Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny.
Máte technické otázky?Reklamaci?Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?
Na naší domovské stránce www.guede.cz Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby
bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje
CZ
Důležité informace pro zákazníka
Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční
době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením
se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často
spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním
obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.
Označení:
Bezpečnost produktu, zákazy:
najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Pozor před jedovatými výpary Pozor před pohyblivými díly
Pozor před pohyblivými díly
Třetí osoby držte mimo dosah
pracovního zařízení
Příkazy:
Používejte sluchátka, helmu a
ochranné brýle
Používejte rukavice
Před použitím si přečtěte návod
Noste bezpečnostní obuv
k obsluze
Odpad zlikvidujte odborně tak,
abyste neškodili životnímu
prostředí.
Obalový materiál z lepenky lze
odevzdat za účelem recyklace
do sběrny.
Obal:
Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru
Přístroj
Vysavač a drtič GSH 6500 B
Sací turbína z oceli, nastavitelná výška sání, dobrá
manipulace díky ergonomické rukojeti a velkým
bantamovým kolům. Integrovaný drtič, 2 rychlosti chodu
vpřed a vzad, robustní, kvalitní sběrný vak. Pro plochy
1500-2000 m2.
Oblasti použití:
Ideální pro použití kolem domu a na dvoře, parkovištích a
odstavných plochách, pro malé až středně velké zahrady a
travnaté plochy.
Popis přístroje (obr. 1)
1. Násypka drtiče
2. Páka spojky
3. Volicí páka směru jízdy
4. Těleso turbíny
5. Sací tryska
6. Kolo
7. Sběrný vak
Objem dodávky
Vysavač a drtič 6500 B
Kompletní přístroj, sací nástavec
Page 7
CZ
Prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Germany
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která
uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU
na bezpečnost a hygienu.
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí
toho prohlášení svou platnost.
Označení přístrojů: Vysavač a drtič GSH 6500 B
Obj. č.: 16748
Datum/podpis výrobce: 26.09.2008
Údaje o podepsaném:
pan Arnold, jednatel
Příslušné směrnice EU:
2006/42 EG
Použité harmonizované normy:
EN 1679-1:1998
EN 15503:2009
EN 13683:2003+A1:2009
EN 55012:2002+A1
EN 61000-6-1:2001
Type-Approval No:
e11*97/68SA*2010/26*1339*01
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití,
24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu
přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky
způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při
reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální
doklad o koupi s datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např.
přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím
zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k
použití a montáži a normální opotřebení.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pokyny
Pečlivě si přečtěte návod k použití.
Seznamte se s nastaveními a správným použitím
stroje. Naučte se především, jak v případě nouze
rychle a bezpečně vypnout motor!
1.
2. Ke stroji nepouštějte cizí osoby. Návštěvy a
3. Přístroj nepoužívejte nikdy za deště, ledu a
4. Zajistěte bezpečné uložení nástrojů. Stroje,
Dávejte pozor na podmínky prostředí, ve
kterých pracujete. Motorový stroj začne po
spuštění motoru vyrábět jedovaté spaliny. Tyto
plyny mohou být neviditelné a bez zápachu. Proto
nesmíte se strojem nikdy pracovat v uzavřených
nebo špatně odvětrávaných prostorách. Při práci
si zajistěte dobré osvětlení.
přihlížející, především děti a nemocné či slabé
osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého
pracoviště. Dbejte, aby se stroje nemohly dotýkat
jiné osoby.
sněhu!
které nepoužíváte, uložte na suché místo pokud
možno do výšky nebo je zamkněte tak, aby nebyly
přístupné dětem.
5. Dbejte na přiměřené oblečení. Váš oděv musí
být účelný a nesmí Vás při práci omezovat.
6. Používejte osobní ochranné pomůcky. Noste
bezpečnostní obuv s ocelovými tužinkami a
neklouzavou podrážkou.
7. Noste pomůcky na ochranu sluchu. Noste
osobní pomůcky na ochranu sluchu, např. zátky
do uší.
8. Buďte vždy pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Při práci se řiďte zdravým rozumem.
Motorové stroje nepoužívejte, jste-li unaveni. Se
strojem nepracujte pod vlivem alkoholu, drog
nebo léků, které snižují schopnost soustředění.
