Future light Pro-Head-Spot PHS-1200 User Manual

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
PHS-1200
Pro-Head-Spot
© Copyright
Nachdruck verboten!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos.
Page 2
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis/Table of contents
Sommaire/Contenido
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 5
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 5
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................................................................................................... 7
GERÄTEBESCHREIBUNG .............................................................................................................................. 8
Features ......................................................................................................................................................... 8
Geräteübersicht.............................................................................................................................................. 9
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 11
Lampeninstallation/Lampenwechsel............................................................................................................ 11
Lampenjustierung......................................................................................................................................... 12
Einsetzen/Austauschen von Gobos............................................................................................................. 12
Transportsicherung ...................................................................................................................................... 13
Projektormontage......................................................................................................................................... 13
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ................................................ 15
Anschluss ans Netz...................................................................................................................................... 16
BEDIENUNG ................................................................................................................................................... 16
Stand Alone-Betrieb..................................................................................................................................... 16
DMX-gesteuerter Betrieb ............................................................................................................................. 17
Adressierung des Projektors........................................................................................................................ 17
DMX-Protokoll.............................................................................................................................................. 17
Control Board............................................................................................................................................... 23
Funktionen ................................................................................................................................................... 25
Information ................................................................................................................................................... 25
Konfiguration................................................................................................................................................ 26
Reset-Funktionen......................................................................................................................................... 28
Justierung..................................................................................................................................................... 28
Interne Programme ...................................................................................................................................... 28
Fehlermeldungen ......................................................................................................................................... 29
REINIGUNG UND WARTUNG........................................................................................................................ 29
Sicherungswechsel ...................................................................................................................................... 30
TECHNISCHE DATEN.................................................................................................................................... 31
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 32
SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................. 32
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................. 34
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 35
Features ....................................................................................................................................................... 35
Overview ...................................................................................................................................................... 36
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 38
Installing/Replacing the lamp....................................................................................................................... 38
Lamp adjustment.......................................................................................................................................... 39
Inserting/Exchanging gobos......................................................................................................................... 39
Transport securing ....................................................................................................................................... 40
Rigging ......................................................................................................................................................... 40
DMX-512 connection / connection between fixtures.................................................................................... 42
Connection with the mains........................................................................................................................... 43
OPERATION ................................................................................................................................................... 43
Stand Alone operation ................................................................................................................................. 43
DMX-controlled operation ............................................................................................................................ 44
Addressing ................................................................................................................................................... 44
DMX-protocol ............................................................................................................................................... 44
Control Board............................................................................................................................................... 49
51838375_V_1_2.DOC 2/110
Page 3
Function Mode ............................................................................................................................................. 51
Information ................................................................................................................................................... 51
Personality ................................................................................................................................................... 52
Reset-functions ............................................................................................................................................ 53
Effect Adjust ................................................................................................................................................. 53
Users mode set............................................................................................................................................ 54
Edit program................................................................................................................................................. 54
Error Messages............................................................................................................................................ 54
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 55
Replacing the fuse ....................................................................................................................................... 56
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 56
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 57
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 57
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS....................................................................................................... 59
DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................................................... 60
Features ....................................................................................................................................................... 60
Aperçue des parties ..................................................................................................................................... 61
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 63
Installer/Remplacer la lampe ....................................................................................................................... 63
Ajustage de la lampe ................................................................................................................................... 64
Introduire/échanger gobos........................................................................................................................... 64
Bloc du transport.......................................................................................................................................... 65
Montage du projecteur ................................................................................................................................. 65
Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur ........................................................ 67
Alimentation ................................................................................................................................................. 68
MANIEMENT................................................................................................................................................... 68
Opération Stand Alone................................................................................................................................. 68
Contrôle par DMX ........................................................................................................................................ 69
Codage du projecteur .................................................................................................................................. 69
Protocôle DMX............................................................................................................................................. 69
Control Board............................................................................................................................................... 75
Fonctions...................................................................................................................................................... 77
Information ................................................................................................................................................... 77
Configuration................................................................................................................................................ 78
Fonctions Reset ........................................................................................................................................... 79
Ajustements ................................................................................................................................................. 79
User modes.................................................................................................................................................. 80
Programmes internes................................................................................................................................... 80
Avis d'erreur et d'information ....................................................................................................................... 80
NETTOYAGE ET MAINTENANCE................................................................................................................. 81
Remplacer le fusible..................................................................................................................................... 82
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................................................... 83
51838375_V_1_2.DOC 3/110
Page 4
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 84
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 84
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 86
DESCRIPCIÓN DEL APARATO..................................................................................................................... 87
Features ....................................................................................................................................................... 87
Descripción de las partes............................................................................................................................. 88
INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 90
Instalar/Reemplazar la lámpara................................................................................................................... 90
Ajuste de la lámpara .................................................................................................................................... 91
Insertar/reemplazar gobos ........................................................................................................................... 91
Seguro de transporte ................................................................................................................................... 92
Montaje del proyector .................................................................................................................................. 92
Conexión al controlador DMX / conexión proyector - proyector .................................................................. 94
Alimentación................................................................................................................................................. 95
OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 95
Operación Stand Alone................................................................................................................................ 95
Control por DMX .......................................................................................................................................... 96
Direccionamiento del proyector ................................................................................................................... 96
Protócolo DMX............................................................................................................................................. 96
Control Board............................................................................................................................................. 102
Funciones................................................................................................................................................... 104
Información ................................................................................................................................................ 104
Configuración............................................................................................................................................. 105
Ajuste de lámpara ...................................................................................................................................... 106
Funciones Reset ........................................................................................................................................ 106
Calibración ................................................................................................................................................. 107
Programas internas.................................................................................................................................... 107
Avisos de error........................................................................................................................................... 107
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................... 108
Reemplazar el fusible ................................................................................................................................ 109
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................................................................ 110
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.futurelight.com
51838375_V_1_2.DOC 4/110
Page 5
USER MANUAL
PHS-1200
Pro-Head-Spot
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualilfied
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PHS-1200. You will see you have acquired a powerful and versatile device.
