Gaggenau AC 482180 User Manual [ru]

Gaggenau
cs Návod k použití el Οδηγίες χρήσεω pl Instrukcja obsługi ru Правила пользования tr Kullanma kılavuzu
AC 482180 AC 462180
el Σελίδα 11 – 18
pl stronie 19 – 26
ru страница 27 – 34
tr Sayfa 35 – 42
700 mm
electro gaz
>
700 mm
>
Fig. 1
2
Dálkové ovládání 3
Všeobecné informace 4
Pokyny k ochraně životního prostředí 4 Před prvním použitím 4
Bezpečnostní pokyny 5
Použití v souladu s určením 5 Technická bezpečnost 5 Speciální pokyny pro plynové sporáky 6 Správné používání 7 Odborná montáž 7
Obsluha 8
Čistění a ošetřování 9
Demontáž a montáž tukových filtrů 10
Výměna žárovek 11
Obsah
Všechny funkce odsavače par se navolí dálkovým ovládáním. Alternativa: Viz „Ovládání na odsavači par“.
Stáhněte kryt a vložte baterie (Typ AAA).
Před vložením zkontrolujte stav baterií. Zlikvidujte vybité nebo vadné baterie podle potisku. Baterie a dálkové ovládání se nesmí
likvidovat v domovním odpadu!
Dálkové ovládání
Stmívatelné osvětlení
Doběh ventilátoru
Intenzivní stupeň
Výkonové stupně ventilátoru
Vypnutí ventilátoru
3
Pokyny k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Váš nový spotřebič byl na cestě k Vám chráněn obalem. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím také a zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Části obalu mohou být pro děti nebezpečné. Hrozí nebezpečí udušení zejména fóliemi a pytlíky z umělých hmot. Uložte je proto mimo dosah dětí.
Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádným bezcenným odpadem. Zásluhou ekologicky nezávadné likvidace lze cenné suroviny recyklovat.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotřebičů, platný v celé EU.
Dříve než starý spotřebič zlikvidujete, učiňte jej nepoužitelným.
V žádném případě nedávejte starý spotřebič do zbytkového odpadu!
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní správy.
Postarejte se o to, aby uložení starého spotřebiče až do likvidace bylo bezpečné pro děti.
Před prvním použitím
Upozornění: Tento návod k použití platí pro více
provedení spotřebiče. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají Vašeho spotřebiče.
Dříve než nový spotřebič uvedete do provozu, přečtěte si prosím pečlivě návod k použití a zejména bezpečnostní pokyny a dodržujte je. Obsahují důležité informace pro Vaši bezpečnost jakož i k použití a ošetřování spotřebiče.
Návod k použití a montážní návod dobře uschovejte a případně je předejte následujícímu majiteli.
Poruchy
Když se na ukazateli zobrazí
#:
Viz odstavec “Obsluha”.
Když se odsavač par nedá ovládat:
Vytažením síťové zástrčky, případně vypnutím pojistkového automatu uveďte odsavač par na cca. 1 minutu do bezproudového stavu. Potom jej znovu zapněte.
Při eventuálních dotazech nebo poruchách zavolejte prosím zákaznický servis.
(Viz seznam servisních středisek.)
Při telefonickém hovoru udejte:
Po sundání tukových filtrů se čísla se nacházejí na typovém štítku, ve vnitřním prostoru odsavače par.
Zapište čísla do obou polí.
E-Nr. FD
4
Všeobecné informace
$
Bezpečnostní pokyny
5
Použití v souladu s určením
Tento odsavač par odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Nevhodné použití může vést ke škodám na zdraví osob nebo věcným škodám.
Odsavač par se smí používat výhradně v domácnosti. Výrobce neručí za škody, které byly způsobené nevhodným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Výrobce nemůže být odpovědný za škody, které byly způsobené nedodržováním bezpečnostních pokynů.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Nenechejte děti, aby si s odsavačem par hrály! Dospěli a děti nesmí nikdy provozovat spotřebič bez dozoru,
– nejsou-li tělesně nebo duševně schopní,
– nebo když jim chybí znalosti a zkušenosti, aby
spotřebič správně a bezpečně obsluhovaly.