9. Doplňování paliva. Před tankováním je nutno
vždy vypnout motor. Uzávěr nádrže otvírejte vždy
opatrně, aby mohl přetlak pomalu uniknout a
palivo nevystříklo. Při práci s vysavačem chodníků
se na tělese stroje vytváří vysoké teploty. Proto
nechte stroj před tankováním vychladnout. Jinak
by mohlo dojít ke vznícení paliva a k popálení
osob. Při tankování paliva dávejte pozor, abyste
nádrž nepřeplnili. Pokud by palivo vyteklo vedle,
je nutno jej ihned odstranit a přístroj očistit. Po
tankování zkontrolujte pevné usazení šroubového
uzávěru, abyste zabránili jeho povolení
v důsledku vibrací při práci.
10. Doba používání a přestávky. Po delší době
používání motorového stroje můžete mít
působením vibrací potíže s prokrvením rukou.
Dobu používání však můžete prodloužit nošením
vhodných rukavic a pravidelnými přestávkami.
Uvědomte si, že dobu používání motorových
strojů snižují osobní dispozice ke špatnému
prokrvení, nízké venkovní teploty nebo silný stisk
nástroje při práci.
11. Dávejte pozor na poškozené součásti. Přístroj
před použitím prohlédněte. Jsou některé součásti
poškozené? V případě lehkého poškození se
vážně zamyslete nad tím, zda přístroj přesto bude
fungovat bezpečně a bezvadně. Dbejte na
správné seřízení a nastavení pohyblivých
součástí. Nezapadají do sebe některé prvky
správně? Jsou některé poškozené? Je vše
správně nainstalováno? Jsou splněny všechny
ostatní předpoklady bezvadného fungování
stroje? Poškozená ochranná zařízení atd. je nutno
nechat opravit nebo vyměnit u autorizovaných
opravářů, není-li v návodu k obsluze uvedeno
výslovně jinak. Vadné spínače nechte vyměnit
v autorizované opravně. Potřebujete-li zajistit
opravu stroje, obraťte se na nejbližší servisní
středisko.
12. Před nastavením a údržbou vždy vypněte motor.
Page 8
13. Používejte pouze schválené součásti. Při
údržbě a opravách používejte pouze shodné
náhradní díly. Za tím účelem se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Výstraha! Používání jiných sacích trysek a
jiného příslušenství a nástavců, které nejsou výslovně
doporučeny, může znamenat ohrožení osob i věcí.
Stroj je dovoleno používat pouze pro stanovený účel.
Jakékoliv použití stroje v rozporu s jeho určením se
považuje za neodborné zacházení. Za škody na
věcech a poranění osob, které jsou výsledkem
takovéto neodborné manipulace, je odpovědný pouze
uživatel, v žádném případě výrobce.
Výrobce nelze činit odpovědným v případě provedení
změn na stroji nebo neodborného použití stroje,
v důsledku kterého dojde ke škodám.
POZOR!
I při odborném zacházení s přístrojem zbývá vždy
určité riziko, které nelze vyloučit. Druh a
konstrukce stroje s sebou nesou následující
potencionální ohrožení:
Kontakt s nechráněným ventilátorem rotoru (řezná
poranění).
Sáhnutí do běžícího rotoru (řezná poranění).
Poškození sluchu, nenosíte-li přiměřené ochranné
pomůcky.
Vznik zdraví škodlivého prachu resp. plynu při
používání stroje v uzavřených prostorách
(nevolnost).
Je zakázáno zdržovat se v nebezpečné oblasti
vysavače a drtiče.
Dětem ani jiným osobám, které neznají návod
k použití, nikdy nedovolte, aby stroj používaly.
Místní ustanovení mohou stanovit minimální věk
uživatele.
Vysavač nikdy nepoužívejte, jsou-li v blízkosti jiné
osoby, především děti či zvířata. Myslete na to, že je
strojvedoucí či uživatel odpovědný za nehody s jinými
osobami či jejich majetkem.
Přípravná opatření
Během vysávání noste vždy pevnou obuv a dlouhé
kalhoty. Nevysávejte bosí či v lehkých sandálech.
Zkontrolujte terén, na kterém se stroj bude používat, a
odstraňte z něj všechny předměty, které nemohou být
nasáty.
Výstraha: Benzín je vysoce hořlavý:
Benzín skladujte pouze ve vhodných nádobách.
Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte.
Benzín natankujte před spuštěním motoru.
Pokud motor běží nebo má provozní teplotu, nesmí se
otvírat uzávěr nádrže ani tankovat benzín.
Pokud benzín přeteče, nesmíte se v žádném případě
pokoušet nastartovat motor. Místo toho je třeba očistit
benzínem znečištěnou plochu stroje. Jakýkoliv pokus
o nastartování, pokud je v blízkosti otevřený oheň
resp. existuje možnost vzniku jisker, je zakázán,
dokud benzínové výpary nevyprchají.
Z bezpečnostních důvodů je třeba benzínovou nádrž
a ostatní uzávěry nádrže v případě poškození
vyměnit. Vyměňte vadné tlumiče. Před použitím je
třeba vždy vizuálně zkontrolovat, zda nejsou
opotřebené či poškozené sací trysky, upevňovací
prvky a celá jednotka.
Bezpečnostní pokyny pro první
uvedení do provozu
Spalovací motor nenechávejte nikdy běžet
v uzavřených prostorách, ve kterých se může
hromadit nebezpečný oxid uhelnatý.
Vysávejte jen za denního světla a při dobrém umělém
osvětlení.
Dbejte vždy na dobrou stabilitu, především na
svahovitém terénu.
Stroj veďte jen krokem.
Buďte zvlášť opatrní, pokud měníte směr jízdy na
svazích. Nevysávejte na příliš strmých svazích. (max.
30° )
Vypněte motor, pokud chcete stroj naklopit.
Vysavač a drtič nepoužívejte nikdy s poškozenými
ochrannými zařízeními či ochrannými mřížkami a ani
bez zabudovaných bezpečnostních zařízení.
Při všech pracích s vysavačem chodníků, především
při otáčení, musí obsluha udržovat od stroje odstup,
který je vymezen tyčemi!
Neměňte nastavení regulátoru motoru a motor
nepřetáčejte.
Motor startujte opatrně, podle pokynů výrobce. Dbejte
na dostatečný odstup nohou od sací trysky.
Nohy ani ruce nedávejte nikdy na ani pod rotující díly.
Dříve než začnete opě
drtičem, vyhledejte poškození a proveďte nezbytné
opravy.
Při poruchách funkce vysavač a drtič ihned vypněte a
odstavte. Poruchu nechte ihned odstranit.
Motor vypněte:
pokud se od vysavače a drtiče vzdálíte nebo před
tankováním.
t pracovat s vysavačem a
Údržba a skladování
Zajistěte, aby všechny matice a šrouby byly pevně
utažené a stroj byl v bezpečném pracovním stavu.
Vysavač a drtič nikdy neskladujte s benzínem v nádrži
uvnitř budovy, ve které se benzínové výpary mohou
dostat do kontaktu s otevřeným ohněm či jiskrami.
Dříve než vysavač a drtič odstavíte v uzavřených
prostorách, nechte vychladnout motor.
Abyste předešli požáru, zabraňte tomu, aby se do
motoru, výfuku a oblasti kolem palivové nádrže dostal
mech, tráva, listí či přebytečný tuk (olej).
Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebené či
poškozené díly.
Pokud potřebujete vypustit palivo z nádrže, udělejte to
venku! Dbejte na životní prostředí!
Page 9
Použití v souladu s určením
Stroj odpovídá platné směrnici o strojích EU.
Řádné použití
Vysavač a drtič je zkonstruován pro běžné čištění
travnatých ploch.
Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu
s určením.
Motorový drtič je určen k drcení odpadu z keřů, živých
plotů a větví až do maximálně uvedeného průměru
(odpad z jehličnanů může drtič ucpat).
POZOR!
Drtič není vhodný např. k úpravě zeminy na zahradě a
nesmí se nikdy používat např. k drcení kovových
součástí, kamení, zeminy, skla, textilií, papíru, kartonu
a plastů. Tyto materiály mohou silně poškodit řezný
nástroj. Navíc vzniká riziko úderu kamenem.
Při nedodržení ustanovení, z všeobecně platných
předpisů, jakož i z tohoto návodu, nelze činit výrobce
odpovědným za škody.
