Futech GYRO RED, GYRO GREEN User Manual

NL FR EN DE
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Users Manual Antleitung
GYRO RED
GYRO GREEN
GYRO RED / GYRO GREEN 3
NL
Gebruiksaanwijzing
GYRO RED
GYRO GREEN
4 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
Inhoudsopgave 4
Algemene Beschrijving 5
Onderdelen behuizing
Knoppen bedieningspaneel Knoppen laserontvanger “Gyro Tracer” Eerste ingebruikname Horizontale uitlijning Tiltfunctie Laser ontvanger “Gyro Tracer”
Veiligheidsvoorschriften 12
Algemeen Beperkingen in het gebruik Verantwoordelijkheden Gebruiksrisico's Laserclassicatie Nauwkeurigheid controleren
Internationale Beperkte Garantie 19
Technische gegevens 19
Deze handleiding is van toepassing voor zowel Gyro Red als voor Gyro Green. Sommige gebruikte afbeeldingen kunnen licht verschillen met die van het door u aangekochte toestel. Functies en werkwijze zijn identiek voor beide toestellen.
Inhoudsopgave
GYRO RED / GYRO GREEN 5
NL
Gefeliciteerd! U heeft voor een FUTECH toestel gekozen, FUTECH staat garant voor kwalitatieve precisiemeetinstrumenten. Samen met de inbreng van de professionele eindgebruiker, zorgen wij voor vooruitstrevende en nutsgeoriënteerde apparaten.
FUTECH GYRO RED / GYRO GREEN
Professionele rotatie laser met super zichtbare laserstralen. Automatische nivellering d.m.v. electronische stelmotoren. Deze zorgen voor een uiterst stabiele en snelle nivel­lering.
Onderdelen behuizing
1. aanduiding van de asrichting
2. laseruitgang
3. ontvangstpunten voor de bediening
4. bedieningspaneel
5. laadpunt
6. 5/8” schroefdraad (statiefaansluiting)
7. loodpunt (boven-en onderaan)
Algemene beschrijving
4
1
5
3
67
7
2
6 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
Knoppen bedieningspaneel en afstandsbediening “Gyro R/C”
8. aan- en uit schakelaar
9. Snelheid laserdiode
10. positionerings richting
11. scan functie
12. wind functie
13. hellingsmodus - keuze X en Y-as
14. Pijltoetsen
15. tilt functie
Knoppen laserontvanger “Gyro Tracer”
16. aan- en uit schakelaar
17. volume geluidssignaal
18. laserpositie indicator
19. ontvangstveld
20. instelling nauwkeurigheid
21. markeringsstreep
12
8 9
10
11
13
10
14
14
15
16
18
20
19
17
9 11
12 15
10
14
10
13
21
GYRO RED / GYRO GREEN 7
NL
BELANGRIJK!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar deze goed om indien nodig te raadplegen.
1. Houdt het apparaat buiten het bereik van kinderen, zowel als het aan- of
uitgeschakeld is.
2. Dit apparaat is een kwalitatief precisie-instrument waarmee u voorzichtig dient
om te gaan.
3. Voorkom trillingen en schokken.
4. Berg het toestel steeds na gebruik op in de transportkoer.
5. Let op dat de koer en het toestel droog zijn, zoniet kunnen deze condensatie in
het apparaat veroorzaken.
6. Zorg voor zuivere vensters en reinig deze enkel met een zachte doek en glasreiniger.
7. Controleer regelmatig de nauwkeurigheid van het toestel, zeker bij aanvang van
belangrijke uitpaswerkzaamheden. De juistheid van uw werk valt volledig onder uw verantwoordelijkheid.
8. Gebruik geen optische materialen om naar de laserstraal te kijken, zoals een
vergrootglas en let op voor spiegelende objecten om oogletsels te voorkomen.
9. Plaats de laser zo zodat niemand opzettelijk of onopzettelijk in de laserstraal
kan kijken.
10. Demonteer in geen geval dit apparaat, dit kan leiden tot blootstelling aan sterke
laserstraling.
11. Gebruik het toestel alleen voor het projecteren van laserlijnen.
12. Gebruik de toestellen niet bij natte weersomstandigheden of bij ontvlambare
stoen.
13. Technische veranderingen of wijzigingen aan de apparaten kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving aangebracht worden.
14. In geen enkel geval kan de aansprakelijkheid van de fabrikant de waarde van de
reparatie of vervangingskosten van het apparaat overschrijden.
