Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu
dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem
Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Kochdunst abzusaugen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einer externen Zeitschaltuhr.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
2
Sicherheit de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen
Flammen arbeiten (z.B.flambieren).
▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät-
te für feste Brennstoffe (z.B.Holz oder
Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung hat. Es darf keinen Funkenflug geben.
Heißes Öl und Fett entzünden sich schnell.
▶ Heißes Öl und Fett ständig beaufsichtigen.
▶ Nie brennendes Öl oder Fett mit Wasser lö-
schen. Kochstelle ausschalten. Flammen
vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder
Ähnlichem ersticken.
Gaskochstellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein
darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
▶ Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Koch-
geschirr betreiben.
Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gaskochstellen entwickelt sich große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
▶ Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Koch-
geschirr betreiben.
▶ Die höchste Lüfterstufe einstellen.
▶ Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit
größter Flamme länger als 15 Minuten be-
treiben. Zwei Gaskochstellen entsprechen
einem Großbrenner.
▶ Nie Großbrenner mit mehr als 5kW mit
größter Flamme länger als 15Minuten be-
treiben, z.B.Wok.
▶ Das Gerät darf nur mit Gaskochfeldern mit
einer Gesamtleistung bis 18kW kombiniert
werden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶ Nie die heißen Teile berühren.
▶ Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein.
▶ Geräteinnenraum vorsichtig reinigen.
Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände können herabfallen.
▶ Keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
Veränderungen am elektrischen oder mechanischen Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen.
▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder
mechanischen Aufbau durchführen.
Filterabdeckung kann schwingen.
▶ Die Filterabdeckung langsam öffnen.
▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen fest-
halten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
▶ Die Filterabdeckung langsam schließen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen
der Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der
Scharniere greifen.
Kinder können Batterien verschlucken.
▶ Batterien außerhalb der Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
▶ Kinder beim Wechseln von Batterien beauf-
sichtigen.
Batterien können explodieren.
▶ Die Batterien nicht aufladen.
▶ Die Batterien nicht kurzschließen.
▶ Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
▶ Standsichere Stehleiter benutzen.
▶ Nicht über das Kochfeld lehnen.
▶ Nicht auf das Kochfeld oder auf die Ar-
beitsfläche treten.
Wenn das Gerät während der Reinigung von
einer anderen Person über die HomeConnect
App bedient wird, besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr.
▶ Das Gerät vor dem Reinigen von der
HomeConnect App trennen.
3
de Sachschäden vermeiden
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite13
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige
Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geschirrspülers
können zu Explosionen führen.
▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehal-
tige Reinigungsmittel verwenden. Insbesondere keine Reinigungsmittel aus dem Gewerbebereich oder Industriebereich in Verbindung mit Aluminiumteilen, wie z.B. Fettfilter von Dunstabzugshauben, verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Repara-
turen am Gerät durchführen.
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kunden-
dienst rufen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Keine nassen Schwammtücher verwenden.
2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
ACHTUNG!
Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
▶ Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, das Ge-
rät beim Kochen einschalten.
Wenn Nässe in die Bedienelemente eindringt, können
Schäden entstehen.
▶ Nie Bedienelemente mit einem nassen Tuch reini-
gen.
Falsche Reinigung beschädigt die Oberflächen.
▶ Reinigungshinweise beachten.
▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶ Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
▶ Nie Bedienelemente mit Edelstahlreiniger reinigen.
Zurücklaufendes Kondenswasser kann das Gerät beschädigen.
▶ Der Abluftkanal muss vom Gerät aus mit mindes-
tens 1° Gefälle installiert sein.
Wenn Sie Designelemente falsch beanspruchen, können diese abbrechen.
▶ Nicht an Designelementen ziehen.
▶ Keine Gegenstände auf Designelemente stellen
oder an diese hängen.
Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedienung.
▶ Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie-
nung nicht verwenden.
▶ Die leeren oder defekten Batterien umweltgerecht
und sicher entsorgen.
Oberflächenbeschädigung durch nicht abgezogene
Schutzfolie.
▶ Die Schutzfolie vor dem ersten Gebrauch von allen
Geräteteilen entfernen.
4
3 Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und Sparen de
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste anpassen.
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren
¡
Energieverbrauch.
Die Intensivstufe nur bei Bedarf einsetzen.
4 Betriebsarten
4.1 Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen
Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurückgeführt.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüfterstufe wählen.
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
¡
Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, ver-
¡
braucht sie keine Energie.
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen
oder wechseln.
Die Wirksamkeit der Filter bleibt erhalten.
¡
Den Kochdeckel aufsetzen.
Die Kochdünste und das Kondensat verringern
¡
sich.
Die Zusatzfunktionen nur bei Bedarf nutzen.
Das Ausschalten von Zusatzfunktionen verringert
¡
den Stromverbrauch.
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu
binden, müssen Sie einen Geruchsfilter
einbauen. Die verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu
betreiben, entnehmen Sie unserem Katalog oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das notwendige Zubehör erhalten
Sie im Fachhandel, beim Kundendienst
oder im Online-Shop.
5
de Kennenlernen
81 2 3 4 567
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Kennenlernen
5.1 Bedienelemente
Über die Fernbedienung stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein.
Tipp:Richten Sie die Fernbedienung so genau wie
möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige
aus.
Gerät einschalten oder ausschalten
Automatikbetrieb1 einschalten
Lüfterstufe erhöhen
Lüfterstufe verringern
Intervall-Lüftung einschalten oder ausschal-
ten.
1
Je nach Geräteausstattung
HomeConnecteinschalten oder ausschalten
Filtersättigungsanzeige zurücksetzen
1
Je nach Geräteausstattung
5.2 LED-Anzeige
Die LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktionen.
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
Voraussetzung:Die Fernbedienung so genau wie
möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige
richten.
▶
Das Gerät mit einschalten.
a Das Gerät startet in Lüfterstufe2.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der eingestell-
ten Lüfterstufe.
7.2 Gerät ausschalten
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie es
aus.
▶
drücken.
a Der Lüfternachlauf wird eingeschaltet, in der LED-
Anzeige blinkt die LED6 für den Lüfternachlauf.
a Nach ca. 10Minuten schaltet die Lüftung automa-
tisch ab.
7.3 Lüfterstufe einstellen
▶
oder drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der eingestell-
ten Lüfterstufe.
7.4 Intensivstufe einschalten
Wenn sich besonders starker Geruch oder Dunst entwickelt, können Sie die Intensivstufe verwenden.
1.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED4
für die Intensivstufe1leuchtet.
2.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED5
für die Intensivstufe2leuchtet.
a Das Gerät schaltet nach ca.6Minuten automatisch
in die Lüfterstufe3.
6
Grundlegende Bedienung de
7.5 Intensivstufe ausschalten
▶
Um eine beliebige Lüfterstufe einzustellen,
drücken.
a Das Gerät schaltet nach ca.6Minuten automatisch
in die Lüfterstufe3.
