вы сможете готовить блюда очень просто. Нужно выбрать программу и указать вес продуктов. Система программ автоматического приготовления принимает оптимальную установку. Вы можете выбрать одну из 15 программ.
Настройка программ
1 Установите любой вид нагрева с помощью
переключателя выбора функций.
Указание: Переключатель выбора функций не
должен быть установлен на
2 Прикоснитесь к символу «Поварской колпак» i.
На дисплее отображается список программ автоматического приготовления.
ž илиS.
Время выдержки:
По окончании программы некоторые блюда должны постоять некоторое время до выравнивания температуры. Выдержите это время, а затем выньте блюдо.
Рекомендации:
Нажатием * можно запросить рекомендации по выбору посуды, принадлежностей и уровня установки. Для отмены нажмите
Указания:
Нажатием ( можно запросить указания по приготовлению. Для отмены нажмите
Во время приготовления некоторых блюд на дисплее появляется указание перевернуть или перемешать блюдо. Следуйте данным указаниям. При открывании дверцы прибора режим приостанавливается. После закрывания дверцы прибора возобновите режим нажатием I . Если вы не перевернете или не перемешаете блюдо, программа будет выполняться, как обычно, до момента ее окончания.
Пауза:
Нажатием H можно приостановить текущий режим. А нажатием I - возобновить его.
™ .
™ .
3 Подтвердите нажатием ™.
На дисплее появляется первая программа.
4 Выберите требуемую программу с помощью
поворотного переключателя, например «Доведение до готовности: «Свежие овощи».
Выключение:
Чтобы прервать текущий режим и отменить установки, поверните переключатель выбора функций на 0.
Индивидуальная настройка
Если степень готовности блюда при данной программе не соответствует вашему вкусу, в следующий раз вы можете изменить установки до начала программы. Задайте установки в соответствии с указаниями в пунктах 1-4.
1 Выберите индивидуальные установки с помощью
%.
2 С помощью C выберите функцию «Степень
готовности»
3 Установите степень готовности с помощью
поворотного переключателя. Влево = степень готовности меньше. Вправо = степень готовности больше.
o.
5 С помощью % выберите функцию «Вес» n.
6 Установите вес с помощью поворотного
переключателя.
7 Подтвердите нажатием ™. 8 Запустите программу нажатием I.
Режим активизируется. Время начинает отсчитываться на дисплее.
По истечении времени приготовления раздаётся звуковой сигнал. Звуковой сигнал выключится раньше, если нажать символ повернуть переключатель выбора функций на 0. Программа завершена.
, открыть дверцу прибора или
4 Подтвердите нажатием ™.
Дисплей переключается на индикацию программы. Время приготовления изменяется.
5 Запустите программу нажатием I.
Режим активизируется. Время начинает отсчитываться на дисплее.
17
Page 18

Указание:

текущему ходу программы. При следующем вызове автоматической программы снова будут восстановлены первоначальные параметры.
Это изменение всегда относится только к

Указания к программам автоматического приготовления

Поместите продукт в горячий духовой шкаф.
Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если вы не можете определить точный вес, то округлите его.
Всегда используйте для этих программ жаропрочную посуду, подходящую для микроволновой печи, например из стекла или керамики. В таблице программ вы найдете рекомендации по выбору принадлежностей.
Таблицу рекомендуемых продуктов необходимых принадлежностей вы найдете в примечаниях к рекомендациям.
, диапазонов веса и
Овощи:
Свежие овощи: порежьте на кусочки одинаковой
величины. На каждые 100 г добавьте одну столовую ложку воды.
Замороженные овощи: подходят только
бланшированные, а не приготовленные перед заморозкой овощи. Не подходят овощи глубокой заморозки со сливочным соусом. Добавьте 1-3 ст.л. воды. Для шпината и краснокочанной капусты воду добавлять не следует.
Печёный картофель:
Используйте картофель одинаковой величины, обязательно помойте и обсушите его. Наколите кожуру.
Рис:
Не используйте необработанный и рис быстрого
приготовления в пакетиках.
Добавьте воду в количестве, в два-два с
половиной раза превышающем количество риса.
Нельзя устанавливать вес свыше указанного значения.
При приготовлении многих блюд вы через некоторое время услышите сигнал. Переверните продукт или перемешайте его.
Размораживание:
По возможности используйте продукты, которые
замораживались порционно и хранились при температуре -18°С .
Укладывайте замороженные продукты в плоскую
посуду, например в стеклянную или фарфоровую тарелку.
После выполнения программы размораживания
оставьте продукт ещё на 15-90 минут для выравнивания температуры.
При размораживании мяса и птицы образуется
жидкость. Ни в коем случае не используйте её для дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.
Размораживайте хлебобулочные изделия только в
необходимых количествах, так как после размораживания они быстро черствеют.
Поместите замороженные булочки в духовой
шкаф. Для этой цели подходят только готовые булочки.
Уже размороженный фарш вынимайте после
переворачивания.
Укладывайте тушку птицы в посуду сначала кожей
вниз.
Рыба:
Рыбное филе, свежее: добавьте 1-3 столовых ложки воды или лимонного сока.
Баранья нога:
Укладывайте баранью ногу в посуду сначала жиром вниз. Баранья нога должна закрывать дно посуды на две трети. Добавьте 50-100 мл жидкости.
Птица:
Цыплёнка укладывайте на посуду грудкой вниз.
Укладывайте кусочки цыпленка в посуду кожей
вверх.
Пицца, замороженная:
Для этой цели подходит только готовая пицца глубокой заморозки на тонком тесте.
Время выдержки:
Некоторые блюда после приготовления требуют ещё некоторого времени выдержки.
Блюдо Время выдержки
Овощи Ок. 5 минут
Картофель Ок. 5 минут Слейте образовавшую
воду
Рис 5-10 минут
Свинина для жарки, мясной рулет
10 минут
18
Page 19

Таблица программ

Размораживание
Подходящие продукты Диапазон веса, кг Посуда/принадлежности,
уровень установки
Хлеб целиком* Пшеничный хлеб, хлеб и
булочки из муки грубого помола
Булочки Пшеничные булочки,
готовые
Мясной фарш* Мясной фарш из говядины,
баранины, свинины
Птица, целиком* Цыплёнок, утка 0,70-2,00 Плоская открытая посуда
Следить за сигналом к переворачиванию.
*
Доведение до готовности
Свежие овощи* Цветная капуста, брокколи,
морковь, кольраби, зелёный лук, сладкий перец, цуккини
Замороженные овощи* Цветная капуста, брокколи,
морковь, кольраби, красно­кочанная капуста, шпинат
Печёный картофель Нерассыпчатый, слаборас-
сыпчатый и рассыпчатый картофель, толщиной прим.
6 см
0,20-1,50 Плоская открытая посуда
Дно рабочей камеры
0,05-0,60 Решётка
Уровень 1
0,20-1,00 Плоская открытая посуда
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
0,20-1,00 Закрытая посуда
Дно рабочей камеры
0,15-1,00 Закрытая посуда
Дно рабочей камеры
0,20-2,00 Открытая посуда
Дно рабочей камеры
Рис* Рис, длиннозёрный рис* 0,10-0,50 Высокая закрытая посуда
Дно рабочей камеры
Свежее рыбное филе Филе щуки, трески, лосося,
морского окуня, сайды, судака
* Следить за сигналом к перемешиванию.
Комбинированные режимы
Замороженная пицца Пицца на тонком тесте,
готовая
Замороженная лазанья Лазанья «болоньезе» 0,40-1,05 Открытая посуда
Парные куры* Цельные
Части парных кур Куриные бёдрышки,
половинки цыплёнка
Мясной рулет ок. 8 см высотой 0,80-1,50 Открытая посуда
Баранья нога* Баранья нога или баранья
лопатка без костей
куриные тушки 0,80-1,80 Закрытая посуда
0,20-1,00 Закрытая посуда
Дно рабочей камеры
0,15-0,55 Решётка
Уровень 3
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
0,40-1,60 Закрытая посуда
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
0,80-2,00 Открытая посуда
Дно рабочей камеры
* Следить за сигналом к переворачиванию.
19
Page 20