15. Respecteer het milieu en gooi het apparaat, accu’s of batterijen NIET bij het huisvuil,
maar geef deze af bij een recyclagecentrum.
8 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
Eerste ingebruikname
• Verwijder eventuele beschermfolies.
• Laad het toestel volledig op, enkel met het bijgeleverd laadtoestel.
• Schakel het apparaat aan (8), let op dat het apparaat niet te schuin staat (maximum
5°). Staat het toestel schuiner dan 5°, dan zal de laserstraal blijven knipperen en gaat het lampje van de manueel modus (13) aan en uit.
Horizontale uitlijning
• Zodra de laserstraal genivelleerd is, zal het apparaat beginnen draaien in de ont­vangstmodus, dit is de hoogste draaisnelheid.
• De draaisnelheid kan men veranderen door de toets snelheid laserdiode (9) in te drukken. Hou er rekening mee dat de hoogste rotatiemodus nodig is voor een goede en snelle ontvangst met de laserontvanger.
• In de traagste rotatiesnelheid (“0”) projecteert de rotatielaser een stilstaand punt (“puntmodus”). De positie van dit punt kan u wijzigen met de toetsen richting laserstraal (10).
• De zichtbaarheid van de laserstraal met het menselijk oog hangt af van de snelheid van de straal, dit wil zeggen dat de laagste rotatiesnelheid het meest zichtbaar is, en de hoogste rotatiemodus het minst zichtbaar.
• Het is raadzaam om de horizontale lijn op uw werkhoogte te plaatsen.
• Belangrijk: de keuze van het statief bepaalt in grote mate de gebruiksvriendelijk-
heid van het apparaat.
• Indien de werkplaats een te hoge lichtintensiteit heeft, zoals bv. bij buitenwerk­zaamheden, kan het noodzakelijk zijn de laserontvanger te gebruiken.
Verticale uitlijning
• Plaats het apparaat op de voorziene pootjes in de verticale positie, indien het toestel te schuin staat (meer dan 5°) blijft de laserstraal knipperen en zal het lampje van de manueelmodus (13) aan en uit gaan.
• Zodra het apparaat genivelleerd is, zal de laser beginnen te roteren, zie voor de bediening hierboven bij horizontale uitlijning.
• De positionering van de verticale lijn, om de laserstraal van links naar rechts te verplaatsen, is mogelijk met de toetsen (14).
• Indien de werkplaats een te hoge lichtintensiteit heeft, zoals bv. bij buitenwerk­zaamheden, kan het noodzakelijk zijn de laserontvanger te gebruiken.
GYRO RED / GYRO GREEN 9
NL
Loodpunt
• Dankzij het loodpunt (7) boven en onder kan dit toestel ook gebruikt worden om een schietloodpunt van de vloer naar het plafond of omgekeerd over te brengen.
• Markeer het startpunt, plaats de laserstraal van het loodpunt (7) hier exact op en teken het andere loodpunt vervolgens af.
Hoeken van 90°
• In de verticale positie is het mogelijk om hoeken van 90° uit te zetten.
• Plaats hiervoor het apparaat zo exact mogelijk boven het startpunt, (daar waar de
hoek van 90° gevormd wordt)
• Breng de laserstraal d.m.v. toetsen (14) X – AS positionering naar uw markering. Het loodpunt (7) toont de hoek van 90°.
Scanfunctie
• Met de scanfunctie kan u de laserstraal beperken tot een kleine hoek (in plaats van een volledige cirkel) om deze makkelijk terug te vinden. Dit is vooral aangewezen bij hoge lichtintensiteit en/of bij grote afstanden.
• De scanfunctie wordt ingeschakeld met toets (11). Om de hoek van het scanveld te verbreden dient toets (11) opnieuw ingedrukt te worden. Er zijn 4 verschillende breedtes beschikbaar op uw toestel.
• Om de hoek van de scanfunctie naar links of naar rechts te draaien, gebruikt u de toetsen “richting laserstraal” (10).
Hellingen
• Het toestel toont standard een 100% horizontale laserlijn (“waterpaslijn”). Indien nodig kan het toestel ook een laserlijn projecteren onder een helling.
• Om hellingen in te stellen dient u een aantal stappen in de juiste volgorde te volgen.
• Zorg eerst dat de laser in de juiste as-richting geplaatst wordt, dit parallel met de in te stellen hellingslijn. Bv. voor het laten afwateren van een rioleringsbuis, plaatst u het apparaat parallel in de richting van waar de buis geplaatst dient te worden. Ge­bruik hiervoor de as aanduiding op de bovenzijde van het apparaat (1): X of Y - as.