7.6 Automatikbetrieb1 einschalten
Die optimale Lüfterstufe wird mithilfe eines Sensors automatisch eingestellt.
▶
drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED6 für den Auto-
matikbetrieb.
7.7 Automatikbetrieb1 ausschalten
▶
drücken.
a Das Gerät schaltet die zuvor eingestellte Lüfterstufe
ein.
a Die Lüftung wird automatisch beendet, wenn der
Sensor keine Veränderung der Raumluftqualität feststellt.
a Der Automatikbetrieb läuft maximal 4 Stunden.
7.8 Intervall-Lüftung
Bei der Intervall-Lüftung schaltet die Lüftung in der gewählten Stufe für die gewählte Zeit ein und aus.
Hinweis:Diese Funktion ist nur über ein mobiles Endgerät mit der HomeConnect App verfügbar.
Wenn die Intervall-Lüftung eingeschaltet ist, blinkt in der
LED-Anzeige die LED6 für die Intervall-Lüftung immer
wieder und die LED der gewählten Lüfterstufe leuchtet.
Sobald die Lüftungszeit beendet ist, erlischt die LED
der gewählten Lüfterstufe. Die LED6 blinkt weiterhin.
7.9 Sensorsteuerung
Im Automatikbetrieb erkennt ein Sensor im Gerät die
Intensität der Kochgerüche und Bratgerüche. Je nach
Einstellung der Sensor-Empfindlichkeit wird die optimale Lüfterstufe automatisch eingeschaltet.
Reagiert die Sensorsteuerung zu schwach oder zu
stark, können Sie die Einstellung der Sensor-Empfindlichkeit ändern.
Um die Einstellung zu ändern, oder drücken.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, und ca. 3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.11 Sättigungsanzeige zurücksetzen
Nach dem Reinigen der Fettfilter oder nach dem Wechseln der Geruchsfilter kann die Sättigungsanzeige zurückgesetzt werden.
Voraussetzungen
¡ Nach dem Ausschalten des Geräts blinkt in der LED-
Anzeige die LED1 für die Sättigungsanzeige der
Fettfilter und / oder die LED2 für die Sättigungsanzeige der Geruchsfilter.
¡ Ein wiederholter Signalton ertönt.
▶
drücken.
a Die Sättigungsanzeige wird zurückgesetzt.
7.12 Sättigungsanzeige einstellen
Die Sättigungsanzeige muss je nach verwendetem Filter eingestellt werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ca.3 Sekunden gedrückt halten.
‒ Um den Umluftbetrieb (nicht regenerierbarer Fil-
ter) einzustellen, / drücken, bis in der LEDAnzeige die LED2 leuchtet.
‒ Um den Umluftbetrieb (regenerierbarer Filter) ein-
zustellen, / drücken, bis in der LED-Anzeige
die LED3 leuchtet.
‒ Um die elektronische Steuerung wieder auf Be-
trieb ohne Umluftfilter umzustellen, /
drücken, bis in der LED-Anzeige die LED1 leuchtet.
2.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3 Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.13 Tastenton einschalten
Die Tastentöne können eingeschaltet werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder drücken, bis in der LED-Anzeige die
LED1 leuchtet.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
7.14 Tastenton ausschalten
Die Tastentöne können ausgeschaltet werden.
Hinweis:Signaltöne des Geräts sind immer einge-
schaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1
Je nach Geräteausstattung
7
de HomeConnect
1.
und ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder drücken, bis in der LED-Anzeige die
LED2 leuchtet.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken.
8 HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die
HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu
überwachen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land
verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden
Sie auf: www.home-connect.com.
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der
HomeConnect App, um die Einstellungen vorzunehmen.
Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Gerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Fernbedienung bedienbar.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeCon-
nect App.
Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite2
¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeConnect App nicht möglich.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
¡ Wenn Sie für die Verbindung mit dem Heimnetzwerk
die MAC-Adresse Ihres Geräts benötigen, finden Sie
diese neben dem Typenschild. →Seite13
8.1 Gerät automatisch mit dem WLANHeimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden
Wenn Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügt, können Sie das Gerät automatisch mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden.
Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das
Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des
Vorgangs drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, und ca.3Sekunden gedrückt halten.
Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung
automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
Voraussetzungen
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert.
¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Das Gerät und das Licht sind ausgeschaltet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED7 blinkt.
2.
drücken.
a In der LED-Anzeige blinken die LED1 und die
LED7.
3.
Innerhalb von 2Minuten die WPS-Taste am Router
drücken.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect
App. In der LED-Anzeige blinken die LED3 und die
LED7.
4.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann,
wechselt das Gerät automatisch zur manuellen Verbindung am Heimnetzwerk, in der LED-Anzeige blinken die LED2 und die LED7. Das Gerät manuell
am Heimnetzwerk anmelden oder drücken, um
die automatische Anmeldung erneut zu starten.
5.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die
automatische Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
8.2 Gerät manuell mit dem WLANHeimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden
Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das
Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des
Vorgangs drücken.
Voraussetzung:Das Gerät und das Licht sind ausgeschaltet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED7 blinkt.
2.
Zweimal drücken, um die manuelle Anmeldung
im Heimnetzwerk zu starten.
a In der LED-Anzeige blinken die LED2 und LED7.
3.
Den Anweisungen in der App folgen.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect
App. In der LED-Anzeige leuchten dieLED3 und die
LED7.
4.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die
manuelle Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
8
Kochfeldbasierte Haubensteuerung de
8.3 Gerät mit Home Connect App verbinden
Voraussetzungen
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Die HomeConnectApp ist geöffnet.
1.
Taste gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die
LED3 und die LED7 blinken.
2.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen der
HomeConnectApp folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt sondern dauerhaft leuchtet.
8.4 HomeConnect Einstellungen
Passen Sie HomeConnect Ihren Bedürfnissen an.
Sie finden die HomeConnect Einstellungen in den
Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche Einstellungen
das Display zeigt, hängt davon ab, ob HomeConnect
eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
8.5 Software Update
Mit der Funktion Software Update wird die Software Ihres Geräts aktualisiert, z.B. Optimierung, Fehlerbehebung, sicherheitsrelevante Updates.
Voraussetzung ist, dass Sie registrierter HomeConnectNutzer sind, die App auf Ihrem mobilen Endgerät
installiert haben und mit dem HomeConnectServer
verbunden sind.
Sobald ein Software Update verfügbar ist, werden Sie
über die HomeConnectApp informiert und können
über die App das Software Update starten. Nach erfolgreichem Download können Sie die Installation über
die HomeConnectApp starten, wenn Sie in Ihrem lokalen Netzwerk sind. Nach erfolgreicher Installation
werden Sie über die HomeConnectApp informiert.
Hinweise
¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei-
terhin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen
in der App kann ein Software Update auch automatisch heruntergeladen werden.
