Güde GHS 500/6, GHS 370/4TE User Manual

Originalbetriebsanleitung Holzspalter
Translation of the original instructions
EN
Traduction du mode d’emploi d’origine
FR
Traduzione del Manuale d’Uso originale
IT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU RO
Traducerea modului original de utilizare
Holzspalter
Log splitter
Fendeur de bois
Spaccatrice dei tronchi idraulica
Houtsplijter
Štípač špalků
Štiepačka dreva
Despicător de lemne
GHS 370/4TE
# 02041
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
GHS 500/6,5TE
# 02048
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON ___________________________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
English TECHNICAL DATA |
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I
Italiano DATI TECNICI |
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS |
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE |
Magyar MŰSZAKI ADATOK |
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE |
VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG
GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ____________________________________________________________ 26
CHARGING EQUIPMENT | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____33
CONDUITE EN CAS D’URGENCE
LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________________39
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | L‘IMPIANTO DI CARICAMENTO | BATTERIA | ISTRUZIONI DI LAVORO | SIMBOLI | SMALTIMENTO |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | LAADAPPARAAT | BATTERIJ | WERKINSTRUCTIES | SYMBOLEN | VERWIJDERING |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 53
LIKVIDACE | NABÍJECÍ ZAŘÍZENÍ | BATERIE | PRACOVNÍ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ______ 60
NABÍJACIE ZARIADENIE | BATÉRIE | PRACOVNÉ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDÁCIA |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | TÖLTŐ KÉSZÜLÉK | AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASÍTÁSOK | SYMBOLY | KISELEJTEZÉS |
JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________________________________ 72
ÎNTREŢINERE | GARANŢIE
SAFETY INSTRUCTIONS |
| DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES |
NORME DI SICUREZZA |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________46
VEILIGHEIDSADVIEZEN |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
__________________________________________________________ 79
SPECIFIED CONDITIONS OF USE |
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV |
RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |
EMERGENCY PROCEDURE |
UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |
ZÁRUKA | SERVIS ____________________ 66
EG-Konformitätserklärung
Dichiarazione di conformità alla norme UE | EU-conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenia o zhode EU
|
EU Declaration of Conformity | Certicat de conformité aux directives européennes
|
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
______ 56
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE |    | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
GHS 500/6,5TE
# 02048
4 5
7
x 2
x 8
8
x 2
x 2
1
6
3
2
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE |    | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
GHS 500/6,5TE
# 02048
GHS 370/4TE
# 02041
x 19
x 2
4a
1
10
7
5
8
9
6
234b
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
1
2-15
DE
Inbetriebnahme
GB
Starting-up the machine
FR
mise en service
IT
Messa in funzione
NL
Inbedrijfstelling
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
HU
Üzembe helyezés
DE
Betrieb
GB
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
DE
Reinigung / Wartung
GB
Cleaning / Maintenance
FR
Nettoyage / Entretien
IT
Pulizia / Manutenzione
NL
Schoonmaken / Onderhoud
CZ
Čištění / Údržba
SK
Čistenie / Údrzba
HU
Tisztítás / Karbantartás
DE
Transport / Lagerung
GB
transport / storage
FR
Transport / Stockage
IT
Trasporto / Stoccaggio
NL
Transport / Bewaring
CZ
Přeprava / Uložení
SK
Transport / Uloženie
HU
Szállítás / Tárolás
RO
Punerea în funcţiune
RO
Funcţionare
RO
Curăare / Întreţinere
RO
Transport / Depozitare
2
16-17
3
18-22
4
23
5
24
2
>50 kg
1
1
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
1
x2
RO
Montaj
10
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
>50 kg
2
RO
Montaj
GHS 500/6,5TE
# 02048
x2
3
1
3
2
4
>50 kg
4
1
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
1
RO
Montaj
GHS 500/6,5TE
# 02048
3
5
x2
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
>50 kg
2
x2 x2
RO
Montaj
GHS 370/4TE
# 02041
5
1
3
2
x2
6
>50 kg
4
1
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
GHS 370/4TE
# 02041
1
2
5
x2
DE GB FR IT NL CZ SK HU
6
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
7
1
x3
x3
7
4a
4b
x3
x3
8
8
5
1
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
x5
9
6
x2
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
9
1
10
11
x2
x5
7
x2
8
10
12
1
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
RO
Montaj
9
x2x2
13
min. 700 mm
DE GB FR IT NL CZ SK HU
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
RO
Montaj
11
1
1
1
2 3
2
12
3
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
1
SK HU
Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
RO
Montaj
4
4
5
DE
7
GB FR IT NL CZ SK HU
5
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
7
RO
Montaj
13
1
6
6
14
7
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
1
SK HU
Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
RO
Montaj
8
8
DE GB FR IT NL CZ SK HU
9
Montage
Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
RO
Montaj
15
1
16
10
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
1
SK HU
Montáž Montáž Szerelés
GHS 500/6,5TE
# 02048
RO
Montaj
DE
Ölstand kontrollieren
GB
Oil level inspection
FR
Contrôle du niveau d'huile
IT
Controllo livello d’olio
NL
Oliepeil controleren
CZ
Kontrola stavu oleje
SK
Kontrola stavu oleja
HU
Olajszint ellenőrzése
1
RO
Vericarea stării uleiului
17
2
2
3
4
18
2
DE
Ölstand kontrollieren
GB
Oil level inspection
FR
Contrôle du niveau d'huile
IT
Controllo livello d’olio
NL
Oliepeil controleren
CZ
Kontrola stavu oleje
SK
Kontrola stavu oleja
HU
Olajszint ellenőrzése
RO
Vericarea stării uleiului
5
7
DIN ISO HLP
44/46
max 2,5 / 3,2 l
6
MAX
2,5 / 3,2 l
MIN
8
9
MAX
2,5 / 3,2 l
MIN
DE
Betrieb
GB
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
RO
max. 250 mm
Funcţionare
19
3
min. 50 mm
min. 250 mm
370 mm
520 /
max.
20
1
3
DE
Betrieb  START
GB
Operation  START
FR
Fonctionnement  START
IT
Esercizio  START
NL
Gebruik  START
CZ
Provoz  START
SK
Prevádzka  START
HU
Üzemeltetés  START
RO
Funcţionare  START
2
1
START
2
1
DE
Betrieb  STOP
GB
Operation  STOP
FR
Fonctionnement  STOP
IT
Esercizio  STOP
NL
Gebruik  STOP
CZ
Provoz  STOP
SK
Prevádzka  STOP
HU
Üzemeltetés  STOP
RO
Funcţionare  STOP
21
3
1
1
STOP
2
1
2
22
3
DE
Betrieb
GB
Operation
FR
Fonctionnement
IT
Esercizio
NL
Gebruik
CZ
Provoz
SK
Prevádzka
HU
Üzemeltetés
1
1
RO
Funcţionare
DE
Blockierung lösen
GB
Locking release
FR
Desserrage du blocage
IT
Sbloccaggio
NL
Blokkering losmaken
CZ
Uvolnění blokování
SK
Uvoľnenie blokovania
HU
Blokkolás kioldás
RO
Degajarea blocării
23
3
1
1
1
1
Loading...
+ 67 hidden pages