GB instruction manual 4
F manuel d’utilisation 10
E manual de instrucciones 12
English
professional finish… automatically!
Welcome to the new Swingline GBC 5000L laminator which
allows lamination to be completed quickly and simply with
Swingline GBC quality lamination output. Perfect for novice
users choosing automatic self setting to expert users with
multiple pouch thicknesses and document sizes.
For best lamination results and performance, use only
Swingline GBC branded pouches.
Please take a little time to study these instructions to ensure
you get the best results out of your machine.
safety instructions
m
m
Your safety as well as the safety of others is important to ACCO® Brands. In this
instruction manual and on the product are important safety messages. Read these
messages carefully.
The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual.
This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others,
as well as cause product damage or property damage.
The following warning is found on the
product in several languages.
This safety message means that you
could be seriously hurt or killed if you
open the product and expose yourself
to hazardous voltage.
c
WARNING
m
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied
service personnel.
4 register this product online at www.swingline.com
points to note
English
m
m
m
m
• Use this unit only for its intended use of laminating documents
• Only use 3 mil, 5 mil, 7 mil or 10 mil pouches with this laminator
• Do not laminate an empty pouch
• The unit must be connect to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown
on the unit
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible
• Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch
• Clean the lamination rollers on a regular basis
• Maximum 12” document pouch
• Active anti jam feature may not detect issue on smaller items
• Failure to comply will result in damage and invalidate guarantee
12” x 17
” on Swingline GBC Fusion 5000L 12” Laminator
service
Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an
authorised Swingline GBC service representative for any required repairs.
technical specifications
Electrical
Machine Dimensions22.4x7.5x5.19 inch
Machine Weight2.6lbs (4.6kg)
Maximum Pouch Width12.0 inch (303mm)
120V AC / 60Hz /
12A / 1410W
(570x193x132mm)
Maximum Pouch
Thickness
Maximum Thru-put
Thickness
Warm-Up TimeApproximately 1 minute
Speed40 inches (1000mm)
10 mil (250 mic)
1.0mm
per minute
FUSION™ 5000L 12" LAMINATORS 5
English
getting ready to laminate
Easy Set Up
1 Remove the plastic exit tray from the box and place into the two holes on the back of the
laminator and extend to use. Ensure that there is sucient space behind the laminator for
the item to be removed.
2 Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table
you intend to use.
3 The laminator will briey ash the Swingline GBC logo on the control panel and will make
an audible beep.
Interactive User Display
4 To use the laminator gently tap the ‘power on’ button. A sequence of lights will cross the
control panel.
NOTE: Your new laminator may emit
a slight odor during the initial
operation. Its is normal and will
diminish after a few hours of
operation.
5 If 3 mil is not the pouch thickness you want to select, using the arrows scroll until the required
pouch thickness setting is shown and press “Enter”.
Intelligent Pouch Select
6 Using the ‘Auto’ setting allows the user to use any thickness of pouch and the laminator
will automatically measure the thickness of the pouch and document and self set to the
appropriate speed.
NOTE: During warm up a circle will be
formed on the control panel and a
red indicator will ash in the centre
of the circle until ready ( ).
When ready a series of three beeps
are heard and the ( ) will show
on the display. The machine will not
take any pouch during warm up.
6register this product online at www.swingline.com
English
loading the pouch
1 Take your item to be laminated and place into the laminating pouch. Ensuring it is rmly placed
along the sealed edge of the pouch. This is to help ensure that you get optimal quality output.
SEALED EDGE
SEALED EDGE
NOTE: Do not cut pouches prior to
lamination.
letter, legal, menuIrregular shaped item
Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through
the laminator using a similar type document.
FUSION™ 5000L 12" LAMINATORS 7
English
laminating
1 On the front of the laminator there are adjustable guides to help you feed your pouch accurately.
Move the guides to appropriate line which matches your pouch/ item to be laminated.
2 Feed the sealed edge of the pouch, into the laminator between the guides. The laminator will
grip the pouch and guide it through to the exit tray.
Accurate
Feed Guides
NOTE: Do not force guides
against pouch
3 Do not force guides tightly against pouch. Move guides to an appropriate setting to allow pouch
to be fed in without touching guides.
4 When you are nished laminating tap the ‘power’ button and if required remove the tray, unplug
and store accordingly.
