Furrion FEHD19S0A, FEFD22S0A, FEHT19S0A, FEFT22S0A Instruction Manual

Page 1
LED HD TV/DVD COMBO 12V TÉLÉVISEUR HD À DEL / DVD COMBINÉ 12V
COMBO LED HD TV / DVD DE 12V
Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones
*Picture shown here is for reference only. *L’image montrée ici est pour la référence seulement. *El cuadro demostrado aquí está para la referencia solamente.
Model/Modèle/Modelo:
FEHD19S0A / FEFD22S0A
FEHT19S0A / FEFT22S0A
Page 2
Welcome
Thank you for purchasing this Furrion® LED HD TV/DVD COMBO 12V. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. This instruction manual contains information for installation, maintenance of the
English
product and safe use. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Be sure to pass on this
manual to any new owners of this product. The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these
instructions. If you have any questions regarding our products, please contact us at:
support@furrion.com
1
Page 3
Contents
Welcome ............................................................................................ 1
Contents ............................................................................................2
Safety Warnings ................................................................................3
Important Safety Instructions .................................................................................3
Safety Precautions ..................................................................................................6
Function Overview .............................................................................8
Control Panel ..........................................................................................................8
Rear Panel ...............................................................................................................9
Unimote ................................................................................................................... 10
About Your LED HD TV .......................................................................12
Features ..................................................................................................................12
Power Source ..........................................................................................................12
Before Operation ...............................................................................13
What’s in the box .....................................................................................................13
Preparation of your Remote Control .......................................................................13
Getting Started ..................................................................................14
Change Settings .................................................................................15
Setup Settings ......................................................................................................... 15
Picture Settings .......................................................................................................18
Sound Settings ........................................................................................................19
Time Setting ............................................................................................................21
Lock Settings ........................................................................................................... 22
Channel Settings ..................................................................................................... 24
PC Settings .............................................................................................................. 25
DVD Player Setup ....................................................................................................26
USB Mode ................................................................................................................ 27
DVD Player Controls ..........................................................................28
DVD Player Playback .........................................................................29
Loading a Disc ......................................................................................................... 29
DVD/VCD/SVCD Playback ........................................................................................29
Video/Audio/Picture Playback .................................................................................29
DVD Player Playback .........................................................................30
Troubleshooting ................................................................................31
Specifications ....................................................................................32
Warranty ............................................................................................33
English
2
Page 4
Safety Warnings
CAUTION
English
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be exposed to rain, moisture placed in the vicinity or objects filled with liquids (such as vases).
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. For regions with polarized plugs: Please match wide blade to wide slot.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit which may cause an electrical
The ‘exclamation mark’ calls attention to features within the enclosed literature to prevent
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be
3
Page 5
Safety Warnings
placed on the apparatus.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to eliminate touching power lines or circuits as contact might be fatal.
17. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
18. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch short-out parts or dangerous voltage points that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
19. If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges, Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H))
20. When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
21. Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition.
22. When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner’s manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
23. Sudden high volume may cause hearing or speaker damage. When you use headphones (if the unit is equipped with a headphone jack), keep the volume at a moderate level. If you use headphones continuously with high volume, you may suffer hearing damage.
24. Do not allow the product to output distorted sound for extended periods of time. This may cause speaker overheating and fire.
25. This reminder is provided to call the cable TV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
26. The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.
27. The main plug is used as the disconnect and shall remain readily operable.
English
4
Page 6
Safety Warnings
CONDENSATION
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool
English
surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens the unit’s performance will be impaired. To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for about an hour before switching on, or make sure the room temperature rises gradually.
Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL
● Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to break and injury may occur.
● If the LCD panel is broken, make absolutely sure you do not touch the liquid in the panel. This may cause skin inflammation.
● If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your eyes or touches your skin, consult your doctor after rinsing for at least 15 minutes in clean water.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD panel for long periods of time, the image can become permanently engrained and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:
● Fixed images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos and websites.
● Special formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a wide screen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim any responsibility for these symptoms.
● LCD panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
● Do not install the LCD panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some equipment placed too near this unit may cause interference.
● Effect on infrared devices – there may be interference while using infrared devices such as infrared cordless headphones.
Power source: This LED TV is designed to operate on 100~240 volt 50/60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 100~240 volt 50/60 Hz outlet.
To prevent electric shock, do not use the LED TV’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades and ground terminal can be fully inserted to prevent blade exposure.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
5
Page 7
Safety Warnings
Caution: Never remove the back cover of the LED TV as this can expose you to very high voltages and other hazards. If the TV does not operate properly, unplug the LED TV and call your authorized dealer or service center.
Adjust only those controls that are covered in the instructions, as improper changes or modifications not expressly approved by Furrion could void the user’s warranty.
Declaration of Conformity WARNING: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Safety Precautions
WARNING: Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended
by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely
support the television set.
Ensuring the television set is not
overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
Not placing the television set on
cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers
of climbing on furniture to reach the
television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause overheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf leave 4 inches (10 cm) free space around the entire unit, leave 1.5 inches (4 cm) of free space behind the entire device.
4 inches
1.5 inches
English
6
Page 8
Safety Warnings
4 inches
1.5 inches
Wire
Clamp
Screw
Wire
4 inches
Wire
Notes when mounting the LED TV on the wall
English
If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the LED TV for advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you and/or damage to the LED TV.
Please refer to the table below to ensure the correct size VESA mount is used with the TV
VESA MOUNTING PATTERN
Model
FEHD19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFD22S0A 100 100 PM4*8mm
FEHT19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFT22S0A 100 100 PM4*8mm
Width mmHeight
mm
Screw Size Quantity
Notice for TV Cabinet
If the unit is to be mounted on a cabinet smaller than the length of the unit, it could result in an unstable location. The unit may tumble over, making a risk of personal, possibly fatal injury. This would also damage the product seriously. Accordingly, Furrion accepts no responsibility or liability for any injuries or property damage resulting from the improper installation.