Technická bezpečnost
Odsavač par opustil závod v bezvadném stavu. Před montáží však spotřebič přesto zkontrolujte na viditelná poškození. Je-li poškozen, nesmíte jej namontovat nebo instalovat!
Bude-li připojovací kabel odsavače par poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožení.
Montáž (včetně elektrického připojení), údržbu nebo opravu odsavače par smí provádět pouze odborná síla. V každém případě se odsavač par musí uvést vytažením síťové zástrčky nebo vypnutím pojistkového automatu do beznapěťového stavu!
Neodbornou montáží, údržbou nebo opravou mohou vzniknout pro uživatele vážná nebezpečí, za která výrobce neručí.
Změny elektrické nebo mechanické konstrukce jsou nebezpečné a nesmí se provádět! Mohou také vést k chybným funkcím odsavače par.
Současný provoz odsavače par s topeništěm závislém na vzduchu místnosti
Topeniště závislá na vzduchu místnosti jsou např. topidla na plyn, olej, dřevo nebo uhlí, průtokové ohřívače, ohřívače vody, varné desky nebo pečicí trouby, které odebírají spalovací vzduch z místnosti, v níž jsou instalovány a jejichž spaliny jsou komínem odváděny ven.
NEBEZPEČÍ OTRAVY
Při současném provozu odsavače par s topeništěm závislém na vzduchu místnosti, je nebezpečí otravy spalinami nasávanými zpět do místnosti.
Bezpečný provoz je možný, nepřekročí-li podlak v místnosti, v níž jsou instalována topeniště 4 Pa (0,04 mbar). Lze toho dosáhnout tím, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech ve spojení s teleskopickými stěnovými průchodkami přiváděného/odváděného vzduchu nebo prostřednictvím jiných technických opatření, může dodatečně proudit vzduch potřebný ke spalování.
Musí být proto vždy postaráno o dostatečný přívod vzduchu.
Samotná teleskopická stěnová průchodka přiváděného/odváděného vzduchu nezajistí dodržení mezní hodnoty.
Upozornění: Při posuzování se musí vzít v úvahu celkové vzduchotechnické poměry bytu. K posouzení si přizvěte na radu příslušného kominického mistra.
Speciální pokyny pro plynové sporáky
Při montáži nad otevřenými varnými místy dodržujte příslušná národní zákonná ustanovení (např. v Německu: Technické předpisy pro instalaci plynu TRGI).
Musí se dodržovat platné montážní předpisy a pokyny výrobců plynových spotřebičů.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
Neprovozujte více než dvě otevřená varná místa současně po dobu max. 15 minut při nejvyšším tepelném zatížení. Vlivem působením tepla hrozí při dotyku povrchu krytu nebezpečí popálení!
Dbejte na to, že velký hořák s výkonem více než 5 kW (Wok) odpovídá dvěma plynovým hořákům.
Odsavač par se může silným působením tepla poškodit.
Nikdy neprovozujte otevřené varné místo bez postaveného varného nádobí. Naregulujte plamen tak, aby nepřesahoval dno varného nádobí.
6
Správné používání
Před prvním uvedením do provozu odsavač par pečlivě vyčistěte.
Před každým čistěním a ošetřováním uveďte odsavač par vytažením síťové zástrčky nebo vypnutím pojistkového automatu do beznapěťového stavu.
Žárovky (zejména halogenové žárovky) jsou při provozu velmi horké. Také nějakou dobu po vypnutí ještě hrozí nebezpečí popálení!
Před každou výměnou žárovky se musí odsavač par uvést do beznapěťového stavu a žárovky musí být vychladnuté!
Provozujte odsavač par jenom s nasazenými žárovkami.
