Fusion XS series Installation Instructions Manual

®
XS Series Subwoofer Installation Instructions .................................................................................. 2
Instructions d'installation du caisson de basse XS Series ................................................................ 6
Subwoofer XS Series Istruzioni di installazione .............................................................................. 10
Subwoofer der XS Series – Installationsanweisungen ................................................................... 14
Instrucciones de instalación del subwoofer de la XS Series ...........................................................18
XS Series da série esportiva da marca ...........................................................................................22
XS Series subwooferinstallatie-instructies ...................................................................................... 26
Garmin
®
, the Garmin logo, FUSION®, the Fusion logo, and True-Marine™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used
without the express permission of Garmin.
October 2018
190-02481-91_0A
XS Series Subwoofer Installation
Instructions
Important Safety Information
WARNING
Failure to follow these warnings and cautions could result in personal injury, damage to the vehicle or vessel, or poor product performance.
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.
This device must be installed according to these instructions. Disconnect the vehicle's or vessel's power supply before
beginning to install this product.
CAUTION
Continuous exposure to sound pressure levels over 100 dBA may cause permanent hearing loss. The volume is typically too loud if you cannot hear people speaking around you. Limit the amount of time you listen at high volume. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
It is strongly recommended that you have your audio system installed by a professional installer to ensure optimum performance.
You must read all installation instructions before beginning the installation. If you experience difficulty during the installation, go to www.fusionentertainment.com for product support.
After installing the subwoofer, you should run the subwoofer at low to medium volumes for the first few hours of use. This helps to improve the overall sound by gradually loosening up the moving components of the subwoofer, such as the cone, spider, and surround
What's In the Box
• 1 subwoofer
• 6 Phillips stainless steel, 4.8 mm x 50 mm (10 gauge x 2 in.) mounting screws
• Mounting template
• Grilles
Tools Needed
• Electric drill
• Drill bit (size varies based on surface material)
• Phillips screwdriver
• Wire strippers
• Crimping tool
• Electrical tape
• Appropriate saw or utility knife to cut surface material
• Marine sealant (optional)
• Suitable gauge speaker wire for the length required
NOTE: For customized installations, additional tools and materials may be needed.
Mounting Considerations
Selecting the correct mounting location is critical to optimize the performance of the audio system. This FUSION® subwoofer is designed to perform in the widest possible range of mounting
locations, but the more you plan the installation, the better the subwoofer sound will be.
• The audio system must be turned off before making any connections. Failure to do so could result in permanent damage to the audio system.
• You should protect all terminals and connections from grounding and from each other. Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and voids the product warranty.
• You should protect the wires from sharp objects and always use rubber grommets when wiring through panels.
• The mounting location must avoid potential obstacles, such as fuel and hydraulic lines and wiring.
• The mounting location must provide sufficient clearance for the mounting depth of the subwoofer as specified in the side view drawings and the specifications.
• When possible, the area behind each subwoofer should be enclosed.
• To avoid interference with a magnetic compass, the subwoofer should not be installed closer to a compass than the compass-safe distance value listed in the product specifications.
• You should select a flat mounting surface for the best seal.
• For better bass performance, the subwoofer should be mounted in an area that provides just enough room behind the subwoofer. Too small an area restricts bass, and too large an area compromises bass performance. Refer to the specifications for optimum volume recommendations.
• When a subwoofer is not exposed to the outside environment, a better bass performance can be achieved using an enclosure that has a ported design.Theile Small parameters are provided in the specifications to assist with enclosure and port design.
• If you intend to mount the subwoofer outside the boat, follow these considerations.
◦ When mounted correctly, the subwoofer is rated IP65 for
protection in the marine environment from the front of the subwoofer. Water exposure and damage to the rear of the subwoofer voids the warranty.
◦ The subwoofer must be mounted in a location well above
the waterline, where it is not submerged.
◦ The subwoofer must be mounted in a location where it
cannot be damaged by docks, pilings, or other pieces of equipment.
◦ The subwoofer should be mounted in a sealed enclosure,
especially if it is exposed to wash down. A port or vent may allow water to collect in the enclosure and damage the subwoofer.
Mounting the Subwoofer
Before mounting the subwoofer, you must choose a location following the mounting considerations above.
Before cutting the mounting surface, you should verify that there is enough clearance for the speaker behind the surface. Refer to the specifications for clearance information.