Индивидуальные рецепты



$B
Вы можете сохранить в памяти до 50 индивидуальных рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им названия, чтобы в дальнейшем при необходимости быстро и легко вызывать их.
Запись рецепта
Вы можете установить и записать до 5 фаз.
9 Запись следующих фаз:
Установите требуемую мощность микроволн или вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций. Установите время, температуру или режим гриля с помощью поворотного переключателя. Новая фаза начинается.
10 Когда блюдо достигнет требуемой степени
готовности, прикоснитесь к символу завершения рецепта.
11 Введите название рецепта под «ABC» (см. главу
Ввод названия).
' для
1 Установите требуемую мощность микроволн или
вид нагрева духового шкафа с помощью переключателя выбора функций. Символ i отображается на дисплее.
2 Прикоснитесь к символу i и выберите
«Индивидуальные рецепты» с помощью поворотного переключателя.
3 Подтвердите нажатием ™.
4 Выберите свободную ячейку памяти с помощью
поворотного переключателя.
5 Прикоснитесь к символу g.
6 Установите время режима микроволн,
температуру или режим гриля с помощью поворотного переключателя.
Указания
‒При открывании дверцы духового шкафа запись
прерывается до того момента, пока дверца не будет снова закрыта.
‒Также возможно использование
комбинированного режима (см.главу
Комбинированный режим).
Ввод названия
1 Введите название рецепта под «ABC».
7 Запустите программу нажатием I.
Мощность микроволн: время отсчитывается на дисплее. По истечении времени на дисплее появляется вопрос «Продолжить текущую запись?».
Указание: Фазы микроволн, установленное время
которых уже истекло, сохраняются в памяти. Фазы, прерванные до истечения времени, сохраняются в памяти только при создании следующей фазы.
Вид нагрева духового шкафа: время приготовления записывается. Для завершения этой фазы прикоснитесь к символу H. На дисплее появляется вопрос «Продолжить текущую запись?».
Указание: Фазы духового шкафа сохраняются в
памяти только при создании следующей фазы (неважного какого рода).
8 Продолжить запись нажатием ™.
- или ­Завершить запись нажатием
'.
Поворотный переключа­тель
4
5
Ž
2 Сохраните нажатием ™.
- или ­Отмените нажатием

Указание: Для ввода названия вы можете

использовать как латинские буквы, так и специальные значки и цифры.
Выбор букв
Любое новое слово всегда начинается с большой буквы.
Короткое нажатие: курсор вправо
Долгое нажатие: переключение на специаль­ные символы
Двойное нажатие: перенос
Короткое нажатие: курсор вправо
Долгое нажатие: переключение на обычные символы
Двойное нажатие: перенос
Удаление букв
' и выйдите из меню .
20
Page 21

Активизация рецепта


1 Установите переключатель выбора функций на
любой вид нагрева. Символ
2 Прикоснитесь к символу i и выберите
«Индивидуальные рецепты» с помощью поворотного переключателя.
3 Подтвердите нажатием ™.
4 Выберите требуемый рецепт с помощью
поворотного переключателя.
5 Запустите программу нажатием I.
Режим активизируется. Время приготовления начинает отсчитываться на дисплее. Установки для отдельных этапов отображаются на панели индикации.
i отображается на дисплее.

Функции таймера

В меню таймера установите:
Š Кратковременный таймер
p Секундомер
Вызов меню таймера
Прибор должен быть включен и переключатель выбора функций установлен на 0 или
Прикоснитесь к символу M.
ž.
Указание: Пока рецепт готовится, вы можете
изменить температуру или режим гриля (если выбран вид нагрева духового шкафа) и время приготовления (если выбрана мощность микроволн) с помощью поворотного переключателя. Это не окажет никакого влияния на рецепт.

Удаление рецепта

1 Установите переключатель выбора функций на
любой вид нагрева. Символ
2 Прикоснитесь к символу i. Выберите
«Индивидуальные рецепты» с помощью поворотного переключателя.
3 Подтвердите нажатием ™.
4 Выберите требуемый рецепт с помощью
поворотного переключателя.
5 Отмени рецепт нажатием Ž. 6 Подтвердите нажатием ™.
i отображается на дисплее.
На дисплее появляется меню таймера.
Указания
‒Если вы повернете переключатель выбора
функций на какой-либо вид нагрева или базовые установки S при активизированном кратковременном таймере или секундомере, на дисплее появится соответствующее сообщение. При подтверждении сообщения нажатием символа или секундомера деактивизируется. Прибор готов к работе. Для повторной активизации кратковременного таймера или секундомера поверните переключатель выбора функций обратно в нулевое положение 0 или положение «Подсветка»
Кратковременный таймер и секундомер могут
работать одновременно.
При выбранном нулевом положении 0 на дисплее отображается только кратковременный таймер. При выбранном положении «Подсветка» дисплее отображается кратковременный таймер и секундомер.
функция кратковременного таймера
ž.
ž на
21
Page 22
Таймер
ǞǬǵǸDZǼ


ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ


ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ

Запуск секундомера
Кратковременный таймер работает только в случае, если не установлены никакие другие функции. Вы можете установить его не более чем на 90 минут.
Установка кратковременного таймера
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «?Таймер» Š.
2 Установите требуемое время с помощью
поворотного переключателя.
3 Запустите программу нажатием I.
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ Š и истекшее время.
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Запустите программу нажатием I.
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ истекшее время.
p.
p и
По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу
Вы можете в любой момент отменить все установки прикосновением к символу теряются.
Остановка кратковременного таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «?Таймер» Š и прикоснитесь к символу H. Для повторной активизации кратковременного таймера прикоснитесь к символу I.
Досрочное выключение кратковременного таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «?Таймер» Š и прикоснитесь к символу
™.
' . При этом установки
Ž.
Секундомер
Функция секундомера активна, пока не выбрана ни одна другая функция.
Секундомер отсчитывает время в диапазоне от 0 секунд до 90 минут.
Он также имеет функцию паузы, которая позволяет останавливать отсчёт времени.
Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Прикоснитесь к символу H.
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск» I.
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздается
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» символу
™ . Символ p на дисплее гаснет. Процесс
Ž.
p.
p и прикоснитесь к
22
Page 23

Долговременный таймер

ǐǺǷǯǺǮǼDZǸDZǹǹȇǵǾǬǵǸDZǼ
С этой функцией и видом нагрева «Горячий воздух» температура прибора поддерживается на уровне
85 °C.
Это позволяет сохранять готовые блюда до 74 часов без выключения и повторного включения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в духовом шкафу слишком долго.
Указания
‒Функция «Долговременный таймер» должна быть
установлена в базовых установках на «доступно» (см. главу
‒Функция «Долговременный таймер» недоступна,
если активизирован кратковременный таймер или секундомер.
Установка функции «Долговременный таймер»
1 Установите переключатель выбора функций на ž. 2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется предлагаемое значение 24 ч при 85 °C.
3 Прикоснитесь к символу $.
Базовые установки).