Unpack your PHS-1200.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires!
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.
51838375_V_1_2.DOC 32/110
Page 6
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock.
Always plug in the power plug last. The power plug must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected with the outlet.
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
Never modify, bend, strain mechanically, put pressure on, pull or heat up the power cord. Never operate next to sources of heat or cold. Disregard can lead to power cord damages, fire or mortal electrical shock.
The cable insert or the female part in the device must never be strained. There must always be sufficient cable to the device. Otherwise, the cable may be damaged which may lead to mortal damage.
Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power-cord from time to time.
If extension cords are used, make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device. All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Otherwise, the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock. If the power plug or the power switch is not accessible, the device must be disconnected via the mains.
If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation which may lead to mortal electrical shock. More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist.
There must never enter any liquid into power outlets, extension cords or any holes in the housing of the device. If you suppose that also a minimal amount of liquid may have entered the device, it must immediately be disconnected. This is also valid, if the device was exposed to high humidity. Also if the device is still running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock.
There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately. Malfunction or short-circuits caused by metal parts may cause mortal injuries.
During the initial start-up some smoke or smell may arise. This is a normal process and does not necessarily mean that the device is defective.
Danger of burning! Never install the device on a highly flammable surfaces (e.g. fair carpet)!
Caution: During the operation, the housing becomes very hot.
Do not switch the device on and off in short intervals as this would reduce the lamp’s life.
51838375_V_1_2.DOC 33/110
Page 7
HEALTH HAZARD!
Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)!
Keep away children and amateurs!
Never leave this device running unattended.
OPERATING DETERMINATIONS
This device is a moving-head spot for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc.
Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Never lift the fixture by holding it at the projector-head, as the mechanics may be damaged. Always hold the fixture at the transport handles.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. Please make sure that the unit cannot be touched or bumped. You endanger your own and the safety of others!
This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms.
The symbol
---m
determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than this value.
The device must only be installed on a non-flammable surface. In order to safeguard sufficient ventilation, leave 50 cm of free space around the device. Please note that heat-sensitive objects may be deformed or damaged by the emitted heat.
Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture.
For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Fix the safety-rope at the correct fixation points only. The safety-rope must never be fixed at the transport handles!
Only operate the fixture after having checked that the housing is firmly closed and all screws are tightly fastened.
51838375_V_1_2.DOC 34/110
Page 8
The lamp must never be ignited if the objective-lens or any housing-cover is open, as discharge lamps may explose and emit a high ultraviolet radiation, which may cause burns.
The maximum ambient temperature t
a
= 45° C must never be exceeded.
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short­circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Features
High-Power Moving-Head
• Extreme light output of 1200 W
• Multi-lens-system for extremely bright and clear projections
• CMY colour mixture for indefinite colour variations
• Motorised colour-wheel with additional 4 discrete dichroic filters, 2 static gobos, 5600 K correction-filter plus open
• The colour-wheel can be individually equipped with colours/gobos
• Rainbow-effect with adjustable speed in both directions
• Preprogrammed colour- and gobo-macros
• Variable colour temperature correction via CTO-filter
• Slot-in gobo-system for exchanging gobos without tools
• Two gobo-wheels with 5 rotating gobos plus open each
• All gobos can be interchanged
• With gobo-shake function
• Effect-wheel with rotating 2-facet prism, 3-facet prism, 5-facet prism, 3D-prism and open
• Frost-filter for softer beam
• The prisms rotate in both directions and at different speeds, prism index function
• Macro-function for rotating gobos/rotating prism combinations
• Motorized focus
• Mechanic dimmer
• Motorized zoom
• Steplessly adjustable iris
• Preprogrammed variable/random iris/dimmer/shutter pulse effects
• Strobe-effect with 1-13 flashes per second via shutter
• Random strobe-effect
• Lightbeam with 17°-32° radiation angle
• Coloured LCD-display
• Battery-buffered Control Board for operation time readouts etc.
• Control-Board with LCD-display and encoder for adjusting the DMX-starting address, Pan/Tilt-Reverse, Program, Reset, lamp on/off, operating hours
• DMX-controlled operation or stand alone operation with Master/Slave-function
• 250 preprogrammed scenes in Program Run for stand alone operation
• Number of scenes in Program Run can be changed individually
• The scenes in Program Run can be modified via the Control Board or via an external controller and loaded into the memory
• 10 built-in programs can be called up via DMX-controller
• Sound-controlled via built-in microphone
• Automatic position correction
• 8 or 16 bit resolution
• DMX-control via every standard DMX-controller
51838375_V_1_2.DOC 35/110
Page 9
Overview
Faceplate
Rear panel
MSR 1200SA
W
7
8
7. Lamp system
8. Connection panel
51838375_V_1_2.DOC 36/110
Page 10
Control Board
9. LCD-Display
10. Upload-socket
11. Microphone
12. Mode/Escape button
13. Encoder
Connection panel
14. Power supply socket
15. Fuse holder
16. 3-PIN DMX output socket
17. 3-PIN DMX input socket
18. 5-PIN DMX output socket
19. 5-PIN DMX input socket
20. LCD battery selector
51838375_V_1_2.DOC 37/110
Page 11
INSTALLATION
Installing/Replacing the lamp
DANGER TO LIFE!
Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before!
For the installation, you need one MSR 1200 SA lamp.
The lamp must only be changed when wearing appropriate protective clothing (protection glasses, protection gloves, helmet with sight, leather apron).
The lamp has to be replaced when it is damaged
CAUTION!
or deformed due to the heat!
The lamp life given by the manufacturer must never be exceeded. This is why you need to take notes on the operational time of the lamp or check the operating hour meter regularly and replace the lamp in time.
Keep exchanged lamp in a protective container and remove accordingly.
During the operation, the lamp reaches temperatures of up to 600° C.
Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 10 minutes).
During the installation do not touch the glass-bulbs bare-handed! Please follow the lamp manufacturer's notes!
Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device was not designed for. Damages caused by non-observance are not subject to warranty.
Procedure:
Step 1: Unscrew the fixation screws W, X, Y, Z of the lamp system and carefully remove it from the
housing.
Step 2: If replacing the lamp, remove the old lamp from the lamp holder. Step 3: Insert the lamp into the lamp holder. Step 4: Replace the lamp system in the housing and tighten the fixation screws. Step 5: Adjust the lamp as described under lamp adjustment.
Do not operate this device with opened cover!
51838375_V_1_2.DOC 38/110
Page 12
Lamp adjustment
The lampholder is aligned at the factory. Due to differences between lamps, fine adjustment may improve light performance.
MSR 1200 SA
W
Strike the lamp, open the shutter, set the dimmer intensity onto 100 % and direct the light towards a flat surface (wall). Center the hot-spot (the brightest part of the beam) using the 3 adjustment screws "A, B, C”. Turn one screw at a time to drag the hot-spot diagonally across the projected image. If you cannot detect a hot-spot, adjust the lamp until the light is even.
To reduce a hot-spot, pull the lamp in by turning all three screws "A, B, C” clockwise ¼-turn at a time until the light is evenly distributed.
If the light is brighter around the edge than it is in
the center, or if light output is low, the lamp is too far back in the reflector. "Push” the lamp out by turning the screws "A, B, C” counterclockwise ¼-turn at a time the light is bright and evenly distributed.
Inserting/Exchanging gobos
DANGER!
Install the gobos with the device switched off only.
Unplug from mains before!
If you wish to use other forms and patterns as the standard-gobos, or if gobos are to be exchanged, please follow the instructions below:
CAUTION!
Never unscrew the screws of the rotating gobo
as the ball bearing will otherwise be opened!
Remove the fixation-ring with an appropriate tool. Remove the gobo and insert the new gobo. Press the fixation-ring together and insert it in front of the gobo.
51838375_V_1_2.DOC 39/110
Page 13
Please note!
Slot-in gobo-system for exchanging gobos without tools!
Inserting/Exchanging gobos as described above.
Transport securing
The PHS-1200 comes with locked transport securings in order to avoid damages.
Please note: All transport securing must be unlocked before operating the device!
TILT-securing:
Turn the two stop levers at the projector head from Lock to Unlock. Now, the projector head can be freely moved in the Y-direction.
PAN-securing:
Turn the stop levers at the bottom of the projector arm from Lock to Unlock. Now, the projector head can be freely moved in the X-direction.
Before transporting the device, please turn all stop levers from Unlock to Lock.
Rigging
DANGER TO LIFE!
Please consider the EN 60598-2-17 and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer!
The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
51838375_V_1_2.DOC 40/110
Page 14
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year.
Procedure:
The projector should be installed outside areas where persons may walk by or be seated.
IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the projector. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to property.
The projector has to be installed out of the reach of people.
If the projector shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The projector must never be fixed swinging freely in the room.
Caution: Projectors may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the projector!
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the projector's weight.
DANGER OF FIRE!
When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m.
CAUTION!
Use 2 appropriate clamps to rig the fixture on the truss.
Follow the instructions mentioned at the bottom of the base.
Make sure that the device is fixed properly! Ensure that
the structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure.
The Moving-Head can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics (see the drawing).
The fixture’s base enables to be mounted in two ways.
For overhead use (mounting height >100 cm), always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the fixture. You must only use safety-ropes with quick links with screw cap. Pull the safety-rope through the hole on the bottom of the base and over the trussing system etc. Insert the end in the quick link and tighten the fixation screw.
The maximum drop distance must never exceed 20 cm.
A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again.
DANGER TO LIFE!
Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!
51838375_V_1_2.DOC 41/110
Page 15
Screw one clamp each via a M12 screw and nut onto the Omega-holders. Insert the quick-lock fasteners of the first Omega-holder into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the quick-lock fasteners fully clockwise. Install the second Omega-holder.
DMX-512 connection / connection between fixtures
The wires must not come into contact with each other, otherwise
the fixtures will not work at all, or will not work properly.
Please note, the starting address depends upon which controller is being used.
Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
51838375_V_1_2.DOC 42/110
Page 16
Occupation of the XLR-connection:
If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables.
Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first fixture in the DMX-chain with the DMX-input of the next fixture. Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected.
Caution: At the last fixture, the DMX-cable has to be terminated with a terminator. Solder a 120 resistor between Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last fixture.
Connection with the mains
Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable.
The occupation of the connection-cables is as follows:
Cable Pin International
Brown Live L Blue Neutral N Yellow/Green Earth
The earth has to be connected!
If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC­standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA.
