Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu
dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem
Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Kochdunst abzusaugen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einer externen Zeitschaltuhr.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
2
Sicherheit de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen
Flammen arbeiten (z.B.flambieren).
▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät-
te für feste Brennstoffe (z.B.Holz oder
Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung hat. Es darf keinen Funkenflug geben.
Heißes Öl und Fett entzünden sich schnell.
▶ Heißes Öl und Fett ständig beaufsichtigen.
▶ Nie brennendes Öl oder Fett mit Wasser lö-
schen. Kochstelle ausschalten. Flammen
vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder
Ähnlichem ersticken.
Gaskochstellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein
darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
▶ Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Koch-
geschirr betreiben.
Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gaskochstellen entwickelt sich große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
▶ Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Koch-
geschirr betreiben.
▶ Die höchste Lüfterstufe einstellen.
▶ Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit
größter Flamme länger als 15 Minuten be-
treiben. Zwei Gaskochstellen entsprechen
einem Großbrenner.
▶ Nie Großbrenner mit mehr als 5kW mit
größter Flamme länger als 15Minuten be-
treiben, z.B.Wok.
▶ Das Gerät darf nur mit Gaskochfeldern mit
einer Gesamtleistung bis 18kW kombiniert
werden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein.
▶ Geräteinnenraum vorsichtig reinigen.
Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände können herabfallen.
▶ Keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
Veränderungen am elektrischen oder mechanischen Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen.
▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder
mechanischen Aufbau durchführen.
Filterabdeckung kann schwingen.
▶ Die Filterabdeckung langsam öffnen.
▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen fest-
halten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
▶ Die Filterabdeckung langsam schließen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen
der Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der
Scharniere greifen.
Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell und
kann die Augen schädigen (Risikogruppe 1).
▶ Nicht länger als 100Sekunden direkt in die
eingeschalteten LED-Leuchten schauen.
Kinder können Batterien verschlucken.
▶ Batterien außerhalb der Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
▶ Kinder beim Wechseln von Batterien beauf-
sichtigen.
Batterien können explodieren.
▶ Die Batterien nicht aufladen.
▶ Die Batterien nicht kurzschließen.
▶ Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
Wenn das Gerät während der Reinigung von
einer anderen Person über die HomeConnect
App bedient wird, besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr.
▶ Das Gerät vor dem Reinigen von der
HomeConnect App trennen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶ Nie die heißen Teile berühren.
▶ Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
3
de Sachschäden vermeiden
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite14
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige
Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geschirrspülers
können zu Explosionen führen.
▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehal-
tige Reinigungsmittel verwenden. Insbesondere keine Reinigungsmittel aus dem Gewerbebereich oder Industriebereich in Verbindung mit Aluminiumteilen, wie z.B. Fettfilter von Dunstabzugshauben, verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Repara-
turen am Gerät durchführen.
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kunden-
dienst rufen.
Schwingungsbewegungen bei Geräten mit
Seilaufhängungen können die Befestigungselemente überlasten. Das Gerät kann herabfallen.
▶ Das Gerät nicht in Schwingung versetzen.
Schwingungsbewegungen des Geräts können
zu Verletzungen führen.
▶ Gerät nicht in Schwingung versetzen.
▶ Beim Auf- und Abwärtsbewegen des Geräts
genügend Abstand zum Gerät halten.
2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
ACHTUNG!
Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
▶ Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, das Ge-
rät beim Kochen einschalten.
Wenn Nässe in die Bedienelemente eindringt, können
Schäden entstehen.
▶ Nie Bedienelemente mit einem nassen Tuch reini-
gen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Keine nassen Schwammtücher verwenden.
Falsche Reinigung beschädigt die Oberflächen.
▶ Reinigungshinweise beachten.
▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶ Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
▶ Nie Bedienelemente mit Edelstahlreiniger reinigen.
Zurücklaufendes Kondenswasser kann das Gerät beschädigen.
▶ Der Abluftkanal muss vom Gerät aus mit mindes-
tens 1° Gefälle installiert sein.
4
Umweltschutz und Sparen de
Wenn Sie die Designelemente falsch beanspruchen,
können diese abbrechen.
▶ Nicht an Designelementen ziehen.
▶ Keine Gegenstände auf Designelemente stellen
oder an diese hängen.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste anpassen.
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren
¡
Energieverbrauch.
Die Intensivstufe nur bei Bedarf einsetzen.
Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedienung.
▶ Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie-
nung nicht verwenden.
▶ Die leeren oder defekten Batterien umweltgerecht
und sicher entsorgen.
Oberflächenbeschädigung durch nicht abgezogene
Schutzfolie.
▶ Die Schutzfolie vor dem ersten Gebrauch von allen
Geräteteilen entfernen.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüfterstufe wählen.
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
¡
Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, ver-
¡
braucht sie keine Energie.
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen
oder wechseln.
Die Wirksamkeit der Filter bleibt erhalten.
¡
Den Kochdeckel aufsetzen.
Die Kochdünste und das Kondensat verringern
¡
sich.
Die Zusatzfunktionen nur bei Bedarf nutzen.
Das Ausschalten von Zusatzfunktionen verringert
¡
den Stromverbrauch.
4 Betriebsarten
4.1 Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen
Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurückgeführt.
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu
binden, müssen Sie einen Geruchsfilter
einbauen. Die verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu
betreiben, entnehmen Sie unserem Katalog oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das notwendige Zubehör erhalten
Sie im Fachhandel, beim Kundendienst
oder im Online-Shop.
5
de Kennenlernen
81 2 3 4 567
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Kennenlernen
5.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Tipp:Richten Sie die Fernbedienung so genau wie
möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige
aus.
Gerät einschalten oder ausschalten
Automatikbetrieb1 einschalten oder ausschal-
ten
Gerät hochfahren
Gerät herunterfahren
Lüfterstufe erhöhen
Lüfterstufe verringern
1
Je nach Geräteausstattung
Intervall-Lüftung einschalten oder ausschalten.
Beleuchtung einschalten oder ausschalten
HomeConnect
Filtersättigungsanzeige zurücksetzen
1
Je nach Geräteausstattung
5.2 LED-Anzeige
Die LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktionen.
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
Voraussetzung:Die Fernbedienung so genau wie
möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige
richten.
▶
Das Gerät mit einschalten.
a Das Gerät startet in Lüfterstufe2.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED für Lüfterstu-
fe2.
a Das Gerät bewegt sich zur zuletzt gepeicherten Po-
sition.
7.2 Gerät ausschalten
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie es
aus.
▶
Das Gerät mit ausschalten.
a Der Lüfternachlauf wird eingeschaltet, in der LED-
Anzeige blinkt die LED6 für den Lüfternachlauf.
a Das Gerät bewegt sich in die Lüfternachlaufposition.
a Nach ca. 10Minuten schaltet die Lüftung automa-
tisch ab.
a Das Gerät bewegt sich vollständig aufwärts.
6
Grundlegende Bedienung de
7.3 Liftfunktion
Das Gerät erkennt die zuletzt gewählte Position und
speichert diese automatisch. Beim nächsten Einschalten fährt das Gerät auf diese Position, sofern keine andere Position eingestellt wird.