Функция пассивной безопасности детей

Чтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён функцией блокировки для безопасности детей.
Указания
‒Функция блокировки для безопасности детей
должна быть установлена в базовых установках на «доступно» (см. главу
‒Если при активизированной функции блокировки
для безопасности детей происходит отключение электроэнергии, то при последующем её включении данная функция может быть деактивизирована.
Базовые установки).
Активизация блокировки для безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0 .
Прикоснитесь к символу менее 6 секунд.
0 и удерживайте его не
4 Установите требуемое время приготовления 6 с
помощью поворотного переключателя.
5 Подтвердите нажатием ™. 6 Запустите программу нажатием I .
Прибор включается. На дисплее появляется температура.
Подсветка духового шкафа и дисплея выключена. Панель управления заблокирована. При прикосновении к кнопкам сигналы отсутствуют.
По истечении времени прибор больше не нагревается. Поверните переключатель выбора функций на 0.
Выключение:
Чтобы отменить процесс, поверните переключатель выбора функций на 0 .
/ и
Функция блокировки для безопасности детей активизирована. На дисплее появляется индикация режима ожидания. В верхней части дисплея отображается символ
0.
Деактивизация блокировки для безопасности детей
Прикоснитесь к символу 1 и удерживайте его не менее 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как обычно.
23
Page 24
Базовые установки
В базовых установках можно задать индивидуальные установки для прибора.
1 Поверните переключатель выбора функций на S.
Вы находитесь в меню «Базовые установки».
2 Выберите требуемую базовую установку с
помощью поворотного переключателя.
3 Прикоснитесь к символу %.
Базовая установка Возможные установки Пояснения
Яркость Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка яркости дисплея
Индикация режима ожидания
Индикации на дисплее Сокращ.*/Стандарт При выборе
Вкл*/Выкл
- время
- время + логотип GAGGENAU*
- дата
- дата + логотип GAGGENAU
- время + дата
- время + дата + логотип GAGGENAU
4 Установите базовую установку с помощью
поворотного переключателя.
5 Сохраните нажатием или отмените нажатием '
и закройте текущую базовую установку.
6 Поверните переключатель выбора функций на 0
для выхода из меню базовых установок.
Изменения сохраняются в памяти.
Внешний вид индикации режима ожидания.
Выкл: индикация отсутствует. Эта установка позволяет уменьшить расход гии прибора.
Вкл: возможность установки нескольких индикаций, подтвердите «Вкл» нажатием индикацию с помощью поворотного пере­ключателя.
Выбранная индикация отображается на дис­плее.
торое время отображается только самая важная информация.
, а затем выберите требуемую
Сокращ. на дисплее через неко-
электроэнер-
Цвет сенсорной панели
Тон звука сенсорной панели
Громкость звуковых сигналов сенсорной панели
Громкость сигнала Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости
Скорость/сигнал нагрева
Формат времени суток 24 ч*/AM/PM Индикация времени суток в 24- или 12-часо-
Время суток Текущее время суток Установка времени суток
Серый*/Белый Выбор цвета символов на сенсорных пане-
лях
Тон 1*/Тон 2/Выкл Выбор звукового сигнала при прикоснове-
нии к сенсорной панели
Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звуковых сигналов
сенсорной панели
звукового сигнала
Нагрев со звуковым сигналом*
Быстрый нагрев со звуковым сигналом
Нагрев без звукового сигнала
Быстрый нагрев без звукового сигнала
Звуковой сигнал раздаётся при достижении требуемой температуры во время нагрева. При быстром нагреве требуемая темпера­тура достигается особенно быстро.
формате.
вом
24
Переустановка вре­мени суток
Ручн.*/Автомат. Автоматическая переустановка времени
суток при переходе с летнего на зимнее время. При автоматической переустановке: при изменении времени изменяется месяц, день и неделя. Это действительно как для летнего, так для зимнего времени.
Page 25
Формат даты Д.М.Г*
Д/М/Г
Г/М/Д
Дата Текущая дата Установка даты. Переключение между
Установка формата даты
годом/месяцем/днём с помощью символа C.
Язык Русский*/ Французский / Итальянский /
Заводские установки Восстановление заводских установок
Демонстрационный режим
Долговременный тай­мер
Блокировка для безо­пасности детей
* Заводская установка
--------
Выбор языка для текстового дисплея Испанский / Португальский / Голландский / Датский / Шведский / Норвежский / Финский / Греческий / Турецкий / Немецкий / Польский / Чешский / Словенский / Словацкий / Арабский / Иврит / Японский / Корейский / Тайский / Китайский / Американский английский / Английский
Подтвердить вопрос «Отменить все индиви­прибора
Вкл/Выкл* Только для демонстрации. Прибор нагрева-
Доступно/Не доступно* Доступно: долговременный таймер может
Доступно/Не доступно* Доступно: функция блокировки для безопас-
дуальные установки и восстановить заводс-
кие установки прибора?» нажатием
отменить нажатием
ется в демонстрационном режиме, все
остальные функции доступны.
Установка «Выкл» должна быть активизиро-
вана только для обычного режима. Уста-
новка возможна только в первые три
минуты после подключения прибора.
быть установлен, см.
ный таймер
ности детей может быть активизирована
(см. главу
детей
.
Блокировка для безопасности
).
'.
главу Долговремен-
или
25
Page 26

Очистка

При тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.
Указание: Неприятные запахи, например, после
приготовления рыбы, можно легко устранить. Налейте в чашку воды и добавьте несколько капель лимонного сока. Обязательно положите в нее стеклянный стержень или ложку во избежание задержки закипания. Нагревайте воду в течение 1-2 минут при максимальной мощности микроволн.
ã Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.

Чистящие средства

Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей вследствие применения неподходящих чистящих средств, следуйте указаниям, приведённым в таблице.
Не используйте
едкие или абразивные чистящие средства,
металлические скребки или скребки для стекла
для очистки стекла дверцы,
металлические скребки или скребки для
стеклянных поверхностей для очистки уплотнителя дверцы,
жесткие мочалки и губки.
Перед употреблением тщательно мойте губки для мытья посуды.
Зона очистки Чистящие средства
Передняя панель прибора
Дисплей Используйте для очистки салфетку из
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных
микроволокна или слегка влажную тряпку. Не используйте мокрую тряпку.
поверхностей.
Зона очистки Чистящие средства
Нержавеющая сталь
Алюминий Используйте для очистки
Рабочая камера (кроме поверхнос­тей из нержавею­щей стали)
Внутренние повер­хности из нержаве­ющей стали
Сильно загрязнен­ная рабочая камера с покры­тием из нержавею­щей стали или эмали
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. Немедленно уда­ляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами может возникать коррозия. Специаль­ные средства для чистки металличес­ких изделий можно приобрести в сервисной службе или в специализиро­ванном магазине.
мягкое средс­тво для окон. Протрите поверхность без нажима мягкой салфеткой для окон или салфеткой из неворсистого микро­волокна.
Горячий мыльный или уксусный рас­твор: очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. При сильном загрязнении: используйте средство для чистки после охлаждения прибора.
Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни любые другие агрессивные очистители для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Кроме того, не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и средства для чистки посуды. Все эти средства цара­пают поверхности. внутренние поверхности.
Гель для очистки духовок (номер для заказа 463582 в сервисной службе или Интернет-магазине).
Обратите внимание:
духовок только
Хорошо просушите
Не допускайте попадания на уплот-
нения дверцы и лампочку!
Не оставляйте более, чем на
12 часов!
Не наносите на теплые поверх-
ности!
Тщательно смывайте водой!Соблюдайте указания производи-
теля.
Стеклянный пла­фон лампочки в рабочей камере
Стёкла дверцы Средство для очистки стекол: очистите
Не снимайте уплот­нитель дверцы!
Принадлежности Горячий мыльный раствор: размочите
Очистка стеклянного плафона
На левой боковой стенке духового шкафа расположена лампочка, закрытая стеклянным плафоном. Вывинтите винт на плафоне. Тогда вы сможете очистить стекло с помощью мыльного раствора.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки.
с помощью тряпочки. Не используйте скребок для стёкол.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки, не тереть. Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхностей.
и очистите с помощью тряпочки или щётки.
26
Page 27
ã Опасность ожога!
Стеклянный плафон лампочки в духовом шкафу сильно нагревается. Беритесь за стеклянный плафон только в термостойких перчатках.
Самоочищающиеся поверхности в рабочей камере
Задняя стенка духового шкафа покрыта каталитической эмалью. Она самоочищается во время работы духового шкафа. Может случиться так, что большие пятна исчезнут только после многократного использования духового шкафа. Остатки пряностей можно удалить сухой тряпочкой или мягкой щёточкой.
Указания
‒Никогда не очищайте самоочищающееся покрытие
средством для очистки духовок. Если в результате