• Schakel vervolgens het apparaat aan (8) en laat het toestel nivelleren.
10 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
• Schakel de manueel modus in (13) (1x drukken is X-as, 2x drukken is Y-as) en kies een vaste afstand in de richting van de in te stellen helling. Bv. 10m.
• Plaats de ontvanger d.m.v. de meetlathouder op een meetlat en schuif de ontvan­ger langs de meetlat totdat de horizontale laserstraal precies in het midden van de ontvanger staat.
• Positioneer vervolgens de ontvanger op de gewenste helling. Indien u bijvoor­beeld een helling van 2% (2cm per meter) wenst in te stellen en u staat 10 m van het apparaat vandaan, dan dient u de ontvanger 20 cm boven of onder de horizon­tale waterpaslijn langs de meetlat te plaatsen.
• Verander nu de helling van de laserstraal door de toetsen (14) in te drukken, totdat de laserstraal in het midden van de ontvanger staat.
Tilt functie
• De tiltfunctie voorkomt meefouten in het geval de rotatielaser ongewild is be­wogen na het instellen, door bijvoorbeeld een hevige windstoot, een onstabiele ondergrond, een externe handeling,… . De tiltfunctie zal de laserstraal automatisch uitschakelen na het bewegen van de rotatielaser. Het is aangeraden de tiltfunctie te gebruiken wanneer u op grote afstand van het toestel werkt.
• U kan de tilt functie in/uit schakelen met toets (15).
• Van zodra de nivellering van het toestel onderbroken wordt (door een beweging),
zal de laserkop stoppen met draaien, en zal de LED naast toets (15) knipperen.
• Wanneer dit gebeurt weet u dat de kans bestaat dat de ingestelde meethoogte niet meer juist is en dient u het toestel opnieuw op de juiste hoogte in te stellen.
• Druk nogmaals op toets (15) om de tilt functie uit te schakelen.
• LET OP: Wanneer u de tilt functie opnieuw wenst in te schakelen, dient u de uitlij-
ning geheel opnieuw in te stellen.
Wind functie
• De windfunctie zorgt dat het toestel permanent nivelleert, ook bij (lichte) wind of trillingen. Zonder de windfunctie zou de rotatielaser stoppen met draaien telkens wanneer deze zich moet bijnivelleren.
• U kan de wind functie in/uit schakelen met toets (12)
• De wind functie maakt dat de laser in automatische nivellering staat, maar niet
stopt met draaien wanneer het toestel moet bijnivelleren.
GYRO RED / GYRO GREEN 11
NL
• Deze functie is handig wanneer het toestel opgesteld staat in een omgeving waar vibraties of trillingen aanwezig zijn. (Bv.: Wind)
• Zonder deze functie zou de laser stoppen met draaien en zich bijnivelleren.
• LET OP: In deze stand is de hoogste nauwkeurigheid niet gegarandeerd.
Laserontvanger “Gyro Tracer”
• Gebruik de laserontvanger bij sterke lichtintensiteit, zoals bv. bij buitenwerkzaam­heden, en voor het werken op grote afstand.
• Indien u gekozen heeft voor een andere ontvanger, kijk dan verder in de gebruiks­aanwijzing die afzonderlijk werd meegeleverd.
• Verwijder eventuele folies op het apparaat.
• Open het batterijvak en plaats de batterij zoals de polarisatie aangeeft.
• Schakel de ontvanger aan d.m.v. toets (16), de batterij indicator licht op in het LCD
display links onderaan.
• Rechtsboven in het LCD display staat de nauwkeurigheidsinstelling weergegeven, deze kan u veranderen door toets (20) in te drukken. De jninstelling geeft één liggend streepje, en de gronstelling geeft twee liggende streepjes weer.
• LET OP: telkens wanneer de ontvanger wordt ingeschakeld, is de gronstelling geactiveerd.
• LET OP: voor een optimale ontvangst, zorg dat de laser op de hoogste draaisnel­heid roteert (600 tr/min.)
• Beweeg vervolgens de laserontvanger op en neer in de verticale positie om de horizontale laserstraal te detecteren.
• Zodra het ontvangstveld (19) de laser detecteert, licht de laserindicator (18) op en duidt de richting aan waar de laserstraal zich precies bevindt.
• Als de indicatorpijl verandert in een liggend streepje heeft u de laserstraal precies in het midden van het ontvangstveld (19). Gebruik indien gewenst de markerings­streep (21).