¡ Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird
empfohlen, die Installation schnellstmöglich durchzuführen.
8.6 Verbindung zurücksetzen
Gespeicherte Verbindungen zum Heimnetzwerk und zu
HomeConnect können zurückgesetzt werden.
▶
und so lange gedrückt halten, bis in der LED-
Anzeige die LED7 erlischt.
a Ein akustisches Signal ertönt.
8.7 Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr
Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechenden Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät
mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die
Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, verfügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im
Service/Support-Bereich der lokalen Webseite:
www.home-connect.com
8.8 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen Heimnetzwerk
übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von
Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten
Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo-
duls (zur informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion
Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der
HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen werden.
9 Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Sie können Ihr Gerät mit einem passenden Kochfeld
verbinden und so die Funktionen Ihres Geräts über das
Kochfeld steuern.
Wenn beide Geräte HomeConnect-fähig sind, verbinden Sie die Geräte in der HomeConnectApp. Verbinden Sie dazu beide Geräte mit HomeConnect und folgen Sie den Anweisungen in der App.
Hinweise
¡ Für Ihr Gerät werden regelmäßig Sicherheitsupdates
bereitgestellt. Wenn Sie ihre Dunstabzugshaube direkt mit einem Kochfeld verbunden haben, können
beide Geräte diese Sicherheitsupdates nicht empfangen. Um einen sicheren Gebrauch gewährleisten
zu können, empfehlen wir, beide Geräte über
HomeConnect miteinander zu verbinden und diese
Updates umgehend nach Bereitstellung zu installieren. Hierzu ist ein (kostenfreier) HomeConnect-Account erforderlich.
9
de Reinigen und Pflegen
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Ge-
brauchsanleitung Ihres Geräts und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden,
wenn Sie das Gerät über die kochfeldbasierte Haubensteuerung bedienen.
¡ Die Bedienung Ihres Geräts hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist eine Bedienung über die kochfeldbasierte Haubensteuerung nicht möglich.
10 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
10.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
¡ Die Verbindung zur Dunstabzugshaube können Sie
nur über die HomeConnectApp herstellen. Andere
Verbindungswege werden nicht mehr unterstützt.
10.3 Lackierte Oberflächen reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.4 Aluminium reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶ Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
▶ Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
▶ Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemit-
tel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
▶ Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswa-
schen.
10.2 Edelstahlflächen reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge in
Schliffrichtung reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
4.
Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch
hauchdünn auftragen.
Tipp:Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
10.5 Kunststoff reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
10.6 Glas reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.
10.7 Bedienelemente reinigen
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶ Keine nassen Schwammtücher verwenden.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spüllauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.8 Fettfilter ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Filterabdeckung kann schwingen.
▶ Die Filterabdeckung langsam öffnen.
▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen festhalten,
bis sie nicht mehr nachschwingt.
▶ Die Filterabdeckung langsam schließen.
10
Reinigen und Pflegen de
Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
▶ Standsichere Stehleiter benutzen.
▶ Nicht über das Kochfeld lehnen.
▶ Nicht auf das Kochfeld oder auf die Arbeitsfläche
treten.
1.
Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen.
Um zu verhindern, dass die Filterabdeckung ruckartig nach unten klappt, die Filterabdeckung mit zwei
Händen festhalten.
2.
Die Filterabdeckung zum Öffnen nach unten klappen.
Um heruntertropfendes Fett zu vermeiden, die Fettfilter waagerecht halten.
10.9 Fettfilter im Geschirrspüler reinigen
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad. Wir empfehlen, die Fettfilter alle 2 Monate zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
ACHTUNG!
Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt
werden.
▶ Die Fettfilter nicht einklemmen.
Hinweis:Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler können leichte Verfärbungen auftreten. Die Verfärbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der
Fettfilter.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
→"Fettfilter ausbauen", Seite10
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Die Fettfilter locker in den Geschirrspüler stellen.
Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reinigen.
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Online-shop.
3.
Den Geschirrspüler starten.
Bei der Temperatureinstellung maximal70°C wählen.
4.
Die Fettfilter abtropfen lassen.
3.
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
▶ Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
Die Verriegelungen an den Fettfiltern öffnen.
4.
Die Fettfilter aus den Halterungen nehmen.
10.10 Fettfilter von Hand reinigen
Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Regelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen hohen Fettabscheidegrad. Wir empfehlen, die Fettfilter alle 2 Monate zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich entzünden.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
→"Fettfilter ausbauen", Seite10
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
→"Reinigungsmittel", Seite10
2.
Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwenden. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Online-shop.
3.
Die Fettfilter mit einer Bürste reinigen.
4.
Die Fettfilter gründlich ausspülen.
5.
Die Fettfilter abtropfen lassen.
11
de Reinigen und Pflegen
10.11 Fettfilter einbauen
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
▶ Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
1.
Die Fettfilter einsetzen.
2.
Die Fettfilter nach oben klappen und die Verriegelungen einrasten.
3.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen einrasten.
4.
Die Filterabdeckung schließen.
5.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen der Filterabdeckung einrasten.
10.12 Geruchsfilter für Umluftbetrieb
Geruchsfilter erhalten Sie beim Kundendienst oder im
Online-Shop. Verwenden Sie nur Original-Geruchsfilter.
→"Zubehör", Seite14
Geruchsfilter tauschen
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Geruchsfilterkassette öffnen.
10.13 Batterien der Fernbedienung
wechseln
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kinder können Batterien verschlucken.
▶ Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren.
▶ Kinder beim Wechseln von Batterien beaufsichtigen.
Batterien können explodieren.
▶ Die Batterien nicht aufladen.
▶ Die Batterien nicht kurzschließen.
▶ Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
ACHTUNG!
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien.
▶ Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
▶ Nur Batterien des angegebenen Typs verwenden.
▶ Keine unterschiedlichen Batterie-Typen zusammen
verwenden.
▶ Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen
verwenden.
▶ Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.
Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedienung.
▶ Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie-
nung nicht verwenden.
▶ Die leeren oder defekten Batterien umweltgerecht
und sicher entsorgen.
1.
Die Abdeckung abnehmen.
2.
Die leeren Batterien entnehmen.
2.
Die Geruchsfilter entnehmen.
3.
Die neuen Geruchsfilter aus der Verpackung nehmen.
4.
Die Geruchsfilter einsetzen.
Den Geruchsfilter in korrekter Richtung einsetzen.
5.
Die Geruchsfilterkassette schließen.
6.
→"Fettfilter einbauen", Seite12.
3.
Die neuen Batterien einsetzen (Typ3VCR2032).
4.
Die Abdeckung schließen.
5.
Die leeren Batterien umweltgerecht entsorgen.
12
11 Störungen beheben
Störungen beheben de
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
11.1 Funktionsstörungen
StörungUrsache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Fernbedienung funktioniert nicht.
In der LED-Anzeige
blinken nach dem
Ausschalten des Geräts die LEDs 1 bis 5
drei Mal.
In der LED-Anzeige
blinkt die LED 1.