Неисправности – что делать

неосторожного обращения средство для очистки духовок попало на заднюю стенку, немедленно удалите его губкой и большим количеством воды.
‒Никогда не используйте абразивные чистящие
средства. Они царапают и разрушают пористый слой покрытия.
‒Никогда не очищайте самоочищающиеся
поверхности спиральной металлической мочалкой
Некоторое изменение цвета эмали не оказывает
влияния на функцию самоочистки.
Очистка дна рабочей камеры, верхней панели и боковой панели: используйте тряпочку и горячий мыльный или уксусный раствор.
.
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не работает, на дисплее отсутс­твует индикация
Прибор не запускается Дверь прибора закрыта
Блюда разогреваются медленнее, чем обычно.
Прибор не функционирует, дисплей не реагирует. На дисплее появляется
Прибор не нагревается, на дисплее появляется °
Сообщение об ошибке «Exxx» В случае появления сообщения об
0
--------
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сети Проверьте, работают ли другие кухонные
приборы
Неисправный предохранитель. Проверьте в коробке предохранителей
исправность предохранителя прибора
Ошибка управления Выключите предохранитель прибора в
блоке предохранителей и через 60 сек. включите снова
не полностью Закрыть дверь прибора
Установлена слишком низкая мощность микроволн.
В приборе находится больший объём продуктов, чем обычно.
Блюда холоднее, чем обычно. В процессе приготовления перемеши-
Функция блокировки для безопасности детей активизирована
Прибор находится в демонстрационном режиме
Выберите более высокую мощность.
Двойной объём почти вдвое увеличи­вает время приготовления.
вайте или переворачивайте блюда.
Деактивизировать функцию блокировки для безопасности детей (см. главу
кировка для безопасности детей
Деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках
ошибке поверните переключатель выбора функций на 0. Если индикация исчезнет, это означает, что имела место случайная ошибка. Если сообщение об ошибке появляется снова или остается на дисплее службу и укажите код ошибки.
, обратитесь в сервисную
Бло-
)
27
Page 28
Отключение электроэнергии
%
$
&
В случае отключения сетевого напряжения на несколько секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение. Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого напряжения (при работающем приборе) на дисплее появляется соответствующее сообщение. Работа прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0 . После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
Демонстрационный режим
Если на дисплее отображается символ ° , это означает, что демонстрационный режим активизирован. Прибор не нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети (выверните предохранитель или выключите предохранительный выключатель в блоке предохранителей). После этого в течение 3 минут деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках (см. главу
Базовые установки).

3 Аккуратно извлеките прибор.

4 На левой боковой панели с наружной стороны
вывинтите винт на крышке, закрывающей доступ к лампе, и снимите её. (рис.A) Выньте галогенную лампочку. (рис.B).
Замена лампочки в духовом шкафу
Вы можете выключить лампочку в духовом шкафу. Термоустойчивые галогенные лампочки 60 Вт, 240 В можно приобрести в сервисной службе или специализированных магазинах.
ã Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Указание: Всегда вынимайте новую галогенную
лампочку из упаковки только сухим полотенцем. Это продлит срок службы лампочки.

Последовательность действий

Указание: Для замены лампочки в рабочей камере
вам необходимо разобрать прибор. Соблюдайте инструкцию по монтажу.
1 Выключите предохранитель в блоке
предохранителей или выньте из розетки сетевой шнур.
2 Откройте дверцу прибора.
Вывинтите крепежные винты с левой и с правой стороны духового шкафа. Соблюдайте инструкцию по монтажу.

5 Вставьте новую галогенную лампочку (рис. С ).

6 Установите крышку на место и вверните винт.
Соберите прибор в обратном порядке.
7 Снова включите предохранитель в блоке
предохранителей или вставьте в розетку сетевой шнур.

Замена стеклянного колпака

Если стеклянный колпак лампочки в духовом шкафу повреждён, его следует заменить. Новый колпак можно приобрести в сервисной службе. При этом нужно указать номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) вашего прибора.
28
Page 29