YES !!
WARNING:
● Do not use this TV with wall mounts that allow the TV to tilt vertically. Vertical tilting wall mounts may cause structural damage to the TV.
● Use ONLY fixed or horizontal swiveling wall mounts with this TV.
NO !!
7
Page 9
Function Overview
Control Panel
VOL
++
VOL CH CH MENU SOURCE
-
+
-
English
Item Button Function
1
1
2
3
2
3
VOL+ Press to increase the volume.
4
VOL- Press to decrease the volume.
5
CH+ Press to skip to the next channel.
6
CH-
4
7
MENU Press to enter the main menu.
8
5
SOURCE Press to select the input source.
9
POWER Press to switch the TV on/off.
6
7
Press to eject the disc.
Press to start/pause the disc playback.
Press to skip to the previous channel.
8
9
*Please note that the button layout of the controls may vary from model to model.
8
Page 10
Function Overview
Rear Panel
English
EARPHONE
OUT
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
USB
HDMI 1 IN
ARC
HDMI 2 IN
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
RF IN
Coaxial
Audio Out
VIDEO
IN
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
R
L
R
L
Y
B
P
PR
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
*The configuration of the connection ports may vary from model to model.
Item Connection Function
Connects to 3-conductor (TRS)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EARPHONE OUT
OPTICAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI 1 IN ARC
HDMI 2 IN
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO IN
RF IN
COAXIAL AUDIO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
phone connector of earphone, compatibility of earphone with 4-conductor (TRRS) phone connector is not guaranteed.
Connects to the OPTICAL AUDIO IN port of an audio device.
Connects to the AUDIO IN ports of an audio device.
USB Port, view pictures and listen to MP3s via a compatible USB stick.
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console,
CABLE BOX or other HDMI device.
ARC Audio Return Channel. When connected with a HDMI
1.4 cable to an ARC compatible audio system, the TV links with the device to give extra audio functionality. Please see page17.
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console,
CABLE BOX or other HDMI device.
CEC Consumer Electronics Control. When connected to the CEC compatible Furrion Entertainment Systems or other CEC Compatible devices, the TV links with the system to give extra functionality. Please see page 17.
Connects to the VGA OUT port of a PC to use the TV as a monitor.
Connects to the AUDIO OUT port of a PC.
Connects to the ANTENNA, CABLE, or CABLE BOX.
Connects to the COAXIAL AUDIO IN port of an audio device.
Connects to the COMPOSITE VIDEO/ AUDIO OUT ports of a DVD Player, Cable Box or other compatible device.
Connect to the COMPONENT
12
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO OUT ports of a DVD
Player, Cable Box or other compatible device.
9
Page 11
Function Overview
Unimote
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
FIREPLACE
TV
1 2 3
54
8
7
0/TA
S.MODE ASPECT DISPLAY
P.MODE
INFO
OSD
MENU
F.LIST
EPG
SOURCE
OK
+
VOL
STEP
SLEEP
ZOOM
TITLE
PBC
English
Item Button Function
STEREO
6
/AF
9
AUTO
C.LIST
FAV
EXIT
+
CH
APS
SETUP
PROG
48
TV Switches to TV mode.
Selects Furrion Fireplace
1
TV/
FIREPLACE
remote control functions. *Please refer to your Furrion Fireplace manual for more information.
47
46
45
44
50
43
42
41
2
NUMBER
3
BUTTONS
4
5
S.MODE Cycles through sound modes.
6
P.MODE Cycles through picture modes.
Turn the TV/Entertainment System on/off.
Enters numbers or select channels.
Toggles between single and double digit input.
Under TV mode, press to
7
INFO/OSD
display information on the selected TV channel. Under Stereo mode, press to
40
39
8
F.LIST Displays the favorites list.
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
9
10
11
12
13
14
15
EPG Displays the program guide.
SOURCE Cycles through input sources.
NAVIGATION
BUTTONS
VOL+/- Increases/decreases volume.
STEP
display DVD playback status.
Confirms selections.
Ejects DVD/ CD.
During playback, press to select the previous track/ chapter. Press and hold to rewind. Automatic or Manual tuning in radio mode.
Press to forward frame by frame during DVD/ VCD playback. Dial or accept a call (when the system is connected to a cell phone).
10
Page 12
Function Overview
Item Button Function
16
English
DVD/USB Selects DVD/USB.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
AM/FM Selects AM/FM/WB Radio.
SLEEP/
CLOCK
MTS/AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
SEL
LOC*/SLOW
ST#/ANGLE
EQ
SUBT
PBC/TITLE
PROG
A-B
SETUP
Sets the sleep timer.
Cycles through MTS sound modes.
Toggles random playback mode on and off.
Press to select repeat playback modes.
Jumps to a specific time on a DVD/VCD/MP3/WMA or CD.
Press to enlarge screen images.
Toggles between Volume, Bass, Treble and Balance; Adjust Hours and Minutes.
Toggles radio reception strength. Presses to start slow motion playback.
Toggles Stereo and Mono sound/switches viewing angles on compatible media.
Toggles the sound mode Cinema, Rock, Classic and Flat.
Press to display subtitles on compatible media. Repeatedly press to cycle through subtitle options.
Displays DVD/VCD Title lists/ Toggles Play Back Control (PBC) on and off.
Uses to start the programmed playback function.
Press to start the A-B repeat function (playback loop of a segment of track).
Enters the Setup menu for the entertainment system.
Item Button Function
33
34
35
CC
AV Selects AV Mode.
AUX/ARC Selects AUX/ARC Mode.
Toggles Closed Captions On and Off.
Press to scan radio stations: A brief press searches through each stored station. Press and
36
APS
hold to scan and store the 6 strongest stations. End or reject a call (when the system is connected to a cell phone).