Lighting effects must not be connected to dimming-packs.
OPERATION
After you connected the effect to the mains, the PHS-1200 starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
Stand Alone operation
In the Stand Alone mode, the PHS-1200 can be used without controller. Disconnect the PHS-1200 from the controller and call the internal program.
Please refer to the instructions under Control Board, Functions, menu Auto program.
51838375_V_1_2.DOC 43/110
Page 17
DMX-controlled operation
You can control the projectors individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol.
Addressing
The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the PHS-1200 will respond to the controller.
If you set, for example, the address to channel 26, the PHS-1200 will use the channel 26 to 50 for control.
Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each PHS-1200 correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
If several PHS-1200 are addressed similarly, they will work synchronically.
Trun the encoder for setting the desired starting address. Now you can start operating the PHS-1200 via your lighting controller.
Note: The modes of DMX 512 data and lamp are shown via the display:
1. After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If the data is received, the the display will show "A.001" with the actually set address. If there is no data received at the DMX-input, the display will flash. This situation can occur if:
- the 3 PIN XLR plug (cable with DMX signal from controller) is not connected with the input of the device.
- the controller is switched off or defective, if the cable or connector is defective or the signal wires are swap in the input connector.
Note: It’s necessary to insert the XLR termination plug (with 120 Ohm) in the last lighting in the link in order to ensure proper transmission on the DMX data link.
2. If the lamp is on, the the display will show "A00.1" with the actually set address. If the lamp is off, the the display will show "A001" with the actually set address.
DMX-protocol
Control-channel 1 - Horizontal movement (Pan) (within 540°)
Push slider up in order to move the head horizontally (PAN). Gradual head adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The head can be stopped at any position you wish.
Control-channel 2 - Vertical movement (Tilt) (within 265°)
Push slider up in order to move the head vertically (TILT). Gradual head adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The head can be stopped at any position you wish.
Control-channel 3 - Pan/Tilt-speed
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 225 00 E1 0% 88% F Decreasing speed 226 235 E2 EB 89% 92% S Blackout at Pan/Tilt-movement 236 245 EC F5 93% 96% S Blackout at colour/gobo-change 246 255 F6 FF 96% 100% S No function
Control-channel 4 - Colour-wheel
Linear colour change following the movement of the slider. In this way you can stop the colour-wheel in any position.
51838375_V_1_2.DOC 44/110
Page 18
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 15 00 0F 0% 6% S Open / white
16 31 10 1F 6% 12% S Colored gobo 1 32 47 20 2F 13% 18% S Colored gobo 2 48 63 30 3F 19% 25% S Red 64 79 40 4F 25% 31% S Blue 80 95 50 5F 31% 37% S Green
96 111 60 6F 38% 44% S Yellow 112 127 70 7F 44% 50% S CTB (Convert to blue) 128 187 80 BB 50% 73% F Forwards rainbow effect with decreasing speed 188 193 BC C1 74% 76% S No rotation 194 255 C2 FF 76% 100% F Backwards rainbow effect with increasing speed
Control-channel 5 - Cyan
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Cyan (0=white, 255=cyan)
Control-channel 6 - Magenta
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Magenta (0=white, 255=magenta)
Control-channel 7 - Yellow
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Yellow (0=white, 255=yellow)
Control-channel 8 - CTO (Convet to orange)
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F CTO (0=white, 255=CTO)
Control-channel 9 - CMY and dimmer speed
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Speed adjustment max to min
Control-channel 10 - CMY colour macros
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 7 00 07 0% 3% S Neutral
8 15 08 0F 3% 6% S Macro 1 16 23 10 17 6% 9% S Macro 2 24 31 18 1F 9% 12% S Macro 3 32 39 20 27 13% 15% S Macro 4 40 47 28 2F 16% 18% S Macro 5 48 55 30 37 19% 22% S Macro 6 56 63 38 3F 22% 25% S Macro 7 64 71 40 47 25% 28% S Macro 8 72 79 48 4F 28% 31% S Macro 9 80 87 50 57 31% 34% S Macro 10 88 95 58 5F 35% 37% S Macro 11 96 103 60 67 38% 40% S Macro 12
104 111 68 6F 41% 44% S Macro 13
51838375_V_1_2.DOC 45/110
Page 19
112 119 70 77 44% 47% S Macro 14 120 127 78 7F 47% 50% S Macro 15 128 135 80 87 50% 53% S Macro 16 136 143 88 8F 53% 56% S Macro 17 144 151 90 97 56% 59% S Macro 18 152 159 98 9F 60% 62% S Macro 19 160 167 A0 A7 63% 65% S Macro 20 168 175 A8 AF 66% 69% S Macro 21 176 183 B0 B7 69% 72% S Macro 22 184 191 B8 BF 72% 75% S Macro 23 192 199 C0 C7 75% 78% S Macro 24 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 25 208 215 D0 D7 82% 84% S Macro 26 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 27 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 28 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 29 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 30 248 255 F8 FF 97% 100% S Random CMY
Control-channel 11 - Rotating gobo-wheel, gobo shake 1