Технические характеристики

Сервисная служба

Электропитание 220-240 В, 50/60 Гц
Макс. общая потребляемая мощность
Мощность микроволн 1000 Вт (IEC 60705)
Макс. выходная режиме гриля
Выходная мощность в режиме горячего воздуха
Частота микроволн 2450 МГц
Предохранитель 16 А
Размеры (В/Ш/Г)
- прибора 455x590x580 мм
- рабочей камеры 236x445x348 мм
Проверен VDE (Союз немец­ких электротехников):
Знак CE Да
Данный прибор соответствует нормам EN 55011 и CISPR 11. Это прибор группы 2, класса B.
Принадлежность к группе 2 означает, что прибор предназначен только для нагрева пищевых продуктов. Принадлежность к классу B свидетельствует, что прибор предназначен для бытового использования.
мощность в
3100 Вт
2000 Вт
1950 Вт
Да
Если Ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти Вам на помощь Мы всегда находим подходящее решение, которое позволяет избежать ненужного вызова специалиста
При обращении к нам по телефону следует сообщить номер изделия (E-№ ) и заводской номер (FD-№) , чтобы мы могли предоставить Вам квалифицированную поддержку Фирменную табличку с
номерами можно увидеть на передней стороне,
этими если открыть дверь прибора
Чтобы в случае необходимости избежать долгих поисков, здесь Вы можете записать данные своего прибора и телефон службы сервиса
E- FD-
Служба сервиса O
Обращаем внимание на то, что при неисправности, являющейся следствием неправильного обращения с прибором, вызов специалиста сервиса даже в гарантийный период не является бесплатным
Заявка
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx запасныx частей.
на ремонт и консультация при неполадках
29
Page 30
Таблицы и полезные советы
В этом разделе вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой вид нагрева, температура или мощность микроволн лучше всего подходят для вашего блюда. Также вы найдёте указания, какие принадлежности следует использовать, и на какой уровень их устанавливать. Кроме этого, вы получите советы по выбору
посуды и приготовлению пищи.
Указания
Значения, указанные в таблице, действительны при
установке блюда в холодную и пустую рабочую камеру. Используйте предварительный нагрев, если только на это указано в таблице. Перед началом работы уберите из рабочей камеры все лишние принадлежности.
‒Выстилайте принадлежности бумагой для выпечки
только после их предварительного разогрева.
Значения времени, указанные в таблицах,
являются ориентировочными качества и свойств продуктов.
‒Используйте принадлежности из комплекта
поставки. Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисной службе или в специализированном магазине.
‒Всегда используйте прихватки при вынимании
горячих принадлежностей или посуды из рабочей камеры.
. Они зависят от
ã Опасность ошпаривания!
При вынимании стеклянного поддона горячая жидкость может выплеснуться. Поэтому при вынимании стеклянного поддона из рабочей камеры соблюдайте осторожность.
В следующих таблицах приведены примеры различного использования печи и установочные значения микроволн.
Данные времени в таблице даны ориентировочно, они зависят от посуды, качества, температуры и состава продуктов.
В таблице часто указывается времени. Сначала установите самое короткое время, а затем при необходимости увеличьте его.
Может случиться так, что объём приготавливаемых продуктов отличается от указанного в таблице. Для приготовления в режиме микроволн действует общее правило: двойной объём = двойное время приготовления, половина объёма = половина времени приготовления.
Вы можете устанавливать посуду в центре на дно рабочей камеры. Так ваше блюдо будет доступным для микроволн со всех сторон.
диапазон значений
решётки или
Размораживание
Поставьте замороженные продукты в открытой ёмкости на дно духового шкафа.
Нежные части, например, ножки и крылышки цыплёнка или жирные крайние части жаркого, можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна касаться внутренних стенок прибора. По истечении половины времени размораживания фольгу можно снять.
В процессе размораживания 1–2 раза перевернуть или перемешать. Большие куски нужно переворачивать несколько раз. При переворачивании удаляйте образовывающуюся при размораживании жидкость.
Оставьте размороженные продукты ещё на 1060 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры. После этого птицу можно потрошить.
Указание: Установите посуду на дно рабочей камеры.
Блюдо Объём Мощность микроволн (Вт), время
приготовления (мин)
Кусок мяса: говядина, свинина, телятина (на кости и без кости)
Говядина, телятина или свинина кусочками или ломтиками
Мясной фарш, смешанный 200 г
Птица целиком или кусочки птицы 600 г
Утка 2000 г 180 Вт, 20 мин + 90 Вт, 30-40 мин Несколько раз перевернуть. Удалить
800 г
1000 г
1500 г
200 г
500 г
800
500 г
800 г
1200 г
180 Вт, 15 мин + 90 Вт, 15-25 мин
180 Вт, 15 мин + 90 Вт, 25-35 мин
180 Вт, 20 мин + 90 Вт, 25-35 мин
180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 4-6 мин
180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 5-10 мин
г
180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 10-15 мин
90 Вт, 15 мин
180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 15-20 мин
180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 20-25 мин
Указания
Несколько раз перевернуть.
При переворачивании отделить куски мяса друг от друга.
Замораживать, разложив по возмож­ности плоско. Во время разморажива­ния несколько раз переворачивайте вынимая уже размороженный фарш
Время от времени переворачивать. Удалить жидкость от размораживания.
жидкость от размораживания.
30
,
Page 31
Блюдо Объём Мощность микроволн (Вт), время
приготовления (мин)
Гусь 4500 г 180 Вт, 30 мин + 90 Вт, 60-80 мин Переворачивать каждые 20 минут. Уда-
Рыба
Филе, рыбные котлеты, кусочки
Рыба целиком 300 г
, например, горошек 300 г
Овощи
Фрукты и ягоды, например, малина
Сливочное масло, разморажива­ние
Хлеб, целиком 500 г
Пирог, сухой, например, сдобный пирог
Пирог, сочный, например, фрукто­вый пирог/творожный пирог
400 г 180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 10-15 мин Отделить размороженные части друг от
180 Вт, 3 мин + 90 Вт, 10-15 мин
600 г
600 г
300 г
500 г
125 г
250 г
1000 г
500 г
750 г
500 г
750 г
180 Вт, 8 мин + 90 Вт, 15-25 мин
180 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 8-13 мин
180 Вт, 7-10 мин
180 Вт, 8 мин + 90 Вт, 5-10 мин
90 Вт, 6-8 мин
180 Вт, 2 мин + 90 Вт, 3-5 мин
180 Вт, 3 мин + 90 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 15-25 мин
90 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 3 мин + 90 Вт, 10-15 мин
180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 15-25 мин
180 Вт, 7 мин + 90 Вт, 15-25 мин
Указания
лить жидкость от размораживания.
друга.
Время от времени переворачивать.
Время от времени осторожно переме­шивать.
Время от времени осторожно перево­рачивать и отделять размороженные части друг от друга.
Полностью снять упаковку.
Время от времени переворачивать.
Отделить куски пирога друг от друга. Только для выпечки без глазури, сливок или крема
Только для выпечки без глазури, сливок или желатина.
.

Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности

Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой.
Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты по блюду как можно более тонким слоем. При этом отдельные части не должны перекрывать друг друга
Блюдо Объём Мощность микроволн (Вт),
Меню, порционные блюда, готовые блюда (из 2–3 компонентов)
Супы 400–500 г 600 Вт, 8–13 мин Закрытая посуда
Рагу 500 г
Ломтики/кусочки мяса в соусе, например, гуляш
Рыба, например, кусочки филе 400 г
Гарниры, например, рис, макароны 250 г
.
время приготовления (мин)
300–400 г 600 Вт, 11–15 мин Накрыть
600 Вт, 10–15 мин
1000 г
500 г
1000 г
г
800
500 г
600 Вт, 20–25 мин
600 Вт, 12–17 мин
600 Вт, 25–30 мин
600 Вт, 10–15 мин
600 Вт, 20–25 мин
600 Вт, 2–5 мин
600 Вт, 8–10 мин
Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у вас нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную плёнку для микроволновой печи.
В процессе размораживания полуфабрикат нужно 2-3 раза перемешать или перевернуть.
После разогревания оставьте блюдо ещё на 2-5 минут для выравнивания температуры.
Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется. Поэтому соли и специй добавлять.
Указание: Установите посуду на дно рабочей камеры.
Указания
Закрытая посуда
Закрытая посуда
Накрыть
Закрытая посуда; добавить жидкость
можно много не
31
Page 32
Блюдо Объём Мощность микроволн (Вт),
время приготовления (мин)
Указания
Овощи, например, горошек, брок­коли, морковь
Шпинат 450 г 600 Вт, 11–16 мин Довести до готовности без добавления