During playback, press to
37
select the next track/chapter. Press and hold to fast forward. Automatic or manual tuning in radio mode.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
CH+/- Channel Up/Down.
EXIT Exits the current menu.
FAV Displays the channel list.
C.LIST Displays the channel list.
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO Switches to Stereo mode.
MENU Enters the main menu.
Stops playback.
Toggles audio On or Off.
Automatically adjusts the picture in PC mode.
Toggles on screen on the selected source On and Off.
Cycles through available display aspect ratios.
Toggles between the current and previous channel.
Starts, pauses or restarts playback.
11
Page 13
About Your LED HD TV
Features
Integrated Digital Tuner - You can view digital broadcasts without using a Digital TV Set-Top Box. Closed Caption Decoder With Full Text Mode
- Displays text captions or full screen text on the screen for hearing impaired viewers.
Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows
precise remote control adjustment of brightness, contrast, color, tint and sharpness. Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be programmed for up to 240 minutes to turn off automatically. On-Screen 3 Language Display - You can select one of 3 languages: English, Spanish or French for on-screen programming. HDMI/Component Video Jacks - A VCR, DVD player, satellite receiver or other audio/video component can be connected to this unit.
Power Source
NOTE:
● Please insert the cord securely at both the LED TV and the wall outlet.
● The AC Cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your AC outlet, contact a qualified electrician.
● Furrion 12V TVs have a special power board built-in to protect the TV from power spikes, power ripples and low voltage conditions normally present on a 12V power system. Furrion’s 12V TVs are the only TVs on the market with an extended 10 – 30 V operating range for ultimate TV PCB protection.
● 12 V or 24 V DC power sources with interference can create lines or snowy picture, to combat this Furrion TVs have added a special anti-interference filter which removes all power ripples and interference giving a clear picture. Furrion TVs can be used directly with 12 V or 24 V DC power systems and also with 110 V or 220 V AC system by using the external power adapter included. These TVs are specially designed to be used in Trucks, RV’s, Boats and Cabins with 12 V or 24 V DC power systems.
WARNING:
● DO NOT CONNECT THIS UNIT POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED AC CORD. DOING SO COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.
● DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. THIS COULD CAUSE FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR DAMAGE.
CAUTION:
● WHEN THIS UNIT IS NOT IN USE FOR PROLONGED PERIODS OF TIME, RECOMMENDED IT IS UNPLUGGED FROM THE AC OUTLET.
● DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. THIS MAY CAUSE ELECTRICAL SHOCK.
● PLEASE CONTACT THE DEALER WHILE THE UNIT WAS PURCHASED. IF YOU NEED TO REPLACE THE AC ADAPTER OR AC CORD. IT IS RECOMMENDED YOU REPLACE WITH THE ITEM OUTLINE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
English
12
Page 14
Before Operation
What’s in the box
Thanks for purchasing this Furrion HD LED
English
TV. This manual will help you set up and begin using your TV. Please read this manual thoroughly and keep this manual in a safe place for future reference.
First, check the contents of your box with the parts checklist below:
● Unimote
● Instruction Manual
● Warranty Card
● 12V Cigarette Adapter
● 110 V/220 V Power Adapter
● Wall-mount screws
● Bottom Mount Stand
Now you can get started!
Preparation of your Remote Control
BATTERY INSTALLATION
1. Open battery compartment cover.
2. Install two AAA batteries.
NOTE: Use two “AAA” size batteries. The batteries may last approximately one year depending on usage. For best performance, it is recommended the batteries should be replaced on a yearly basis, or when the remote operation becomes erratic. Do not mix old and new batteries or different types.
BATTERY PRECAUTIONS
These precautions should be followed when using batteries in this device:
● Use only the size and type of batteries specified.
● Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
● Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
● If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
● Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture (follow battery manufacturer’s directions).
● Please use caution when inserting batteries to avoid battery damage. If the spring terminal in the remote control remains in contact with a side of a damaged battery it can cause a short circuit. Never use damaged batteries as they can become very hot and are dangerous.
3. Close the cover of the battery compartment..
13
Page 15
Getting Started
The Setup Wizard window appears the first time you turn on the TV. It will assist you to configure the TV and scan for available channels.
IMPORTANT: Make sure the antenna or cable TV system connection is made.
1. Press POWER button on the TV control
panel or button on the remote control to switch on the TV. The power indicator will change to green. The Setup Wizard window appears on the screen. NOTE: It may take a few seconds before the Setup Wizard window appears on the screen.
2. Use or keys to check Home Mode (Energy Saving) or Retail Mode. Press OK to enter the next menu.
3. Use or keys to check Yes or No. Press OK to enter the next menu or press MENU to return to the previous menu.
4. Use , , or keys to navigate and select your desired settings.
Setup Wizard
Menu Language
Air/Cable
Cable System
Auto Scan
NOTE: You may press EXIT at any time to exit
the menu.
Use or keys to highlight Menu
Language, then press or to select English, French or Spanish.
Use or keys to highlight Air/ Cable, then press or to select Air
or Cable. Use or keys to highlight Cable
System, then press or to select Auto, STD, IRC or HRC. NOTE: Only adjustable after set “Air/ Cable” as “Cable” mode.
Use or keys to highlight Auto Scan, then press OK or to start
memorizing all the channels available in your area.
English
14
Page 16
Change Settings
Setup Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
English
2. Use or keys to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
15
Page 17
Change Settings
Menu Language Selects the menu language
Transparency
Zoom Mode Set the picture proportion
Noise Reduction
Advanced
Source Label
Controls the transparency level of the menu
Reduce the roughness of the picture.
Controls the PC settings. *Only available after a PC connected.
Allows labeling of input sources.
Setup Menu
Press or to select English, French or Spanish.
Press or to select Off or On.
Press or to select Wide, Normal, Auto, Panorama, Just Scan, Zoom2 or Zoom.
Press or to select Middle, Strong, Off or Weak.