Hinweis:Weitere Einstellungen zur Geräteposition sind
in der HomeConnectApp verfügbar.
Gerät abwärts bewegen
▶
drücken.
a Das Gerät bewegt sich abwärts.
Hinweis:
¡ kurz drücken, um das Gerät abwärts bis zur zu-
letzt gespeicherten Position zu bewegen.
¡für ca. 3Sekunden gedrückt halten, um das Ge-
rät vollständig abwärts zu bewegen.
Gerät aufwärts bewegen
▶
drücken.
a Das Gerät bewegt sich aufwärts.
Hinweis:
¡kurz drücken, um das Gerät aufwärts bis zur zu-
letzt gespeicherten Position zu bewegen.
¡für ca. 3Sekunden gedrückt halten, um das Ge-
rät vollständig aufwärts zu bewegen.
7.4 Lüfterstufe einstellen
▶
oder drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der eingestell-
ten Lüfterstufe.
7.5 Intensivstufe einschalten
Wenn sich besonders starker Geruch oder Dunst entwickelt, können Sie die Intensivstufe verwenden.
Hinweis:Die Intensivstufe1 kann in der HomeConnectApp eingestellt werden.
▶
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED5
für die Intensivstufe2leuchtet.
a Das Gerät schaltet nach ca.6Minuten automatisch
in die Lüfterstufe3.
7.6 Intensivstufe ausschalten
▶
Um eine beliebige Lüfterstufe einzustellen,
drücken.
7.7 Lüfternachlauf einschalten
Im Lüfternachlauf läuft das Gerät noch eine Zeit lang
weiter und schaltet dann automatisch aus. Der Lüfternachlauf entfernt verbleibende Gerüche und dient dazu,
den Geruchsfilter nach dem Kochvorgang zu trockenen.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED1 für die Lüfter-
stufe. Die LED6 blinkt für den Lüfternachlauf.
a Das Gerät schaltet nach ca.10Minuten automa-
tisch aus.
7.8 Lüfternachlauf ausschalten
▶
drücken.
a Der Lüfternachlauf wird vorzeitig beendet.
7.9 Intervall-Lüftung einschalten
Bei der Intervall-Lüftung schaltet die Lüftung für ca.6
Minuten pro Stunde ein.
Hinweis:In der HomeConnectApp können Sie die
Zeit und die Lüfterstufe individuell einstellen.
▶
drücken.
a In der LED-Anzeige blinkt die LED6 immer wieder,
die LED der gewählten Lüfterstsufe leuchtet am Ge-
rät.
a Sobald die Lüftungszeit beendet ist, erlischt die LED
der gewählten Lüfterstufe. Die LED6 blinkt weiter-
hin.
7.10 Intervall-Lüftung ausschalten
▶
drücken.
7.11 Automatikbetrieb1 einschalten
Die optimale Lüfterstufe wird mithilfe eines Sensors automatisch eingestellt.
▶
drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED6 für den Auto-
matikbetrieb.
7.12 Automatikbetrieb1 ausschalten
▶
drücken.
a Das Gerät schaltet die zuvor eingestellte Lüfterstufe
ein.
a Die Lüftung wird automatisch beendet, wenn der
Sensor keine Veränderung der Raumluftqualität fest-
stellt.
a Der Automatikbetrieb läuft maximal 4 Stunden.
Hinweis:Wenn der Automatikmodus mit der Taste
beendet wird, bewegt sich das Gerät in die Nachlaufposition. Das Gerät schaltet nach ca. 10Minuten automatisch aus und bewegt sich vollständig aufwärts.
7.13 Sensorsteuerung
Im Automatikbetrieb erkennt ein Sensor im Gerät die
Intensität der Kochgerüche und Bratgerüche. Je nach
Einstellung der Sensor-Empfindlichkeit wird die optimale Lüfterstufe automatisch eingeschaltet.
Reagiert die Sensorsteuerung zu schwach oder zu
stark, können Sie die Einstellung der Sensor-Empfindlichkeit ändern.
Um die Einstellung zu speichern, und ca. 3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.15 Sättigungsanzeige einstellen
Die Sättigungsanzeige muss je nach verwendetem Filter eingestellt werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ca.3 Sekunden gedrückt halten.
‒ Um den Umluftbetrieb (nicht regenerierbarer Fil-
ter) einzustellen, / drücken, bis in der LEDAnzeige die LED2 leuchtet.
‒ Um den Umluftbetrieb (regenerierbarer Filter) ein-
zustellen, / drücken, bis in der LED-Anzeige
die LED3 leuchtet.
‒ Um die elektronische Steuerung wieder auf Be-
trieb ohne Umluftfilter umzustellen, /
drücken, bis in der LED-Anzeige die LED1 leuchtet.
2.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3 Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.16 Sättigungsanzeige zurücksetzen
Nach dem Reinigen der Fettfilter oder nach dem Wechseln der Geruchsfilter kann die Sättigungsanzeige zurückgesetzt werden.
Voraussetzungen
¡ Nach dem Ausschalten des Geräts blinkt in der LED-
Anzeige die LED1 für die Sättigungsanzeige der
Fettfilter und / oder die LED2 für die Sättigungsanzeige der Geruchsfilter.
¡ Ein wiederholter Signalton ertönt.
▶
drücken.
a Die Sättigungsanzeige wird zurückgesetzt.
7.17 Beleuchtung einschalten
Die Beleuchtung kann unabhängig von der Lüftung eingeschaltet oder ausgeschaltet werden.
▶
drücken.
Hinweis:Einstellungen zur Farbtemperatur sind in der
HomeConnect App verfügbar, sofern das Gerät über
diese Funktion verfügt.
7.19 Helligkeit einstellen
▶
gedrückt halten.
Hinweis:Einstellungen zur Farbtemperatur sind in der
HomeConnect App verfügbar, sofern das Gerät über
diese Funktion verfügt.
7.20 Tastenton einschalten
Die Tastentöne können eingeschaltet werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder drücken, bis in der LED-Anzeige die
LED1 leuchtet.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.21 Tastenton ausschalten
Die Tastentöne können ausgeschaltet werden.
Hinweis:Signaltöne des Geräts sind immer einge-
schaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder drücken, bis in der LED-Anzeige die
LED2 leuchtet.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.22 Gerät auf Werkseinstellung
zurücksetzen
Voraussetzung:Wenn Sie das Gerät nach der Demon-
tage erneut montieren, setzen Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurück, damit die Referenzfahrt korrekt
durchgeführt wird.
▶
und und gedrückt halten.
a Die Referenzfahrt wird gestartet und ermittelt die
korrekte Ist-Position des Geräts anhand eines Referenzschalters.
7.18 Beleuchtung ausschalten
▶
Die Beleuchtung mit ausschalten.
8
8 HomeConnect
HomeConnect de
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die
HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu
überwachen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land
verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden
Sie auf: www.home-connect.com.
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der
HomeConnect App, um die Einstellungen vorzunehmen.
Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Gerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Fernbedienung bedienbar.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeCon-
nect App.
Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite2
¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeConnect App nicht möglich.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
¡ Wenn Sie für die Verbindung mit dem Heimnetzwerk
die MAC-Adresse Ihres Geräts benötigen, finden Sie
diese neben dem Typenschild. →Seite14
8.1 Gerät automatisch mit dem WLANHeimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden
Wenn Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügt, können Sie das Gerät automatisch mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden.
Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das
Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des
Vorgangs drücken.
Voraussetzungen
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert.
¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Das Gerät und das Licht sind ausgeschaltet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED7 blinkt.
2.
drücken.
a In der LED-Anzeige blinken die LED1 und die
LED7.
3.
Innerhalb von 2Minuten die WPS-Taste am Router
drücken.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect
App. In der LED-Anzeige blinken die LED3 und die
LED7.
4.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann,
wechselt das Gerät automatisch zur manuellen Verbindung am Heimnetzwerk, in der LED-Anzeige blinken die LED2 und die LED7. Das Gerät manuell
am Heimnetzwerk anmelden oder drücken, um
die automatische Anmeldung erneut zu starten.
5.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die
automatische Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
8.2 Gerät manuell mit dem WLANHeimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden
Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das
Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des
Vorgangs drücken.
Voraussetzung:Das Gerät und das Licht sind ausgeschaltet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED7 blinkt.
2.
Zweimal drücken, um die manuelle Anmeldung
im Heimnetzwerk zu starten.
a In der LED-Anzeige blinken die LED2 und LED7.
3.
Den Anweisungen in der App folgen.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect
App. In der LED-Anzeige leuchten dieLED3 und die
LED7.
4.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die
manuelle Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
8.3 Gerät mit HomeConnectApp verbinden
Voraussetzungen
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Die HomeConnectApp ist geöffnet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED3 und die LED7 blinken.
2.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen der
HomeConnectApp folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
9
de Kochfeldbasierte Haubensteuerung
8.4 HomeConnect Einstellungen
Passen Sie HomeConnect Ihren Bedürfnissen an.
Sie finden die HomeConnect Einstellungen in den
Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche Einstellungen
das Display zeigt, hängt davon ab, ob HomeConnect
eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
8.5 Verbindung zurücksetzen
Gespeicherte Verbindungen zum Heimnetzwerk und zu
HomeConnect können zurückgesetzt werden.
▶
und so lange gedrückt halten, bis in der LED-
Anzeige die LED7 erlischt.
a Ein akustisches Signal ertönt.
8.6 Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr
Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechenden Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät
mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die
Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, verfügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im
Service/Support-Bereich der lokalen Webseite:
www.home-connect.com
8.7 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen Heimnetzwerk
übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von
Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten
Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo-
duls (zur informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion
Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der
HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen werden.
9 Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Sie können Ihr Gerät mit einem passenden Kochfeld
verbinden und so die Funktionen Ihres Geräts über das
Kochfeld steuern.
Wenn beide Geräte HomeConnect-fähig sind, verbinden Sie die Geräte in der HomeConnectApp. Verbinden Sie dazu beide Geräte mit HomeConnect und folgen Sie den Anweisungen in der App.
Hinweise
¡ Für Ihr Gerät werden regelmäßig Sicherheitsupdates
bereitgestellt. Wenn Sie ihre Dunstabzugshaube direkt mit einem Kochfeld verbunden haben, können
beide Geräte diese Sicherheitsupdates nicht empfangen. Um einen sicheren Gebrauch gewährleisten
zu können, empfehlen wir, beide Geräte über
HomeConnect miteinander zu verbinden und diese
Updates umgehend nach Bereitstellung zu installieren. Hierzu ist ein (kostenfreier) HomeConnect-Account erforderlich.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Ge-
brauchsanleitung Ihres Geräts und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden,
wenn Sie das Gerät über die kochfeldbasierte Haubensteuerung bedienen.
¡ Die Bedienung Ihres Geräts hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist eine Bedienung über die kochfeldbasierte Haubensteuerung nicht möglich.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
¡ Die Verbindung zur Dunstabzugshaube können Sie
nur über die HomeConnectApp herstellen. Andere
Verbindungswege werden nicht mehr unterstützt.
10
10 Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen de
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
10.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶ Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
▶ Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
▶ Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemit-
tel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
▶ Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswa-
schen.
10.2 Edelstahlflächen reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge in
Schliffrichtung reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
4.
Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch
hauchdünn auftragen.
Tipp:Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
10.3 Lackierte Oberflächen reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.4 Aluminium reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
10.5 Kunststoff reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
10.6 Glas reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
10.7 Bedienelemente reinigen
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Keine nassen Schwammtücher verwenden.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.8 Fettfilter im Geschirrspüler reinigen
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad. Wir empfehlen, die Fettfilter alle 2 Monate zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
ACHTUNG!
Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt
werden.
▶ Die Fettfilter nicht einklemmen.
Hinweis:Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler können leichte Verfärbungen auftreten. Die Verfärbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der
Fettfilter.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Die Fettfilter locker in den Geschirrspüler stellen.
Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reinigen.
11
de Reinigen und Pflegen
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Online-shop.
3.
Den Geschirrspüler starten.
Bei der Temperatureinstellung maximal70°C wählen.
4.
Die Fettfilter abtropfen lassen.
10.9 Fettfilter von Hand reinigen
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad. Wir empfehlen, die Fettfilter alle 2 Monate zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Online-shop.
3.
Die Fettfilter mit einer Bürste reinigen.
4.
Die Fettfilter gründlich ausspülen.
5.
Die Fettfilter abtropfen lassen.
10.10 Fettfilter einbauen
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
▶ Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
1.
Die Fettfilter einsetzen.
2.
Die Fettfilter nach oben klappen und die Verriegelungen einrasten.
3.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen einrasten.
4.
Die Filterabdeckung schließen.
5.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen der Filterabdeckung einrasten.
10.11 Geruchsfilter für Umluftbetrieb
Geruchsfilter erhalten Sie beim Kundendienst oder im
Online-Shop. Verwenden Sie nur Original-Geruchsfilter.
→"Zubehör", Seite14
3.
Die Geruchsfilter einsetzen.
Den Geruchsfilter in korrekter Richtung einsetzen.
4.
→"Fettfilter einbauen", Seite12.
10.12 Batterien der Fernbedienung
wechseln
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kinder können Batterien verschlucken.
▶ Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren.
▶ Kinder beim Wechseln von Batterien beaufsichtigen.
Batterien können explodieren.
▶ Die Batterien nicht aufladen.
▶ Die Batterien nicht kurzschließen.
▶ Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
ACHTUNG!
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien.
▶ Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
▶ Nur Batterien des angegebenen Typs verwenden.
▶ Keine unterschiedlichen Batterie-Typen zusammen
verwenden.
▶ Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen
verwenden.
▶ Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.
Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedienung.
▶ Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie-
nung nicht verwenden.
▶ Die leeren oder defekten Batterien umweltgerecht
und sicher entsorgen.
1.
Die Abdeckung abnehmen.
2.
Die leeren Batterien entnehmen.
Geruchsfilter tauschen
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Geruchsfilter entnehmen.
2.
Die neuen Geruchsfilter aus der Verpackung nehmen.
12
Störungen beheben de
3.
Die neuen Batterien einsetzen (Typ3VCR2032).
11 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
4.