Když se bude používat varné místo, odsavač par vždy zapněte. Při nezapnutém odsavači par se může tvořit kondenzační voda. Tím může na spotřebiči dojít k poškozením korozí.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Pod odsavačem par neprovádějte flambování nebo nepracujte s otevřeným plamenem.
Zapnutý odsavač par vtáhne plamen do filtru. Vlivem usazenin na tukovém filtru hrozí nebezpečí požáru!
Dohlížejte na hrnce, pánve a fritézy, když připravujete jídla s oleji a tuky, např. pomfrity. Přehřáté oleje nebo tuky se mohou lehce vznítit!
Pravidelným čistěním tukových filtrů a včasnou výměnou filtru s aktivním uhlím zabráníte nebezpečí vzniku požáru.
Nikdy neprovozujte odsavač par bez tukových filtrů.
Odborná montáž
Dbejte na údaj výrobce sporáku, zda je nad ním možný provoz odsavače par.
Nejsou-li výrobcem sporáku uvedené žádné větší bezpečnostní vzdálenosti, platí minimální vzdálenost
mezi varnými místy elektrické varné desky
a spodní hranou odsavače par 700 mm
mezi varnými místy plynové varné desky (horní
hrana podložky pod hrnce) a spodní hranou odsavače par 700 mm
(viz vyobrazení na straně 2)
Budou-li se provozovat rozdílné sporáky, platí větší uvedená vzdálenost.
Nad topeništěm na pevná paliva, ze kterého může vzniknout nebezpečí požáru (např. úlet jisker), je montáž odsavače par přípustná jenom tehdy, má-li topeniště uzavřený, nesnímatelný kryt a jsou-li dodržené předpisy specifické pro danou zemi. Toto omezení neplatí pro plynové sporáky a plynové varné desky.
Aby se zabránilo poškození varného místa, musí se při montáži odsavače par toto varné místo zakrýt.
7
8
Kuchyňské výpary se nejúčinněji odstraní:
Zapnutím odsavače par
při zahájení vaření.
Vypnutím odsavače par
teprve několik minut po ukončení vaření.
Akustický signál:
Při stisknutí některého tlačítka zazní k potvrzení akustický signál.
Vypnutí akustického signálu:
Stiskněte současně tlačítka 0 a +, až po cca 3 sekundách zazní akustický signál.
Zapnutí akustického signálu:
Zopakujte postup.
Zapnutí ventilátoru:
Stiskněte tlačítko +.
Nastavení požadovaného výkonového stupně ventilátoru:
Stiskněte tlačítko +. Ventilátor se přepne na vyšší výkonový stupeň.
Stiskněte tlačítko –. Ventilátor se přepne na nižší výkonový stupeň.
Vypnutí ventilátoru:
Stiskněte tlačítko 0. Ukazatel { po krátké době zhasne.
Nebo:
Stiskněte tlačítko – tolikrát, až se ventilátor vypne. Ukazatel { po krátké době zhasne.
Intenzivní stupeň
S intenzivním stupněm se dosáhne nejvyššího výkonu. Je potřebný jen krátkodobě.
Stiskněte tlačítko + tolikrát, až se rozsvítí ukazatel ç.
Nebude-li intenzivní stupeň vypnut manuálně, přepne se ventilátor po 10 minutách samočinně na stupeň }.
Doběh ventilátoru:
Stiskněte tlačítko .
Ventilátor běží 10 minut na výkonový stupeň
|,
na ukazateli při tom bliká tečka. Potom se ventilátor samočinně vypne.
Osvětlení:
Osvětlení je možné použít kdykoliv, také když je ventilátor vypnutý.
Nastavení jasu žárovky: Držte tlačítko N stisknuté, až je dosaženo požadovaného jasu žárovky.
Ukazatel nasycení filtru:
Při nasycení tukových filtrů zazní po vypnutí ventilátoru 6 sekund akustický signál. Svítí ukazatel #. Nejpozději nyní by se měly tukové filtry vyčistit. K vypnutí ukazatele stiskněte tlačítko 0.