Upon exiting remove your
laminated item immediately
and lay on a at surface to
ensure optimal quality.
NOTE:
8 register this product online at www.swingline.com
On Power O there will continue to be a noise emitted from the unit for approximately
30 seconds, this is for cooling purposes.
additional features
Intelligent Status Alert
If pouch misfeeds or jam starts to occur a series of beeps will be heard - and the laminator will
automatically reverse the document out (
Intelligent Pouch Reverse
).
NOTE: Never reuse a misfed or
jammed pouch.
English
To recover a partially fed pouch press and hold the “Reverse” (
quickly reversed out of the laminator. You will hear a series of single beeps until Reverse button
(
) is released.
Intelligent Power O
For added safety and environmental reasons the laminator will automatically go into
sleep mode after 30 minutes of inactivity. You will hear a single beep before this occurs.
) button and the pouch will be
NOTE: Do not put partially laminated
items back into the laminator.
cleaning
WARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR.
m
WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE
DETERGENTS OR SOLVENTS.
Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean
the rollers.
FUSION™ 5000L 12" LAMINATORS 9
English
Limited One (1) Year Warranty
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de
C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (each,
respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original purchaser that this ACCO Brands product is
free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 1 year
after purchase.
ACCO Brands’ obligation under this warranty is limited to replacement or repair, at ACCO Brands’
option, of any warranted part found defective by ACCO Brands without charge for material or labor.
Any replacement, at ACCO Brands’ option, may be the same product or a substantially similar
product that may contain remanufactured or refurbished parts. This warranty shall be void in the
following circumstances:
(i) if the product has been misused,
(ii) if the product has been damaged by negligence or accident, or
(iii) if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands’
authorized agents.
For warranty execution, please call 1-800-541-0094 in the USA/1-800-268-3447 in
Canada/1-800-759-6825 in Mexico or go to HYPERLINK “http://www.gbc.com” www.gbc.com.
TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER EXPRESSED WARRANTIES. REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT
WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE
BINDING ON ACCO BRANDS. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS, ANY
IMPLIED WARRANTIES (IF APPLICABLE) ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANT. SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMPLARY,
CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES, WHETHER OR NOT FORSEEABLE. SOME STATES
AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, EXEMLARY, CONSEQUENTIAL, OR SIMILAR DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITAITON MAY NOT APPLY TO YOU.
FOR CONSUMERS WHO HAVE THE BENEFIT OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR
REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, IN THEIR
JURISDICTION OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN
ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION
LAWS AND REGULATIONS.
To the extent permitted by law, this warranty is not transferable and will automatically terminate if
the original product purchaser sells or otherwise disposes of the product.
This warranty gives you specic legal rights. Other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction,
may exist. In addition some jurisdictions do not allow (i) the exclusion of certain warranties, (ii)
limitations on how long an implied warranty lasts and/or (iii) the exclusion or limitation of certain
types of costs and/or damages, so the above limitations may not apply.
10register this product online at www.swingline.com
English
FCC CLASS B NOTICE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA CLASS B NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
MODIFICATIONS
Any modications made to this device may void the authority granted to the user by the FCC and/or
ACCO Brands, 101 Bolton Ave 9E, Booneville, MS 38829 USA
Tel. 800-541-0094 www.accobrands.com
FUSION™ 5000L 12” LAMINATORS 11
Français
une finition professionnelle…
automatique!
Merci d’avoir choisi une machine à plastier 5000L Swingline
GBC qui permet de plastier rapidement et simplement
en orant un produit de qualité à la sortie. Parfaite pour les
utilisateurs débutants qui choisissent le réglage automatique
et pour les utilisateurs experts utilisant plusieurs épaisseurs
de pochette et diérents formats de documents.
Pour de meilleurs résultats de plastication et de performance,
utilisez seulement des pochettes de marques Swingline GBC.
Veuillez prendre quelques instants pour étudier ces instructions
an de vous assurer d’obtenir les meilleurs résultats.
m
m
consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO® Brands. Dans ce
manuel d’instructions et sur le produit se trouvent d’importants messages de sécurité.
Veuillez lire attentivement ces messages.
Le symbole d’alerte de sécurité précède chaque message de sécurité dans ce manuel
d’instructions.
Ce symbole indique un danger potentiel pour la sécurité personnelle qui pourrait vous
blesser ou les autres, tout comme causer des dommages au produit ou à la propriété.