Die Abdeckung schließen.
5.
Die leeren Batterien umweltgerecht entsorgen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
11.1 Funktionsstörungen
StörungUrsache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Beleuchtung funktioniert nicht.
Fernbedienung funktioniert nicht.
In der LED-Anzeige
blinken nach dem
Ausschalten des Geräts die LEDs 1 bis 5
drei Mal.
Die Beleuchtung
schaltet automatisch
ein, sobald das Gerät
an das Stromnetz angeschlossen wird.
In der LED-Anzeige
blinkt die LED 1.
In der LED-Anzeige
blinkt die LED 2.
Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
▶
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite14
▶
Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer
konzessionierten Fachkraft (Elektroinstallateur) gewechselt werden.
Batterien sind leer.
▶
→"Batterien der Fernbedienung wechseln", Seite12
Batterien sind fast leer.
▶
→"Batterien der Fernbedienung wechseln", Seite12
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
▶
und ca.3Sekunden gedrückt halten.
Die Fettfilter sind gesättigt.
▶
→"Fettfilter im Geschirrspüler reinigen", Seite11
▶
→"Fettfilter von Hand reinigen", Seite12
Die Geruchsfilter sind gesättigt.
▶
Den Geruchsfilter wechseln. →Seite12
13
de Kundendienst
StörungUrsache und Störungsbehebung
Die Beleuchtung
schaltet automatisch
ein, nachdem das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen
wurde.
Ungewöhnliche Geräusche bei der Aufwärtsbewegung oder
bei der Abwärtsbewegung des Geräts.
Signalton ertönt 3
Mal.
Das Gerät funktioniert
nach der Referenzfahrt nicht.
Demomodus ist aktiviert.
▶
Deaktivieren Sie den Demomodus: und für ca. 3Sekunden gedrückt halten.
Die Seile sind möglicherweise beschädigt.
▶
Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite14
Die Referenzfahrt wurde nicht durchgeführt.
▶
Starten Sie die Referenzfahrt mit und .
Der Abstand von der Decke zur Oberkante des Geräts ist größer als 120 cm.
▶
Die Seile auf maximal 120 cm nachjustieren und das Gerät auf Werkeinstellungen zurücksetzen.
12 Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis:Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
13 Zubehör
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Originalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt
ist.
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
→Seite14
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim
Kundendienst.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal auszutauschen.
12.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild befindet sich je nach Modell:
¡ im Innenraum des Geräts (dazu die Fettfilter aus-
bauen).
¡ auf der Oberseite des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
www.gaggenau.com
ZubehörBestellnummer
Geruchsfilter nicht regenerierbar
Geruchsfilter regenerierbar
AA200121
AA200122
14
14 Entsorgen
Entsorgen de
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
14.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
15 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
14.2 Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Akkus/Batterien nicht in
den Hausmüll werfen.
▶
Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
ALBAMDMEMKRSUKUA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
16 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
15
de Montageanleitung
16.1 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
16.2 Sicherheitsabstände
Beachten Sie die Sicherheitsabstände des Geräts.
Flächenbündiger Einbau
Hinweis:Je nach Kochverhalten kann auch nach dem
Betrieb noch Restfeuchtigkeit aus dem Gerät austreten.
Wir empfehlen, die Aussparung in der Decke vorbeugend mit einer Farbe zu behandeln, die Schimmelbildung verhindert.
16.3 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
16.4 Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie das Gerät montieren.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
16
Montageanleitung de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich
entzünden.
▶ Die vorgegebenen Sicherheitsabstände
müssen eingehalten werden, um einen Hitzestau zu vermeiden.
▶ Beachten Sie die Angaben zu Ihren Koch-
geräten. Falls die Installationsanweisungen
der Kochgeräte einen abweichenden Abstand vorgeben, immer den größeren Abstand berücksichtigen. Werden Gaskochstellen und Elektrokochstellen zusammen
betrieben, gilt der größte angegebene Ab-
stand.
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich
entzünden.
▶ In der Nähe des Gerätes nie mit offener
Flamme arbeiten (z.B. flambieren).
▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät-
te für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder
Kohle) installieren, wenn eine geschlosse-
ne, nicht abnehmbare Abdeckung vorhan-
den ist. Es darf keinen Funkenflug geben.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt,
kann es herabfallen.
▶ Alle Befestigungselemente müssen fest
und sicher montiert werden.
Das Gerät ist schwer.
▶ Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Perso-
nen erforderlich.
▶ Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
Das Gerät ist schwer.
▶ Das Gerät darf nicht direkt in die Gipskar-
tonplatten oder ähnliche Leichtbaustoffe
montiert werden.
▶ Für die ordnungsgemäße Montage, ein aus-
reichend stabiles, an die baulichen Gege-
benheiten und das Gerätegewicht ange-
passtes Material verwenden.
Veränderungen am elektrischen oder mechanischen Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen.
▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder
mechanischen Aufbau durchführen.
Schwingungsbewegungen bei Geräten mit
Seilaufhängungen können die Befestigungselemente überlasten. Das Gerät kann herabfallen.
▶ Das Gerät nicht in Schwingung versetzen.
Schwingungsbewegungen des Geräts können
zu Verletzungen führen.
▶ Gerät nicht in Schwingung versetzen.
▶ Beim Auf- und Abwärtsbewegen des Geräts
genügend Abstand zum Gerät halten.
Beschädigte Seile können reißen.
▶ Bei beschädigten Seilen oder ungewöhnli-
chen Geräuschen während der Aufwärts-
oder Abwärtsbewegung darf das Gerät
nicht mehr verwendet werden.
ACHTUNG!
Beschädigtes Kabel oder Federbruch in der
Abwickeleinheit des Kabels.
▶ Das Gerät darf nicht mehr genutzt werden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Auf dem Kochfeld abgestellte Gegenstände
können durch Öffnen der Filterabdeckung umkippen. Dies kann zu Verbrennungen führen.
▶ Kochfeld vor dem Öffnen der Filterabde-
ckung freiräumen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Filterabdeckung kann schwingen.
▶ Die Filterabdeckung langsam öffnen.
▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen fest-
halten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
▶ Die Filterabdeckung langsam schließen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen
der Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der
Scharniere greifen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts
können das Anschlusskabel beschädigen.
▶ Das Anschlusskabel nicht knicken oder ein-
klemmen.
17
de Montageanleitung
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite14
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf
dem Typenschild anschließen und betrei-
ben.
▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose mit Erdung an ein
Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen
Hausinstallation muss vorschriftsmäßig in-
stalliert sein.
▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvor-
richtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder
Fernsteuerung.
▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der
Netzstecker der Netzanschlussleitung frei
zugänglich sein. Falls der freie Zugang
nicht möglich ist, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige
Trennvorrichtung nach den Bedingungen
der Überspannungskategorie III und nach
den Errichtungsbestimmungen eingebaut
werden.
▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten,
dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt oder beschädigt wird.
16.5 Hinweise zur Einbausituation
¡ Dieses Gerät an der Küchendecke oder einer stabil
abgehängten Decke montieren.
¡ Für die Montage zusätzlicher Sonderzubehörteile die
dort beiliegende Installationsanleitung beachten.