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 14 00 0E 0% 5% S Open 15 29 0F 1D 6% 11% S Gobo 1 30 44 1E 2C 12% 17% S Gobo 2 45 59 2D 3B 18% 23% S Gobo 3 60 74 3C 4A 24% 29% S Gobo 4 75 89 4B 59 29% 35% S Gobo 5 90 109 5A 6D 35% 43% F Gobo 1 shake with increasing speed
110 129 6E 81 43% 51% F Gobo 2 shake with increasing speed 130 149 82 95 51% 58% F Gobo 3 shake with increasing speed 150 169 96 A9 59% 66% F Gobo 4 shake with increasing speed 170 189 AA BD 67% 74% F Gobo 5 shake with increasing speed 190 255 BE FF 75% 100% F Cont. gobo-wheel rotation with increasing speed
Control-channel 12 - Rotating gobo index, gobo rotation 1
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 127 00 7F 0% 50% S Gobo indexing
128 187 80 BB 50% 73% F Forwards gobo rotation with decreasing speed 188 193 BC C1 74% 76% S No rotation 194 255 C2 FF 76% 100% F Backwards gobo rotation with increasing speed
Control-channel 13 - Rotating gobo-wheel, gobo shake 2
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 14 00 0E 0% 5% S Open 15 29 0F 1D 6% 11% S Gobo 1 30 44 1E 2C 12% 17% S Gobo 2 45 59 2D 3B 18% 23% S Gobo 3 60 74 3C 4A 24% 29% S Gobo 4 75 89 4B 59 29% 35% S Gobo 5 90 109 5A 6D 35% 43% F Gobo 1 shake with increasing speed
110 129 6E 81 43% 51% F Gobo 2 shake with increasing speed
51838375_V_1_2.DOC 46/110
Page 20
130 149 82 95 51% 58% F Gobo 3 shake with increasing speed 150 169 96 A9 59% 66% F Gobo 4 shake with increasing speed 170 189 AA BD 67% 74% F Gobo 5 shake with increasing speed 190 255 BE FF 75% 100% F Cont. gobo-wheel rotation with increasing speed
Control-channel 14 - Rotating gobo index, gobo rotation 2
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 127 00 7F 0% 50% S Gobo indexing
128 187 80 BB 50% 73% F Forwards gobo rotation with decreasing speed 188 193 BC C1 74% 76% S No rotation 194 255 C2 FF 76% 100% F Backwards gobo rotation with increasing speed
Control-channel 15 - Prism-wheel
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 25 00 19 0% 10% S Open 26 51 1A 33 10% 20% S Prism 1 52 77 34 4D 20% 30% S Prism 2 78 103 4E 67 31% 40% S Prism 3
104 127 68 7F 41% 50% S Prism 4 128 135 80 87 50% 53% S Macro 1 136 143 88 8F 53% 56% S Macro 2 144 151 90 97 56% 59% S Macro 3 152 159 98 9F 60% 62% S Macro 4 160 167 A0 A7 63% 65% S Macro 5 168 175 A8 AF 66% 69% S Macro 6 176 183 B0 B7 69% 72% S Macro 7 184 191 B8 BF 72% 75% S Macro 8 192 199 C0 C7 75% 78% S Macro 9 200 207 C8 CF 78% 81% S Macro 10 208 215 D0 D7 82% 84% S Macro 11 216 223 D8 DF 85% 87% S Macro 12 224 231 E0 E7 88% 91% S Macro 13 232 239 E8 EF 91% 94% S Macro 14 240 247 F0 F7 94% 97% S Macro 15 248 255 F8 FF 97% 100% S Macro 16
Control-channel 16 - Rotating prism index, prism rotation
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 127 00 7F 0% 50% S Prism indexing
128 187 80 BB 50% 73% F Forwards prism rotation with decreasing speed 188 193 BC C1 74% 76% S No rotation 194 255 C2 FF 76% 100% F Backwards prism rotation with increasing speed
Control-channel 17 - Focus
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Continuous adjustment from near to far
Control-channel 18 - Stepless Zoom
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Zoom adjustment from small to big
51838375_V_1_2.DOC 47/110
Page 21
Control-channel 19 - Iris
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 191 00 BF 0% 75% F Max. diameter to min. diameter
192 223 C0 DF 75% 87% F Pulse opening with decreasing speed 224 255 E0 FF 88% 100% F Pulse closing with increasing speed
Control-channel 20 - Shutter, strobe
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 31 00 1F 0% 12% S Shutter closed 32 63 20 3F 13% 25% S No function (shutter open) 64 95 40 5F 25% 37% F Strobe-effect with increasing speed 96 127 60 7F 38% 50% S No function (shutter open)
128 159 80 9F 50% 62% F Pulse-effect in sequences 160 191 A0 BF 63% 75% S No function (shutter open) 192 223 C0 DF 75% 87% F Random strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 FF 88% 100% S No function (shutter open)
Control-channel 21 - Dimmer intensity
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 255 00 FF 0% 100% F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 %
Control-channel 22 - Frost
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 191 00 BF 0% 75% F Frost from 0 to 100 %
192 223 C0 DF 75% 87% F Pulse opening with decreasing speed 224 254 E0 FE 88% 100% F Pulse closing with increasing speed 255 255 FF FF 100% 100% F 100 % frost
Control-channel 23 - Switching the lamp, Reset, internal programs
Decimal Hexad. Percentage S/F Feature
0 31 00 1F 0% 12% S Normal colour-change, search position via shortest distance 32 63 20 3F 13% 25% S Colour-change at every position, search position via shortest distance 64 79 40 4F 25% 31% S Lamp on 80 85 50 55 31% 33% S Reset all motors 86 87 56 57 34% 34% S Reset only Pan/Tilt 88 89 58 59 35% 35% S Reset only colors 90 91 5A 5B 35% 36% S Reset only gobo 92 93 5C 5D 36% 36% S Reset only shutter and/or dimmer 94 95 5E 5F 37% 37% S Reset other motors 96 111 60 6F 38% 44% S Internal program 1
112 127 70 7F 44% 50% S Internal program 2 128 143 80 8F 50% 56% S Internal program 3 144 159 90 9F 56% 62% S Internal program 4 160 175 A0 AF 63% 69% S Internal program 5 176 191 B0 BF 69% 75% S Internal program 6 192 207 C0 CF 75% 81% S Internal program 7 208 223 D0 DF 82% 87% S Internal program 8 224 239 E0 EF 88% 94% S Lamp off 240 255 F0 FF 94% 100% S Music control
Control-channel 24 - Pan-movement with 16 Bit-resolution Control-channel 25 - Tilt-movement with 16 Bit-resolution
51838375_V_1_2.DOC 48/110
Page 22
Control Board
Default settings shaded.