Vysavač chodníků používejte jen za suchého
počasí a na suchém podkladu. (nikdy nepoužívejte
za mokra)
Za následné škody výrobce neručí; riziko nese
samotný uživatel. K použití v souladu s určením patří i
dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro
provoz, údržbu a ošetřování.
Svévolné změny na vysavači a drtiči vylučují ručení
výrobce za následné škody.
Vysavač a drtič není vhodný k vysávání hořlavých,
výbušných, jedovatých, karcinogenních a jiných zdraví
škodlivých látek a materiálů.
Nevysávejte hořící či doutnající předměty,
jako jsou např. cigarety, sirky apod.
Pokud vybíráte ze sběrné nádoby ručně sklo, kov
či jiné materiály, noste bezpodmínečně ochranné
rukavice, abyste zabránili úrazu.
Nedostatečné osvětlení představuje vysoké
bezpečnostní riziko.
Při práci se strojem zajistěte vždy dostatečné
osvětlení.
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji
resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole
„Označení“.
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich
šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace
a lze je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a
snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být
nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení!Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co
nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně
přečíst návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro
používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se
toto děje během profesního vzdělávání za účelem
dosažení dovednosti pod dohledem školitele.
Montáž / první uvedení do provozu
Kvůli přepravě se řídicí tyč dodává namontovaná
na straně vysávání.
1. Vysavač a drtič vyjměte z obalu a namontujte
nejprve řídicí tyč(obr. 2) ve správné pozici
(obr. 2a).
2. Sběrný vak na listí se zavěsí do podvozku podle
obr. 1 a připevní k rámu. Suchým zipem se sběrný
vak připevní k plnicímu potrubí (obr. 5)
3. Nyní se namontuje sací tryska (obr. 3)
4. Násypka drtiče se namontuje podle obr. 5.
5. Nastavte výšku sání (obr. 9)
Povolte křídlové matice (obr. 9 šipka) a sací
chlopeň nastavte dolů nebo nahoru.
s křídlovými maticemi opět utáhněte.
Sací chlopeň
Obsluha
Doplnění paliva
Tento motor běží bezproblémově s běžným
benzínem (min. 91 ROZ).
Má-li být stroj déle než 30 dnů odstaven, je třeba
kompletně vypustit palivo, aby se zabránilo
pryskyřičnatým usazeninám v karburátoru, palivovém
filtru a nádrži.
Palivo natankujete tak, že odšroubujete víko nádrže
(obr. 6/šipka) a palivo naplníte maximálně 2 cm pod
plnicí hrdlo. Vyhněte se kontaktu pokožky s palivy!
Dbejte vždy na čisté, neznečištěné palivo! Víko
nádrže po každém tankování či kontrole vždy dobře
uzavřete.
Se strojem se odeberte na plochu, kterou budete
vysávat.
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly pevně utažené a
zda nejsou případně poškozené.
Zkontrolujte pevné utažení nástrčky zapalovací
svíčky.
Page 10
Zapnutí motoru
Před uvedením do provozu
Před uvedením stroje do provozu musí být provedeny
následující úkoly:
Vóór de eerste ingebruikname dient de motor
beslist met motorolie gevuld worden.
nalití benzínu do nádrže
Důležité upozornění: Motor Vašeho nového stroje
potřebuje určitou dobu, aby se zaběhl. Proto stroj
dosáhne svého plného výkonu až po několika
hodinách provozu.
Do převodovky nalijte motorový olej (obr. 17/šipka
B)
Nikdy se nepokoušejte nastartovat stroj bez
dostatečného množství oleje
SAE 15 W 40 v bloku motoru. Při expedici
neobsahuje stroj případně žádný motorový olej.
Při provozu stroje bez (dostatečného množství)
motorového oleje se motor poškodí. Stroj postavte
na rovnou plochu a sejměte víko olejové nádrže.
Motorový olej naplňte až po poslední otáčku
závitu plnicího hrdla.
Benzínový kohout (obr. 16 šipka B) dejte do polohy
„ON“
Spínač motoru (obr. 17 /šipka A) dejte do polohy
„ON“.
Páku plynu posuňte
do polohy – viz šipka.
Je-li motor studený, posuňte páku sytiče (obr. 16 šipka A) až k zahřívacímu chodu (cca 1-2 min) do
polohy „ON“.
Pokud byl motor úspěšně nastartován a bě
rovnoměrně, páku sytiče dejte do polohy OFF
(deaktivujte).