¡ Empfohlene Deckenhöhe bis 3,50m.
¡ Das Gerät erfasst den Kochdunst mit zunehmendem
Abstand zur Kochstelle schwerer. Für eine optimale
Leistung wird ein Abstand von maximal 1500mm
empfohlen.
¡ Die Breite der Dunstabzugshaube muss mindestens
der Breite der Kochstelle entsprechen.
¡ Um den Kochdunst optimal zu erfassen, das Gerät
mittig über dem Kochfeld montieren.
¡ Wenn Sie die Seile befestigen, darauf achten, dass
der maximale Abstand zwischen der Rahmenabdeckung und der Geräteoberkante 1,20m beträgt.
16.6 Hinweise zum elektrischen Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss jederzeit möglich sein. Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
▶ Der Netzstecker der Netzanschlussleitung muss
nach dem Einbau des Geräts frei zugänglich sein.
▶ Ist dies nicht möglich, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Bedingungen der Überspannungskategorie III und nach den Errichtungsbestimmungen
eingebaut werden.
▶ Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elektri-
sche Installation ausführen. Wir empfehlen einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) im Strom-
kreis der Geräteversorgung zu installieren.
Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können
das Anschlusskabel beschädigen.
▶ Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem-
men.
¡ Die Anschlussdaten dem Typenschild entnehmen.
→Seite14
¡ Die Anschlussleitung ist ca.1,30m lang.
¡ Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestim-
mungen.
¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher das
Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwenden.
¡ Das Gerät während der Montage nicht an Strom an-
schließen.
¡ Sicherstellen, dass der Berührungsschutz durch den
Einbau gewährleistet ist.
¡ Nur eine konzessionierte Fachkraft darf Geräte ohne
Stecker anschließen. Für sie gelten die Bestimmun-
gen des regionalen Elektrizitätsversorgers.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch aufgerolltes Kabel.
▶ Das Kabel immer mit der Zugentlastung
festklemmen, damit es sich nicht vollständig im Gerät aufrollt.
18
16.7 Allgemeine Hinweise
Beachten Sie diese allgemeinen Hinweise bei der Installation.
¡ Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bau-
vorschriften und die Vorschriften der örtlichen
Strom- und Gasversorger beachtet werden.
Montageanleitung de
900 mm
492 mm
LN
¡ Bei der Ableitung von Abluft müssen die behördli-
chen und gesetzlichen Vorschriften, wie z.B. die
Landesbauverordnung, beachtet werden.
¡ Um das Gerät im Servicefall ungehindert zu errei-
chen, einen leicht zugänglichen Montageort wählen.
¡ Die Oberflächen des Geräts sind empfindlich. Bei
der Montage Beschädigungen vermeiden.
16.8 Montage
Decke prüfen
1.
Die Decke prüfen, ob sie waagerecht und ausreichend tragfähig ist.
Das max. Gewicht des Geräts beträgt 80 kg.
Das Gerät nicht direkt in die Gipskartonplatten oder
ähnliche Leichtbaustoffe der abgehängten Decke
montieren.
2.
Die Bohrlochtiefe entsprechend der Schraubenlänge
bohren.
3.
Die beiliegenden Schrauben nur für Betondecken
verwenden.
4.
Das Gerät mit einem Befestigungsmaterial montieren, das ausreichend stabil sowie an die baulichen
Gegebenheiten und das Gerätegewicht angepasst
ist.
5.
Den Ausschnittbereich auf eine vorhandene Kabelverlegung von weiteren Geräten prüfen.
3.
Den Rahmen so verschieben, dass die Schrauben
in den Schlüssellochöffnungen einrasten und festgeschraubt werden können.
4.
Den Rahmen ausrichten und mit zwei Schrauben
festschrauben.
5.
Einen Scherenhubtisch oder eine andere geeignete
Vorrichtung unter dem Gerät positionieren.
Den Scherenhubtisch nicht auf das Kochfeld stellen.
6.
Das Gerät so auf dem Scherenhubtisch positionieren, dass das Gerät auf dem Rahmen liegt.
Decke vorbereiten
1.
Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kochfeld
abdecken.
2.
Die Position des Rahmens ermitteln und dabei die
Mitte vom Kochfeld ausgehend bestimmen.
3.
Sicherstellen, dass sich im Bereich der Bohrungen
keine Stromleitungen, Gasrohre oder Wasserrohre
befinden.
4.
Vier Löcher mit einem Durchmesser von 6mm für
die Befestigung bohren.
5.
Die Bohrlochtiefe entsprechend der Schraubenlänge
bohren.
Rahmen montieren
1.
Zwei gegenüberliegende Schrauben in die Decke
einschrauben, bis diese ca.7mm aus der Decke
ragen.
Das Gerät nicht auf den Fettfiltern ablegen, da diese
beschädigt werden können.
7.
Einen Abstand von mind.700mm zwischen dem
Kochfeld und der Unterkante des Geräts einstellen.
Wenn Sie die Seile befestigen, darauf achten, dass
der maximale Abstand zwischen der Rahmenabdeckung und der Geräteoberkante 1,20m beträgt.
Gerät anschließen
1.
Den Schutzschlauch über das bauseitige Kabel ziehen.
Den Schutzschlauch bei Bedarf kürzen.
2.
Das bauseitige Kabel in die Anschlussklemme stecken.
Die richtige Position der Schrauben und des Rahmens beachten.
2.
Den Rahmen durch die Schrauben an der Decke
führen.
19
de Montageanleitung
20mm
2
3.
Die 4 Seile in die Verschlussmuttern einfädeln.
Um den Endschalter des Geräts nicht zu beschädigen, die Verschlussmuttern nicht in die Öffnungen
stecken.
4.
Zum Schutz vor Kratzern einen Abstandshalter auf
das Gerät legen und die Rahmenabdeckung darauflegen.
7.
Die Zugentlastung am geräteseitigen Kabel lösen
und das Kabel herausziehen.
8.
Die werkseitig befestigte Zugentlastung entfernen.
Die Zugentlastung aufbewahren.
9.
Die vier Seile in die Seilspanner einfädeln und
gleichmäßig spannen.
5.
Die Seile durch die Öffnungen der Rahmenabdeckung fädeln.
6.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch aufgerolltes Kabel.
▶ Das Kabel immer mit der Zugentlastung fest-
klemmen, damit es sich nicht vollständig im Gerät aufrollt.
Das geräteseitige Kabel durch die Öffnung in der
Rahmenabdeckung fädeln und mit der beiliegenden
Zugentlastung fixieren.
Die Seile nicht kürzen.
10.
Die Seile nachjustieren. Dazu das Gerät entlasten,
den Seilspanner lösen und die Seile nach oben
schieben.
11.
Die vier beiliegenden Seilklemmen einfädeln und
ca.20mm vor den Seilspannern befestigen.
20
Die Schrauben handfest anziehen.
Montageanleitung de
LN
25
12.
Das Gerät mit einer Wasserwaage ausrichten.
13.
Die Schutzfolie vom Gerät entfernen.
Um den Endschalter des Geräts nicht zu beschädigen, die Schutzfolie im Bereich der Seile vorsichtig
abziehen.
14.