See page 25.
TV
Component
DVD
HDMI
PC
USB
Press or to select Custom, Default, Antenna, Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV.
English
16
Page 18
Change Settings
Setup Menu
English
Closed Caption
DLC
Setup Wizard Starts the Setup Wizard. See Page 14.
HDMI CEC Configure CEC functions.
Restore Default
Configure Closed Caption functions.
Controls the picture contrast.
Reset to factory default settings.
CC Mode
Basic Selection
Advanced
Option
*Press OK or
to enter the
sub menu.
Press or to select Off or On.
HDMI CEC
Auto Standby
Auto TV on
HDMI ARC
Device Control
Device List
Press or to select Yes or No.
Press or to select Off, On or CC On Mute.
Press or to select CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 or Text 4.
Press or to select Service1, Service 2, Service
3, Service 4, Service 5 or Service 6.
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
Press or to select Off or On.
Press or to select Off or On.
Press or to select Off or On.
Press or to select Off or On.
Press or to select Off or On.
Press OK or to enter and start searching for available HDMI devices.
Press or to select Default or
Custom.
Press or to select Default, Font 0, Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 or Font 7.
Press or to select Default, Normal, Large or Small.
Press or to select Default, None, Raised, Depressed, Uniform, Left Shadow or Right Shadow.
Press or to select Default, Black, White, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan.
Press or to select Default, White, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan.
Press or to select Default, Cyan, Magenta, Yellow, Blue, Green, Red
or Black.
Press or to select Default,
Solid, Flashing, Translucent or Transparency.
Press or to select Default, Solid, Flashing, Translucent or Transparency.
17
Page 19
Change Settings
Picture Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or keys to highlight Picture mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Picture Menu
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint Controls picture tint.
Sharpness
Color Temperature
Blue Screen
Selects the display mode.
Controls the contrast level of the picture.
Controls the brightness level of the picture.
Controls the color level of the picture.
Controls the sharpness of the picture.
Selects the color mode.
Change the screen to blue if no signal input.
Press or to select EnergySaving, User, Dynamic, Standard or Mild.
Press or to change the contrast to desired level. *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
Press or to change the brightness to desired level. *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
Press or to change the color to desired level. *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
Press or to change the tint to desired level. *Only available under NTSC mode.
Press or to change the sharpness to desired level. *Only adjustable after set “Picture Mode” as “User“ mode.
Press or to select Cool, Medium or Warm.
Press or to set as On or Off.
English
18
Page 20
Change Settings
Sound Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
English
2. Use or keys to highlight Audio mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
NOTE: The display menu may be vary while different input source was selected.
19
Page 21
Change Settings
Sound Mode Select the sound mode.
Bass Control the bass level.
Treble Control the treble level.
Balance Control the balance level.
Surround Sound
Auto Volume Control the sound output.
SPDIF Type
Audio Languages
Accessibility
Control the surround function.
Select the SPDIF sound mode.
Select the menu language.
Control the Voice Guide functions.
Voice Guide
Video Description
Sound Menu
Press or to select Standard, Music, Movie or User mode.
Press or to change to desired level.
Press or to change to desired level.
Press or to change to desired level.
Press or to set as On or Off.
Press or to set as On or Off.
Press or to select RAW, PCM or Off.
Press or to select English, French or Spanish.
Voice Guide
Volume
Speed
Pitch
Press or to set as On or Off.
Press or to set as On or Off.
Press or to select Weak, Middle or Strong *Only available after Voice Guide was set as On mode.
Press or to select Weak, Middle or Strong *Only available after Voice Guide was set as On mode.
Press or to select Weak, Middle or Strong *Only available after Voice Guide was set as On mode.
English
20
Page 22
Change Settings
Time Setting
1. Press MENU button, the setup window will
English
appear on the screen.
2. Use or keys to highlight Time mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Time Menu
Sleep Timer
Set a period of time of auto switch off the TV.
Press or to select Off, 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,
90Min, 120Min, 180Min or 240Min.
Time Zone Set the time zone.
Daylight Saving Time
Time Format
Auto Clock
Toggle daylight saving.
Select the time display format.
Sets automatic time adjustment.
Press or to select Pacific, Alaska,Hawaii, Atlantic, Eastern, Central or Mountain.
Press or to set as On or Off. *Only available under TV channel.
Press or to set as 12-hour or 24-hour.
Press or to set as On or Off.
21
Page 23
Change Settings
Lock Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or keys to highlight Lock mode.
3. Use or keys to highlight “Enter Password” and input “0000” to enter the setup window.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
English
22
Page 24
Change Settings
Enter
English
Password
Set Password
System Lock Password locks the system.
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT Restore to default RRT settings.
Clear Lock Restore to default V-chip settings.
Password accesses to the lock setup menu.
Change the user password.
Set parental locks based on US rating system. *Only available after System Lock was set as On mode.
Set parental locks based on Canadian rating system. *Only available after System Lock was set as On mode.
Set parental locks based on Canadian rating system. *Only available when the DTV code RRT traffic detected by the system.
Lock Menu
Use the Number Buttons (0~9) to enter the password, the Lock setup window will appear.
*Default password is 0000. *If you forgot the password, use 8888 to enter any locked menu.
Set Password
Confirm Password
Press or to set as On or Off
TV
MPAA See US Rating System table.
Canada English See Canadian Rating System table.
Canada French See Canadian Rating System table.
Canada English See Canadian Rating System table.
Canada French See Canadian Rating System table.
Press OK or to enter the sub menu, then press or to select Yes or No.
Press OK or to enter the sub menu, then press or to select Yes or No.
Use Number buttons (0-9) to enter your password.
Repeat the password to confirm.
Set the rating using age level and genre. Refer to Age and Genre table for definition.