In der LED-Anzeige
blinkt die LED 2.
Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
▶
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung ist defekt.
▶
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Batterien sind leer.
▶
→"Batterien der Fernbedienung wechseln", Seite12
Batterien sind fast leer.
▶
→"Batterien der Fernbedienung wechseln", Seite12
Die Fettfilter sind gesättigt.
▶
→"Fettfilter im Geschirrspüler reinigen", Seite11
▶
→"Fettfilter von Hand reinigen", Seite11
Die Geruchsfilter sind gesättigt.
▶
Den Geruchsfilter wechseln. →Seite12
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
12 Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis:Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
12.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild befindet sich je nach Modell:
¡ im Innenraum des Geräts (dazu die Fettfilter aus-
bauen).
¡ auf der Oberseite des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
13
de Zubehör
13 Zubehör
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Originalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt
ist.
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
→Seite13
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim
Kundendienst.
14 Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
14.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
www.gaggenau.com
ZubehörBestellnummer
Geruchsfilter regenerierbar
Geruchsfilter nicht regenerierbar
AA200122
AA200121
14.2 Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Akkus/Batterien nicht in
den Hausmüll werfen.
▶
Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
15 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
16.1 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
16.3 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts
16.4 Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie das Gerät montieren.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
16.2 Sicherheitsabstände
Beachten Sie die Sicherheitsabstände des Geräts.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich
entzünden.
▶ Die vorgegebenen Sicherheitsabstände
müssen eingehalten werden, um einen Hitzestau zu vermeiden.
▶ Beachten Sie die Angaben zu Ihren Koch-
geräten. Falls die Installationsanweisungen
der Kochgeräte einen abweichenden Abstand vorgeben, immer den größeren Abstand berücksichtigen. Werden Gaskochstellen und Elektrokochstellen zusammen
betrieben, gilt der größte angegebene Ab-
stand.
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich
entzünden.
▶ In der Nähe des Gerätes nie mit offener
Flamme arbeiten (z.B. flambieren).
▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät-
te für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Koh-
le) installieren, wenn eine geschlossene,
nicht abnehmbare Abdeckung vorhanden
ist. Es darf keinen Funkenflug geben.
15
de Montageanleitung
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt,
kann es herabfallen.
▶ Alle Befestigungselemente müssen fest
und sicher montiert werden.
Das Gerät ist schwer.
▶ Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Perso-
nen erforderlich.
▶ Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
Das Gerät ist schwer.
▶ Das Gerät darf nicht direkt in die Gipskar-
tonplatten oder ähnliche Leichtbaustoffe
montiert werden.
▶ Für die ordnungsgemäße Montage, ein aus-
reichend stabiles, an die baulichen Gege-
benheiten und das Gerätegewicht ange-
passtes Material verwenden.
Veränderungen am elektrischen oder mechanischen Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen.
▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder
mechanischen Aufbau durchführen.
Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
▶ Standsichere Stehleiter benutzen.
▶ Nicht über das Kochfeld lehnen.
▶ Nicht auf das Kochfeld oder auf die Ar-
beitsfläche treten.
Filterabdeckung kann schwingen.
▶ Die Filterabdeckung langsam öffnen.
▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen fest-
halten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
▶ Die Filterabdeckung langsam schließen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen
der Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der
Scharniere greifen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite13
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf
dem Typenschild anschließen und betrei-
ben.
▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose mit Erdung an ein
Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen
Hausinstallation muss vorschriftsmäßig in-
stalliert sein.
▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvor-
richtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder
Fernsteuerung.
▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der
Netzstecker der Netzanschlussleitung frei
zugänglich sein. Falls der freie Zugang
nicht möglich ist, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige
Trennvorrichtung nach den Bedingungen
der Überspannungskategorie III und nach
den Errichtungsbestimmungen eingebaut
werden.
▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten,
dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts
können das Anschlusskabel beschädigen.
▶ Das Anschlusskabel nicht knicken oder ein-
klemmen.
16
16.5 Hinweise zur Einbausituation
¡ Dieses Gerät an der Küchendecke oder einer stabil
abgehängten Decke montieren.
¡ Für die Montage zusätzlicher Sonderzubehörteile die
dort beiliegende Installationsanleitung beachten.
Montageanleitung de
4
13
¡ Das Gerät erfasst den Kochdunst mit zunehmendem
Abstand zur Kochstelle schwerer. Für eine optimale
Leistung wird ein Abstand von maximal 1500mm
empfohlen.
¡ Die Breite der Dunstabzugshaube muss mindestens
der Breite der Kochstelle entsprechen.
¡ Um den Kochdunst optimal zu erfassen, das Gerät
mittig über dem Kochfeld montieren.
16.6 Hinweise zum elektrischen Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss jederzeit möglich sein. Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
▶ Der Netzstecker der Netzanschlussleitung muss
nach dem Einbau des Geräts frei zugänglich sein.
▶ Ist dies nicht möglich, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Bedingungen der Überspannungskategorie III und nach den Errichtungsbestimmungen
eingebaut werden.
▶ Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elektri-
sche Installation ausführen. Wir empfehlen einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) im Strom-
kreis der Geräteversorgung zu installieren.
Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können
das Anschlusskabel beschädigen.
▶ Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem-
men.
¡ Die Anschlussdaten dem Typenschild im Geräte-In-
nenraum entnehmen.
¡ Um das Typenschild zu sehen, den Fettfilter ausbau-
en.
¡ Die Anschlussleitung ist ca.1,30m lang.
¡ Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestim-
mungen.
¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher das
Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwenden.
¡ Das Gerät während der Montage nicht an Strom an-
schließen.
¡ Sicherstellen, dass der Berührungsschutz durch den
Einbau gewährleistet ist.
¡ Nur eine konzessionierte Fachkraft darf Geräte ohne
Stecker anschließen. Für sie gelten die Bestimmun-
gen des regionalen Elektrizitätsversorgers.
16.7 Allgemeine Hinweise
Beachten Sie diese allgemeinen Hinweise bei der Installation.
¡ Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bau-
vorschriften und die Vorschriften der örtlichen
Strom- und Gasversorger beachtet werden.
¡ Bei der Ableitung von Abluft müssen die behördli-
chen und gesetzlichen Vorschriften, wie z.B. die
Landesbauverordnung, beachtet werden.
¡ Um das Gerät im Servicefall ungehindert zu errei-
chen, einen leicht zugänglichen Montageort wählen.
¡ Die Oberflächen des Geräts sind empfindlich. Bei
der Montage Beschädigungen vermeiden.
16.8 Montage
Decke prüfen
1.
Die Decke prüfen, ob sie waagerecht und ausreichend tragfähig ist.
Das max. Gewicht des Geräts beträgt 40 kg.
Das Gerät nicht direkt in die Gipskartonplatten oder
ähnliche Leichtbaustoffe der abgehängten Decke
montieren.
2.