Den Scherenhubtisch oder die andere geeignete
Vorrichtung unter dem Gerät entfernen.
a Das Gerät hängt an den Seilen von der Decke.
15.
Das geräteseitige Kabel ganz herausziehen.
16.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch aufgerolltes Kabel.
▶ Das Kabel immer mit der Zugentlastung fest-
klemmen, damit es sich nicht vollständig im Gerät aufrollt.
Das geräteseitige Kabel in die Anschlussklemme
stecken und in die Zugentlastung legen.
23.
Um die Referenzfahrt zu starten, auf der Fernbedienung die Taste drücken.
Eine Referenzfahrt ermittelt die korrekte Ist-Position
anhand eines Referenzschalters.
a Das Gerät bewegt sich aufwärts.
24.
Wenn das Gerät vollständig aufwärts gefahren ist,
auf der Fernbedienung die Taste drücken.
a Das Gerät bewegt sich abwärts.
a Wenn das Gerät vollständig nach unten gefahren
ist, ist die Referenzfahrt beendet.
Filterabdeckung montieren
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere
greifen.
1.
Die Gerätehöhe über die Taste und die Taste
auf der Fernbedienung einstellen.
Wenn Sie keine Referenzfahrt durchgeführt haben,
fährt das Gerät zunächst automatisch vollständig
aufwärts und abwärts.
2.
Die Scharniere der Filterabdeckung öffnen.
17.
Die Kabelabdeckung schließen.
18.
Die Rahmenabdeckung vorsichtig anheben.
19.
Die Seilenden hinter die Rahmenabdeckung legen.
20.
Die Rahmenabdeckung mit den Verschlussmuttern
festschrauben.
Um die Rahmenabdeckung nicht zu beschädigen,
kein Werkzeug verwenden.
21.
Den Abstandshalter vom Gerät entfernen.
22.
Die Spannungsversorgung herstellen.
3.
Die Befestigungsschrauben der Scharniere festziehen.
4.
Das geräteseitige Kabel für die Beleuchtung einstecken.
5.
Den Deckel des Kabelkanals schließen.
21
de Montageanleitung
LN
6.
Die Fettfilter entnehmen.
Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
7.
Die Geruchsfilterkassette öffnen.
8.
Die Geruchsfilter auspacken.
9.
Die Geruchsfilter einsetzen.
4.
Den Scherenhubtisch so weit nach oben fahren bis
die Seile des Geräts entlastet sind.
Hinweise
¡ Das Gerät so auf dem Scherenhubtisch positio-
nieren, dass das Gerät auf dem Rahmen liegt.
¡ Um die Fettfilter nicht zu beschädigen, das Gerät
nicht auf den Fettfiltern ablegen.
5.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
6.
Den Abstandshalter zum Schutz vor Kratzern auf
das Gerät legen.
7.
Die Schrauben der Rahmenabdeckung vorsichtig lö-
sen.
Kein Werkzeug verwenden.
Hinweis:Um den Endschalter nicht zu beschädi-
gen, die Verschlussmuttern nicht in die Öffnung am
Gerät fallen lassen.
8.
Die Rahmenabdeckung vorsichtig ablegen.
9.
Die Kabelabdeckung seitlich mit einem Schrauben-
dreher öffnen.
10.
Das geräteseitige Kabel aus der Anschlussklemme
und der Zugentlastung lösen.
Den Geruchsfilter in korrekter Richtung einsetzen.
10.
Die Fettfilter einsetzen.
Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
11.
Die Filterabdeckung nach oben klappen und einrasten.
Gerät demontieren
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
1.
Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kochfeld
abdecken.
2.
Die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Das Gerät bewegt sich vollständig abwärts.
3.
Einen Scherenhubtisch oder eine andere geeignete
Vorrichtung unter dem Gerät positionieren.
Den Scherenhubtisch nicht auf das Kochfeld stellen.
22
Montageanleitung de
LN
11.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch aufgerolltes Kabel.
▶ Das Kabel immer mit der Zugentlastung fest-
klemmen, damit es sich nicht vollständig im Gerät aufrollt.
Das geräteseitige Kabel mit der Zugentlastung fixieren, damit dieses sich nicht aufrollt.
12.
Das bauseitige Kabel aus der Anschlussklemme lösen und den Schutzschlauch entfernen.
16.
ACHTUNG!
Geräteschaden durch aufgerolltes Kabel.
▶ Das Kabel immer mit der Zugentlastung fest-
klemmen, damit es sich nicht vollständig im Gerät aufrollt.
Das geräteseitige Kabel durch die Öffnung in der
Rahmenabdeckung fädeln und mit der Zugentlastung fixieren.
17.
Die diagonal gegenüberliegenden Schrauben am
Rahmen entfernen.
18.
Die beiden anderen diagonal gegenüberliegenden
Schrauben lösen.
19.
Den Rahmen verschieben und abnehmen.
Hinweis:Wenn Sie das Gerät erneut montieren, setzen
Sie das Gerät auf Werkseinstellung →Seite8 zurück.
13.
Die 4 Seilklemmen lösen.
14.
Die Seilspanner öffnen und die Seile herausziehen.
This appliance is designed only to be built
into kitchen units. Read the special installation
instructions.
The appliance can only be used safely if it is
correctly installed according to the safety instructions. The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its
installation location.
Only use this appliance:
¡ For extracting cooking vapour.
¡ In private households and in enclosed
spaces in a domestic environment.
¡ Up to an altitude of max. 2000m above
sea level.
Do not use the appliance:
¡ With an external timer.
1.3 Restriction on user group
This appliance may be used by children aged
8 or over and by people who have reduced
physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge,
provided that they are supervised or have
been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting
dangers.
Children must not play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user
maintenance unless they are at least 15 years
old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away
from the appliance and power cable.
Observe the following safety instructions.
1.1 General information
You can find general information about this instruction manual here.
¡ Read this instruction manual carefully. Only
this will ensure you use the appliance safely and efficiently.
¡ Follow the safety instructions and warnings.
¡ Keep the instruction manual and the pro-
duct information safe for future reference or
for the next owner.
¡ Check the appliance after unpacking it. Do
not connect the appliance if it has been damaged in transit.
24
1.4 Safe use
WARNING‒Risk of suffocation!
Children may put packaging material over
their heads or wrap themselves up in it and
suffocate.
▶ Keep packaging material away from chil-
dren.
▶ Do not let children play with packaging ma-
terial.
Children may breathe in or swallow small
parts, causing them to suffocate.
▶ Keep small parts away from children.
▶ Do not let children play with small parts.
Safety en
WARNING‒Risk of fire!
Fatty deposits in the grease filters may catch
fire.
▶ Never operate the appliance without a
grease filter.
▶ Clean the grease filters regularly.
▶ Never work with naked flames close to the
appliance (e.g. flambéing).
▶ Do not install the appliance near a solid
fuel heating appliance (e.g. wood- or coalburning) unless the heating appliance has
a sealed, non-removable cover. There must
be no flying sparks.
Hot oil or grease ignites very quickly.
▶ Always supervise hot oil and fat.
▶ Never extinguish burning oil or fat with wa-
ter. Switch off the cooking zone. Extinguish
flames carefully using a lid, fire blanket or
something similar.