Main menu Sub menu Display Function
Set DMX address DMX address setting Value display DMX value display Set to Slave Slave setting Auto program Music control Music control
XXXX Individual fixture
running time Machine on time XXXX Fixture running time Lamp on time XXXX Lamp running time
XXXX Lamp off time
Time information
Clear Lamp time (“Please wait...“) Clear lamp time System Temp XX° C Ambient temperature Temp. Info.
XXX° C Inside temperature
Unit model Product Info. Unit model
Information
Auto program
Function
Mode
Power on time
Lamp off time
Inside Head Temp
Unit code Company WEB
Unit code
Company WEB
Company Tel
Company Tel
Software version IC01-Ver 1.0...
ICXX-Ver 9.9
Software version of
each IC
Reverse movement
Effect Set
Pan Reverse Tilt Reverse Blackout with movem. Blackout with colors Blackout with gobos 16-bit movement
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
Blackout with PAN/
TILT movement or
color/gobo wheel
moving
Status choose
Addr. set online Master or Alone Auto if no DMX Music if no DMX
ON/OFF Master/Alone ON/OFF ON/OFF
Add. via DMX
Master/Alone switch
Auto run if no DMX
Music contr. /no DMX
Lamp control
Lamp on or off Lamp on by power on Lamp on via DMX Lamp off via DMX Lamp off if no DMX Lamp on at temp. Lamp off at temp.
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF XX, 10-59 XXX, 60-159
Lamp on/off
Lamp on/off / Power
Lamp on via DMX
Lamp off via DMX
Lamp off if no DMX
Lamp restart at temp.
Lamp off at temp.
Display set
Display close time Display intensity
05 M, 02-59 80 %, 20~99%
Display shutoff time
LCD brightness
Init effect
PAN Moving
:
Save and run
PAN Moving=XXX
:
(“Please wait...”)
Initial effect position
Personality
Mic sensitivity
70 %, 0~99%
Sensitivity of Mic.
51838375_V_1_2.DOC 49/110
Page 23
Reset default
ON/OFF
Restore factory sett.
Reset function
Reset All Reset Scan Reset Colors Reset Gobos Reset Shutter Reset Others
Reset all motors Reset only Pan/Tilt Reset only colors Reset only gobo Reset only shutter and/or dimmer Reset other motors
Test channel PAN Moving… Test function Lamp adjustment PAN Moving
:
Save Active
PAN Moving=XXX
:
(“Please wait...”)
Lamp adjustment
Effect Adjust
Wheel adjustment Color wheel
:
Save and run
Color wheel=XXX
:
(“Please wait...”)
Wheel adjustment
User mode User A seetings
User B settings User C settings
User’s mode to change channel numbers
User’s
Mode
Set
Preset User mode PAN
:
Save and run
PAN = CH NO.01
:
(“Please wait...”)
Preset User modes
Select Programs Program 1
: Program 10
Select programs to be run
Edit program Program 1
: Program 10
Program Test Start step End step
(“STEP XX”) Start step=xxx End step=xxx
Testing program Program in loop Save and exit
Edit scenes
Edit Scene 001 : Edit Scene 250
Input by outside Save and Active Scene Time Pan,Tilt, ...
TIME=XX.XS Pan=xxx,
Save and automatically return manual scenes edit
Edit Program
Auto scenes Rec. XXX~XXX Automat. scenes rec
The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, switch on and off the lamp, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode/Esc-button until the display is lit. Browse through the menu by turning the encoder. Press the encoder in order to select the desired menu. You can change the selection by turning the encoder. Press the encoder in order to confirm. You can leave every mode by pressing the Mode/Esc-button. The functions provided are described in the following sections.
51838375_V_1_2.DOC 50/110
Page 24
Function Mode
DMX address setting
With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board.
• Select “Set DMX address“ via the encoder.
• Press the encoder, adjust the DMX address by turning the encoder.
• Press the encoder to confirm.
• Press the Mode/Esc-button in order return to the main menu.
Display the DMX 512 value of each channel
With this function you can display the DMX 512 value of each channel. The display automatically shows the channel with a value changing.
Slave setting
With this function, you can define the device as slave.
Auto Program With this function, you can run the internal program. You can select the desired program under “Select program”. You can set the number of steps under “Edit program”. You can edit the individual scenes
under “Edit scenes”. With this function, you can run the individual scenes either automatically, i.e. with the adjusted Step-Time.
Music control
With this function, you can run the internal program sound-controlled.
Information
Time information Power on time
With this function, you can display the temporary running time of the device from the last power on. The display shows“XXXX”, “X“ stands for the number of hours. The counter is resetted after turning the device off.
Machine on time
With this function, you can display the running time of the device. The display shows“XXXX”, “X“ stands for the number of hours.
Lamp on time
With this function, you can display the running time of the lamp. The display shows“XXXX”, “X“ stands for the number of hours.