• De meetlathouder laat u toe om de laserontvanger ook op meetstokken te monte­ren, hierdoor kan u eenvoudig hoogteverschillen berekenen.
12 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
ALGEMEEN
Beschrijving
Deze aanwijzingen dienen om exploitanten en gebruikers van het instrument in staat te stellen om tijdig op eventuele gebruiksgevaren in te spelen en indien mogelijk te vermijden. De exploitant moet er op toezien, dat alle gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen.
Onjuist Gebruik
• Gebruik van het instrument zonder de noodzakelijke instructie;
• Toepassing buiten de gebruiksgrenzen;
• Het uitschakelen van veiligheidsvoorzieningen;
• Het verwijderen van aanwijzings- en waarschuwingsstickers;
• Openen van het instrument met gereedschap (schroevendraaier, enz.), tenzij dit
nadrukkelijk is toegestaan voor bepaalde functies;
• Modicatie of aanpassing van het instrument;
• Gebruik na ontvreemding;
• Gebruik van instrumenten met duidelijk zichtbare schade of defecten;
• Gebruik van accessoires van andere fabrikanten zonder de nadrukkelijke
voorafgaande toestemming van FUTECH;
• Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de meetlocatie, bijvoorbeeld bij metingen op of langs wegen.
• Andere personen met opzet verblinden;
• Het besturen van machines, bewegende objecten en dergelijke monitoring
toepassen zonder aanvullende controle- en veiligheidsvoorzieningen.
WAARSCHUWING
Bij ondeskundig gebruik bestaat gevaar voor letsel, het niet functioneren of het ontstaan van materiële schade. Het is de taak van de exploitant om de gebruiker te informeren over gevaren en hoe deze te vermijden. Het instrument mag pas in gebruik worden genomen, nadat de gebruiker de betreende instructies heeft ontvangen.
Veiligheidsvoorschriften
GYRO RED / GYRO GREEN 13
NL
BEPERKINGEN IN HET GEBRUIK
Omgeving
Geschikt voor gebruik in atmosferen bestemd voor permanente menselijke bewoning; niet geschikt voor gebruik in een corrosiegevoelige of explosieve omgeving.
GEVAAR
Alvorens te gaan werken in een gevaarlijke explosieve omgeving, of vlak bij elektrische installaties of dergelijke situaties, moet de exploitant de plaatselijke veiligheidsautoriteiten en experts raadplegen.
VERANTWOORDELIJKHEDEN
Fabrikant van het instrument
Laseto N.V.: Ondernemersstraat 4 - 2500 Lier - BELGIUM hierna genoemd FUTECH, is verantwoordelijk voor de veiligheidstechnische en onberispelijke levering van het instrument, inclusief gebruiksaanwijzing en originele accessoires.
Fabrikanten van niet-FUTECH accessoires
Fabrikanten van niet-Futech accessoires voor het instrument zijn verantwoordelijk voor het ontwikkelen, invoeren en communiceren van veiligheidsconcepten voor hun producten en voor het functioneren daarvan in combinatie met het FUTECH instrument.
Exploitant van het instrument
De beheerder van het instrument heeft de volgende verplichtingen:
• Hij begrijpt de veiligheidsinformatie op het instrument en de instructies in de gebruiksaanwijzing;
• Hij is bekend met de plaatselijke voorschriften met betrekking tot veiligheid en preventie van ongelukken;
• Hij stelt FUTECH er onmiddellijk van op de hoogte, zodra veiligheidsgebreken aan de uitrusting optreden.
WAARSCHUWING
De exploitant is er verantwoordelijk voor, dat het instrument conform de voorschriften wordt gebruikt. Deze persoon moet tevens zorgen voor een goede training en inzet van het personeel, dat het instrument gebruikt en voor de veilige toepassing van de apparatuur.
14 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
GEBRUIKSRISICO'S
WAARSCHUWING
Ontbrekende of onvolledige instructie kan leiden tot een onjuiste bediening of ondeskundig gebruik. Daarbij kunnen zich ongelukken voordoen met ernstig lichamelijk letsel, aanzienlijke materiële en nanciële schade en schade aan het milieu.
Voorzorgsmaatregelen:
Alle gebruikers dienen de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikant en de instructies van de beheerder op te volgen.
VOORZICHTIG
Pas op voor foutieve meetresultaten nadat een instrument is gevallen, misbruikt, gemodiceerd, opgeslagen is geweest gedurende een langere periode of getransporteerd.