When gas burners are in operation without
any cookware placed on them, they can build
up a lot of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire.
▶ Only operate the gas burners with cook-
ware on them.
Operating multiple gas hobs at the same time
generates a great deal of heat. A ventilation
appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire.
▶ Only operate the gas hobs with cookware
on them.
▶ Select the highest fan setting.
▶ Never operate two gas hobs simultan-
eously on the highest flame for longer than
15 minutes. Two gas hobs correspond to
one large burner.
▶ Never operate large burners of more than
5kW with the highest flame for longer
than 15minutes, e.g. a wok.
▶ The appliance must only be combined with
gas hobs with a total output of up to 18
kW.
WARNING‒Risk of burns!
The accessible parts of the appliance become
hot during operation.
▶ Never touch these hot parts.
▶ Keep children at a safe distance.
The appliance becomes hot during operation.
▶ Allow the appliance to cool down before
cleaning.
WARNING‒Risk of injury!
Components inside the appliance may have
sharp edges.
▶ Carefully clean the appliance interior.
Items placed on the appliance may fall off.
▶ Do not place any objects on the appliance.
Changes to the electrical or mechanical assembly are dangerous and may lead to malfunctions.
▶ Do not make any changes to the electrical
or mechanical assembly.
The filter cover may swing out.
▶ Open the filter cover slowly.
▶ Take hold of the filter cover after opening
until it no longer swings out.
▶ Close the filter cover slowly.
Risk of injury when opening and closing the
hinges.
▶ Keep your hands away from the hinges.
The light emitted by LED lights is very
dazzling, and can damage the eyes (risk
group 1).
▶ Do not look directly into the switched-on
LED lights for longer than 100seconds.
Children may swallow batteries.
▶ Keep batteries out of the reach of children.
▶ Keep an eye on any children when you are
replacing batteries.
Batteries may explode.
▶ Do not charge the batteries.
▶ Do not short-circuit the batteries.
▶ Do not throw batteries into a fire.
If the appliance is operated by another person
via the HomeConnect app during cleaning,
this increases the risk of injury.
▶ Before cleaning, disconnect the appliance
from the HomeConnect app.
WARNING‒Risk of electric shock!
If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
▶ Never operate a damaged appliance.
▶ Never pull on the power cord to unplug the
appliance. Always unplug the appliance at
the mains.
▶ If the appliance or the power cord is dam-
aged, immediately unplug the power cord
or switch off the fuse in the fuse box.
▶ Call customer services. →Page35
25
en Preventing material damage
Incorrect repairs are dangerous.
▶ Repairs to the appliance should only be
carried out by trained specialist staff.
▶ Only use genuine spare parts when repair-
ing the appliance.
▶ If the power cord of this appliance is dam-
aged, it must be replaced by trained spe-
cialist staff.
An ingress of moisture can cause an electric
shock.
▶ Before cleaning, pull out the mains plug or
switch off the fuse in the fuse box.
▶ Do not use steam- or high-pressure clean-
ers to clean the appliance.
WARNING‒Risk of explosion!
Highly caustic alkaline or highly acidic cleaning agents in conjunction with aluminium parts
in the interior of the appliance may cause explosions.
▶ Never use highly caustic alkaline or highly
acidic cleaning agents. In particular, do not
use commercial or industrial cleaning
agents in conjunction with aluminium parts,
e.g. grease filter on extractor hoods.
WARNING‒Risk of fire!
Fatty deposits in the grease filters may catch
fire.
▶ Clean the grease filters regularly.
WARNING‒Risk of injury!
Improper repairs are dangerous.
▶ Repairs to the appliance should only be
carried out by trained specialist staff.
▶ If the appliance is defective, call Customer
Service.
If appliances supported by cables oscillate,
this may overload the fastening elements. The
appliance may fall down.
▶ Do not do anything that makes the appli-
ance oscillate.
Oscillating movement of the appliance may
result in injury.
▶ Do not do anything that makes the appli-
ance oscillate.
▶ When moving the appliance up and down,
leave sufficient distance to the appliance.
WARNING‒Risk of electric shock!
Penetrating moisture may cause an electric
shock.
▶ Do not use wet sponge cloths.
2 Preventing material damage
2.1 General
Follow these instructions when using the appliance.
ATTENTION!
Condensate may cause corrosion damage.
▶ To prevent condensation from building up, switch on
the appliance during cooking.
If moisture gets into the controls, this may result in
damage.
▶ Never clean controls with a wet cloth.
Incorrect cleaning damages the surfaces.
▶ Follow the cleaning instructions.
▶ Do not use harsh or abrasive detergents.
▶ Clean stainless steel surfaces in the direction of the
finish only.
▶ Never clean controls with stainless steel cleaners.
Condensation that flows back in may damage the appliance.
▶ The air extraction duct must be installed with a
gradient of at least 1° from the appliance.
If you put incorrect stress on the design elements, they
may break off.
▶ Do not pull design elements.
▶ Do not place objects on the design elements or
hang objects from them.
Leaking batteries may damage the remote control.
▶ Remove the batteries if you are not using the re-
mote control.
▶ Safely dispose of the empty or defective batteries in
an environmentally friendly manner.
There is a risk of surface damage if you do not peel off
the protective film.
▶ Remove the protective film from all parts of the ap-
pliance before using for the first time.
26
Environmental protection and saving energy en
3 Environmental protection and saving energy
3.1 Disposing of packaging
The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
▶
Sort the individual components by type and dispose
of them separately.
3.2 Saving energy
If you follow these instructions, your appliance will use
less power.
Adjust the fan speed to the amount of steam produced during cooking.
The lower the fan speed, the less energy is con-
¡
sumed.
Only use the intensive mode as required.
4 Operating modes
4.1 Air recirculation mode
The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and an odour filter, and conveyed back into the
room.
If cooking produces large amounts of steam, select a
higher fan speed in good time.
The odours are distributed around the room less.
¡
Switch off the lighting if it is no longer required.
When the lighting is switched off, it does not con-
¡
sume any energy.
Clean or replace the filters at regular intervals.
The effectiveness of the filter is retained.
¡
Put the cooking lid on.
The cooking vapours and condensation are re-
¡
duced.
Only use the additional functions if required.
Switching off additional functions reduces power
¡
consumption.
To bind odours in circulating-air mode,
you must install an odour filter. The different options for operating the appliance in circulating-air mode can be
found in our catalogue. Alternatively,
ask your dealer. The required accessories are available from specialist retailers, from customer service or from the
Online Shop.
27
en Familiarising yourself with your appliance
81 2 3 4 567
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Familiarising yourself with your appliance
5.1 Controls
You can use the control panel to configure all functions
of your appliance and to obtain information about the
operating status.
Tip:Align the remote control as precisely as possible
to the infrared receiver for the LED display.
Switch the appliance on or off
Switching automatic mode1 on or off
Start up the appliance
Shut down the appliance
Increase the fan setting
Decrease the fan setting
Switch the intermittent ventilation on or off.
1
Depending on the appliance specifications
Switch the lighting on or off
HomeConnect
Reset the filter saturation indicator
1
Depending on the appliance specifications
5.2 LED display
Die LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktionen.