Ovládání na odsavači par
Doběh ventilátoru
Zapnutí ventilátoru a přepnutí na vyšší
výkonový stupeň
Ukazatel výkonových stupňů ventilátoru
Přepnutí na nižší výkonový stupeň
ventilátoru
Vypnutí ventilátoru
Osvětlení
9
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Před každým čistěním a ošetřováním uveďte odsavač par vytažením síťové zástrčky nebo vypnutím pojistkového automatu do beznapěťového stavu.
Povrch spotřebiče
Upozornění: Dodržujte záruční ustanovení
v přiloženém servisním sešitě.
Povrch spotřebiče a ovládací prvky jsou citlivé na poškrábání. Dbejte proto na následující čisticí pokyny:
Vyvarujte se čistění odsavače par suchými
hadry, drhnoucími houbami, abrazivními čisticími prostředky jakož i agresivními čisticími prostředky obsahujícími písek, sodu, kyseliny nebo chloridy.
Čistěte povrch spotřebiče a ovládací prvky
pouze měkkým, vlhkým hadrem, prostředkem na mytí nádobí nebo jemným okenním čističem.
Neseškrabujte přischlé nečistoty, nýbrž
rozmočte tyto nečistoty vlhkým hadrem.
Oblast ovládacích prvků čistěte opatrně, aby se
zabránilo proniknutí vlhkosti do elektroniky.
Upozornění: Čistěte povrchy z ušlechtilé oceli jenom ve směru broušení!
Upozornění k ošetřování spotřebiče
Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky pro Váš spotřebič můžete zakoupit přes Hotline nebo v Online shopu (viz strana obálky).
Tukové kovové filtry
Použité tukové kovové filtry zachycují mastné částečky kuchyňských výparů.
Filtrační rohože jsou nehořlavého kovu.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S přibývajícím nasycením filtrů zbytky obsahujícími tuk se zvyšuje jejich vznětlivost. Kromě toho se může omezit funkčnost odsavače par.
Včasným vyčistěním tukových kovových filtrů se zabrání nebezpečí požáru.
Při čistění tukových filtrů také vyčistěte přístupné díly krytu od usazeného tuku vlhkým hadrem.
Čistění tukových kovových filtrů ...
Při normálním provozu (denně 1 až 2 hodiny) se tukové kovové filtry musí 1x měsíčně vyčistit.
... v myčce nádobí
Čistění tukových kovových filtrů lze provádět v myčce nádobí. Mohou při tom vzniknout lehká zabarvení, která ale nemají žádný vliv na funkci tukových filtrů.
Filtry musí v myčce nádobí volně ležet. Nesmí být sevřené.
Filtry se stranovým odsáváním musí ležet v myčce nádobí stranou z ušlechtilé oceli směrem nahoru.
Upozornění: Silně nasycené tukové kovové filtry nemyjte společně s nádobím.
... ručně
Při ručním čistění namočte tukové filtry do horkého mycího roztoku, očistěte je kartáčkem, dobře opláchněte a nechejte odkapat.
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky, obsahující kyseliny nebo louhy.
U zejména silně ulpívajících nečistot doporučujeme čistění pomocí speciálního rozpouštědla mastnot ve spreji. Tento sprej lze objednat přes Online shop.
Čistění a ošetřování
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Před montáží a demontáží tukových filtrů uveďte odsavač par vytažením síťové zástrčky nebo vypnutím pojistkového automatu do beznapěťového stavu.
Demontáž a montáž kovových tukových filtrů
1 Otevřte blokování a odklopte tukové filtry.
Uchopte při tom druhou rukou tukové filtry zespodu.
2 Vyčistěte tukové filtry.
3 Vyčistěné tukové filtry opět nasaďte.
Před výměnou žárovek bezpodmínečně dodržujte pokyny a varování v kapitole „Bezpečnostní pokyny“!