NOTICE
Do not apply grease or lubricant to the screws when fastening the subwoofer to the mounting surface. Grease or other lubricants can cause damage to the subwoofer housing.
1
Route the wires from the source to the mounting location, away from sources of electrical interference.
2
Trim the template and make sure it fits in the selected location.
3
Orient the template so the FUSION logo is level in the selected location.
2 Installation Instructions
4
Secure the template to the selected location.
5
Using a rotary tool or jigsaw, cut the mounting surface along the inside of the line on the template.
6
Place the subwoofer in the cutout to test the fit.
7
If necessary, use a file and sandpaper to refine the size of the cutout.
8
After the subwoofer fits correctly in the cutout, ensure the mounting holes on the subwoofer line up with the pilot holes on the template.
9
If the mounting holes on the subwoofer do not line up, mark the new hole locations.
10
Using an appropriately sized drill bit for the mounting surface and screw type, drill the holes.
11
Remove the template from the mounting surface.
12
Connect the subwoofer wires À while observing polarity (Subwoofer Wiring, page 3).
13
If necessary, connect the LED wires to the Sports model subwoofer (LED Wiring, page 3).
14
Place the subwoofer in the cutout.
15
Secure the subwoofer to the mounting surface using the included screws Á.
NOTE: Do not over tighten the screws, especially if the mounting surface is not flat.
16
With the subwoofer mounted, hold the grille with the FUSION logo at the bottom, or at the 6 o'clock position.
17
Press on the grille to snap it into place.
Subwoofer Wiring
When connecting the subwoofer to your amplifier or source, observe the following considerations.
• Speaker wire is not included with the subwoofer. You should use 20 AWG (0.52 mm2) speaker wire to connect the subwoofer to the amplifier or source.
• The leads on the subwoofer are terminated using male spade connectors. You should use female spade connectors (not included) to connect the speaker wire to the speaker leads for the best connection.
• The subwoofer features a dual 2 Ohm voice coil that can be configured for 2.1 operation (two speakers and one subwoofer) when connected to a FUSION stereo with DSP capability (Configuring the Subwoofer for 2.1 Operation,
page 4).
• You can use the following table to identify the polarity of the leads on the speaker.
White Positive (+) Gray with a black stripe Negative (-)
NOTE: Gray and white with a black stripe wires are connected to jumper terminals on the back of the subwoofer. These wires must remain connected to the jumper terminals for normal use (4 Ohm) and should be disconnected only when configuring the speaker for 2.1 operation.
LED Wiring
Connecting the LED Wires
You can control the color of the LEDs by connecting the LED color wires to ground. You can splice the ground wire to multiple LED wires to customize the LED color.
NOTE: This feature is available only on the sports model. NOTE: Instead of connecting the LED wires for one dedicated
color, you can install a remote control to turn the LEDs on and off, change the color, and create lighting effects. See your FUSION dealer or www.fusionentertainment.com for more information.
The black wire on the LED cable is terminated with a 4 mm female bullet connector, and the color wires are terminated with 4 mm male bullet connectors. You can connect these to 4 mm bullet connectors on your wires (not included), or remove the bullet connectors to connect to the bare wires instead.
1
Connect a positive wire to the black wire on the LED cable.
2
Connect a ground wire to the wire on the LED cable according to the preferred LED color.
LED Color LED Wire Color
Red Red Green Green Blue Blue Yellow Red and green Magenta Red and blue Cyan Blue and green White Red, green, and blue
3
Route the positive and negative wires, and connect them to a power source (Connecting the LED Wires to Power,
page 3).
Connecting the LED Wires to Power
NOTE: This feature is available on only the sports model. You must connect all 12 Vdc wiring to the LEDs to a 3 A fuse at
the power-source end of the cable. You should connect the positive (+) power wire to a 12 Vdc power source through an isolator switch or circuit breaker to turn the LEDs on and off. You can use the same isolator or circuit breaker controlling the power supply to your stereo, which allows you to turn the LEDs and the stereo on and off at the same time.
You should use 22 AWG (0.33 mm2) or thicker wire to connect the LEDs to the battery.
1
Route the positive power (+) and negative ground (-) wires from the LED-wire connections to the battery.
2
Connect the negative wire to the negative (-) battery terminal.
3
Connect the positive wire to the positive (+) terminal through a 3 A fuse and isolator switch or circuit breaker.