Fan setting 1/grease filter saturation display
Fan setting 2/odour filter saturation indicator
Fan setting 3
Intensive mode 1
Intensive mode 2
Automatic mode 1/fan run-on time/interval vent-
ilation
HomeConnect
Infrared receiver
1
Depending on the appliance specifications
6 Before using for the first time
Configure the settings for initial start-up. Clean the appliance and accessories.
7 Basic operation
7.1 Switching on the appliance
Requirement:Align the remote control as precisely as
possible to the infrared receiver for the LED display.
▶
Press to switch on the appliance.
a The appliance starts at fan setting2.
a The LED for fan setting2 lights up in the LED dis-
play.
a The appliance moves to the last saved position.
7.2 Switching off the appliance
Switch the appliance off when you are not using it.
▶
Press to switch the appliance off.
a The fan run-on is switched on, LED 6 flashes in the
LED display for the fan run-on.
a The appliance moves into the fan run-on position.
a The fan automatically switches off after approx. 10
minutes.
a The appliance moves up as far as it will go.
7.3 Lift function
The appliance detects the last selected position and
stores this automatically. When the appliance is next
switched on, it moves into this position, provided no
other position is set.
Note:Further settings relating to the position of the appliance are available in the HomeConnect app.
Moving the appliance down
▶
Press .
a The appliance moves down.
28
Basic operation en
Note:
¡ Briefly press to move the appliance down into the
last saved position.
¡ Press and hold for approx. 3 seconds to move
the appliance down as far as it will go.
Moving the appliance up
▶
Press .
a The appliance moves up.
Note:
¡ Briefly press to move the appliance up into the
last saved position.
¡ Press and hold for approx. 3 seconds to move
the appliance up as far as it will go.
7.4 Selecting a fan setting
▶
Press or .
a The LED for the set fan setting lights up in the LED
display.
7.5 Switching on intensive mode
If particularly strong odours or vapours develop, you
can use intensive mode.
Note:Intensive mode 1 can be set in the HomeConnect app.
▶
Press repeatedly until LED5 lights up in the LED
display for intensive mode2.
a After approx. 6 minutes, the appliance automatically
switches to fan setting 3.
7.6 Switching off intensive mode
▶
To select a fan setting of your choice, press .
7.7 Switching on the fan run-on
During the fan run-on, the appliance continues to run
for a short time and then switches off automatically.
The fan run-on removes remaining odours and is used
to dry the odour filter after the cooking process.
a LED1 for the fan setting lights up in the LED dis-
play. LED6 flashes for the fan run-on.
a The appliance switches off automatically after ap-
prox. 10 minutes.
7.8 Switching off the fan run-on
▶
Press .
a This temporarily stops the fan run-on.
7.9 Switching on intermittent ventilation
With interval ventilation, the ventilation switches on for
approx. 6 minutes every hour.
Note:In the HomeConnect app, you can set the time
and fan setting individually.
▶
Press .
a In the LED display, LED6 flashes continuously, the
LED for the selected fan setting lights up on the appliance.
a As soon as the ventilation time ends, the LED for
the fan setting you have selected goes out. LED6
continues to flash.
7.10 Switching off interval ventilation
▶
Press .
7.11 Switch on automatic mode
The optimum fan setting is set automatically using a
sensor.
▶
Press .
a In the LED display, LED6 lights up for automatic
mode.
7.12 Switching off automatic mode
▶
Press .
a The appliance switches to the fan setting that was
previously set.
a The ventilation is automatically ended when the
sensor detects no further change in the room air
quality.
a Automatic mode runs for a maximum of four hours.
Note:If automatic mode is ended using the button,
the appliance moves to the run-on position. After approx. 10 minutes, the appliance switches off automatically and moves up as far as it will go.
7.13 Sensor control
In automatic mode, a sensor in the appliance detects
the intensity of the cooking and roasting fumes. Depending on the setting of the sensor sensitivity, the optimum fan setting is automatically switched on.
If the sensor control system reacts too weakly or too
strongly, the setting for the sensor sensitivity may
change.
¡ Default setting: Fan setting3
¡ Lowest setting: Fan setting1
¡ Highest setting: Fan setting5
1
1
1
7.14 Setting the sensor control
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
2.
Press or to change the setting.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for approx. threeseconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.15 Setting the saturation indicator
The saturation indicator must be adjusted depending
on the filter used.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
1
Depending on the appliance specifications
29
en HomeConnect
‒ To set circulating-air mode (non-regenerable fil-
ter), press / until LED2 lights up in the LED
display.
‒ To set circulating-air mode (non-regenerable fil-
ter), press / until LED3 lights up in the LED
display.
‒ To convert the electronic control back to opera-
tion without the air recirculation filter, press /
until LED1 lights up on the LED display.
2.
To save the setting, press and hold and for approx. three seconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
To cancel the setting, press .
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.16 Resetting the saturation indicator
After cleaning the grease filter or after changing the
odour filter, the saturation indicator can be reset.
Requirements
¡ After the appliance has been switched off, LED1
flashes in the LED display for the grease filter saturation display and/or LED2 flashes for the saturation
indicator for the odour filter.
¡ A repeated signal tone sounds.
▶
Press .
a The saturation indicator is reset.
7.17 Switching on the lighting
The lighting can be switched on or off independently of
the ventilation.
▶
Press .
Note:Colour temperature settings are available in the
HomeConnect app provided the appliance has this
function.
7.18 Switching off the lighting
▶
Switch off the lighting with .
7.19 Setting the brightness
▶
Press and hold down .
Note:Colour temperature settings are available in the
HomeConnect app provided the appliance has this
function.
7.20 Switching on the button tone
The button tones can be switched on.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
a In the LED display, the LED for the setting that is
currently selected lights up.
2.
Press or until LED1 lights up in the LED dis-
play.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for ap-
prox. threeseconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.21 Switching the button tone off
The button tones can be switched off.
Note:Signal tones for the appliance are always
switched on and cannot be switched off.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
a In the LED display, the LED for the setting that is
currently selected lights up.
2.
Press or until LED2 lights up in the LED dis-
play.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for ap-
prox. threeseconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.22 Resetting the appliance to the factory
settings
Requirement:If you reinstall the appliance after disas-
sembly, you will need to reset the appliance to the factory settings so that the reference movement is carried
out correctly.
▶
Press and hold and and .
a The reference movement is started and determines
the correct actual position of the appliance with a
reference switch.
8 HomeConnect
This appliance is network-capable. Connecting your appliance to a mobile device lets you control its functions
via the HomeConnect app, adjust its basic settings
and monitor its operating status.
The HomeConnect services are not available in every
country. The availability of the HomeConnect function
depends on the availability of HomeConnect services
in your country. You can find information about this at:
www.home-connect.com.
30
The HomeConnect app guides you through the entire
login process. Follow the instructions in the HomeConnect app to configure the settings.
If the appliance is not connected to your home network, it functions as an appliance with no network connection and can still be operated via the display.
Tips
¡ Please consult the documents supplied by
HomeConnect.
¡ Please also follow the instructions in the HomeCon-
nect app.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.