Genre
ALL All
D Dialogue
L Language
S Sex
V Violence
FV Fantasy Violence
US Rating System
N/A All Children
G All Ages
PG Parental Guidance
PG-13 Parental Guidance below 13
R Parental Guidance below 17
NC-17 17 Years old or above
X Adults Only
23
Age
TV-Y All Children
TV-Y7 7 Years old or above
TV-G General Audience
TV-PG Parental Guidance
TV-14 14 Years old or above
TV-MA 17 Years old or above
Canadian Rating System
E All Children
C All Ages
C8+ Children below 8
G General Audience
PG Parental Guidance
Programming contains themes or content which
14+
may not be suitable for viewers under the age of 14.
18+ Adult
Page 25
Change Settings
Channel Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or keys to highlight Channel mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press OK to confirm your selections or settings and enter the sub menus.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Channel Menu
Air/Cable Set the reception type.
Auto Scan
Favorite
Show/Hide List available channels
Channel No.
Channel Label
DTV Signal Blocked
Press or OK to enter sub menu.
Add Channels to the favorite list.
Selects the channel number for labeling.
Allow custom labeling of channels.
Press or to select Air or Cable.
Cable System
Start to Scan
Press or to select a channel, then press or OK to select or deselect as a favorite.
Press or to select a channel, then press or OK to show or hide the channel.
Press or to select a channel.
Press or to select a character, press or to navigate the characters. (Maximum of 7 characters).
Press or to select Auto, STD, IRC or HRC.
Press or OK to start scan for available channels in your area.
English
24
Page 26
Change Settings
PC Settings
The PC menu is only accessible when a PC is connected to the TV via the VGA connection.
English
NOTE: After connecting a PC, press
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or keys to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight Advanced, then press OK or to enter the sub menu.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
H-Pos Configures the horizontal position of the TV image.
V-Pos Configures the vertical position of the TV image.
Clock Adjusts the pixel Clock (vertical )for a clearer image.
Phase Adjusts the phase Clock (horizontal) for a clearer image.
Auto Automatically adjusts the PC settings.
SOURCE
Time Menu
button and select PC. Press OK or to enter.
Press or to move the screen horizontally.
Press or to move the screen vertically.
Press or to adjust.
Press or to adjust.
Press OK or to adjust all PC settings automatically.
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
VGA 640 x 480 60/75 Hz
VGA 720 x 400 70 Hz
VGA 1366 x 768 60Hz
SVGA 800 x 600 60/75 Hz
XGA 1024 x 768 60/70/75 Hz
PC MONITOR DISPLAY MODES
WXGA 1280 x 720 60 Hz
WXGA 1360 x 768 60 Hz
SXGA 1280 x 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz
FHD 1920 x 1080 60 Hz
*Please note on non FHD TVs some functionality may be limited.
25
Page 27
Change Settings
DVD Player Setup
1. During disc playback, press SETUP to enter the General Setup Page.
2. Use or keys to switch among General
Setup Page, Audio Setup Page and Preference Page.
3. Use or to highlight the item you would like to reset.
4. Press to select the switch to the submenu, use or to select your desired setting.
5. Press to return to the previous menu or press SETUP at any time to exit the setting.
General Setup
TV Display Sets the picture ratio.
OSD Lang Sets the OSD display language.
Screen Saver Toggles the screensaver On or Off.
Toggles the Last Memory option On and Off.
Last Memory
Downmix Sets the Audio Downmix mode.
Last Memory memorizes when playback is stopped and recalls it when the disc is next played.
Sound Setup
English
- - General Setup Page - -
TV Display Wide
OSD Lang Eng
Screen Saver On
Last Memory O
Go To General Setup Page
Press or to select desired picture ratio.
Press or to select the desired language.
Press or to set the screensaver On or Off.
Press or to set the Last Memory On or Off.
Press or to select Stereo/ LT/ RT.
Preferences
TV Type Sets the Output type.
Audio Sets the preferred DVD audio language.
Subtitle Sets the preferred subtitle language.
Disc Menu Sets the preferred DVD Menu language.
Parental Sets a parental lock on compatible DVD discs.
Password Sets a password for the parental lock. Use the numerical buttons to enter a password.
Default
Restores the DVD player settings to it’s original settings.
Press or to select Auto/ PAL/ NTSC.
Press or to select the desired language.
Press or to select the desired language.
Press or to select the desired language.
Press or to select KID SAF, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17 or ADULT.
Press or to select Reset.
26
Page 28
Change Settings
USB Mode
1. After connecting a flash drive, press
English
SOURCE button and select Media. Press OK or to enter.
2. Use or key to select to view Photo or Music. Press OK or to enter.
3. Use or to navigate the files or folders on the USB drive.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
When viewing photos, the photo viewer tool will allow control of the slide show, play music and provide information on the file.
The photo viewer displays .jpg photo format files.
The music player plays MP3 audio format files.
27
Page 29
DVD Player Controls
FIREPLACE
STEREO
TV
1 2 3
54
6
/AF
8
7
S.MODE ASPECT DISPLAY
P.MODE
INFO
OSD
MENU
15
F.LIST
EPG
SOURCE
0/TA
9
14
AUTO
C.LIST
FAV
EXIT
16
No. Button Function
1
2
3
4
MTS/AUDIO
5
ZOOM
SEARCH/
6
GOTO
7
PBC/TITLE Display DVD/VCD Title.
Press to eject DVD/CD.
Press to select the previous track/chapter during playback.
Press to start, pause or restart the playback.
Change the DVD audio language (if available).
Press to enlarge the screen images.
Jump to a specific time on a DVD/VCD/MP3/WMA or CD.
Press to display subtitles
8
SUBT
on compatible media. Press repeatedly to cycle through
English
subtitle option.
OK
9
+
VOL
1
2
3
STEP
4
5
6
SLEEP
ZOOM
PBC
TITLE
CH
APS
SETUP
PROG
+
13
12
11
10
9
8
7
A-B
10
PROG
11
SETUP
12
13
14
15
F.LIST Rewind
16
C.LIST Fast forward.