Die Bohrlochtiefe entsprechend der Schraubenlänge
bohren.
3.
Das Gerät mit einem Befestigungsmaterial montieren, das ausreichend stabil sowie an die baulichen
Gegebenheiten und das Gerätegewicht angepasst
ist.
4.
Den Ausschnittbereich auf eine vorhandene Kabelverlegung von weiteren Geräten prüfen.
Decke vorbereiten
1.
Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kochfeld
abdecken.
2.
Die Position des Geräts ermitteln und dabei die Mitte vom Kochfeld ausgehend bestimmen.
3.
Sicherstellen, dass sich im Bereich der Bohrungen
keine Stromleitungen, Gasrohre oder Wasserrohre
befinden.
4.
Vier Löcher mit einem Durchmesser von 6mm für
die Befestigung bohren.
5.
Die Bohrlochtiefe entsprechend der Schraubenlänge
bohren.
6.
Die Befestigungsschrauben in die Decke schrauben.
7.
Die Gewindestangen einschrauben.
8.
Die Muttern ca.10mm auf die Gewindestangen
drehen.
Gerät vorbereiten
1.
Die Fettfilter entnehmen.
Den Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
17
de Montageanleitung
20
13
2.
Die Schrauben der seitlichen Abdeckungen lösen.
3.
Die Geruchsfilterkassette öffnen.
3.
Das bauseitige Kabel durch die Öffnung führen und
das Gerät in die Befestigungsschrauben an der Decke einhängen.
4.
Das Gerät bis zum Anschlag in die 4 Schlüssellochöffnungen mit den Führungshülsen einschieben.
5.
Das Gerät so verschieben und absenken, dass die
Bundmuttern an der Kante der Führungshülsen anliegen.
4.
Seitliche Abdeckungen nach innen schieben und
entnehmen.
5.
Die Geruchsfilterkassette schließen.
Gerät aufhängen
1.
Das Gerät an den Ecken anheben und umdrehen.
2.
Das bauseitige Kabel im gekennzeichneten Bereich
des Geräts positionieren.
6.
Die diagonal gegenüberliegenden Bundmuttern vorsichtig festziehen, bis das Gerät flächenbündig an
der Decke anliegt.
Damit das Gerät nicht verkanten, die Bundmuttern
stückweise anziehen.
Gerät anschließen
Voraussetzung:Sicherstellen, dass der Berührungs-
schutz durch den Einbau gewährleistet ist.
1.
Das bauseitige Kabel durch die Öffnung am Gerät
führen.
Den Biegeradius des bauseitigen Kabels zum Anschluss des Geräts einhalten.
Das Kabel muss doppelt isoliert bleiben. Daher das
Kabel vor der Anschlussklemme so kurz wie nötig
abisolieren.
18
Montageanleitung de
LN
20
25
2.
Das bauseitige Kabel in die Anschlussklemme ste-
cken.
Abdeckungen montieren
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere
greifen.
1.
Die Geruchsfilterkassette öffnen.
3.
Die seitlichen Abdeckungen in Richtung Geräterahmen schieben und festschrauben.
4.
Die neuen Geruchsfilter aus der Verpackung nehmen.
5.
Den Geruchsfilter in die Geruchsfilterkassette einsetzen.
2.
Die seitlichen Abdeckungen einsetzen.
Den Geruchsfilter in korrekter Richtung einsetzen.
6.
Die Geruchsfilterkassette schließen.
7.
Die Fettfilter einsetzen.
Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Filterabdeckung montieren
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere
greifen.
1.
Die Scharniere der Filterabdeckung öffnen.
19
de Montageanleitung
2.
Die Filterabdeckung an den vorgesehenen Schrauben einhängen und je nach Schlüssellochöffnung
nach hinten/vorne in die Engstelle schieben.
2.
Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen.
Um zu verhindern, dass die Filterabdeckung ruckartig nach unten klappt, die Filterabdeckung mit zwei
Händen festhalten.
3.
Die Filterabdeckung zum Öffnen nach unten klappen.
3.
Die Befestigungsschrauben der Scharniere festziehen.
4.
Die Filterabdeckung nach oben klappen und einrasten.
5.
Den Stromanschluss herstellen.
Gerät demontieren
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig
sein.
▶ Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
▶ Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere
greifen.
Das Gerät ist schwer.
▶ Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen erfor-
derlich.
▶ Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
1.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
4.
Die Filterabdeckung herunterklappen.
Die Filterabdeckung vollständig und ohne Zug öffnen.
5.
Die Schrauben der Scharniere bis ca.7mm aufdrehen.
Die Schrauben nicht vollständig lösen.
6.
Die Filterabdeckung aushaken und abnehmen.
7.
Die Fettfilter entnehmen.
Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu
vermeiden.
20
Montageanleitung de
20
LN
13
8.
Die Geruchsfilterkassette öffnen.
9.
Den Geruchsfilter entnehmen.
10.
Die Schrauben der seitlichen Abdeckungen lösen.
14.
Die diagonal gegenüberliegenden Schrauben vorsichtig lösen.
You can find general information about this instruction manual here.
¡ Read this instruction manual carefully. Only
this will ensure you use the appliance safely and efficiently.
¡ Follow the safety instructions and warnings.
¡ Keep the instruction manual and the pro-
duct information safe for future reference or
for the next owner.
¡ Check the appliance after unpacking it. Do
not connect the appliance if it has been damaged in transit.
1.2 Intended use
This appliance is designed only to be built
into kitchen units. Read the special installation
instructions.
The appliance can only be used safely if it is
correctly installed according to the safety instructions. The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its
installation location.
Only use this appliance:
¡ For extracting cooking vapour.
¡ In private households and in enclosed
spaces in a domestic environment.
¡ Up to an altitude of max. 2000m above
sea level.
Do not use the appliance:
¡ With an external timer.
1.3 Restriction on user group
Avoid risks to children and vulnerable persons.
This appliance may be used by children aged
8 or over and by people who have reduced
physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge,
provided that they are supervised or have
been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting
dangers.
Children must not play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user
maintenance unless they are at least 15 years
old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away
from the appliance and power cable.
1.4 Safe use
WARNING‒Risk of suffocation!
Children may put packaging material over
their heads or wrap themselves up in it and
suffocate.
▶ Keep packaging material away from chil-
dren.
▶ Do not let children play with packaging ma-
terial.
Children may breathe in or swallow small
parts, causing them to suffocate.
▶ Keep small parts away from children.
▶ Do not let children play with small parts.
22
Safety en
WARNING‒Risk of fire!
Fatty deposits in the grease filters may catch
fire.
▶ Never operate the appliance without a
grease filter.
▶ Clean the grease filters regularly.
▶ Never work with naked flames close to the
appliance (e.g. flambéing).
▶ Do not install the appliance near a solid
fuel heating appliance (e.g. wood- or coalburning) unless the heating appliance has
a sealed, non-removable cover. There must
be no flying sparks.
