FUSION Signature Series 3i Subwoofer SG-103W Manual [es]

Page 1
SUBWOOFER DE LA SIGNATURE SERIES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
El dispositivo debe instalarse de acuerdo con estas instrucciones. Desconecta el suministro de alimentación de la embarcación antes de iniciar la instalación del dispositivo.
La exposición constante a niveles de presión acústica superiores a los 100dBA puede provocar la pérdida permanente de la audición. Si no puedes escuchar a la gente que te rodea, es probable que el volumen sea demasiado alto. Limita la cantidad de tiempo que escuchas el dispositivo con un volumen elevado. Si notas pitidos en el oído o escuchas las voces apagadas, deja de escuchar el dispositivo y acude a tu médico.
Para evitar posibles lesiones personales, utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, el usuario deberá comprobar siempre lo que hay al otro lado de la superficie para evitar daños en la embarcación.
Te recomendamos que la instalación del sistema de audio corra a cargo de un instalador profesional con el fin de garantizar un rendimiento óptimo.
Debes leer todas las instrucciones de instalación antes de proceder. Si tienes dificultades durante la instalación, visita support.garmin.com para obtener asistencia técnica.
Tras instalar el sistema de audio, debes utilizar los altavoces y subwoofers conectados con volúmenes bajos a medios durante las primeras horas. Esto ayudará a mejorar el sonido general, aflojando gradualmente los componentes móviles de los nuevos altavoces y subwoofers, como el cono, la araña y el marco.
GUID-D5444697-CFDC-4F43-AEA4-6835F0527D82 v2Mayo de 2022
Page 2

Herramientas necesarias

• Taladro eléctrico
• Broca (el tamaño varía en función del material de la superficie)
• Sierra o cuchillo de uso general aptos para cortar el material de la superficie
• Destornillador Phillips
• Peladores de cables
• Cable de altavoz de cobre totalmente estañado para uso náutico de 12AWG (3 a 4mm2) o de grosor superior
Puedes adquirir este cable a tu distribuidor de Fusion® o Garmin®:
010-12898-00: 7,62m (25ft)010-12898-10: 15,24m (50ft)010-12898-20: 100m (328ft)
• Soldadura y tubo de aislamiento o conectores de empalme a tope, estancos y termoretráctiles (opcional)
• Sellador marino (opcional)
NOTA: para instalaciones hechas a medida, es posible que se necesiten herramientas y materiales adicionales.

Especificaciones de montaje

AVISO
Si se monta el subwoofer en una zona expuesta a la intemperie o al agua, debe montarse sobre una superficie vertical. Si se monta el subwoofer sobre una superficie horizontal hacia arriba, puede acumularse agua en el interior y alrededor del subwoofer, lo que provocará daños a lo largo del tiempo.
Si vas a instalar el subwoofer en el exterior de la embarcación, deberás hacerlo en una ubicación considerablemente superior al nivel del agua, de forma que no quede sumergido ni resulte dañado por los efectos de muelles, pilotes u otras instalaciones. Cuando está montado correctamente, este subwoofer cuenta con protección en la parte frontal del altavoz. En caso de que la parte posterior del subwoofer entre en contacto con el agua y resulte dañada, se anulará la garantía. Esto puede ocurrir en caso de que el subwoofer esté instalado en una caja sellada, en particular si está expuesto a la erosión del agua. El uso de una caja con puerto o ventilación, expuesta a elementos externos, puede provocar que se acumule agua y que se dañe el subwoofer.
El sistema de audio debe apagarse antes de realizar cualquier conexión con la unidad de origen, el amplificador o los altavoces. De lo contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma permanente.
Debes proteger todos los terminales y conexiones frente a cortocircuitos y evitar que entren en contacto entre ellos. De lo contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma permanente y la garantía del producto se anularía.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje del subwoofer.
• El subwoofer debe instalarse en una ubicación con suficiente espacio, respetando la profundidad de montaje que se indica en las especificaciones del producto.
• Debes elegir una superficie de montaje plana para que el espacio sea lo más hermético posible.
• Debes seleccionar una ubicación en la que el material de la superficie sea lo suficientemente grueso como para soportar el peso del subwoofer. Es importante tener en cuenta que, cuando está en uso, el subwoofer ejerce un efecto de empuje y tracción sobre la superficie, por lo que si el material es fino, puede provocar vibraciones excesivas y afectar negativamente a la calidad del sonido.
• Debes mantener los cables de los altavoces lejos de objetos afilados y utilizar siempre arandelas de goma al pasar los cables a través de los paneles.
• Para evitar interferencias con brújulas magnéticas, el subwoofer no debe instalarse a una distancia menor de la brújula que la distancia de seguridad mínima indicada en las especificaciones del producto.
2
Page 3
La elección de la ubicación de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del subwoofer. Los altavoces Fusion están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor número posible de superficies de montaje; no obstante, cuanto mejor planifiques la instalación, mayor será la calidad de sonido de los altavoces. Para obtener más información sobre la ubicación de montaje y las especificaciones del subwoofer, visita garmin.com/manuals/speaker_placement.