Subwoofer Sound Optimization
While installing the subwoofer, you can ensure the sound from the subwoofer is optimized by running the subwoofer out of phase. You can switch the positive and negative wires on the amplifier or source to run them out of phase.
Running the subwoofer out of phase from the speakers allows you to hear if the perception of bass is more from the location of the subwoofer or from the speakers. If running the subwoofer out of phase gives a better perception that the bass is from the speakers’ location, then out-of-phase wiring is correct for your system.
You can run the subwoofer out of phase by temporarily switching the positive and negative connections from the subwoofer at the amplifier or source. Depending on the outcome of the test, you can then switch the connections back if necessary.
Installation Instructions 3
Configuring the Subwoofer for 2.1 Operation
The subwoofer features dual 2 Ohm voice coils and is pre­configured for 4 Ohm operation. You can change the configuration of the subwoofer for 2.1 operation (two speakers and one subwoofer) when connected to a FUSION stereo with DSP capability, such as an Apollo™ RA770.
1
Disconnect the gray wire and the white with a black stripe wire from the jumper terminals on the back of the subwoofer.
2
Connect the wires from the subwoofer to the stereo using the following table as a reference.
Subwoofer wire Stereo wire
White Zone 2 right positive (+) White with a black stripe Zone 2 right negative (-) Gray Zone 2 left positive (+) Gray with a black stripe Zone 2 left negative (-)
3
Turn on the connected stereo.
4
Launch the FUSION-Link™ app, and select the 2.1 option for the connected stereo.
The subwoofer operates in 2.1 mode, with the volume control tied to zone 1 on the stereo. The zone 2 volume control and the zone 2 line out connectors are disabled.
Additional Information
True-Marine™ Products
True-Marine products are subjected to rigorous environmental testing under harsh marine conditions to surpass industry guidelines for marine products.
Any product that bears the True-Marine stamp of assurance has been designed for simplicity of use and combines advanced marine technologies to deliver an industry leading entertainment experience. All True-Marine products are supported by the FUSION 3-year worldwide limited consumer warranty.
Registering Your XS Series
Help us better support you by completing our online registration today.
• Go to www.fusionentertainment.com.
• Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
Cleaning the Subwoofer
NOTICE
Do not use harsh or solvent-based cleaners on the subwoofer. Using such cleaners may damage the product and void the warranty.
When mounted correctly, this subwoofer is rated IP65 for protection in the harsh marine environment from the front of the subwoofer. The subwoofer is not designed to withstand high pressure water spray, which may occur when you wash down your vessel. Failure to carefully spray-clean the vessel may damage the product and void the warranty.
1
Clean all salt water and salt residue from the grille with a damp cloth soaked in fresh water.
2
Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt or stains.
Troubleshooting
Before you contact your FUSION dealer or service center, you should perform a few simple troubleshooting steps to help diagnose the problem.
If the FUSION subwoofer has been installed by a professional installation company, you should contact the company so the technicians can assess the problem and advise you about possible solutions.
There is no sound coming from the subwoofer
• Verify that all connections are connected correctly to the proper terminals.
The system lacks bass
• Verify that the subwoofer is attached firmly to the mounting surface.
The audio is distorted
• Verify that the panels surrounding the subwoofer on the vessel are not rattling.
• Verify that the amplifier is connected to the subwoofer terminals correctly.
• If the subwoofer is connected to an amplifier, verify that the input level of the amplifier is matched to the output level of the stereo.
For more information, see the manual for the amplifier.
The LED lights will not turn on
• Verify that all wiring connections are correct and tight.
The LEDs pulse with the bass notes of the music
• Install a FUSION LED voltage regulator (SG-VREGLED).
Specifications
Peak power (Watts) 600 W RMS power (Watts) 120 W Efficiency (1 W/1 m) 87 dB Frequency response From 30 Hz to 2000 Hz Nominal impedance 4 ohm Recommended amplifier power
(RMS)
40 to 300 W per channel
Min. mounting depth (clearance) 113 mm (4 7/16 in.) Mounting diameter (clearance) 223 mm (8 3/4 in.) Optimum enclosure volume
recommendation*
40 L
LED color options (sports model only) RGB LED supply voltage (Sports model
only)
From 10.8 to 16 Vdc
LED load current at 14.4 Vdc (Sports model only)
150 mA
Operating temperature range From 0 to 50°C (from 32 to
122°F)
Storage temperature range From -20 to 70°C (from -4 to
158°F)
Cone/surround material Polypropylene cone, rubber
surround
Water and dust rating IEC 60529 IP65 (Protected
against dust and water ingress)
*Sealed enclosure, fully filled with absorption material. NOTE: This speaker is not intended to be installed in a vented
or ported enclosure when exposed to the outside environment.