Otáčky běžícího motoru lze regulovat pákou plynu.
Posunutím páky k obsluze se otáčky motoru sníží,
posunutím páky pryč od obsluhy se otáčky motoru
zvýší.
Za lanko startéru zatahejte takto:
Dodržujte prosím
Jednou rukou se opřete o rám motoru. Druhou rukou
uchopte lanko startéru a pomalu tahejte, dokud
neucítíte odpor a prvek startéru nebude v požadované
poloze. Když ucítíte odpor, zatáhněte jednou silně za
lanko. Tento postup opakujte, dokud nenastartujete
motor. Lanko startéru nelze prostě jen pustit, musíte
ho vždy lehce přidržovat rukou. Pokud motor
nenaskočí ani po několika pokusech, zkontrolujte, zda
byla nádrž správně naplněna. Možná se ve válci
nachází příliš mnoho paliva, takže navlhla zapalovací
ží
svíčka
zapalovací svíčku vymontujte, očistěte, osušte a
opět namontujte.
Vypnutí motoru
Páku plynu posuňte
do polohy – viz šipka.
Spínač motoru (obr. 17 /šipka) dejte do polohy
„OFF“.
Drcení
Materiál, který chcete drtit, dávejte pomalu do
násypky.
Při vstrkování materiálu do násypky používejte vždy
pomůcku. Materiál nevstrkujte příliš razantně,
řezací mechanizmus potřebuje určitou dobu na to,
aby materiál rozdrtil!
Ucpání
Pokud nemůže drtič drtit kvůli tomu, že je ucpaný:
Vypněte motor a počkejte, až se zastaví všechny
Pokud materiál není již řádně drcen, pokud je zvuk při
drcení velmi hlasitý nebo pokud není materiál již
správně vtahován násypkou, může to být způsobeno
tupými noži
Vypněte motor a počkejte, až se zastaví všechny
pohyblivé díly.
Stáhněte nástrčku zapalovací svíčky.
Odmontujte poklop pro údržbu v zadní části tělesa
turbíny (obr. 11)
Navlékněte si ochranné rukavice
Nožový hřídel otáčejte tak dlouho, až budou nože
poklopem pro údržbu přístupné. (obr. 12)
Nože odšroubujte skrz poklop pro údržbu (Dbejte
na polohu nožů, břity musí být opět namontovány
ve stejné poloze – břity nahoru)
Tip: Nože lze jednou otočit, protože mají dva břity.
Page 11
Pracovní provoz
V nebezpečných situacích a při nehodách musíte
spínač motoru dát co nejrychleji do polohy „OFF“
a vypnout motor.
Během práce dbejte vždy na to, že motor může
nerušeně nasávat chladicí a spalovací vzduch
(listí může ucpat sací kanály). Dbejte rovněž na
nerušený odtah spalin.
Pojíždění a vysávání
Přístroj má dva chody vpřed a dva chody vzad.
Nejprve zvolte požadovaný chod
(obr. 1; poz. 3).
Stiskněte páku spojky (obr. 1; poz. 2)
přístroj pojíždí.
Vysávání se sacím nástavcem
Chcete-li vysávat na těžko dostupných místech,
doporučuje se namontovat sací nástavec, za tímto
účelem se odšroubuje sací tryska a namontujte sací
hadice (obr. 14 a 15).
Ukončení práce nebo přestávky
Po absolvování posledního vysávání nechte stroj
běžet ještě 1 až 2 minuty na volnoběh bez zatížení.
(ochlazovací fáze motoru)
Prohlídky a údržba
Případně nechte potřebné opravy provést
bezpodmínečně vyškoleným autorizovaným
personálem.
Před každým seřízením resp. údržbou stroje je
třeba stáhnout nástrčku zapalovací svíčky!
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou
lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164.
Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned
doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1. Místo nehody
2. Druh nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
Bezpečnostní pokyny pro prohlídky
a údržbu
- Dbejte na to, aby nevytékalo žádné palivo
Po každém použití je třeba vysavač a drtič vyčistit
a především pak sací trysku!
Údržba, ošetřování, opravy, skladování
Všeobecné pokyny
Dodržujte především bezpečnostní pokyny
Pro bezvadnou funkci Vašeho vysavače a drtiče je
nezbytná pravidelná údržba.