Popis výměny žárovek platí pro více provedení spotřebiče.
Upozornění: Dodržujte záruční ustanovení v přiloženém servisním sešitě.
Výměna halogenových žárovek
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Halogenové žárovky jsou při provozu velmi horké. Také nějakou dobu po vypnutí ještě hrozí nebezpečí popálení!
Vadné žrovky by se měly okamžitě nahradit, aby se zabránilo přetížení zbývajících žárovek.
Před výměnou musí být halogenové žárovky úplně vychladnuté.
1 Pomocí vhodného nářadí opatrně odstraňte
kroužek žárovky.
2 Nahraďte vadnou žárovku za novou stejného
typu a stejného výkonu (viz typový štítek).
Upozornění: Při nasazení se nesmíte dotýkat skleněné baňky halogenové žárovky. K nasazení osvětlovacího prostředku proto použijte čistý hadr.
3 Nasaďte znovu žárovkový kryt.
4 Zastrčením síťové zástrčky nebo zapnutím
pojistkového automatu obnovte napájení elektrickým proudem.
Upozornění: Pokud by osvětlení nefungovalo, zkontrolujte, zda jsou žárovky správně zastrčené.
Demontáž a montáž tukových filtrů Výměna žárovek
10
Τηλεχειριστήριο 11
Γενικές πληροφορίες 12
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 12 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 12
Υποδείξεις ασφαλείας 13
Αρμόζουσα χρήση 13 Τεχνική ασφάλεια 13 Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο 14 Σωστή χρήση 15 Σωστή τοποθέτηση 15
Χειρισμός 16
Καθαρισμός και φροντίδα 17
Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών 18
Αλλαγή των λαμπτήρων 18
Πίνακας περιεχομένων
11
Όλες οι λειτουργίες του απορροφητήρα επιλέγονται μέσω του τηλεχειριστηρίου. Εναλλακτικά: Βλ. „Χειρισμός στον απορροφητήρα”.
Βγάλτε το καπάκι και τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες (Typ AAA).
Ελέγξτε πριν την τοποθέτηση την κατάσταση των μπαταριών. Αποσύρετε τις άδειες ή χαλασμένες μπαταρίες σύμφωνα με το τυπωμένο σήμα. Οι μπαταρίες και το
τηλεχειριστήριο δεν επιτρέπεται να αποσύρονται στα οικιακά απορρίμματα!
Τηλεχειριστήριο
Ρυθμιζόμενη ένταση φωτός
Κατόπιν λειτουργία ανεμιστήρα
Εντατική βαθμίδα
Βαθμίδες ανεμιστήρα
Ανεμιστήρας Off
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Απόσυρση της συσκευασίας μεταφοράς
Η συσκευασία προστατεύει την καινούργια σας συσκευή κατά τη μεταφορά μέχρι το σπίτι σας. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι αβλαβή για το περιβάλλον και μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν. Παρακαλούμε να συντελέσετε κι εσείς στην προστασία του περιβάλλοντος και ν' αποσύρετε τη συσκευασία με τρόπο αβλαβή για το περιβάλλον.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Τα μέρη της συσκευασίας μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Γι' αυτό πρέπει να φυλάσσονται μακριά από αυτά.
Απόσυρση της παλιάς συσκευής
Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίμματα. Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες.
Η συσκευή αυτή έχει σημανθεί σύμφωνα
με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Η οδηγία καθορίζει το πλαίσιο για την σε ολόκληρη την ΕΕ ισχύουσα παραλαβή και αξιοποίηση των παλιών συσκευών.
Προτού αποσύρετε την παλιά συσκευή, πρέπει να την αχρηστέψετε.
Μην δώσετε σε καμιά περίπτωση την παλιά σας συσκευή στα υπόλοιπα απορρίμματα.
Σχετικά με τους επίκαιρους τρόπους απόσυρσης παρακαλείσθε να απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα, απ' όπου αγοράσατε τη συσκευή ή στην τοπική Δημοτική Αρχή.