Cet avertissement suivant se trouve sur le
produit dans diérentes langues.
Ce message de sécurité signie que vous
pourriez vous blesser sérieusement ou
vous tuer si vous ouvrez le produit en vous
exposant à un voltage dangereux.
c
AVERTISSEMENT
m
Risques de décharge électrique.
Ne pas ouvrir. Pas de pièces
réparables par l’utilisateur.
Conez l’entretien à un
personnel de service qualié.
12 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
remarques
•
m
m
m
Utilisez cet appareil uniquement pour plastier des documents.
•
Avec cette plastieuse, utilisez uniquement des pochettes de 3 mil, 5 mil, de 7 mil ou
de 10 mil.
•
N’insérez pas de pochette vide dans la machine.
•
L’appareil doit être branché sur une prise de courant correspondant à la tension
précisée sur l’appareil.
•
Avant d’alimenter une nouvelle pochette, vériez toujours qu’il ne reste aucune autre
pochette dans l’appareil.
•
Nettoyez les rouleaux de plastication à intervalles réguliers.
•
Format de document maximum 12”, avec pochette 12” x 17”, sur la plastieuse
Swingline GBC Fusion 5000L 12”.
•
La fonction anti-bourrage ne détecte pas nécessairement les problèmes avec les
articles de plus petite taille.
•
Tout non-respect de ces consignes entraînera des dommages et annulera la garantie.
Français
service
N’essayez pas d’entretenir ni de réparer vous-même cette plastieuse. Débranchez l’appareil et
contactez un représentant Swingline GBC agréé pour toute réparation requise.
spécifications techniques
Puissance électrique
Dimensions de la
machine
Poids de la machine 2,6 lbs (4,6 kg)
Largeur maximale de la
pochette
120 V AC / 60 Hz /
12 A / 1410
22,4 x 7,5 x 5,19 inch
(570 x 193 x 132 mm)
12,0” (303 mm)
W
Épaisseur maximale
de la pochette
Épaisseur maximale
à insérer
Temps de réchauement Approximativement 1 minute
Vitesse 40 inches (1000 mm)
10 mil (250 mic)
1,0 mm
par minute
FUSION™ 5000L 12" PLASTIFIEUSES 13
Français
préparation à la plastification
Facile à régler
1 Retirez le plateau de sortie en plastique de la boîte et placez-le dans les deux trous à l’arrière
de la machine et étendez-le (voir l’illustration) Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace
derrière la machine à plastier pour retirer les documents.
2 Branchez la prise électrique dans une source d’alimentation appropriée près de la machine.
3 Le logo Swingline GBC sur le panneau de contrôle de l’appareil clignotera brièvement et un bip
se fera entendre.
Achage interactif pour l’utilisateur
4 Pour utiliser la machine à plastier, tapez doucement sur le bouton « On ». Une séquence de
voyants lumineux traversera le panneau de commande.
NOTE : Votre nouvelle machine à plastier
peut émettre une légère odeur durant
le premier fonctionnement. C’est
normal et devrait diminuer après
quelques heures de fonctionnement.
5 Si 3 mil n’est pas l’épaisseur de la pochette que vous voulez choisir, utilisez les èches
pour choisir l’épaisseur nécessaire et appuyez sur «Enter».
Sélection intelligente de la pochette
6 En utilisant le réglage automatique, ceci permet à l’utilisateur d’utiliser n’importe quelle
épaisseur de pochette et l’appareil détecte automatiquement l’épaisseur de la pochette et du
document et se règle automatiquement à la bonne vitesse.
NOTE : Durant le réchauement, un
cercle se forme sur le panneau de
commandes et un voyant rouge
clignote au centre de ce cercle
jusqu’à ce que l’appareil soit prêt
( ). Lorsqu’il est prêt, une série
de trois bips se font entendre et le
( ) apparaît à l’écran. L’appareil
n’accepte aucune pochette durant la
période de réchauement.
14 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Français
Chargement de la pochette
1 Prenez l’article à plastier et placez-le à l’intérieur de la pochette. Assurez-vous qu’il est bien
placé tout au long du bord scellé de la pochette. Ceci assure un ni de qualité à la sortie.
BORD SCELLÉ
BORD SCELLÉ
NOTE :
Ne pas couper la pochette avant
la plastication.