Speaker Dimensions
4 Installation Instructions
À
274 mm (1013/16 in.)
Á
Classic grille: 32 mm (11/4 in.) Sports grille: 37 mm (17/16 in.)
Â
110 mm (45/16 in.)
Ã
221 mm (811/16 in.)
A Sports model subwoofer is shown, but the dimensions are the same for the Classic model unless noted.
Subwoofer Compass-Safe Distance
All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat. The size of the magnet used in the subwoofer affects how much interference the subwoofer may cause.
Interference can cause deviations and variations in the readings of sensitive navigational equipment, such as magnetic compasses. These deviations can cause inaccuracies or offsets in the readings, but will not harm the equipment. To alleviate the deviations, adjust the compass for the deviation following the manufacturer's instructions or move the subwoofer away from the navigational equipment. After moving a source of interference, you may need to recalibrate the compass.
If you are navigating solely by a magnetic compass, use extreme caution to place the speaker far enough away from the compass to avoid causing deviations in the readings.
To avoid deviations to navigational equipment, position the subwoofer so it is separated from the navigational equipment by at least the distance listed in the table below.
Direction from Subwoofer 10" Subwoofer
À
280 cm (9 ft. 2 in.)
Á
280 cm (9 ft. 2 in.)
Â
370 cm (12 ft. 2 in.)
Ã
280 cm (9 ft. 2 in.)
Ä
295 cm (9 ft. 8 in.)
Å
350 cm (11 ft. 6 in.)
Thiele Small Parameters
You can use the Thiele Small (T/S) parameters when designing a custom enclosure for your subwoofer.
NOTE: Thiele/Small parameters may vary between samples, based on the environment and how much the speaker has been used. These values are intended as a guide to help with enclosure design.
Electrical Q factor (Qes) 1.20 Mechanical Q factor (Qms) 5.80 Total Q factor (Qts) 0.99 Resonance frequency (Fs) 41 Hz Equivalent air load (Vas) 40 L
Installation Instructions 5
Instructions d'installation du caisson
de basse XS Series
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements et de ces mises en garde est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le bateau ou le véhicule ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions. Déconnectez l'alimentation du véhicule ou du bateau avant de
commencer à installer ce produit.
ATTENTION
L'exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dBA peut entraîner une perte d'audition irréversible. Le volume est généralement trop élevé si vous ne parvenez pas à entendre les personnes qui parlent autour de vous. Limitez le temps d'écoute durant lequel le volume est élevé. Si vos oreilles sifflent ou si vous entendez des sons étouffés, arrêtez l'écoute et faites contrôler votre audition.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour des performances optimales, il est vivement recommandé de confier l'installation du système audio à un professionnel.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, rendez-vous sur le site
www.fusionentertainment.com pour obtenir de l'aide sur le
produit. A la fin de l'installation du caisson de basse, faites-le fonctionner
à un volume d'écoute faible et augmentez le son progressivement lors des premières heures d'utilisation. Ainsi, vous améliorerez le son global en assouplissant progressivement les composants amovibles du caisson de basses, comme le cône, le spider et la membrane.
Contenu de l'emballage
• 1 caisson de basse
• 6 vis de montage cruciformes en acier inoxydable, 4,8 mm x 50 mm (calibre 10 x 2’’)
• Modèle de montage
• Grilles
Outils requis
• Perceuse électrique
• Foret (la taille varie en fonction du matériel de la surface de montage)
• Tournevis cruciforme
• Dénude-fil
• Outil pour sertir
• Ruban isolant
• Scie appropriée ou couteau à lame rétractable pour découper le matériel de la surface de montage
• Mastic d'étanchéité (facultatif)
• Un calibre de câble correct doit être utilisé pour la longueur requise
REMARQUE : pour des installations sur mesure, des outils et du matériel supplémentaires peuvent être nécessaires.
Considérations relatives au montage
Les performances du système audio reposent sur le choix d'un emplacement d'installation approprié. Si le caisson de basse FUSION est conçu pour fonctionner à peu près partout, la qualité du son dépend de la manière dont vous allez préparer son installation.