Instalar el subwoofer

Antes de montar el subwoofer, debes elegir una ubicación que cumpla las directrices anteriores.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación en la que deseas montar el sistema. 2 Orienta la plantilla de manera que el logotipo de Fusion quede nivelado. 3 Fija la plantilla en la ubicación seleccionada. 4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior
de la línea indicada en la plantilla.
5 Coloca el subwoofer en la sección recortada para comprobar si cabe. 6 Si es necesario, pule el tamaño de la sección recortada con una lima y papel de lija. 7 Tras comprobar que el subwoofer encaja en la sección recortada, asegúrate de que los orificios de montaje
de este quedan alineados con los orificios guía de la plantilla.
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los orificios. 9 Perfora los orificios utilizando un tamaño de broca adecuado para la superficie de montaje y el tipo de
tornillo.
AVISO
No perfores los orificios guía a través de los orificios del subwoofer. Si se perfora el subwoofer, este podría dañarse.
10 Retira la plantilla de la superficie de montaje. 11 Dirige el cable del altavoz (no incluido) desde la fuente hasta la ubicación del subwoofer (Cables de los
altavoces, página4).
NOTA: evita colocar el cable del altavoz cerca de fuentes de interferencia eléctrica.
12 En los modelos LED, dirige el cable adecuado desde la ubicación del altavoz hasta la ubicación del
controlador LED o la batería (Cables de LED, página5).
13 Conecta los cables del altavoz al arnés de cableado incluido teniendo en cuenta la polaridad. 14 En los modelos LED, conecta los cables de LED al arnés de cableado incluido. 15 Conecta los arneses de cableado a los conectores adecuados del subwoofer.
3
Page 4
16 Coloca el subwoofer en la sección recortada.
17 Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados.
NOTA: algunas versiones del subwoofer del modelo deportivo incluyen arandelas de plástico que debes
colocar en los tornillos para proteger la pintura. NOTA: no aprietes los tornillos en exceso, especialmente si la superficie de montaje no es plana.
Para el subwoofer del modelo clásico, fija la rejilla (Montar la rejilla en el subwoofer del modelo clásico,
página4).

Montar la rejilla en el subwoofer del modelo clásico

NOTA: esta función solo está disponible en el subwoofer del modelo Clásico. 1 Una vez instalado el subwoofer, sostén la rejilla de forma que el logotipo de Fusion quede en la parte inferior
o en la posición de las 6 en punto.
2 Gira la rejilla en sentido contrario a las agujas del reloj unos 10°, de forma que el logotipo de Fusion quede
en la posición de las 5 en punto.
3 Coloca la rejilla en el borde del subwoofer. 4 Gírala en el sentido de las agujas del reloj para fijarla.

Cables de los altavoces

Al conectar el subwoofer al amplificador, ten en cuenta las siguientes consideraciones.
• Los cables de cada altavoz incorporan un conector y debe utilizarse el arnés de cableado al conectar los cables del altavoz al amplificador.
• El cable del altavoz no está incluido. Es recomendable utilizar un cable de altavoz de 12AWG (3 a 4mm2) o de grosor superior para conectar el arnés de cableado al amplificador.
• Es recomendable utilizar un método de conexión estanco al conectar el cable del altavoz al arnés de cableado.
Puedes utilizar estas tablas para identificar la polaridad de los cables del arnés proporcionado.
Color del cable Polaridad
Blanco Positivo (+)
Blanco con una raya negra Negativo (-)
4
Page 5