Разогревание блюд

ã Опасность ошпаривания!
При разогревании жидкости возможно запаздывание закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании жидкости всегда кладите в посуду стеклянный стержень или ложку. Это позволит избежать задержки закипания.
300 г
600 г
600 Вт, 8–10 мин
600 Вт, 14–17 мин
Внимание! Следите за тем, чтобы металлические
предметы, например ложка, находились на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Указания
‒Выньте полуфабрикаты из упаковки. В
‒Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у
‒В процессе размораживания полуфабрикат нужно
‒После разогревания оставьте блюдо ещё на 2-
‒При вынимании посуды всегда используйте
Закрытая посуда, добавить 1 ст.л. воды
воды.
специальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой.
вас нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную плёнку для микроволновой печи.
несколько раз перемешать Следите за температурой.
5 минут для выравнивания температуры.
толстые рукавицы или прихватки.
или перевернуть.
Указание: Установите посуду на дно рабочей камеры.
Разогревание блюд Вес Мощность микроволн (Вт),
время приготовления (мин)
Меню, порционное блюдо, готовое блюдо 2-3 компонента)
Напитки 150 мл 1000 Вт, 1-2 мин Обязательно класть в посуду стеклян-
Детское питание, например, буты­лочки с молочной смесью
Суп, 1 тарелка по 175 г 600 Вт, 2-3 мин -
Суп, 2 тарелки по 175 г 600 Вт, 3-4 мин -
Суп, 4 тарелки по 175 г 600 Вт, 6-8 мин -
Мясо или кусочки мяса в соусе 500 г 600 Вт, 8-11 мин Накрыть
Рагу 400 г 600 Вт, 6-8 мин Закрытая посуда
Овощи, 1 порция 150 г 600 Вт, 2-3 мин Добавить немного жидкости
Овощи, 2 порции 300 г 600 Вт, 3-5
350-500 г 600 Вт, 4-8 мин Накрыть
300 мл 1000 Вт, 2-3 мин
500 мл 1000 Вт, 4-5 мин
50 мл 360 Вт, ½-1 мин Без соски или крышки. После разогре-
100 мл 360 Вт, ½-1½ мин
200 мл 360 Вт, 1-2 мин
800 г 600 Вт, 8-11 мин
мин
Указания
ный стержень или ложку. Не перегре­вать алкогольные напитки, время от времени проверять.
вания хорошо встряхнуть. контролировать температуру!
Обязательно
32
Page 33

Приготовление блюд

Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты по блюду как можно более тонким слоем. При этом отдельные части не должны перекрывать друг друга.
Доводите полуфабрикаты до готовности в закрытой посуде. Их нужно время от времени перемешивать или переворачивать.
Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется. Поэтому добавлять.
После разогревания оставьте блюдо ещё на 2–5 минут для выравнивания температуры.
соли и специй можно много не
Указание: Установите посуду на дно рабочей камеры.
Блюдо Объём Мощность микроволн (Вт), время
приготовления (мин)
Цыплёнок целый, свежие про­дукты, потрошёный
Рыбное филе, свежие продукты 400 г 600 Вт, 7-12 мин
Овощи, свежие продукты 250 г
Гарниры, Картофель 250 г
Рис 125 г
Сладкие блюда, например, пудинг (быстрого
Фрукты, компот 500 г 600 Вт, 9-12 мин Время от времени перемешивать.
приготовления)
1200 г 600 Вт, 25-30 мин По истечении половины времени
600 Вт, 6-10 мин
500 г
500 г
750 г
250 г
500 мл 600 Вт, 6-8 мин Хорошо перемешать пудинг венчиком
600 Вт, 10-15 мин
600 Вт, 8-10 мин
600 Вт, 12-15 мин
600 Вт, 15-22 мин
600 Вт, 4-6 мин + 180 Вт, 15-12 мин
600 Вт, 6-8 мин + 180 Вт, 18-15 мин
Указания
перевернуть.
Порезать овощи на кусочки одинаковой величины. Добавить 1-2 ст.ложки воды на каждые 100 г овощей и перемешать
Порезать картофель на кусочки одинаковой величины. Добавить 1 ст.л. воды на каждые 100 г, перемешать.
Добавить в два раза больше жидкости.
2-3 раза.
.

Рекомендации по использованию микроволновой печи

Вы не можете найти для приготавливаемого количес­тва продуктов установочных значений.
Блюдо получилось слишком сухим. В следующий раз установите менее продолжительное время
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или не дошло до готовности.
По истечении времени приготовления блюдо по краям перегрето, а середина ещё не совсем готова.
После размораживания птица или мясо снаружи мяг­кие, а внутри ещё не оттаяли.
Продлите или сократите время приготовления по общему пра­вилу: двойной объём = удвойте время приготовления, половина объёма = половина времени приготовления.
приготовления или более низкую мощность микроволн. Накройте блюдо крышкой и добавьте больше жидкости.
Установите более длительное время. Продукты большего объёма и большей высоты требуют для обработки больше времени.
В процессе приготовления перемешивайте блюдо раз установите более низкую мощность или более длительное время.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности микроволн. При большом объёме размораживаемых продуктов несколько раз переворачивайте их во время размораживания.
и в следующий
33
Page 34

Пироги и выпечка

Формы для выпекания: лучше всего подходят тёмные металлические формы для выпекания.
При подключении микроволн используйте формы для выпекания из стекла, керамики или пластмассы. Они должны выдерживать температуру 250 °C. При использовании таких форм выпечка получится менее румяной.
Температура и продолжительность выпекания от количества теста и от его свойств. Поэтому в таблице указывается диапазон значений. Начинайте с наименьшего значения и, если необходимо, в следующий раз установите температуру повыше. При более низкой температуре подрумянивание получается более равномерным.
Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендации по выпеканию» после таблиц.
зависят
Таблицы: значения времени действительны, если вы ставите блюдо в холодный духовой шкаф.
Пирог Посуда Уровень Вид
Сдобный пирог, обычное тесто
Сдобный пирог, тонкое тесто, например, песоч­ный пирог
Корж с бортиком из сдобного песочного теста Разъёмная форма 1
Корж для торта из сдобного теста Форма для
Бисквитный торт (бисквит на воде) Разъёмная форма 1
Пирог с сухой начинкой (сдобное тесто) Стеклянный
Пирог с сочной начинкой, например, дрожже­вое тесто с яблочной посыпкой
Плетенка из дрожжевого теста из 500 г муки Стеклянный
Рождественский кекс из 500 г муки Стеклянный
Форма «Чаша»/ «Венок»/ прямоугольная форма
фруктового пирога
поддон
Стеклянный поддон
поддон
поддон
Форму для пирога всегда следует ставить на середину решётки.
нагрева
1
1
H
H
1
H
H
2
2
2
2
H
H
H
H
Температура, °C Время приго-
товления, мин
160-170
150-160
160-170 35-45
160-170 35-45
170-180 45-50
160-170 35-50
155-165 55-65
160-170 30-40
170-180 60-70
60-80
60-70
Пицца Стеклянный
поддон
Дрожжевой хлеб, 1 кг** Стеклянный
поддон
* Оставить остывать пирог в духовом шкафу прим. на 20 минут.
** Не наливать воду прямо в горячий духовой шкаф.
Пирог Посуда Уровень Мощность
Ореховый кекс Разъёмная форма 1 90 Вт 30-35
Фруктовый или творожный пирог из сдобного песочного теста*
Фруктовый пирог, тонкий, тесто для кекса
Пикантный пирог, например, киш/ луковый пирог
* Оставить остывать пирог в духовом шкафу прим. на 20 минут.
Разъёмная форма 2360Вт 40-50
Разъёмная или круглая форма
Разъёмная форма или форма для киша
190Вт 30-45
290Вт 50-70
2
2
микроволн, Вт
H
H
Время приготов ления, мин
200-210 30-40
180-190 50-60
Вид нагрева
H
H
H
H
Температура, °C
170-180
150-160
170-190
160-180
34
Page 35
Мелкая выпечка Посуда Уровень Вид
нагрева
Температура, °C Время
приготовления, мин
Мелкое печенье Стеклянный
поддон
Безе Стеклянный
поддон
Миндальное печенье Стеклянный
поддон
Слоёное тесто Стеклянный
поддон
Булочки, например, ржаные булочки Стеклянный
поддон
2
2
2
2
2
H
H
H
H
H
150-170 20-35
110 90-120
110 35-45
180-200 35-45
180-200 25-45