Press to start the A-B repeat function (playback loop of a segment of track).
Used to start the programmed playback function.
Press to enter the DVD mode setup menu.
Press to select the next track/ chapter during playback.
Press to stop playback.
Repeat.
28
Page 30
DVD Player Playback
Loading a Disc
Before loading a disc into the disc
English
compartment:
● Check and make sure there is no disc in the disc compartment.
● Make sure the label side of the disc is facing back when inserting a disc.
● Do not use excessive force when inserting a disc.
1. Press POWER button on the control panel
or on the remote control to switch on the TV.
2. Press SOURCE button on the remote
control to display all the available input sources for your TV. Use or to highlight DVD mode and press OK to enter.
3. Insert a compatible disc into the disc compartment on the right side of the TV.
4. Depending on the disc format, the playback may automatically start or a menu will appear on screen allowing playback of files.
Compatible Media
Type Compatibility
DVD / DVD-R /DVD+R
Disc
(12 cm Disc Only)
Multimedia Format
/ DVD-RW / DVD+RW VCD / SVCD CD/ CDR / CDRW
MP3 / WMA / JPEG / MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4 DIVX3.xx / DIVX5.xx
playback.
● Press to stop the playback.
● Press F.LIST or C.LIST to rewind or
fastforward playback.
● Press or during playback to skip to the previous or next chapter/track.
● Press A-B to start the A-B repeat function. Press once for the desired start point and press again for the end point.
● Press the number buttons 0~9 to select the chapter or track to play.
When playing a DVD
● Press PBC/SUBTITLE to display the DVD menu.
● Press SUBT to display subtitles on compatible media. Press repeatedly to cycle through subtitle options
● Press MTS/ AUDIO to change the audio track/language. Press repeatedly to cycle through available tracks.
When playing a DVD/ VCD/SVCD
● Press ZOOM to enlarge the playback display. Press repeatedly to cycle through zoom levels.
Video/Audio/Picture Playback
When a disc with compatible video/audio/ picture files is inserted into the disc compartment, a file navigation menu will appear on the screen.
00:00
00:00
001/ 001 Disc
_ _MP3 - 165
DVD/VCD/SVCD Playback
When playing a DVD/ VCD/ SVCD/ CD
● Press to eject the disc.
● Press to Start, Pause or restart the
29
Select
MP3 files
Move
Menu
Exit
Page 31
DVD Player Playback
00:00
00:00
001/ 001 Disc
MovieAV
Video files
Select
00:08
03:55
004/ 018 Disc
Album\ Artist \
Artist - Track 1
Artist - Track 2
MP3
Artist - Track 3
MP3
Artist - Track 4MP3
Artist - Track 5MP3
Artist - Track 6MP3
Move
Menu
Exit
MP3 playback screen
Select
Move
When playing Video/ Audio files from a disc
● Press to eject the disc.
● Press to Start, Pause or restart the playback.
● Press to stop the playback.
● Press F.LIST or C.LIST to rewind or fastforward playback.
● Press or during playback to skip to the previous or next chapter/track.
When viewing a picture
● Press ZOOM to enlarge the display. Press repeatedly to cycle through zoom levels.
● Press or to display the previous or next picture.
Menu
Exit
English
30
Page 32
Troubleshooting
Problem Solution/Issue
● Make sure the power cord is plugged in.
TV does not
English
operate
Normal picture, but no sound
The remote control does not work
Poor sound or no sound
Poor picture or no picture
Poor TV reception
Poor Cable / Satellite TV Reception
TV shuts off
TV AV input plays black and white
● Try another AC outlet.
● Power is o, check fuse or circuit breaker.
● Unplug unit for an hour, then plug it back in.
● Check the volume settings.
● Sound muted? Press MUTE button.
● Try another channel.
● Check audio cable connections.
● Make sure the remote control is in range with no obstructions.
● Check the batteries.
● Correct operating mode set: TV, VCR etc.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Check sound adjustments ( Volume or Mute).
● Check for sources of possible interference.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Make sure channels are set into memory.
● Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
● Check for sources of possible interference.
● Check picture control adjustments.
● Ensure the antenna amplier is turned on for Antenna TV.
● Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
● Check the Antenna connection is tight to the TV.
● Check there is power supplied to the Antenna distribution box.
● Conrm your incoming cable is connected to the correct cable / antenna wall connection inside the RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Ensure antenna amp is turned o for able signal.
● Check incoming Cable is connected correctly to RV.
● Ensure cable splitter box has power.
● Conrm the incoming cable is connected to the correct cable / Satellite wall connection inside your RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Check Dish has not obstruction.
● Sleep Timer is set.
● Power interrupted.
● Check RCA connections on the back of the T V and from the source to ensure they are connected to the correct connections. Ensure the yellow connection is in the correct port.
31
Page 33
Specifications
H
English
L
W
MODEL, DIMENSION and RESOLUTION
TV Model Dimension (mm) (L*H*W) Max Resolution
FEHD19S0A 456 295 47 1366 x 768 @ 60Hz HD
FEFD22S0A 534 342 50 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
FEHT19S0A 456 295 47 1366 x 768 @ 60Hz HD
FEFT22S0A 534 342 50 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
INPUT and OUTPUT CONNECTIONS
VGA
Audio
Coaxial
TV Model
FEHD19S0A 1
FEFD22S0A 1 1
FEHT19S0A 1
FEFT22S0A 1 1
HDMI
in
(PC)
in
(PC)
in
Audio
Out
Optical
Audio
Out
USB
Audio
Out
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
Audio in
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
 x Right
(Red)  x Left (White)
Component
Video in
Component
YPBP
Video in
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
 x Yellow/Green*
 x Blue
 x Red
R
Earphones
RF
in
32
Page 34
Warranty
Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller and used in normal conditions, is free from any defects
English
in manufacturing, materials, and workmanship. In case of such defect, Furrion shall replace or repair the product at no charge to you. This warranty does not cover: products where the original serial numbers have been removed, altered or cannot readily be determined; damage or loss caused by accident, misuse, abuse, neglect, product modification, failure to follow instructions in instruction manual, commercial or industrial use; damage or loss caused to the decorative surface of product; to any data, software or information; and normal wear and tear. This warranty only protects the original end-user (“you”) and is not transferable; any attempt to transfer this warranty shall make it immediately void. This warranty is only valid in the country of purchase.