Hot oil or grease ignites very quickly.
▶ Always supervise hot oil and fat.
▶ Never extinguish burning oil or fat with wa-
ter. Switch off the cooking zone. Extinguish
flames carefully using a lid, fire blanket or
something similar.
When gas burners are in operation without
any cookware placed on them, they can build
up a lot of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire.
▶ Only operate the gas burners with cook-
ware on them.
Operating multiple gas hobs at the same time
generates a great deal of heat. A ventilation
appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire.
▶ Only operate the gas hobs with cookware
on them.
▶ Select the highest fan setting.
▶ Never operate two gas hobs simultan-
eously on the highest flame for longer than
15 minutes. Two gas hobs correspond to
one large burner.
▶ Never operate large burners of more than
5kW with the highest flame for longer
than 15minutes, e.g. a wok.
▶ The appliance must only be combined with
gas hobs with a total output of up to 18
kW.
WARNING‒Risk of burns!
The accessible parts of the appliance become
hot during operation.
▶ Never touch these hot parts.
▶ Keep children at a safe distance.
The appliance becomes hot during operation.
▶ Allow the appliance to cool down before
cleaning.
WARNING‒Risk of injury!
Components inside the appliance may have
sharp edges.
▶ Carefully clean the appliance interior.
Items placed on the appliance may fall off.
▶ Do not place any objects on the appliance.
Changes to the electrical or mechanical assembly are dangerous and may lead to malfunctions.
▶ Do not make any changes to the electrical
or mechanical assembly.
The filter cover may swing out.
▶ Open the filter cover slowly.
▶ Take hold of the filter cover after opening
until it no longer swings out.
▶ Close the filter cover slowly.
Risk of injury when opening and closing the
hinges.
▶ Keep your hands away from the hinges.
Children may swallow batteries.
▶ Keep batteries out of the reach of children.
▶ Keep an eye on any children when you are
replacing batteries.
Batteries may explode.
▶ Do not charge the batteries.
▶ Do not short-circuit the batteries.
▶ Do not throw batteries into a fire.
Risk of falling when working on the appliance
▶ Use a stable stepladder.
▶ Do not lean over the hob.
▶ Do not step on the hob or the work sur-
face.
If the appliance is operated by another person
via the HomeConnect app during cleaning,
this increases the risk of injury.
▶ Before cleaning, disconnect the appliance
from the HomeConnect app.
23
en Preventing material damage
WARNING‒Risk of electric shock!
If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
▶ Never operate a damaged appliance.
▶ Never pull on the power cord to unplug the
appliance. Always unplug the appliance at
the mains.
▶ If the appliance or the power cord is dam-
aged, immediately unplug the power cord
or switch off the fuse in the fuse box.
▶ Call customer services. →Page33
Incorrect repairs are dangerous.
▶ Repairs to the appliance should only be
carried out by trained specialist staff.
▶ Only use genuine spare parts when repair-
ing the appliance.
▶ If the power cord of this appliance is dam-
aged, it must be replaced by trained spe-
cialist staff.
An ingress of moisture can cause an electric
shock.
▶ Before cleaning, pull out the mains plug or
switch off the fuse in the fuse box.
▶ Do not use steam- or high-pressure clean-
ers to clean the appliance.
WARNING‒Risk of explosion!
Highly caustic alkaline or highly acidic cleaning agents in conjunction with aluminium parts
in the interior of the appliance may cause explosions.
▶ Never use highly caustic alkaline or highly
acidic cleaning agents. In particular, do not
use commercial or industrial cleaning
agents in conjunction with aluminium parts,
e.g. grease filter on extractor hoods.
WARNING‒Risk of fire!
Fatty deposits in the grease filters may catch
fire.
▶ Clean the grease filters regularly.
WARNING‒Risk of injury!
Improper repairs are dangerous.
▶ Repairs to the appliance should only be
carried out by trained specialist staff.
▶ If the appliance is defective, call Customer
Service.
WARNING‒Risk of electric shock!
Penetrating moisture may cause an electric
shock.
▶ Do not use wet sponge cloths.
2 Preventing material damage
2.1 General
Follow these instructions when using the appliance.
ATTENTION!
Condensate may cause corrosion damage.
▶ To prevent condensation from building up, switch on
the appliance during cooking.
If moisture gets into the controls, this may result in
damage.
▶ Never clean controls with a wet cloth.
Incorrect cleaning damages the surfaces.
▶ Follow the cleaning instructions.
▶ Do not use harsh or abrasive detergents.
▶ Clean stainless steel surfaces in the direction of the
finish only.
▶ Never clean controls with stainless steel cleaners.
Condensation that flows back in may damage the appliance.
▶ The air extraction duct must be installed with a
gradient of at least 1° from the appliance.
If you put incorrect stress on the design elements, they
may break off.
▶ Do not pull design elements.
▶ Do not place objects on the design elements or
hang objects from them.
Leaking batteries may damage the remote control.
▶ Remove the batteries if you are not using the re-
mote control.
▶ Safely dispose of the empty or defective batteries in
an environmentally friendly manner.
There is a risk of surface damage if you do not peel off
the protective film.
▶ Remove the protective film from all parts of the ap-
pliance before using for the first time.
24
Environmental protection and saving energy en
3 Environmental protection and saving energy
3.1 Disposing of packaging
The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
▶
Sort the individual components by type and dispose
of them separately.
Information about current disposal methods are
available from your specialist dealer or local authority.
3.2 Saving energy
If you follow these instructions, your appliance will use
less power.
Adjust the fan speed to the amount of steam produced during cooking.
The lower the fan speed, the less energy is con-
¡
sumed.
Only use the intensive mode as required.
4 Operating modes
4.1 Air recirculation mode
The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and an odour filter, and conveyed back into the
room.
If cooking produces large amounts of steam, select a
higher fan speed in good time.
The odours are distributed around the room less.
¡
Switch off the lighting if it is no longer required.
When the lighting is switched off, it does not con-
¡
sume any energy.
Clean or replace the filters at regular intervals.
The effectiveness of the filter is retained.
¡
Put the cooking lid on.
The cooking vapours and condensation are re-
¡
duced.
Only use the additional functions if required.
Switching off additional functions reduces power
¡
consumption.
To bind odours in circulating-air mode,
you must install an odour filter. The different options for operating the appliance in circulating-air mode can be
found in our catalogue. Alternatively,
ask your dealer. The required accessories are available from specialist retailers, from customer service or from the
Online Shop.
25
en Familiarising yourself with your appliance
81 2 3 4 567
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Familiarising yourself with your appliance
5.1 Controls
Use the remote control to set all of the functions of
your appliance.
Tip:Align the remote control as precisely as possible
to the infrared receiver for the LED display.
Switch the appliance on or off
Switch on automatic mode
Increase the fan setting
Decrease the fan setting
Switch the intermittent ventilation on or off.