Φροντίστε να φυλαχτεί η παλιά συσκευή μέχρι την απόσυρσή της σε μέρος ασφαλές για τα παιδιά.
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για
περισσότερες παραλλαγές της συσκευής. Έτσι είναι δυνατόν να περιγράφονται επιμέρους χαρακτηριστικά εξοπλισμού, τα οποία δεν αφορούν τη συσκευή σας.
Προτού θέσετε την καινούργια σας συσκευή σε λειτουργία, παρακαλείσθε να διαβάσετε καλά τις οδηγίες χρήσης. Αυτές περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και φροντίδα της συσκευής σας.
Φυλάξτε καλά τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης και παραδώστε αυτές στον ενδεχόμενο μετέπειτα χρήστη.
Βλάβες
Αν εμφανιστεί στην ένδειξη ένα
#:
Βλ. Κεφάλαιο ”Χειρισμός”.
Αν δεν μπορείτε να χειριστείτε τον απορροφητήρα κουζίνας:
Απομονώστε τον απορροφητήρα κουζίνας από το ρεύμα για περ. 1 λεπτό, βγάζοντας το φις από την πρίζα ή απενεργοποιώντας την ασφάλεια. Στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον εκ νέου.
Σε ενδεχόμενες ερωτήσεις ή βλάβες, παρακαλούμε να καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας.
(Βλ. στον πίνακα με τις υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.)
Κατά την κλήση παρακαλούμε να δίνετε:
Οι αριθμοί βρίσκονται στην πινακίδα τύπου, μετά την αφαίρεση των φίλτρων λιπών, στον εσωτερικό χώρο του απορροφητήρα.
Αναγράψτε τους αριθμούς στα παραπάνω πεδία.
Γενικές πληροφορίες
E-no. FD
12
Αρμόζουσα χρήση
Αυτός ο απορροφητήρας κουζίνας ανταποκρίνεται στις προδιαγραμμένες διατάξεις ασφαλείας. Η μη αρμόζουσα χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες σε πρόσωπα ή σε υλικές ζημιές.
Ο απορροφητήρας κουζίνας επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από μη σωστή χρήση ή από λανθασμένο χειρισμό.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αναλάβει την ευθύνη για ζημιές, οι οποίες οφείλονται στη μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τον απορροφητήρα κουζίνας! Ενήλικες και παιδιά δεν επιτρέπεται να λειτουργούν χωρίς επίβλεψη τη συσκευή,
αν δεν είναι σε θέση από σωματικής ή
νοητικής άποψης,
ή όταν δεν διαθέτουν τις γνώσεις και την
εμπειρία να χειριστούν σωστά και με ασφάλεια τη συσκευή.
Τεχνική ασφάλεια
Ο απορροφητήρας κουζίνας εγκατέλειψε το εργοστάσιο σε άριστη κατάσταση. Ελέγξτε ωστόσο τη συσκευή πριν την τοποθέτηση για εμφανείς ζημιές. Αν αυτή έχει πάθει ζημιά, δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία!
Αν έχει πάθει ζημιά το τροφοδοτικό καλώδιο του απορροφητήρα, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών του ή από παρόμοια καταρτισμένο πρόσωπο, ώστε να αποφεύγονται οι κίνδυνοι.
Η τοποθέτηση (συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρικής σύνδεσης), η συντήρηση ή επισκευή του απορροφητήρα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Σε κάθε περίπτωση ο απορροφητήρας πρέπει να απομονώνεται από το ρεύμα, βγάζοντας το φις από την πρίζα ή απενεργοποιώντας την ασφάλεια!
Με την μη σωστή τοποθέτηση, συντήρηση ή επισκευή μπορούν να προκύψουν σοβαρές ζημιές για τον χρήστη, για τις οποίες δεν φέρει την ευθύνη ο κατασκευαστής.