THIS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. FURRION SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS LIMITED WARRANTY, ALL SUCH WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
33
Page 35
Warranty
FURRION IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE OR (WHERE APPLICABLE IN THE COUNTRIES WHERE FURRION HAS NON-US/CANADIAN AUTHORIZED DEALERS) COUNTRY. NO ACTION OR CLAIM TO ENFORCE THIS WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
English
34
Page 36
Bienvenue
Merci d’avoir acheté ce téléviseur HD à DEL / DVD COMBINÉ 12V Furrion®. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous serez ainsi assuré d’utiliser ce produit de manière sécuritaire tout en réduisant les risques de blessures. Ce manuel d’instructions contient des renseignements portant sur l’installation, l’entretien du produit et son utilisation sécuritaire.
Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. N’oubliez pas de remettre ce manuel à tout nouveau propriétaire de ce produit.
Français
Le fabricant n’accepte aucune responsabilité quant aux dommages causés à la suite du non­respect de ces instructions.
Pour toute question sur nos produits, veuillez communiquer avec nous à l’adresse:
support@furrion.com
35
Page 37
Contenu
Bienvenue .......................................................................................... 35
Contenu .............................................................................................36
Avertissements de sécurité ............................................................... 37
Consignes importantes sur la sécurité ..................................................................37
Précautions de sécurité ..........................................................................................40
Aperçu de la fonction ......................................................................... 42
Panneau de commande ..........................................................................................42
Panneau arrière ......................................................................................................43
Télécommande Unimote .........................................................................................44
À propos de votre téléviseur HD LED .................................................46
Caractéristiques ......................................................................................................46
Source d’énergie .....................................................................................................46
Avant l’opération ...............................................................................47
Avant l’opération .....................................................................................................47
Préparation de votre télécommande ......................................................................47
Commencer .......................................................................................48
Modifier les paramètres .................................................................... 49
Paramètres de configuration .................................................................................. 49
Paramètres d’image ...............................................................................................52
Paramètres de son ..................................................................................................53
Paramètres de temps .............................................................................................55
Verrouiller les paramètres......................................................................................56
Paramètres du canal ...............................................................................................58
Paramètres du PC ...................................................................................................59
Configuration du lecteur DVD .................................................................................60
Mode USB ................................................................................................................ 61
Commandes de lecteur DVD ..............................................................62
Lecture du lecteur DVD ...................................................................... 63
Chargement d’un disque .........................................................................................63
Lecture d’un DVD/VCD/SVCD .................................................................................. 63
Lecture vidéo / audio / image .................................................................................64
Dépannage .........................................................................................65
Caractéristiques ................................................................................ 66
Garantie ............................................................................................. 67
Français
36
Page 38
Avertissements de sécurité
7. Ne bloquez aucune des ouvertures de
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
Français
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. RENVOYER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce ‘coup de foudre’ indique que des matériaux non isolés dans
votre appareil peuvent causer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, ne retirez pas le produit.
Le “point d’exclamation” attire
l’attention sur les fonctions pour
lesquelles vous devez lire
attentivement la documentation jointe afin d’éviter les problèmes de fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité, et les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la fiche. (Pour les régions à prises polarisées: Pour éviter les chocs électriques, associez la lame large à la fente large.)
Consignes importantes sur la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
37
8. Ne l’installez pas à proximité de sources
9. Ne pas mettre en échec l’objectif de
10. Protégez le cordon d’alimentation de tout
11. Utilisez uniquement les accessoires /
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un
13. Débranchez cet appareil pendant les
14. Confiez toute réparation à un technicien
ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Lorsque la prise fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
piétinement ou pincement, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
accessoires spécifiés par le fabricant.
support, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures causées par un renversement.
orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil ou lorsque l’appareil a été exposé à la
Page 39
Avertissements de sécurité
pluie ou à l’humidité. ne fonctionne pas normalement ou a été abandonné.
15. Les appareils ne doivent pas être exposés
aux gouttes ou aux éclaboussures, et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
16. Un système d’antenne extérieure ne
doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ou à un endroit où il pourrait tomber sur de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, il faut faire très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car un contact avec eux pourrait être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises murales,
les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
18. Ne poussez jamais d’objets de quelque
sorte que ce soit dans ce produit à travers les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
19. Si une antenne externe ou un système de
câble est connecté à l’unité, assurez-vous que l’antenne ou le système de câble est mis à la terre pour fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. Informations sur la mise à la terre du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil d’entrée à une unité de décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne et les exigences pour l’électrode de mise à la terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
FIL D’ANTENNE DANS LE FIL
PINCE AU SOL
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUE
CODE ÉLECTRIQUE NEC-NATIONAL S2898A
UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION810-21)
PINCES DE TERRE SYSTÈME D’ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE (NEC ART 250, PARTIE H))
20. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
21. À la fin de toute réparation ou entretien de cet appareil, demandez au technicien de service d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est en bon état de fonctionnement.
22. Lorsque vous connectez le produit à un autre équipement, mettez l’appareil hors tension et débranchez tout l’équipement de la prise murale. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique et des blessures graves. Lisez attentivement le mode d’emploi de l’autre équipement et suivez les instructions lors des connexions.
23. Un son soudain et à fort volume peut causer une perte d’audition ou des haut­parleurs. Lorsque vous utilisez un casque (si l’appareil est équipé d’une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez un casque en continu avec un volume sonore élevé, cela peut causer des dommages auditifs.