Lamp off time
With this function, you can display the temporary running time of the lamp from the last lamp on. The display shows“XXXX”, “X“ stands for the number of hours. The counter is resetted after turning the lamp off.
Clear lamp time
With this function you can clear the running time of the lamp. Please clear the lamp time every time you replace the lamp.
• Select “Clear lamp time” by turning the encoder.
• Press the encoder, the display shows “ON” or “OFF”.
• Press the encoder to confirm.
• Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu.
Temp. Info. System Temp With this function you can display the temperature in the projector base (near LCD-display) in Celsius.
Inside head Temp
With this function you can display the temperature in the projector-head (near CMY-filter) in Celsius.
Product Info.
Within this menu, you can find the data concerning the type, serial number, Internet and phone number.
51838375_V_1_2.DOC 51/110
Page 25
Software version
With this function you can display the software version of the device.
• Select “Software version” by turning the encoder.
• Press the encoder, the display shows “V-X.X”, “X.X“ stands for the version number, e.g. “V-1.0”, “V-2.6”.
• Turn the encoder in order to read the version of every individual IC.
• Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu.
Personality
Effect set Pan Reverse
With this function you can reverse the Pan-movement.
Tilt Reverse
With this function you can reverse the Tilt-movement.
Blackout with movement
With this function, you can switch the DMX-function Blackout with Pan/Tilt-movement (DMX-channel 3, values 226-235) on or off.
Blackout with colors
With this function, you can switch the DMX-function Blackout with colour-change (DMX-channel 3, values 236-245) on or off.
Blackout with gobos
With this function, you can switch the DMX-function Blackout with gobo-change (DMX-channel 3, values 236-245) on or off.
16-bit movement
With this function you can switch the device from 16 bit to 8 bit resolution.
• Select “16-bit movement” by turning the encoder.
• Press the encoder, the display shows“ON” or “OFF”.
• Turn the encoder to select “ON” in order to set 16 bit, or “OFF” in order to set 8 bit. The channels PAN Fine and TILT Fine will be disabled.
• Press the encoder to confirm.
• Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu.
Status choose Address set online
With this function, you can adjust the desired DMX-address via an external controller.
• Select “Address set online“ by turning the encoder.
• Press the encoder, the display shows “ON” or “OFF”.
• Turn the encoder to select “ON” if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t.
• Press the encoder to confirm.
• Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu.
• On the controller, set the DMX-value of channel 1 to "7".
• Set the DMX-value of channel 2 to "7"or "8". When set to "7" you can adjust the starting address between 1 and 255. When set to "8" you can adjust the starting address between 256 and 511.
• Set the DMX-value of channel 3 to the desired starting address. If you want to set the starting address to 57, set channel 1 to "7", channel 2 to "7" and channel 3 to "57". If you want to set the starting address to 420, set channel 1 to "7", channel 2 to "8" and channel 3 to "164" (256+164=420).
• Wait for approx. 20 seconds and the unit will carry out a reset. After that, the new starting address is set.
Master or Alone
With this function, you can set the status of the internal program run. The selection "Alone" means Stand Alone-mode and "Master" that the device is defined as master.
Lamp control Lamp on/off
With this function you can switch the lamp on or off via the Control Board.
• Select "Lamp on/off" by turning the encoder.
• Press the encoder, the display shows“ON” or “OFF”.
51838375_V_1_2.DOC 52/110
Page 26
• Turn the encoder to select “ON” if you wish to strike the lamp or “OFF” in order to switch it off.
• Press the encoder to confirm.
• Press the Mode/Esc-button in order to return to the main menu.
Lamp on/off by power on
With this function you can select if the the lamp will be switched on when switching the power on. Select
“ON” by turning the encoder if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t.
Lamp on via external controller
With this function you can select if you can switch the lamp on via an external controller (DMX-channel 22, value 64-79). Select “ON” by turning the encoder if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t.
Lamp off via external controller
With this function you can select if you can switch the lamp off via an external controller (DMX-channel 22, value 224-239). Select “ON” by turning the encoder if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t.
Lamp Off if no DMX
With this function you can select to switch off the lamp off automatically if there is no DMX signal). Select
“ON” by turning the encoder if you wish to enable this function or “OFF” if you don’t.
Lamp on at temp.
With this function you can set the inside temperature from which the projector will restrike the lamp after automatic lamp shutoff.
Lamp off at temp.
With this function you can set the inside temperature at which the projector will automatically switch the lamp off. Turn the encoder to select the maximum inside temperature betwwen 60° C an d159° C. Inside temperatures below 90° C are not critical. 90° C and more should lead to the lamp being switched off. Please note that the outside temperature should not exceed 45° C.
Display set Display close time
With this function you can shut off the LED display after 2 to 59 minutes. Turn the encoder in order to select the desired shut off time.
Display intensity
With this function, you can adjust the display-intensity from 20 % to 99 %. Turn the encoder in order to select the desired intensity.
Init effect
With this function, you can adjust with which value the respective channels will start.
Mic sensitivity
With this function, you can select the desired microphone sensitivity between 20 % and 99 %.
Reset-functions
With this function you can Reset the device via the Control Board. You can select the different Reset­functions by turning the encoder.
Restore factory settings
With this function you can restore the factory settings of the device. All settings will be set back to the default values (shaded). Any edited scenes will be lost.
Effect Adjust
Test function of each channel With this function you can test each channel on its (correct) function.