• Le système audio doit être éteint avant de procéder à tout branchement. Dans le cas contraire, le système audio pourrait être endommagé de manière irréversible.
• Protégez toutes les bornes et connexions contre les risques de court-circuit et isolez-les les unes des autres. Dans le cas contraire, le système audio pourrait être endommagé de manière irréversible et la garantie annulée.
• Il est conseillé de protéger les fils du caisson de basse contre tout objet tranchant et de toujours utiliser des passe-câbles lorsque vous faites passer les fils dans des tableaux.
• L'emplacement de montage doit éviter tout obstacle potentiel, comme des flexibles hydrauliques ou des câbles.
• L'emplacement de montage doit fournir suffisamment d'espace pour la profondeur de montage du caisson de basse, conformément aux croquis de la vue latérale et aux caractéristiques.
• Dans la mesure du possible, la zone à l'arrière de chaque caisson de basse doit être fermée.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, le caisson de basse doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• Choisissez une surface de montage plate pour une meilleure étanchéité.
• Pour de meilleures basses, installez chaque caisson de basse dans une zone pourvue d'un espace suffisant à l'arrière. Si la zone est trop petite, les basses sont moins fortes. En revanche, la zone ne doit pas être trop grande au risque de compromettre les performances des basses. Consultez les caractéristiques pour connaître le volume idéal.
• Lorsqu'un caisson de basse n'est pas au contact de l'environnement extérieur, vous pouvez optimiser les basses en utilisant un caisson à enceinte réflexe. Vous pouvez consulter les paramètres Thiele Small (T/S) de la section Caractéristiques techniques pour obtenir de l'aide pour la conception d'un caisson avec enceinte réflexe.
• Si vous envisagez d'installer le caisson de basse à l'extérieur du bateau, suivez ces recommandations.
◦ Quand il est installé correctement, ce caisson de basse
offre en façade un indice de protection IP65 contre les aléas de l'environnement marin. Tout contact avec l'eau et tout endommagement à l'arrière du caisson de basse entraîne l'annulation de la garantie.
◦ Le caisson de basse doit être monté à un emplacement
où il ne risque pas d'être immergé, bien au-dessus de la ligne de flottaison.
◦ Le caisson de basse doit être installé à un emplacement
éloigné des quais et autres équipements.
◦ Le caisson de basse doit être installé dans un caisson
clos, surtout s'il est exposé aux projections d'eau. De l'eau peut en effet passer dans le boîtier et endommager le caisson de basse.
6 Instructions d'installation
Installation du caisson de basse
Avant d'installer le caisson de basse, vous devez choisir un emplacement adapté, en suivant les recommandations ci­dessus.
Avant de découper la surface de montage, vous devez vous assurer que l'espace derrière la surface est suffisant pour accueillir le haut-parleur. Consultez les informations sur l'espace à respecter.
AVIS
N'appliquez ni graisse ni lubrifiant sur les vis utilisées pour l'installation du caisson de basse sur la surface de montage. Ces substances risquent d'endommager le revêtement du caisson de basse.
1
Acheminez les fils de la source vers l'emplacement de montage, en les éloignant des sources d'interférences électroniques.
2
Découpez le modèle et assurez-vous que le caisson de basse s'adapte à l'emplacement choisi.
3
Orientez le modèle de manière à ce que le logo FUSION soit à l'horizontale à l'emplacement choisi.
4
Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
5
À l'aide d'une scie circulaire ou d'une scie sauteuse, découpez la surface de montage le long de la ligne du modèle.
6
Placez le caisson de basse dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
7
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner le contour de la découpe.
8
Lorsque le caisson de basse est bien ajusté au contour, assurez-vous que les trous de montage sur le caisson de basse s'alignent sur les trous d'implantation du modèle.
9
Si les trous de montage sur le caisson de basse ne sont pas alignés, marquez les nouveaux emplacements des trous.
10
Percez les trous à l'aide d'un foret de taille adaptée à la surface de montage et au type de vis.
11
Retirez le modèle de la surface de montage.
12
Connectez les fils du caisson de basse À en tenant compte de la polarité (Branchement du caisson de basse, page 7).
13
Si besoin, connectez les fils des voyants LED au caisson de basse, modèle Sports (Branchement des voyants LED,
page 7).