Αλλαγές της ηλεκτρικής ή της μηχανικής κατασκευής είναι επικίνδυνες και δεν επιτρέπεται να γίνουν! Αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε λανθασμένες λειτουργίες στον απορροφητήρα.
Ταυτόχρονη λειτουργία του απορροφητήρα κουζίνας με εστία φωτιάς εξαρτώμενη από τον αέρα του δωματίου
Εστίες φωτιάς, εξαρτώμενες από τον αέρα του δωματίου αποτελούν π.χ. θερμάστρες αερίου, πετρελαίου, ξύλου ή κάρβουνου, ταχυθερμοσίφωνες, θερμοσίφωνες, σκαφοειδείς βάσεις εστιών ή φούρνοι, που καταναλώνουν αέρα καύσης από τον χώρο τοποθέτησης και των οποίων τα καυσαέρια διοχετεύονται μέσω καμινάδας στο ύπαιθρο.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΗΣ
Σε ταυτόχρονη λειτουργία του απορροφητήρα με εστία φωτιάς εξαρτώμενη από τον αέρα του δωματίου υφίσταται κίνδυνος δηλητηρίασης από τα επαναναρροφούμενα καυσαέρια.
$
Υποδείξεις ασφαλείας
13
Ακίνδυνη λειτουργία είναι δυνατή, όταν η υποπίεση στον χώρο που βρίσκεται η εστία φωτιάς δεν υπερβαίνει τα 4 Pa (0,04 mbar).
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί, όταν μέσω ανοιγμάτων που δεν κλείνουν, π.χ. σε πόρτες, παράθυρα, σε συνδυασμό με κουτί εντοιχισμού προσαγωγής/απαγωγής αέρα ή από άλλα τεχνικά μέτρα μπορεί να γίνεται συνεχής παροχή του για την καύση απαιτούμενου αέρα απαιτούμενος.
Γι' αυτό πρέπει να φροντίζετε πάντοτε για επαρκή παροχή αέρα.
Μόνο ένα κουτί εντοιχισμού προσαγωγής/απαγωγής αέρα δεν διασφαλίζει την τήρηση της οριακής τιμής.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για τη σωστή εκτίμηση πρέπει να λαμβάνεται πάντοτε υπόψη ολόκληρο το σύστημα αερισμού του σπιτιού. Για την εκτίμηση ζητήστε τη συμβουλή του αρμόδιου καπνοδοχοκαθαριστή..
Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο
Κατά την τοποθέτηση πάνω από βάση εστιών αερίου πρέπει να τηρούνται οι εθνικές σχετικές νομοθετικές διατάξεις [π.χ. στη Γερμανία: Τεχνικοί Κανονισμοί για την Εγκατάσταση Αερίου (Technische Regeln Gasinstallation – TRGI)].
Πρέπει να προσέξετε τις εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές τοποθέτησης και τις υποδείξεις τοποθέτησης των κατασκευαστών συσκευών αερίου.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ
Μη λειτουργείτε παραπάνω από δύο εστίες αερίου ταυτόχρονα για χρονικό διάστημα το πολύ 15 λεπτών στο υψηλότερο θερμικό φορτίο. Από την επίδραση της θερμότητας υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων κατά την επαφή με τις επιφάνειες του περιβλήματος!
Λάβετε υπόψη, ότι ένας μεγάλος καυστήρας πάνω από 5 kW (γουόκ) αντιστοιχεί στην ισχύ δύο καυστήρων αερίου.
Ο απορροφητήρας κουζίνας μπορεί να πάθει ζημιά από την επίδραση υψηλής θερμότητας.
Μη λειτουργείτε ποτέ μία εστία αερίου χωρίς μαγειρικό σκεύος. Ρυθμίστε τη φλόγα έτσι, ώστε να μη βγαίνει έξω από το μαγειρικό σκεύος.
14
Loading...
+ 30 hidden pages