Lamp adjustment
With this function, you can adjust the lamp more easily. All effects will be canceled, the shutter opens and the dimmer intensity will be set to 100 %. With the individual functions, you can focus the light on a flat surface (wall) and perform the fine lamp adjustment.
51838375_V_1_2.DOC 53/110
Page 27
Wheel adjustment
With this function, you can calibrate and adjust the effect wheels to their correct positions.
Users mode set
User mode
With this function, you can create user defined channel orders.
Preset User mode
With this function, you can adjust the Prest user defined channel order.
Edit program
Select program
With this function, you can select the program for the Program Run.
Edit program
With this function, you can edit the internal programs.
Edit scenes
With this function, you can edit the scenes of the internal programs.
Auto scenes rec
The PHS-1200 features an integrated DMX-recorder by which you can transmit the programmed scenes from your DMX-controller to the PHS-1200. Adjust the desired scene numbers via the encoder (from – to). When you call up the scenes at your controller, they will automatically be transmitted to the PHS-1200.
Error Messages
When you turn on the fixture, it will make a reset first. The display may show an error message while there are problems with one or more channels. The error message stands for the channels equipped with a testing sensor. For example, when the display shows “Color Wheel”, it means there is some error in the color wheel channel. If there are some errors on several channels at the same time, you may see the error messages flash repeatly for 5 times, and then the fixture will generate a reset signal, all the stepper motors will reset. If the error messages maintain after performing reset more than 3 times, it will detect whether the fixture has more than 3 errors. If the fixture has more than 3 errors (including 3 errors), all the channels can not work properly; but if the fixture has less than 3 errors, only the channels which have errors can not work properly, others can work as usual.
The respective error message will appear after the reset of the fixture if the channels magnetic-indexing circuit malfunction (sensor failed or magnet missing) or the stepping-motor is defective (or its driving IC on the main PCB). The channel feature is not located in the default position after the reset.
The different error messages are:
PAN Moving Yellow COLOR GOBO Rotation 2 TILT Moving CTO COLOR Prism COLOR Wheel Rotation GOBO 1 Prism Rotation Cyan COLOR GOBO Rotation 1 Focus error Magenta COLOR Rotation GOBO 2 Iris
51838375_V_1_2.DOC 54/110
Page 28
CLEANING AND MAINTENANCE
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
The following points have to be considered during the inspection:
1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded.
2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension, trussing).
3) Mechanically moved parts like axles, eyes and others must not show any traces of wearing (e.g. material abrading or damages) and must not rotate with unbalances.
4) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed.
Disconnect from mains before starting maintenance operation!
DANGER TO LIFE!
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents!
The lens has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches!
CAUTION!
The objective lens will require weekly cleaning as smoke-fluid tends to building up residues, reducing the light-output very quickly. The cooling-fans should be cleaned monthly.
The PHS-1200 is equipped with two dust protection filters inside the projector head. These must be cleaned in six month intervals in order to guarantee perfect air circulation.
Procedure: Step 1: Unscrew the fixation screws of the housing cover.
Step 2: Remove the housing cover. Step 3: Remove the dust protection filters and clean them. Step 4: Replace the dust protection filters in the housing and tighten the fixation screws. Step 5: Replace the housing cover and tighten the fixation screws.
Do not operate this device with opened cover!
The gobos may be cleaned with a soft brush. The interior of the fixture should be cleaned at least annually using a vacuum-cleaner or an air-jet.
The dichroic colour-filters, the gobo-wheel and the internal lenses should be cleaned monthly.
To ensure a proper function of the gobo-wheel, we recommend lubrication in six month intervals. The quantity of oil must not be excessive in order to avoid that oil runs out when the gobo-wheel rotates.
There are no serviceable parts inside the device except for the lamp and the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Please refer to the instructions under "Installing/Replacing the lamp".
51838375_V_1_2.DOC 55/110
Page 29
Replacing the fuse
If the lamp burns out, the fine-wire fuse of the device might fuse, too. Only replace the fuse by a fuse of same type and rating.
Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure:
Step 1: Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing (anti-
clockwise).
Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it.
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards.
Should you have further questions, please contact your dealer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 1,650 W DMX-control-channels: 25 DMX-512-connection: 5-pin and 3-pin XLR Flash-rate: 13 Hz Colour-system: CMY colour-mixture Colour-wheel: 4 colours, 4 gobos, CTB and white Colour temperature: 2900 K - 6000 K Rotating gobo-wheel 1: 5 gobos and open Rotating gobo-wheel 2: 5 gobos and open Outside diameter of the gobos: 37.4 mm Image diameter of the gobos: 31 mm Maximum PAN-movement 540°: in 3.5 s Maximum TILT-movement 265°: in 2.5 s Length of base (including handles): 600 mm Width of yoke: 530 mm Height (head horizontal): 630 mm Weight (net): 63 kg Maximum ambient temperature ta:
45° C
Maximum housing temperature tB (steady state):
100° C
Min.distance from flammable surfaces: 0.5 m Min.distance to lighted object: 0.5 m Fuse: F 15 A, 250 V
Accessory:
PHILIPS MSR 1200SA 5600K GY-22 750h No. 89109016 FUTURELIGHT CP-256/64 controller 16bit No. 51834288 FUTURELIGHT CP-512/64 controller 16bit No. 51834295 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface No. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface No. 51860110 FUTURELIGHT ISP Upload Set No. 51836901 Flightcase for 1x PHS-1200 incl.reelboard No. 51836869 FUTURELIGHT DES-3 DMX-terminator 3-pin No. 51834001
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 14.12.2005 ©
51838375_V_1_2.DOC 56/110
Loading...