Lettre, juridique,
menu
Document de
forme irrégulière
Avant de plastier un important ou un unique document, faites toujours un test en
passant un document
FUSION™ 5000L 12" PLASTIFIEUSES 15
Français
plastification
1 À l’avant de l’appareil, il y a des guides réglables pour vous aider à insérer la pochette avec
précision. Déplacez les guides sur la ligne appropriée à votre pochette/article à plastier.
2 Alimentez le bord scellé de la pochette dans l’appareil entre les guides. L’appareil agrippe la
pochette et la guide jusqu’à la sortie.
Guide
d’alimentation précis
NOTE : Ne serrez pas les guides contre
la pochette
3 Ne pas serrer les guides contre la pochette. Déplacez les guides selon le réglage approprié
pour permettre à la pochette d’entrer dans l’appareil sans toucher aux guides.
4 Lorsque vous avez terminé de plastier, tapez sur le bouton « Power » et si nécessaire, retirez le
plateau, débranchez l’appareil et rangez-le.
À la sortie, retirez votre
document plastié
immédiatement et déposez-
le sur une surface plate an
d’assurer une qualité optimale.
NOTE :
16 enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Le bruit émis par l’appareil que vous continuez d’entendre pendant 30 secondes après
l’avoir éteint correspond au début de la période de refroidissement.
Français
caractéristiques additionnelles
Alerte d’ètat intelligent
Si une pochette est mal insérée ou bloque à l’entrée, un bip constant sera émis et l’appareil
rejettera automatiquement le document à l’extérieur (
Marche arrière intellegente de la pochette
Pour récupérer une pochette partiellement insérée, appuyez et maintenez le bouton «Reverse»
et la pochette se mettra rapidement en marche arrière. Vous entendrez une série de bips
simples jusqu’à ce que le bouton de marche arrière soit relâché.
).
NOTE : Ne jamais réutiliser une pochette
mal insérée ou coincée
Mise hors tension intelligente
Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la machine à plastier se
mettra automatiquement en mode veille après 30 minutes d’inactivité. Vous entendrez
un seul bip avant.
nettoyage
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ CE PRODUIT AVANT DE NETTOYER
L’EXTÉRIEUR. ESSUYEZ L’EXTÉRIEUR SEULEMENT AVEC UN LINGE
m
HUMIDE ET N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ET DE SOLVANTS.
Régulièrement, insérez dans l’appareil une carte de nettoyage ou feuille de papier pour
nettoyer les rouleaux.
NOTE : Ne pas réinsérer un document
plastié partiellement dans l’appareil.
FUSION™ 5000L 12" PLASTIFIEUSES 17
Français
Garantie limitée d’un (1) an
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A.
de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México)
(chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l’acheteur initial de ce produit ACCO Brands
qu’il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales pour une période 1 an à partir de la date d’achat du produit.
Les obligations d’ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation,
au choix d’ACCO Brands, de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands,
sans frais de matériau ou de main-d’œuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son choix,
remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant contenir des
pièces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:
(i) en cas d’utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modication du produit par des agents n’appartenant pas au personnel d’ACCO
Brands ou n’étant pas des agents autorisés par ACCO Brands.
Pour procéder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.U./1-800-
268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le HYPERLINK “http://www.gbc.com”
www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REPRÉSENTATIONS OU LES PROMESSES
QUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLÉMENT
À CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISÉES ET N’ENGAGENT PAS ACCO BRANDS.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
(SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. COMME
CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE
DES GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
À VOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS
OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT OU NON PRÉVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OU
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉQUENTIELS OU SIMILAIRES,
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS OU DE RÈGLEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D’ACHAT,
OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D’APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES
CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RECOURS
VÉHICULÉS PAR CES LOIS ET RÈGLEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS .
Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n’est pas transférable et elle expire
automatiquement au moment où l’acheteur original revend le produit ou s’en défait d’une façon
quelconque.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spéciques. D’autres droits, selon la législation
dont vous dépendez, peuvent également exister. En outre, comme certaines jurisdictions ne
permettent pas (i) l’exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties
implicites et/ou (iii) l’exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
18enregistrez ce produit en ligne à www.swingline.com
Français
AVIS FCC CLASSE B
Note : Cet équipement a été testé et s’avère être conforme aux restrictions établies pour un
dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces
restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une
énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’y a pas de garantie
qu’une interférence ne surviendra pas dans une installation spécique. Si cet équipement
cause eectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant successivement l’équipement, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de courant sur un circuit diérent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Pour obtenir de l’aide, s’adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans
les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modication apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation du droit accordé à l’utilisateur
par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
Fusion est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
adresse de service
ACCO Canada-Brampton, 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7 Canada
Tel 905-595-3100 www.acco.ca
FUSION™ 5000L 12" PLASTIFIEUSES 19
Español
terminado profesional… automáticamente
Bienvenido a la nueva laminadora Swingline GBC 5000L que
permite que la laminación sea realizada de una forma fácil y
rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC.
Perfecta para usuarios primerizos ya que pueden usar la
conguración automática y para usuarios expertos pues
trabaja con bolsas de múltiples espesores y tamaños de
documentos.
Para obtener los mejores resultados en su laminación, use
solamente bolsas marca Swingline GBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y
asegúrese de obtener los mejores resultados con su equipo.
m
m
instrucciones de seguridad
Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO® Brands. En este
manual de instrucciones y en el producto encontrara mensajes de seguridad. Lea
detenidamente estos mensajes.
El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones.
Este símbolo indica un peligro potencial para su seguridad y pudiera hacerle daño a usted o
los demás, así como daños al producto o provocar daños materiales.
La siguiente advertencia se encuentra
en el producto en varios idiomas.
Este mensaje de seguridad indica que
usted puede resultar gravemente herido
o muerto si abre el producto y se
expone a voltajes peligrosos.
c
ATENCIÓN
m
Riesgo de descarga
eléctrica. No abrir. No
hay piezas reparables
por el usuario. Póngase
en contacto con personal
de servicio calicado.
20 registre este producto en línea en www.swingline.com
puntos a considerar
Español
m
m
m
• Use este equipo solo para lo que fue fabricado, laminar documentos.
• Use solamente bolsas de 3 mil, 5 mil, 7 mil y 10 mil con esta enmicadora.
• No lamine bolsas sin documentos
• El equipo debe conectarse a una corriente de alimentación que corresponda a la
potencia eléctrica que necesita el equipo
• Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil
acceso.
• Limpie los rodillos de la laminadora constantemente
• Tamaño máximo de bolsa
• La función anti atasco puede no detectar problema en documentos pequeños
• De no seguir las instrucciones, se producirán daños y la garantía quedará anulada
12” x 17
” con la laminadora Swingline Fusion 5000L 12”
servicio
No intente reparar el equipo usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con un
representante de servicio autorizado por Swingline GBC para hacer las reparaciones necesarias.
especificaciones técnicas
Eléctrico
Dimensiones del equipo22,4 x 7,5 x 5,19”
Peso del equipo2,6 lbs (4,6 kg)
Máximo ancho de bolsa12,0” (303 mm)
120 V AC / 60 Hz /
12 A / 1410
(570 x 193 x 132 mm)
vatios
Máximo espesor de
bolsa
Máximo espesor en
garganta
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 1 minuto
Velocidad40” (1000 mm) por minuto
10 mil (250 micras)
1,0 mm
FUSION™ 5000L 12" LAMINADORAS 21
Español
preparándose para laminar
Fácil establecer
1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos oricios que se encuentran en la
parte trasera de la laminadora, baje para utilizar. Asegúrese de que haya espacio suciente en
la parte trasera de la laminadora para la salida del documento.
2 Tome el enchufe eléctrico y conéctelo en una fuente de alimentación adecuada, que este cerca
de la mesa que va a utilizar.
3 El logo de Swingline GBC se iluminará brevemente en el panel de control y escuchara un “bip”.
Manual del usuario Pantalla Interactiva
4 Para usar la laminadora presione suavemente el boton de “power on”. Una secuencia de luces
encendera en el panel de control.
NOTA : Su nueva laminadora puede emitir
un ligero olor durante la operación
inicial. Esto es normal y disminuirá
después de algunas horas de uso.
5 Si la bolsa que desea seleccionar no es de 3 mil use las echas de desplazamiento hasta que
el ajuste sea el requerido por el espesor de la bolsa que va a laminar y presione “enter”.