Především sací tryska a sběrný vak na listí musí být
pečlivě čištěny a ošetřovány, aby se zabránilo
škodám a obecně nehodám.
Dříve než začnete s údržbou:
- stáhněte nástrčku zapalovací svíčky,
- stroj postavte tak, aby byl stabilní,
- počkejte, až vychladne motor.
Čištění
Stroj udržujte vždy v čistotě a pořádku!
Motor očistěte jen hadrem. Zabraňte postříkání silným
proudem vody, protože voda se může dostat do
zapalování, palivové soustavy a systému mazacího
oleje a způsobit poruchy.
Technické údaje
Motor: 1-válcový 4-taktní OHV
Výkon: 4,8 kW
Obsah: 196 ccm
Obsah nádrže: 3,6 l
Záběr: 610 mm
Palivo: Bezolovnatý benzín ROZ
98
Objem sběrného
koše:
Rychlost pojezdu: 2 km/h
Hlučnost: L
Hmotnost: 90,1 kg
106 l
WA
102 dB
Page 12
Uskladnění
Pokud vysavač a drtič delší dobu nepoužíváte, musíte provést následující práce:
Důkladně vyčistěte a opravte poškozený lak. Namažte mazací místa a nechte vysavač a drtič 1 – 2 min. běžet.
Kartáč a podvozek postříkejte antikorozním olejem. Sběrný vak na listí důkladně vyčistěte a vysušte!
Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče
Pokud vysavač a drtič přepravujete, odstavujete a skladujete, nesmí být vpředu,vzadu ani zboku naklopený
Vysavač a drtič neskladujte ve vlhkých prostorách, v prostorách, ve kterých se skladují umělá hnojiva, ve stájích
či sousedních prostorách. Při naklopení se může motorový olej dostat do spalovacího prostoru a v důsledku
toho může dojít k problémům při startu a karbonizaci oleje – nebezpečí silné tvorby koroze.
Vyhledávání poruch a jejich odstranění
Poruchy na Vašem vysavači chodníků, vyžadující větší zásah, nechte vždy odstranit ve Vaší autorizované
opravně. Neodborné zásahy mohou způsobit škody
Pokud nelze poruchy odstranit níže popsaným způsobem, vyhledejte Vaši autorizovanou opravnu
Porucha
Motor nestartuje
Motor se po spuštění
sám vypne
Motor má výpadky
Motor má výpadky při
vysokých otáčkách
Motor má příliš malý
výkon
Motor se zahřívá
Příčina
Spínač motoru není v poloze „I“ (ON)
Zavřený palivový kohout
Otevřená páka sytiče
Nástrčka zapalovací svíčky není
nastrčená
Znečištěná či vadná zapalovací svíčka
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
neodpovídá
Prázdná palivová nádrž
Staré palivo
Znečištěný vzduchový filtr
Příliš velká vzdálenost elektrod
zapalovací svíčky
Znečištěná či vadná zapalovací svíčka
Povolená nástrč
kabel
Znečištěné palivové síto
Ucpaný větrací otvor ve víku nádrže
Znečištěný vzduchový filtr
Staré palivo
Příliš malá vzdálenost elektrod
zapalovací svíčky
Znečištěný vzduchový filtr
Kartáč je brzděn cizorodým předmětem
Ucpaný systém chladicího vzduchu
Příliš málo motorového oleje
Znečištěný vzduchový filtr
ka zapalovací svíčky či
Odstranění
Spínač motoru dejte do polohy „I“
Otevřete palivový kohout
Zavřete páku sytiče
Nastrčte nástrčku zapalovací svíčky
Vyčistěte nebo vyměňte zapalovací
svíčku
Vzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8
mm
Doplňte palivo
Staré palivo nahraďte novým
Vyčistěte vzduchový filtr
Vzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8
mm
Vyčistěte nebo vyměňte zapalovací
svíčku
Nástrčku zapalovací svíčky nastrčte
pevně na zapalovací svíčku
Nastrčte, připevněte zapalovací kabel
Vyčistěte palivové síto
Vyměňte víko nádrže
Vyčistěte vzduchový filtr
Staré palivo nahraďte novým
Vzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8
mm
Vyčistěte vzduchový filtr
Z kartáče odstraňte cizorodé předměty