Рекомендации по выпеканию

Вы хотите печь по собственному рецепту. Ориентируйтесь на похожую выпечку в таблице выпечки.
Проверка степени пропекания сдобного пирога. За 10 минут до истечения установленного времени выпекания про-
ткните пирог в самом высоком месте деревянной палочкой. Если тесто не прилипает к палочке, пирог готов.
Пирог опадает. В следующий раз добавьте меньше жидкости или
ратуру духового шкафа на 10 градусов ниже. Соблюдайте указанное в рецепте время замеса теста.
Пирог поднялся только в середине, а по краям низ­кий.
Пирог слишком тёмный. Выберите более низкую температуру и выпекайте пирог
Пирог слишком сухой. Проткните зубочисткой в готовом пироге маленькие дырочки и
Хлеб или выпечка (например, ватрушка) выглядят готовыми, но внутри не пропеклись (сырые, с зака лом).
Пирог не отделяется от формы после того, перевернули.
Вы измерили температуру в духовом шкафу с помо­щью своего термометра и заметили отклонения от указанных значений.
Между формой и решёткой возникают искры. Проверьте, не загрязнена ли форма снаружи. Измените положение
как его
Смазывайте жиром только дно разъёмной формы. После выпекания осторожно отделите пирог ножом от стенок формы.
дольше.
влейте в них по капле фруктовый сок или какой-нибудь алкогольный напиток. В следующий раз выберите температуру на 10 градусов больше и уменьшите время выпекания.
В следующий раз добавьте меньше жидкости и выпекайте при более
-
низкой температуре немного дольше. Для пирога с сочной начинкой сначала отдельно выпеките корж, посыпьте его миндалем или толче­ными сухарями и только на них кладите начинку. Соблюдайте рецеп­туру и время выпекания.
После выпекания оставьте пирог остывать на 5-10 минут в форме, после этого его легче будет вынуть. Если он всё ещё не вынимается, осторожно отделите ножом края пирога от бортиков. Опять перевер­ните пирог и несколько раз приложите к форме холодное влажное полотенце. В следующий раз хорошенько смажьте форму жиром дополнительно посыпьте её толчёными сухарями.
В заводских условиях температура замеряется в центре печи с помо­щью специальной контрольной решётки в течение строго установлен­ного времени. Любая посуда и принадлежность влияют на измеряемое значение, поэтому при некоторых измерениях отклоне­ния от нормы будут всегда.
формы в печи. Если это не помогает, продолжите выпекание без мик­роволн или используйте стеклянный поддон в качестве подставки. В этом случае продолжительность выпекания увеличится.
установите темпе-
немного
и
35
Page 36

Жарение и приготовление на гриле

Таблицы: значения времени действительны, если вы
ставите блюдо в холодный духовой шкаф.
Температура и время жарки зависят от количества продуктов и их свойств. Поэтому в таблице указывается диапазон значений. Начинайте с наименьшего значения и, если необходимо, в следующий раз установите температуру повыше.
Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендации по жарению и приготовлению на гриле»
в качестве приложения к таблицам.
Посуда: можно использовать любую жаропрочную посуду, пригодную для микроволновой печи. Формы для жарения из металла можно использовать только без включения микроволнового режима.
Посуда может сильно нагреваться. Поэтому при вынимании используйте прихватки.
Горячую стеклянную посуду лучше ставить на сухое кухонное полотенце. Если подставка будет мокрой или холодной, стекло может треснуть.
Мясо: налейте на дно посуды небольшое количество воды. Для приготовления жаркого добавьте чуть больше жидкости. По истечении половины времени переверните его следует оставить ещё на 10 минут в выключенном закрытом духовом шкафу, чтобы мясо лучше пропиталось соком от жарения.
Указания по приготовлению на гриле: в гриле всегда нужно жарить при закрытой дверце духового шкафа и без предварительного прогрева.
По возможности порционные куски должны быть одинаковой минимум 2–3 см. тогда они равномерно подрумяниваются и остаются сочными. Солите стейки только по окончании приготовления.
Переворачивайте куски при помощи щипцов для гриля. Если проткнуть мясо вилкой, сок вытечет и мясо получится сухим.
Тёмное мясо, например говядина, подрумянивается быстрее, чем телятина или свинина. Снаружи куски светлого мяса коричневого цвета, а внутри они уже готовые и сочные.
куски мяса. Когда жаркое будет готово,
толщины, Стейки должны быть толщиной
или рыбы часто бывают лишь слегка
Указания к жарению: используйте для жаркого из мяса и птицы глубокую форму для жарения.
Проверьте, помещается ли посуда внутрь рабочей камеры. Она не должна быть слишком большой.
Блюдо Объём Мощность
микроволн (Вт), время приготовле ния (мин)
Говядина для тушения Ок. 1000 г 180 Вт, 80-90 мин 0
Ростбиф, слабопрожа­ренный
Свинина без кожи, например, шейка
Свинина с кожей*, например, лопатка
Свиное филе Ок. 500-600 г 180 Вт, 35-40 мин 0
Мясной рулет Ок. 750 г 360 Вт, 30-35 мин 0
Цыплёнок, целиком Ок. 1000-1200 г 360 Вт, 30-40 мин 0
Цыплёнок, кусочками, например, четвертинка цыплёнка
Утка Ок. 1500-1700 г 180 Вт, 70-80 мин 0
ок. 1000 г 180 Вт, 30-40 мин 0
Ок. 750 г 360 Вт, 35-45 мин 0
Ок. 1000 г 180 Вт, 80-90 мин 0
Ок. 800 г 360 Вт, 20-30 мин 0
Нагревательный элемент гриля автоматически выключается и снова включается. Это нормально. Как часто это происходит, зависит от установленного режима гриля.
Указания по тушению: для тушения рыбы используйте посуду с крышкой.
Налейте в посуду две-три столовые немного лимонного сока или уксуса.
Уровень Вид
нагрева
R
R
R
R
R
H
Z
Z
Z
ложки жидкости и
Температ ура °C, режим гриля
160-170 Закрытая посуда.
180-200 Открытая посуда. По
170-180 Открытая посуда.
170-180 Открытая посуда.
180-190 Открытая посуда.
200-210 Открытая посуда.
230-250 Закрытая посуда.
230-250 Открытая посуда.
220-240 Закрытая посуда.
Указания
истечении половины времени перевернуть.
Переворачивать не требуется.
Положить грудкой вниз. Переворачивать не требуется.
Положить кожей вверх. Переворачивать не требуется.
Переворачивать не требуется.
36
Page 37
Блюдо Объём Мощность
микроволн (Вт), время приготовле ния (мин)
Уровень Вид
нагрева
Температ ура °C, режим гриля
Указания
Утиная грудка
Утиная грудка, 2 шт.
Гусиная грудка, гуси­ные окорочка
Запечённая рыба Ок. 500 г 600 Вт, 10-15 мин 0
* Надрезать свиную кожу.
Блюдо Объём Вес Уровень Вид
Стейки толщиной 2-3 см 2-3 шт. Прим. по
Стейки из шейной части, 2­3 см толщиной
Колбаски 4-6 шт. Прим. по
Ок. 500 г
По 250-300 г
700-900 г 180 Вт, 30-40 мин 0
2-3 шт. Прим. по
180 Вт, 15-20 мин 0
1+3**
200 г
1+3**
120 г
1+3**
150 г
Q
Q
Q
нагрева
Q
Q
Q
3 Открытая посуда.
Положить кожей вверх. Переворачивать не требуется.
2 Высокая открытая
посуда. Переворачивать не требуется.
3 Открытая посуда.
Замороженную рыбу нужно предварительно разморозить.
Режим гриля
3
3
2
2
3
3
Время приготовления, мин
Одна сторона: ок. 10-15
Другая сторона: ок. 5-10
Одна сторона: ок. 15-20
Другая сторона: ок. 10-15
Одна сторона: ок. 10-15
Другая сторона: ок. 5-10
Рыбные котлеты*2-3 шт. Прим. по
150 г
Рыба целиком*, например, форель
Хлеб для тостов 12 ломтиков - 3
Тосты, запекание 2-4 шт.*** - 1+3**
* Предварительно смазать решётку растительным маслом.
** Поставьте решётку на уровень 3, а стеклянный поддон - на уровень 1.
*** Поджарить тосты
2-3 шт. Прим. по
300 г
1+3**
1+3**
Q
Q
Q
Q
3
3
2
2
3
3
3 В зависимости от
Одна сторона: ок. 10-12
Другая сторона: ок. 8-12
Одна сторона: ок. 10-15
Другая сторона: ок. 10-15
Одна сторона: ок. 3-5
Другая сторона: ок. 2-3
начинки: 8-10