WAARSCHUWING
Als het instrument wordt gebruikt met accessoires, bv.: masten, baken, meetstokken, kan het risico van blikseminslag worden vergroot.
Voorzorgsmaatregelen:
Gebruik het instrument niet tijdens onweer.
WAARSCHUWING
Onvoldoende beveiliging van de werklocatie kan leiden tot gevaarlijke situaties, bijvoorbeeld in het verkeer, op bouwlocaties en op industriële installaties.
Voorzorgsmaatregelen:
Zorg er altijd voor, dat de werklocatie voldoende veilig is. Volg de voorschriften betreende veiligheid en ter voorkoming van ongelukken en voor wegverkeer strikt op.
VOORZICHTIG
Als de met het instrument gebruikte accessoires onvoldoende worden vastgezet en het instrument bloot wordt gesteld aan mechanische schokken, bijvoorbeeld stoten of vallen, dan kan het instrument beschadigd raken of kunnen mensen worden verwond.
GYRO RED / GYRO GREEN 15
NL
Voorzorgsmaatregelen:
Zorg er bij het opstellen van het instrument voor, dat accessoires correct worden bevestigd, aangesloten en voldoende gexeerd zijn. Vermijd het blootstellen van het instrument aan mechanische belasting.
VOORZICHTIG
Tijdens vervoer, verschepen of verwijderen van accu's bestaat de mogelijkheid dat onvoorziene mechanische invloeden brandgevaar veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen:
Voor verscheping of vernietiging van het instrument, de accu's eerst ontladen door het instrument aan te laten staan tot de accu's leeg zijn. Als accu's worden verscheept of vervoerd, moet de exploitant van het instrument er voor zorgen, dat aan de van toepassing zijnde nationale en internationale regels en voorschriften wordt voldaan. Neem vooraf contact op met uw plaatselijke agent of vrachtvervoersbedrijf.
WAARSCHUWING
Hoge mechanische belasting, hoge omgevingstemperaturen of onderdompeling in vloeistoen kan lekkage, brand of explosie van de accu's veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen:
Bescherm accu's tegen mechanische invloeden en hoge omgevingstemperaturen. Laat accu's niet in vloeistoen vallen of dompel ze daarin onder.
WAARSCHUWING
Kortsluiten van accupolen kan oververhitting, brand of verwondingen veroorzaken, bijvoorbeeld tijdens bewaren of vervoer in (jas)zakken kunnen de accupolen in contact komen met sieraden, sleutels, gemetalliseerd papier of andere metalen voorwerpen.
Voorzorgsmaatregelen:
Zorg er voor, dat accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen.
VOORZICHTIG
Tijdens de werking van het instrument bestaat het gevaar voor beknellen van vingers door bewegende delen.
Voorzorgsmaatregelen:
Houd een veilige afstand aan naar bewegende delen.
16 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
WAARSCHUWING
Bij het ondeskundig vernietigen van het product kan het volgende zich voordoen.
• Verbranden van polymere onderdelen kan giftige gassen produceren, die de gezondheid kunnen schaden.
• Als batterijen of accu's beschadigd raken of sterk worden verwarmd, dan kunnen zij exploderen en vergiftiging, brand, corrosie of milieuvervuiling veroorzaken.
• Verwijdering van het instrument op een onverantwoorde wijze kan er voor zorgen, dat onbevoegden door incorrect gebruik de wet overtreden.
Hierdoor kunnen zij zichzelf en derden blootstellen aan ernstige verwondingen en het milieu vervuilen;
Voorzorgsmaatregelen:
Het product mag niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Het verwijderen van het instrument moet in overeenstemming zijn met de geldende regels in uw land. Bescherm het product te allen tijde tegen het gebruik door onbevoegden.
LASERCLASSIFICATIE
Algemeen
De onderstaande richtlijnen (in overeenstemming met de geldende internationale normen IEC 60825-1(2007- 03) en IEC TR 60825-14 (2004-02)) bieden instructie en trainingsinformatie voor de exploitant van het instrument en de persoon die de apparatuur werkelijk gebruikt, ten einde op werkrisico's te anticiperen en deze te vermijden.
De beheerder moet er op toezien, dat alle gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen. Instrumenten geclassiceerd als laser Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3R vereisen geen:
• betrokkenheid van een laserveiligheidspersoon,
• beschermende kleding en veiligheidsbril,
• speciale waarschuwingsborden binnen het werkgebied van de laser, indien
gebruikt en bediend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing vanwege het lage risiconiveau voor oogletsel. Instrumenten geclassiceerd als laser Klasse 2 of klasse 3R kunnen verblinding, itsblindheid en nabeelden veroorzaken, vooral indien gebruikt bij weinig omgevingslicht.