Funda Inteligente Seleccione
6 Usando el “auto” ajuste permite al usuario utilizar cualquier espesor de bolsa.
La laminadora medirá automáticamente el espesor de la bolsa y el documento
ajustando la velocidad adecuada.
NOTA: Durante el calentamiento se
formará un circulo en el panel de
control y un indicador en color
rojo empezara a parpadear en el
centro del circulo hasta que esté
listo ( ). Cuando esté listo
una serie de 3 “bip” y el ( )
aparecerá en la pantalla. El equipo
no aceptara ninguna bolsa hasta
que se caliente.
22registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
colocando la bolsa para laminar
1 Tome el documento que será laminado y coloquelo dentro de la bolsa, asegurandose que esta
colocado a lo largo del borde sellado. Esto es para asegurarnos que obtendra resultados con la
mejor calidad.
BORDE SELLADO
Menu, legal etc.Producto con
BORDE SELLADO
NOTA: No corte las bolsas antes de
laminarlas.
forma irregular
Antes de laminar documentos importantes o únicos, siempre corrra una bolsa de
prueba en la laminadora con un documento similar.
FUSION™ 5000L 12" LAMINADORAS 23
Español
laminando
1 En la parte de enfrente de la laminadora existen unas guías ajustables para ayudar a alimentar
la bolsa correctamente. Mueva las guías hacia la línea que coincida con la bolsa o documento
que será laminado.
2 Alimente primero el borde sellado de la bolsa entre las guías. La laminadora tomará la bolsa
y la guiara a la bandeja de salida.
Guías precisas
para piensos
NOTA: No oprima las guías contra la
bolsa.
3 No presione las guías contra la bolsa. Mueva las guías a una posición adecuada para permitir
que la bolsa se introduzca sin tocarlas.
4 Cuando haya terminado de laminar mueva el boton “power” y si es necesario retire la bandeja
de salida, desconecte el equipo y guardelo.
Al retirar su documento
laminado colóquelo
inmediatamente en una
supercie plana, para
asegurar una calidad óptima.
NOTA:
24
registre este producto en línea en www.swingline.com
Cuando el equipo sea apagado, seguirá haciendo un ruido hasta 30 segundos
después. Esto se deba al sistema de enfriamiento.
Español
características adicionales
Alerta de estado inteligente
Si la bolsa se atasca o empiza a ocurrir un atasco escuchara una serie de “bips” - y la laminadora
iniciara reversa para sacar el documento (
Invertir Bolsa Inteligente
Para recuperar una bolsa parcialmente atorada presione el boton de “reversa” (
a empezar a salir de la laminadora. Se escuchará una serie de “bips” hasta que suelte el boton de
“reversa” (
).
).
NOTA: Nunca reutilice bolsas que se
atascaron.
) y la bolsa va
Inteligente de la energía apagado
Para mayor seguridad y por motivos ambientales la laminadora se pondra en pausa
automáticamente después de 30 minutos de inactividad. Escuchara un “bip” antes de
que esto ocurra.
limpieza
ADVERTENCIA: DESCONCECTE EL EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL
m
EXTERIOR. LIMPIE SOLO EL EXTERIOR CON TRAPO HUMEDO Y NO
UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.
Regularmente use una tarjeta de limpieza u hoja de papel en la laminadora para
limpiar los rodillos.
NOTA: No coloque documentos
parcialmente laminados en
la laminadora.
FUSION™ 5000L 12" LAMINADORAS 25
Español
Garantía limitada por un año (1)
ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en
Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y,
en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque
garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano
de obra y material, en condiciones de uso y servicio normales, por un período de 1año a partir de
la fecha de compra.
La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a
la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que
está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola
opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede
contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de
las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se usó incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus
agentes autorizados.
Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados
Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK
“http://www.gbc.com” www.gbc.com.
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA
MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS.
HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO
DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA
DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES
O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER
APLICABLE A SU CASO.
PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO
ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y
REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN
AL CONSUMIDOR.
Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente
si el comprador original del producto vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra
manera.
Esta garantía le proporciona derechos especícos otorgados por las leyes. Pueden existir otros
derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la
exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la
exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
precedentes pueden no ser aplicables.
26registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
AVISO DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B
Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites correspondientes
a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia.
CLASE B (CANADÁ)
Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá.
MODIFICACIONES
Cualquier modicación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada
al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.