14
Placez le caisson de basse dans la découpe.
15
Fixez le caisson de basse à la surface de montage à l'aide des vis fournies Á.
REMARQUE : ne serrez pas les vis outre mesure, surtout si la surface de montage n'est pas plate.
16
Une fois le caisson de basse installé, tenez la grille en orientant le logo FUSION vers le bas ou à une position de 6 heures.
17
Appuyez sur la grille pour la mettre en place.
Branchement du caisson de basse
Tenez compte des points suivants lorsque vous connectez votre caisson de basse à votre ampli ou source.
• Le fil pour haut-parleur n'est pas inclus avec le caisson de basse. Vous devez utiliser un fil pour haut-parleur 20 AWG (0,52 mm2) ou plus épais pour connecter le caisson de basse à l'ampli ou à la source.
• Vous pouvez mettre des connecteurs à cosse plate mâle au bout des fils du caisson de basse. Pour connecter le fil pour haut-parleur aux fils du haut-parleur et optimiser la connexion, nous vous conseillons d'utiliser des connecteurs à cosse plate femelles (non inclus).
• Le caisson intègre une bobine acoustique double de 2 Ohm configurable pour un fonctionnement 2.1 (deux haut-parleurs et un caisson de basse) lorsque le caisson est connecté à une chaîne stéréo FUSION compatible DSP (Configuration
du caisson de basse pour un système 2.1, page 8).
• Vous pouvez consulter le tableau suivant pour identifier la polarité des files sur le haut-parleur.
Blanc Positif (+) Gris avec une ligne noire Négatif (+)
REMARQUE : les fils gris et blanc avec une ligne noire sont connectés aux bornes à connexion volante au dos du caisson de basse. Ces fils doivent rester connectés aux bornes pour une utilisation normale (4 Ohm) et vous devez les déconnecter uniquement lorsque vous configurez un système 2.1.
Branchement des voyants LED
Connexion des fils des voyants LED
Vous pouvez contrôler la couleur des voyants LED en connectant les fils des voyants à la terre. Vous pouvez joindre le fil de terre à plusieurs fils de voyant LED pour personnaliser les couleurs des voyants.
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement sur le modèle Sports.
REMARQUE : au lieu de connecter les fils des voyants LED à une couleur chacun, vous pouvez installer une télécommande pour allumer ou éteindre les voyants, changer la couleur et créer des effets de lumière. Contactez votre revendeur FUSION ou visitez le site www.fusionentertainment.com pour en savoir plus.
Le fil noir du câble des voyants LED se termine par un connecteur femelle de 4 mm et les fils de couleur se terminent par un connecteur mâle de 4 mm. Vous pouvez connecter ces connecteurs aux connecteurs 4 mm sur vos fils (non inclus) ou les enlever pour brancher vos fils nus à la place.
1
Connectez un fil positif sur le fil noir du câble des voyants LED.
2
Connectez un fil de terre sur le fil du câble des voyants LED en fonction de la couleur que vous avez choisie pour les voyants.
Couleur du voyant Couleurs du fil de voyant LED
Rouge Rouge Vert Vert Bleu Bleu Jaune Rouge et vert Magenta Rouge et bleu Cyan Bleu et vert Blanc Rouge, vert et bleu
3
Acheminez les fils positifs et négatifs et connectez-les à une source d'alimentation (Connexion des fils des voyants LED à
l'alimentation, page 8).
Instructions d'installation 7
Connexion des fils des voyants LED à l'alimentation
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible sur le modèle Sports.
Vous devez connecter tous les fils 12 V c.c. des voyants LED sur un fusible 3 A au bout du câble de la source d'alimentation. Vous devez connecter le fil d'alimentation positif (+) à une source d'alimentation 12 V c.c. à l'aide d'un sectionneur ou d'un disjoncteur afin d'allumer et éteindre les voyants LED. Vous pouvez utiliser le même sectionneur ou disjoncteur que vous utilisez pour contrôler l'alimentation de votre chaîne stéréo, ce qui vous permet d'allumer et d'éteindre les voyants LED et la chaîne stéréo en même temps.
Vous devez utiliser un fil 0,33 mm2 (22 AWG) ou plus épais pour connecter les voyants LED à la batterie.
1
Acheminez le fil d'alimentation positif (+) et le fil de terre négatif (-) depuis les connecteurs des fils de voyants LED jusqu'à la batterie.