1
Depending on the appliance specifications
1
SwitchHomeConnect on or off
Reset the filter saturation indicator
1
Depending on the appliance specifications
5.2 LED display
Die LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktionen.
Fan setting 1/grease filter saturation display
Fan setting 2/odour filter saturation indicator
Fan setting 3
Intensive mode 1
Intensive mode 2
Automatic mode 1/fan run-on time/interval vent-
ilation
HomeConnect
Infrared receiver
1
Depending on the appliance specifications
6 Before using for the first time
Configure the settings for initial start-up. Clean the appliance and accessories.
7 Basic operation
7.1 Switching on the appliance
Requirement:Align the remote control as precisely as
possible to the infrared receiver for the LED display.
▶
Press to switch on the appliance.
a The appliance starts at fan setting2.
a The LED for the set fan setting lights up in the LED
display.
7.2 Switching off the appliance
Switch the appliance off when you are not using it.
▶
Press .
a The fan run-on is switched on, LED 6 flashes in the
LED display for the fan run-on.
a The fan automatically switches off after approx. 10
minutes.
7.3 Selecting a fan setting
▶
Press or .
a The LED for the set fan setting lights up in the LED
display.
7.4 Switching on intensive mode
If particularly strong odours or vapours develop, you
can use intensive mode.
1.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED4
für die Intensivstufe1leuchtet.
2.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED5
für die Intensivstufe2leuchtet.
a After approx. 6 minutes, the appliance automatically
switches to fan setting 3.
26
Basic operation en
7.5 Switching off intensive mode
▶
To select a fan setting of your choice, press .
a After approx. 6 minutes, the appliance automatically
switches to fan setting 3.
7.6 Switch on automatic mode
1
The optimum fan setting is set automatically using a
sensor.
▶
Press .
a In the LED display, LED6 lights up for automatic
mode.
7.7 Switch off automatic mode
▶
Press .
1
a The appliance switches to the fan setting that was
previously set.
a The ventilation is automatically ended when the
sensor detects no further change in the room air
quality.
a Automatic mode runs for a maximum of four hours.
7.8 Intermittent ventilation
With interval ventilation, the ventilation system switches
on and off in the selected setting for the selected time.
Note:This function is only available via a mobile device
with the HomeConnect app.
If the interval ventilation is switched on, LED6 continuously flashes in the LED display for the interval ventilation and the LED for the selected fan setting lights up.
As soon as the ventilation time ends, the LED for the
fan setting you have selected goes out. LED6 continues to flash.
7.9 Sensor control
In automatic mode, a sensor in the appliance detects
the intensity of the cooking and roasting fumes. Depending on the setting of the sensor sensitivity, the optimum fan setting automatically switched on.
If the sensor control system reacts too weakly or too
strongly, the setting for the sensor sensitivity may
change.
¡ Default setting: Fan setting3
¡ Lowest setting: Fan setting1
¡ Highest setting: Fan setting5
7.10 Setting the sensor control
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
2.
Press or to change the setting.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for approx. threeseconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.11 Resetting the saturation indicator
After cleaning the grease filter or after changing the
odour filter, the saturation indicator can be reset.
Requirements
¡ After the appliance has been switched off, LED1
flashes in the LED display for the grease filter saturation display and/or LED2 flashes for the saturation
indicator for the odour filter.
¡ A repeated signal tone sounds.
▶
Press .
a The saturation indicator is reset.
7.12 Setting the saturation indicator
The saturation indicator must be adjusted depending
on the filter used.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
‒ To set circulating-air mode (non-regenerable fil-
ter), press / until LED2 lights up in the LED
display.
‒ To set circulating-air mode (non-regenerable fil-
ter), press / until LED3 lights up in the LED
display.
‒ To convert the electronic control back to opera-
tion without the air recirculation filter, press /
until LED1 lights up on the LED display.
2.
To save the setting, press and hold and for approx. three seconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
To cancel the setting, press .
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.13 Switching on the button tone
The button tones can be switched on.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
a In the LED display, the LED for the setting that is
currently selected lights up.
2.
Press or until LED1 lights up in the LED display.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for approx. threeseconds.
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
7.14 Switching the button tone off
The button tones can be switched off.
Note:Signal tones for the appliance are always
switched on and cannot be switched off.
Requirement:The appliance is switched off.
1.
Press and hold and for approx.three seconds.
a In the LED display, the LED for the setting that is
currently selected lights up.
1
Depending on the appliance specifications
27
en HomeConnect
2.
Press or until LED2 lights up in the LED display.
To cancel the setting, press .
3.
To save the setting, press and hold and for approx. threeseconds.
8 HomeConnect
Or wait approx. 10seconds until the setting is
saved automatically.
a A signal tone sounds as soon as the selected set-
ting is saved.
This appliance is network-capable. Connecting your appliance to a mobile device lets you control its functions
via the HomeConnect app, adjust its basic settings
and monitor its operating status.
The HomeConnect services are not available in every
country. The availability of the HomeConnect function
depends on the availability of HomeConnect services
in your country. You can find information about this at:
www.home-connect.com.
The HomeConnect app guides you through the entire
login process. Follow the instructions in the HomeConnect app to configure the settings.
If the appliance is not connected to your home network, it functions as an appliance with no network connection and can still be operated via the display.
Tips
¡ Please consult the documents supplied by
HomeConnect.
¡ Please also follow the instructions in the HomeCon-
nect app.
Notes
¡ Please note the safety precautions in this instruction
manual and make sure that they are also observed
when operating the appliance via the HomeConnect app.
→"Safety", Page22
¡ Operating the appliance on the appliance itself al-
ways takes priority. During this time it is not possible
to operate the appliance using the HomeConnect
app.
¡ In networked standby mode, the appliance requires
a maximum of2W.
¡ If you need your device's MAC address to connect
to your home network, you can find this next to the
rating plate. →Page33
8.1 Automatically connecting the appliance
to the WLAN home network (Wi-Fi)
If your router has a WPS function, you can connect the
appliance to your WLAN home network (Wi-Fi) automatically.
Note:The appliance cannot be switched on during the
connection process. Press to cancel the process.
Requirements
¡ Wi-Fi on the router is activated.
¡ The appliance receives signals from the WLAN home
network (Wi-Fi) at its installation location.
¡ The HomeConnect app is installed on your mobile
device.
¡ The appliance and the light are switched off.
1.
Press and hold the button until LED7 flashes in
the LED display.
2.
Press .
a LED1 and LED7 flash in the LED display.
3.
Press the WPS button on the router within the next
2minutes.
a If the connection has been established, the appli-
ance automatically connects to the HomeConnect
app. LED3 and LED7 flash in the LED display.
4.
If no connection can be established, the appliance
automatically switches to the manual connection to
the home network, LED2 and LED7 flash in the
LED display. Log the appliance manually into the
home network or press in order to restart the lo-
gin.
5.
On your mobile device, follow the instructions for
automatic network login.
a The login process is complete when LED7 stops
flashing and remains continuously lit.