Cables de LED

AVISO
El uso de determinados colores de LED en los altavoces, como el rojo y el verde, puede suponer una infracción de las leyes, las normativas y los estándares relacionados con el uso o el funcionamiento de las luces de navegación náutica. Es responsabilidad del usuario cumplir con las leyes, las normativas y los estándares que sean de aplicación. Garmin no se hace responsable de las multas, las sanciones, las citaciones ni de los daños que puedan producirse debido al incumplimiento mencionado.
Se recomienda instalar un módulo de Mando a distancia inalámbrico CRGBW de Fusion con este altavoz para encender y apagar las luces LED, cambiar los colores y crear efectos de iluminación. Consulta a tu distribuidor de Fusion o visita garmin.com para obtener más información.
Los cables de LED del altavoz incorporan un conector y debe utilizarse el arnés de cableado suministrado al conectar los cables de LED a un módulo de Mando a distancia inalámbrico CRGBW o a una fuente de alimentación.
NOTA: los LED no están disponibles en todos los modelos.
5
Page 6

Conectar los cables de LED directamente

Si no instalas el mando a distancia recomendado, puedes ajustar el color estático de los LED conectando los cables de LED de color al terminal negativo (-) de una fuente de alimentación de 12V de CC. Puedes empalmar el cable negativo (-) con varios cables de LED para personalizar el color y el tono del LED. Debes conectar el cable de LED negro del arnés al terminal (+) positivo de la misma fuente de alimentación para completar el circuito.
Los cables de LED del subwoofer incorporan un conector y debe utilizarse el arnés proporcionado al conectar los cables de LED directamente a la alimentación.
Es recomendable utilizar un cable de 20AWG (de 0,5 a 0,75mm2) o de grosor superior para conectar los cables de LED desde el arnés hasta la batería.
Debes conectar el cable positivo (+) (negro) de todas las luces LED de los altavoces a un fusible de 3A que haya cerca de la fuente de alimentación. También debes conectar el cable de alimentación positivo (+) a una fuente de alimentación mediante un interruptor de aislamiento o un disyuntor para que las luces LED se enciendan y se apaguen. Puedes utilizar el mismo interruptor de aislamiento o disyuntor para controlar el suministro de alimentación al sistema estéreo, lo que permitirá que los LED y el sistema estéreo se enciendan y apaguen a la vez.
Debe utilizarse un método de conexión estanco al conectar el cable al arnés de cableado de LED. 1 Conecta el hilo negro del arnés de LED al terminal positivo (+) de la fuente de alimentación.
AVISO
Para evitar dañar los altavoces o la embarcación, debes conectar este cable a través de un fusible de 3A que haya cerca de la fuente de alimentación.
2 Conecta el cable negativo (-) de la misma fuente de alimentación a uno o más hilos de color del arnés de
LED según el color de luz LED que prefieras.
AVISO
Debes aislar cualquier cable de LED del arnés que no utilices para evitar que se produzca un cortocircuito.
Color del LED Color del cable del arnés de cableado LED
Rojo Rojo
Verde Verde
Azul Azul
Amarillo Rojo y verde
Magenta Rojo y azul
Cian Azul y verde
Blanco frío Turquesa
Blanco cálido Amarillo
NOTA: puedes conectar el cable de blanco frío o blanco cálido para modificar el tono de la luz LED de cualquier combinación de color.
3 Conecta el arnés al altavoz.
6
Page 7

Tuerca sujetacable

AVISO
Si no se fijan las conexiones del arnés de cableado, se puede dañar el altavoz.
Los cables conectados al altavoz y al arnés de cableado incluido utilizan conectores Amphenol™ AT Series™. Estos conectores deben fijarse durante la instalación para colocar las tuercas sujetacables para realizar las conexiones de cables internas al altavoz. Puedes proteger estas conexiones mediante varios métodos.
• Puedes utilizar bridas u otros dispositivos de sujeción de terceros para fijar la conexión a una ubicación adecuada.
• Puedes utilizar los distintos clips Amphenol A Series™ producidos por Amphenol para garantizar la conexión. Puedes ponerte en contacto con tu distribuidor local de productos electrónicos o náuticos, o visitar el sitio web Amphenol-Sine para obtener más información.