2
Connectez le fil négatif à la borne négative (-) de la batterie.
3
Connectez le fil positif à la borne positive (+) à l'aide d'un fusible de 3 A et d'un sectionneur ou d'un disjoncteur.
Optimisation du son du caisson de basse
Lors de l'installation du caisson de basse, vous pouvez vous assurer que le son du caisson de basse est optimal en le faisant fonctionner en opposition de phase. Vous pouvez échanger les fils positif et négatif de l'ampli ou de la source afin de les faire fonctionner en opposition de phase.
Quand le caisson de basse fonctionne en opposition de phase par rapport aux haut-parleurs, vous pouvez entendre si les basses semblent plus fortes au niveau de l'emplacement du caisson de basse ou de celui des haut-parleurs. Si vous constatez que les basses sont plus perceptibles au niveau de l'emplacement des haut-parleurs, cela signifie que le câblage en opposition de phase convient à votre système.
Vous pouvez passer le caisson de basse en opposition de phase en inversant temporairement les connexions positives et négatives du caisson de basse sur l'ampli ou la source. Selon les résultats du test, vous pouvez réinverser les connexions si besoin.
Configuration du caisson de basse pour un système
2.1
Le caisson de basse est doté d'une bobine acoustique double de 2 Ohm et est préconfiguré pour une utilisation en 4 Ohm. Vous pouvez reconfigurer le caisson de basse pour un système
2.1 (deux haut-parleurs et un caisson de basse), lorsque le caisson de basse est connecté à une chaîne stéréo FUSION compatible DSP, comme la Apollo RA770.
1
Déconnectez les fils gris et blanc avec une ligne noire des bornes au dos du caisson de basse.
2
Branchez les fils du caisson de basse à la chaîne stéréo en suivant le tableau pour référence.
Fil du caisson de basse Fil de la chaîne stéréo
Blanc Zone 2 droite positif (+) Blanc avec une ligne noire Zone 2 droite négatif (-) Gris Zone 2 gauche positif (+) Gris avec une ligne noire Zone 2 gauche négatif (-)
3
Allumez la chaîne stéréo connectée.
4
Démarrez l'application FUSION-Link et sélectionnez l'option
2.1 pour la chaîne stéréo connectée.
Le caisson de basse fonctionne en mode 2.1, avec le volume lié à la zone 1 de la chaîne stéréo. La commande du volume de la zone 2 et les connecteurs de sortie ligne de la zone 2 sont déconnectés.
Informations supplémentaires
True-MarineProduits
Les produits True-Marine sont soumis à des essais d'environnement rigoureux lors de conditions maritimes difficiles afin de dépasser les recommandations du secteur.
Les produits portant la certification True-Marine ont été conçus dans une optique d'ergonomie et allient des technologies avancées pour la mer afin de proposer une expérience ludique inégalée. Tous les produits True-Marine sont fournis avec la garantie limitée de trois ans FUSION pour les produits grand public.
Enregistrement de votre XS Series
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
Nettoyage du caisson de basse
AVIS
N'utilisez aucun produit nettoyant abrasif ni à base de solvant sur le caisson de basse. L'utilisation de ce type de produit risque d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
Quand il est installé correctement, ce caisson de basse offre en façade un indice de protection IP65 contre les aléas de l'environnement marin. Le caisson de basse n'est pas conçu pour résister à des jets d'eau puissants, comme lorsque vous lavez votre bateau au jet. Si vous ne faites pas attention au moment de laver votre bateau au jet, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
1
Nettoyez l'eau salée et les résidus de sel de la grille du caisson de basse à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau douce.
2
Utilisez un détergent doux pour ôter l'accumulation de sel ou les taches.
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou centre de services FUSION, suivez quelques étapes simples de dépannage afin de diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même.
Si le caisson de basse FUSION a été installé par une entreprise d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin que les techniciens puissent localiser le problème et vous conseiller sur d'éventuelles solutions.
Aucun son ne sort du caisson de basse
• Vérifiez que toutes les connexions des bornes sont correctes.
Les basses du système sont faibles
• Vérifiez que le caisson de basse est bien fixé à la surface de montage.
Le son est déformé
• Vérifiez que les tableaux disposés autour du caisson de basse du bateau ne s'entrechoquent pas.
• Vérifiez que la connexion entre l'ampli et les bornes du caisson de basse est correcte.