8.2 Manually connecting the appliance to
the WLAN home network (Wi-Fi)
Note:The appliance cannot be switched on during the
connection process. Press to cancel the process.
Requirement:The appliance and the light are switched
off.
1.
Press and hold the button until LED7 flashes in
the LED display.
2.
Press twice to start logging into your home net-
work manually.
a LED2 and LED7 flash in the LED display.
3.
Follow the instructions in the app.
a If the connection has been established, the appli-
ance automatically connects to the HomeConnect
app. LED3 and LED7 light up in the LED display.
4.
On your mobile device, follow the instructions for
manually logging into your network.
a The login process is complete when LED7 stops
flashing and remains continuously lit.
8.3 Connecting the appliance to the Home
Connect app
Requirements
¡ The HomeConnect app is installed on your mobile
device.
¡ The HomeConnect app is opened.
1.
Press and hold the button until LED3 and LED7
flash in the LED display.
2.
Follow the instructions for the HomeConnect app
on the mobile device.
a The login process is complete when LED7 stops
flashing and remains continuously lit.
28
Hob-based hood control en
8.4 HomeConnect settings
Adapt HomeConnect to your needs.
You can find the HomeConnect settings in the basic
settings for your appliance. Which settings the display
shows will depend on whether HomeConnect has
been set up and whether the appliance is connected to
your home network.
8.5 Software update
Your appliance's software can be updated using the
software update function, e.g. for the purposes of optimisation, troubleshooting or security updates.
To do this, you must be a registered HomeConnectuser, have installed the app on your mobile device
and be connected to the HomeConnectserver.
As soon as a software update is available, you will be
informed via the HomeConnectapp and will be able to
start the software update via the app. Once the update
has been successfully downloaded, you can start installing it via the HomeConnectapp if you are in your
local area network. The HomeConnectapp will inform
you once installation is successful.
Notes
¡ You can continue to use your appliance as normal
while updates are downloading. Depending on your
personal settings in the app, software updates can
also be set to download automatically.
¡ We recommend that you install security updates as
soon as possible.
8.6 Resetting the connection
Saved connections to the home network and to
HomeConnect can be reset.
▶
Press and hold and until LED7 goes out in the
LED display.
a An audible signal sounds.
8.7 Remote diagnostics
Customer Service can use Remote Diagnostics to access your appliance if you contact them, have your appliance connected to the HomeConnect server and if
Remote Diagnostics is available in the country in which
you are using the appliance.
Tip:For further information and details about the availability of Remote Diagnostics in your country, please
visit the service/support section of your local website:
www.home-connect.com
8.8 Data protection
Please see the information on data protection.
The first time your appliance is registered on a home
network connected to the Internet, your appliance will
transmit the following types of data to the
HomeConnect server (initial registration):
¡ Unique appliance identification (consisting of app-
liance codes as well as the MAC address of the
Wi-Fi communication module installed).
¡ Security certificate of the Wi-Fi communication mo-
dule (to ensure a secure data connection).
¡ The current software and hardware version of your
appliance.
¡ Status of any previous reset to factory settings.
This initial registration prepares the HomeConnect
functions for use and is only required when you want to
use the HomeConnect functions for the first time.
Note:Please note that the HomeConnect functions
can only be utilised with the HomeConnect app. Information on data protection can be retrieved in the
HomeConnect app.
9 Hob-based hood control
You can connect your appliance to a suitable hob and,
in this way, control the functions of your appliance via
the hob.
If both appliances are HomeConnect-compatible, connect the appliances in the HomeConnectapp. To do
this, connect the two appliances to HomeConnect and
follow the instructions in the app.
Notes
¡ Regular security updates are provided for your ap-
pliance. If you have connected your extractor hood
directly to a hob , both of these appliances cannot
receive these security updates. To ensure the safe
use of the appliance, we recommend connecting
both appliances to each other via HomeConnect
and installing these updates as soon as they are
provided. A HomeConnect account (which is free of
charge) is required for this.
¡ Please note the safety precautions in the instruction
manual for your appliance and ensure that they are
also observed when operating the appliance via the
hob-based hood control.
¡ Operating your appliance always takes priority. It is
not possible to use the hob-based hood control during this time.
¡ In networked standby mode, the appliance requires
a maximum of2W.
¡ You can only connect to the extractor hood via the
HomeConnect app. Other connection routes are no
longer supported.
29
en Cleaning and servicing
10 Cleaning and servicing
To keep your appliance working efficiently for a long
time, it is important to clean and maintain it carefully.
10.1 Cleaning products
You can obtain suitable cleaning products from aftersales service or the online shop.
WARNING‒Risk of electric shock!
An ingress of moisture can cause an electric shock.
▶ Before cleaning, pull out the mains plug or switch
off the fuse in the fuse box.
▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to
clean the appliance.
WARNING‒Risk of burns!
The appliance will become hot during operation.
▶ Allow the appliance to cool down before cleaning it.
ATTENTION!
Unsuitable cleaning products may damage the surfaces of the appliance.
▶ Do not use harsh or abrasive detergents.
▶ Do not use cleaning products with a high alcohol
content.
▶ Do not use hard scouring pads or cleaning
sponges.
▶ Do not use any special cleaners for cleaning the ap-
pliance while it is hot.
▶ Only use glass cleaners, glass scrapers or stainless
steel care products if recommended in the cleaning
instructions for the relevant part.
▶ Wash sponge cloths thoroughly before use.
10.2 Cleaning the stainless steel surfaces
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean using a sponge cloth and hot soapy water in
the direction of the finish.
3.
Dry with a soft cloth.
4.
Apply a thin layer of the stainless steel cleaning
product with a soft cloth.
Tip:You can obtain stainless steel cleaning products
from after-sales service or the online shop.
10.3 Cleaning painted surfaces
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean using a sponge cloth and hot soapy water in
the direction of the finish.
3.
Dry with a soft cloth.
10.5 Cleaning plastic
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean with a soft cloth and glass cleaner.
10.6 Cleaning glass
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean with a soft cloth and glass cleaner.
10.7 Cleaning controls
WARNING‒Risk of electric shock!
Penetrating moisture may cause an electric shock.
▶ Do not use wet sponge cloths.
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean using a damp sponge cloth and hot soapy
water.
3.
Dry with a soft cloth.
10.8 Removing the grease filter
WARNING‒Risk of injury!
The filter cover may swing out.
▶ Open the filter cover slowly.
▶ Take hold of the filter cover after opening until it no
longer swings out.
▶ Close the filter cover slowly.
Risk of falling when working on the appliance
▶ Use a stable stepladder.
▶ Do not lean over the hob.
▶ Do not step on the hob or the work surface.
10.4 Cleaning aluminium
1.
Observe the information regarding the cleaning
agents.
→"Cleaning products", Page30
2.
Clean with a soft cloth and glass cleaner.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.