GYRO RED / GYRO GREEN 17
NL
Nauwkeurigheid controleren
Horizontale nivellering controleren.
1. Kies een kamer die +/-10m lengte heeft.
2. Plaats het toestel bij wand nr. 1.
3. Schakel het apparaat aan en positioneer eerst de X - as en laat nivelleren.
4. Markeer de horizontale lijn op wand nr. 1.
5. Markeer de horizontale lijn op wand nr. 2.
6. Plaats het apparaat vervolgens zo dicht mogelijk bij wand nr. 2.
7. Stel de laser op hoogte in d.m.v. het statief, zodat het midden van de laser op de
markering van wand nr. 2 staat.
8. Draai het toestel vervolgens 180° en controleer het verschil tussen het midden van
het laserkruis en de markering op wand nr 1.
9. Dit verschil mag niet groter zijn dan de toegestane tolerantie (zie technische
gegevens).
10. LET OP: de tolerantie is afhankelijk van de afstand van de muren waartussen u de
centrole heeft uitgevoerd. Deze afstand dient u te vermenigvuldigen met 2. dus indien uw apparaat een nauwkeurigheid heeft van 1mm /10m. dan is de berekening in ons voorbeeld 10m afstand X 2 = 20m. De tolerantie 2mm /20m.
11. LET OP: na controle van de X - as dient u hetzelfde te herhalen voer de Y - as.
18 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
NL
LET OP: indien uw toestel de vereiste tolerantie niet haalt, dient u het apparaat
naar uw servicepunt of dealer terug te sturen voor onderhoud. Reparaties uitgevoerd door niet geautoriseerde personen doen de garantie automatisch vervallen.
GYRO RED / GYRO GREEN 19
NL
Dit product valt onder de regels en voorwaarden zoals beschreven in de Internationale Beperkte Garantie, die kan worden gedownload van de FUTECH website: www.futech-tools.com
Bovengenoemde garantie is exclusief en komt in plaats van alle andere garanties, regels of voorwaarden, uitgesproken of geïmpliceerd, feitelijk of voortvloeiend uit wetgeving, regelgeving of anderszins, met inbegrip van garanties, regels of voorwaarden van verhandelbaarheid, geschiktheid voor specieke toepassingen, bevredigende kwaliteit en het niet maken van inbreuk, die alle nadrukkelijk worden afgewezen.
GYRO RED GYRO GREEN Laser golengte 635nm 532nm Klasse 2 3R Nauwkeurigheid ± 1 mm/10 m Nivelleringsbereik ± 5° Nivellering Electrische stelmotor Gebruiksduur 10 uur Power supply DC 4,8 - 6V NI-MH, oplaadbaar Afmetingen (L)135 mm x (B)185 mm x (H)175 mm Gewicht 2,2kg Werkbereik 20m (250m radius met ontvanger GT)
Internationale Beperkte Garantie
Technische gegevens
GYRO RED / GYRO GREEN 21
FR
Mode d’emploi
GYRO RED
GYRO GREEN
22 GYRO RED / GYRO GREEN
www.futech-tools.com
FR
Sommaire
Sommaire 20
Description générale 21
Parties du boîtier Boutons panneau de commande Boutons récepteur laser “Gyro Tracer Première mise en marche Alignement horizontal Fonction Hold Récepteur laser “Gyro Tracer”
Consignes de sécurité 26
Informations générales Limites d’utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation Classication laser Contrôler la précision
Garantie internationale limitée 33
Données techniques 33
GYRO RED / GYRO GREEN 23
FR
Félicitations! Vous avez opté pour un appareil FUTECH. FUTECH vous assure des instruments de mesure de précision de qualité. Grâce à la contribution de l’utilisateur nal professionnel, nous sommes à même de vous proposer des appareils novateurs et axés sur l’utilité.
FUTECH GYRO RED / GYRO GREEN
Laser rotatif professionnel avec rayons laser vertes ultra visibles. Nivellement automa­tique au moyen du stabilisateurs électroniques. L’amortissement électronique permet d’obtenir une plus grande stabilité et un nivellement plus rapide.
Description générale
Parties du boîtier
1. indication direction axiale
2. sortie du laser
3. points de réception télécommande
4. panneau de commande
5. connection électrique
6. let 5/8”
7. point d’aplomb
4
1
5
3
67
7
2
Loading...
+ 51 hidden pages