• Si le caisson de basse est connecté à un ampli, vérifiez que le niveau d'entrée de l'ampli correspond bien au niveau de sortie de la chaîne stéréo.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'ampli.
Les voyants LED ne s'allument pas
• Veillez à ce que toutes les connexions de câbles soient correctes et bien serrées.
8 Instructions d'installation
Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique
• Installez un régulateur de tension pour voyants LED FUSION (SG-VREGLED).
Caractéristiques techniques
Pic de puissance (watts) 600 W Puissance RMS (watts) 120 W Efficacité (1 W/1 m) 87 dB Réponse en fréquence De 30 Hz à 2000 Hz Impédance nominale 4 ohm Puissance recommandée pour l'ampli
(RMS)
De 40 à 300 W par canal
Profondeur de montage minimale (dégagement)
113 mm (4 7/16 po)
Diamètre de montage (dégagement) 223 mm (8 3/4 po) Recommandation de volume optimal
pour le caisson*
40 L
Options de couleur pour les voyants LED (modèle Sports uniquement)
RGB
Tension d'alimentation pour voyants LED (modèle sports uniquement)
De 10,8 à 16 V c.c.
Courant de charge des voyants LED à 14,4 V c.c. (modèle sports uniquement)
150 mA
Plage de températures de fonctionne­ment
De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
Plage de températures de stockage De -20 à 70°C (de -4 à
158°F)
Matériau du cône et de la membrane Cône en polypropylène et
membrane en caoutchouc
Degré de résistance à l'eau et à la poussière
IEC 60529 IP65 (protégé contre les infiltrations d'eau et de poussière)
*Caisson clos, entièrement rempli de matériau absorbant. REMARQUE : ce haut-parleur n'a pas été conçu pour être
installé dans un caisson à évent ou bass-reflex lorsqu'il est exposé à l'extérieur.
Dimensions du haut-parleur
À
274 mm (10 13/16 po)
Á
Grille classique : 32 mm (11/4 po) Grille Sports : 37 mm (17/16 po)
Â
110 mm (4 5/16 po)
Ã
221 mm (8 11/16 po)
L'illustration du caisson de basse présente le modèle Sports mais les dimensions sont identiques à celles du modèle classique, sauf mention contraire.
Distance de sécurité au compas du caisson de basse
Tous les haut-parleurs et les caissons de basse contiennent des aimants susceptibles d'engendrer des interférences avec les autres instruments du bateau. La taille de l'aimant utilisé dans le
caisson de basse joue sur le degré d'intensité de l'interférence qu'il peut entraîner.
Les interférences peuvent provoquer des écarts et des inexactitudes dans les lectures fournies par les équipements de navigation sensibles, comme les compas magnétiques. Ces écarts peuvent entraîner des lectures inexactes ou décalées sans avoir de conséquences néfastes sur les équipements en question. Pour réduire ces écarts, ajustez le compas en prenant compte de la valeur de décalage, conformément aux instructions du fabricant, ou éloignez le caisson de basse de l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage du compas.
Si seul un compas magnétique vous guide pendant la navigation, soyez très prudent lorsque vous éloignez le haut­parleur du compas afin d'éviter de provoquer des écarts de lecture.
Pour éviter les écarts dans votre équipement de navigation, éloignez le caisson de basse en respectant les distances minimum répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Direction depuis le caisson de basse Caisson de basses 10 po
À
280 cm (9 pi 2 po)
Á
280 cm (9 pi 2 po)
Â
370 cm (12 pi 2 po)
Ã
280 cm (9 pi 2 po)
Ä
295 cm (9 pi 8 po)
Å
350 cm (11 pi 6 po)
Paramètres Thiele Small
Vous pouvez utiliser les paramètres Thiele Small (T/S) si vous souhaitez fabriquer un caisson personnalisé pour votre caisson de basse.
REMARQUE : les paramètres Thiele Small peuvent varier en fonction de l'environnement et de la fréquence d'utilisation du haut-parleur. Ces valeurs peuvent vous servir de guide pour la conception de votre caisson.
Facteur de qualité électrique (Qes) 1,20 Facteur de qualité mécanique (Qms) 5,80 Facteur de qualité totale (Qts) 0,99 Fréquence de résonance (Fs) 41 Hz Charge d'air équivalente (Vas) 40 L
Instructions d'installation 9
Loading...
+ 21 hidden pages