Información sobre los altavoces

True-Marine™Productos
Los productos True-Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para productos náuticos.
Los productos que cuentan con el sello de garantía True-Marine se han diseñado para proporcionar facilidad de uso y combinan tecnologías náuticas avanzadas con el objetivo de ofrecer una experiencia de entretenimiento líder en el sector. Todos los productos True-Marine cuentan con la garantía limitada de 3 años de Fusion para usuarios en cualquier parte del mundo.

Limpieza del subwoofer

AVISO
No utilices productos de limpieza agresivos o a base de disolventes en el subwoofer. El uso de estos productos podría dañar el producto y anular la garantía.
Si el subwoofer está montado correctamente, cuenta con un grado de resistencia al agua IP65 frente a las duras condiciones marinas en la parte frontal del mismo. El subwoofer no está diseñado para soportar pulverizaciones con agua a alta presión como las que se llevan a cabo durante la limpieza de la embarcación. En caso de que la embarcación no se limpie correctamente mediante pulverización, se podría dañar el producto, con lo que la garantía quedaría anulada.
1 Elimina el agua salada y cualquier resto de sal de la rejilla con un paño humedecido en agua dulce. 2 Utiliza un detergente suave para eliminar grandes acumulaciones de sal o manchas.
7
Page 8

Especificaciones

Subwoofer de 10"
Potencia máxima 600W
Potencia RMS 300W
Respuesta de frecuencia De 30Hz a 2kHz
Sensibilidad (1W/1m) 86dB
Impedancia 4ohmios
Diámetro nominal de la bobina de voz 50mm
Profundidad mínima de montaje (espacio libre) 133mm (51/4in)
Diámetro de montaje (espacio libre) 223mm (813/16in)
Recomendación sobre la potencia del amplificador De 50 a 400W RMS (durante la reproducción de música)
Distancia de seguridad del compás 520cm (205in)
Subwoofer de 12"
Potencia máxima 1400W
Potencia RMS 700W
Respuesta de frecuencia De 20Hz a 2kHz
Sensibilidad (1W/1m) 86dB
Impedancia 4ohmios
Diámetro nominal de la bobina de voz 100mm
Recomendación sobre la potencia del amplificador
Profundidad mínima de montaje (espacio libre) 207mm (85/32in)
Diámetro de montaje (espacio libre) 306mm (123/64in)
Altura de la rejilla desde la superficie 50mm (2in)
Distancia de seguridad del compás 460cm (181in)
De 200 a 1000W RMS (durante la reproducción de música)
8
Page 9
Todos los modelos
Voltaje de alimentación de las luces LED (solo en modelos LED)
Corriente de carga de las luces LED a 14,4V de CC (máx.) (solo en modelos LED)
De 10,8 a 16V de CC
300mA
Rango de temperatura de funcionamiento De 0°C a 50°C (de 32°F a 122°F)
Rango de temperatura de almacenamiento De -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F)
Material del cono
Clasificación de entrada de sustancias IEC60529 IP65
Tipo de conector del arnés de cableado
Cono de polipropileno con borde de goma Santo prene
1
Audio: Amphenol AT Series ATP bidireccional LED: Amphenol AT Series AT de seis direcciones

Gráficos de dimensiones

Vista lateral

Medición Subwoofer de 10" Subwoofer de 12"
130mm (51/8in) 204mm (81/16in)
220mm (821/32in) 303mm (1115/16in)
1
Protección frente a la entrada de agua y polvo.
9
Page 10
Se muestra un subwoofer del modelo Deportivo, sin embargo, las dimensiones son las mismas que en el modelo Clásico.

Vista frontal

Medición Subwoofer de 10" Subwoofer de 12"
275mm (1013/16in) 356mm (14in)
247mm (93/4in) 325mm (1213/16in)
Se muestra un subwoofer del modelo Deportivo, sin embargo, las dimensiones son las mismas que en el modelo Clásico.

Recomendaciones para una caja óptima

Especificación Subwoofer de 10" Subwoofer de 12"
Volumen de la caja sellada
Volumen de la caja reflectora de graves
Diámetro de puerto 104mm (4,1in) 101,6mm (4in)
Longitud de puerto 265mm (107/16in) 127mm (5in)
1
Completamente rellena de material absorbente.
2
Recubierta con material absorbente.
1
2
27L (0,95ft3) ≥60L (2,12ft3)
45L (1,6ft)3) 250L (8,83ft3)
© 2022 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
support.garmin.com
Loading...