Рекомендации по жарению в гриле

Для такого веса жаркого в таблице нет значений. Для маленьких кусочков выбирайте более высокую температуру и
меньшее время приготовления. Для больших кусков выбирайте более низкую температуру и большее время приготовления.
Как узнать, готово жаркое или нет. Используйте термометр для мяса (можно приобрести в специализи-
рованном магазине) или снимите «пробу ложкой». Для надавите на жаркое. Если оно твёрдое, значит, готово. Если оно про­давливается ложкой, то его надо жарить ещё.
Жаркое получилось хорошо, а соус подгорел. В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте
больше жидкости.
Жаркое получилось хорошо, но соус слишком свет­лый и жидкий
Жаркое плохо прожарилось. Нарежьте жаркое. Добавьте соус в посуду для жарения и положите
В следующий раз возьмите жидкости.
в него куски жаркого. Доводите мясо до готовности только в микро­волновом режиме.
посуду побольше или добавьте меньше
этого ложкой
37
Page 38

Запеканки, гратены

Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Ставьте запеканку в пригодной для микроволнового режима посуде на дно рабочей камеры.
Для приготовления запеканок используйте большую, плоскую посуду. В узкой, высокой посуде блюдо будет готовиться дольше и может подгореть сверху.
Запеканки нужно готовить ещё 5минут в закрытой посуде.
Блюдо Объём Посуда Уровень Мощность
микроволн, Вт
Запеканка, сладкая, напри­мер, творожная запеканка с фруктами
Пикантная запеканка, из гото­вых ингредиентов, например, запеканка из макарон
Пикантная запеканка, из сырых ингредиентов, напри­мер, картофельная запеканка
Ок. 1500 гПлоская
форма для запеканки 4-5 см
Ок. 1000 гПлоская
форма для запеканки 4-5 см
Ок. 1100 гПлоская
форма для запеканки
0 180 Вт 25-35
0 600 Вт 20-30
0 600 Вт 25-35

Готовые блюда глубокой заморозки

Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке.
Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Время приготов ления, мин
Вид нагрева
Z
Z
R
Температура, °C
130-150
160-190
170-180
Блюдо Посуда Уро-
вень
Штрудель с фруктовой начинкой* Стеклянный поддон 2
Картофель фри Стеклянный поддон 2
Пицца Решётка 2
Пицца-багет Решётка 2
Крокеты Стеклянный поддон 2
Жареный картофель Стеклянный поддон 2
* Предварительно нагреть духовой шкаф в течение 5 минут.
Вид нагрева
H
R
R
Z
R
R
Температура, °C Время
приготовления, мин
200-220 40-50
210-230 20-30
180-200 10-20
160-190 15-20
200-220 20-30
200-220 20-30
38
Page 39

Контрольные блюда

На примере этих блюд производится проверка качества и правильности функционирования прибора контролирующими органами.
По стандартам EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 и
EN 60350
Размораживание с микроволнами
Блюдо Мощность микроволн (Вт), время
приготовления (мин)
Мясо, 500 г
Приготовление с микроволнами
Блюдо Мощность микроволн (Вт), время
Омлет, 1000 г 600 Вт, 11-12 мин + 180 Вт, 15-20 мин Поставить форму Pyrex на дно
Бисквит, 475 г 600 Вт, 8-10 мин Поставить форму Pyrex Ø 22 см на
Мясной рулет, 900 г 600 Вт, 25-30 мин Поставить
Приготовление с микроволнами в комбинации с другим режимом
Блюдо Мощность микроволн (Вт),
время приготовления (мин)
Картофельная запе­канка
360 Вт, 30-35 мин
180 Вт, 7 мин + 90 Вт, 8-12 мин или программа раз­мораживания «Фарш»
приготовления (мин)
Вид нагрева
Q
Температура °C, режим гриля
1 Поставить форму Pyrex Ø 22 см
Указания
Поставить форму Pyrex Ø 22 см на дно духового шкафа.ø
Указания
духового шкафа.ø
дно духового шкафа.
форму Pyrex на дно
духового шкафа.
Указания
на дно духового шкафа.
Пирог 180 Вт, 20-25 мин
Цыплёнок 360 Вт, 30-35 мин
В соответствии с DIN 44547 и EN 60350
Выпекание
Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Блюдо Посуда и примечания Уровень Вид
Фигурное печенье Стеклянный поддон 2
Маленькие кексы* Стеклянный поддон 2
Бисквит на воде Разъёмная форма на решётке 1
Пирог из дрожже­вого теста
Стеклянный поддон 2
H
R
нагрева
H
H
H
H
190-200 Установить форму Pyrex Ø 22 см
на решётку на уровень 1.
240 Положить цыплёнка грудкой вниз
в глубокую посуду без крышки и установить на дно духового шкафа. По истечении половины времени перевернуть.
Температура, °C Время выпекания, мин
160-170 30-35
160-170 25-30
170-180 45-50
160-180 50-60
Закрытый яблочный пирог
* Предварительно нагреть духовой шкаф в течение 5 минут.
Тёмная разъёмная форма Ø20см непосредственно на решётке
2
H
170-190 80-100
39
Page 40
Приготовление на гриле
Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Блюдо Принадлежности Уровень
Румяные тосты Решётка 33 4-5
Бифбургер, 12 шт.* Решётка и стеклянный поддон 3+1 3 30-35
* По истечении ^ времени перевернуть.
Гриль
Время
Q
приготовления, мин

Акриламид в продуктах питания

В каких блюдах содержится большое количество акриламида?
Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, печенье).
Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акрила­мида
Общие сведения Время приготовления должно быть по
возможности коротким. Блюда должны иметь золотистый цвет, а не тёмный. Чем больше размер приготавливаемого блюда, тем меньше акриламида образу­ется в процессе его приготовления.
Выпекание В режиме «Горячий воздух» макс.
180 °C.
Мелкое печенье Яйцо или яичный желток уменьшают
акриламида. Равномерно
Картофель фри в духовом шкафу
образование распределите в стеклянном поддоне в один слой.
Используйте не менее 400 г на стеклян­ный противень, иначе картофель может пересохнуть.
40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
*9000809696*
9000809696 ru (921220)
Loading...