24. Ne laissez pas le produit produire un son déformé pendant une période prolongée. Cela peut provoquer une surchauffe et un incendie du haut-parleur.
Français
38
Page 40
Avertissements de sécurité
25. Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télévision par câble sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour une mise à la terre adéquate et spécifie en particulier que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre
Français
du bâtiment. le point d’entrée de câble comme pratique.
26. La prise de courant doit être installée près de l’unité et facilement accessible.
27. La prise secteur est utilisée comme sectionneur et doit rester facilement accessible.
CONDENSATION
De l’humidité se forme dans la section de fonctionnement de l’appareil si l’appareil est amené d’un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement. Lorsque cela se produit, les performances de l’unité seront altérées. Pour éviter cela, laissez l’appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l’allumer ou assurez-vous que la température de la pièce augmente progressivement.
De la condensation peut également se former pendant l’été si l’appareil est exposé à la brise d’un climatiseur. Dans ce cas, changez l’emplacement de l’unité.
COMMENT MANIPULER LE PANNEAU LCD
● N’appuyez pas trop fort et ne secouez pas le panneau LCD. Cela peut provoquer une cassure de la vitre du panneau LCD et des blessures.
● Si le panneau LCD est cassé, assurez- vous de ne pas toucher le liquide dans le panneau. Cela peut provoquer une inflammation de la peau. Si le liquide pénètre dans votre bouche, se gargariser immédiatement et consulter votre médecin. En outre, si le liquide pénètre dans vos yeux ou touche votre peau, consultez votre médecin après un rinçage d’au moins 15minutes
dans de l’eau propre.
Effets négatifs possibles sur le panneau LCD: Si un motif fixe (non mobile) reste sur
l’écran LCD pendant de longues périodes, l’image peut s’incruster de manière permanente dans le panneau LCD et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais votre panneau LCD allumé pendant de longues périodes pendant qu’il affiche les formats ou images suivants:
● Images fixes, telles que des tickers boursiers, des modèles de jeux vidéo, des logos de stations de télévision et des sites Web.
● Formats spéciaux qui n’utilisent pas tout l’écran. Par exemple, afficher un média de style boîte aux lettres (16: 9) sur un affichage normal (4: 3) (barres noires en haut et en bas de l’écran); ou en visualisant un média de style normal (4: 3) sur un écran large (16: 9) (barres noires sur les côtés gauche et droit de l’écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement mais une limitation technique. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité pour ces symptômes.
● Les panneaux LCD sont fabriqués à l’aide d’une technologie de précision de très haut niveau, mais il arrive parfois que des éléments d’image manquent ou que des points lumineux apparaissent sur certaines parties de l’écran. Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement.
● N’installez pas le panneau LCD à proximité d’un équipement électronique produisant des ondes électromagnétiques. Certains équipements placés trop près de cet appareil peuvent provoquer des interférences.
39
Page 41
Avertissements de sécurité
● Effet sur les périphériques infrarouges
- Il peut y avoir des interférences lors de l’utilisation de périphériques infrarouges tels qu’un casque sans fil infrarouge.
Source d’énergie: Ce téléviseur LED est conçu pour fonctionner sur 100 ~ 240volts 50/60 Hz, courant alternatif. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 100 ~ 240volts 50/60 Hz.
Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas la prise (polarisée) du téléviseur à DEL avec une rallonge, une prise ou une autre prise à moins que les lames et la borne de mise à la terre puissent être complètement insérées pour éviter l’exposition des lames.
Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Mise en garde: Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur à DEL car cela peut vous exposer à des tensions très élevées et à d’autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à DEL et appelez votre revendeur ou centre de service agréé.
Réglez seulement les contrôles qui sont couverts dans les instructions, car des changements ou des modifications non expressément approuvés par Furrion pourraient annuler la garantie de l’utilisateur.
Déclaration de conformité ATTENTION: Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux règles de la FCC pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un téléviseur à un endroit instable. Il pourrait tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. Un grand nombre de blessures, particulièrement aux enfants, peut être évité au moyen de précautions simples, comme:
Utilisation d’armoires ou de supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles pouvant
supporter le téléviseur en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne surplombe
pas le bord des meubles de soutien.
Ne pas placer le téléviseur sur des
meubles hauts (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le mobilier et le
Français
40
Page 42
Avertissements de sécurité
1,5pouces
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1,5pouces
1,5pouces
téléviseur à un support approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un chiffon
ou d’autres matériaux pouvant être placés entre le téléviseur et les meubles de soutien.
Éduquer les enfants sur les dangers de
grimper sur les meubles pour atteindre
Français
le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur existant est conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci­dessus doivent être appliquées.
L’unité émet de la chaleur lorsqu’elle est en marche. Ne placez pas de couvertures ou de couvertures sur l’appareil, cela pourrait provoquer une surchauffe. Ne bloquez pas les orifices de ventilation ou installez­les près des radiateurs. Ne pas placer en plein soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère, laissez un espace libre de
1.5 pouces (4 cm) autour de l’ensemble de l’unité.
1,5pouces
1,5pouces
MODÈLE DE MONTAGE VESA
Modèle
FEHD19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFD22S0A 100 100 PM4*8mm
FEHT19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFT22S0A 100 100 PM4*8mm
Largeur mmHauteur mmTaille de
la vis
Quantité
Avis pour le Cabinet TV
Si l’unité doit être montée sur une armoire plus petite que la longueur de l’unité, cela pourrait entraîner un emplacement instable et l’unité pourrait dégringoler, ce qui pourrait entraîner des blessures personnelles, voire mortelles. En outre, cela endommagerait sérieusement le produit. En conséquence, Furrion n’accepte aucune responsabilité pour toute blessure ou dommage matériel résultant d’une mauvaise installation.
Oui!!
Non!!
Remarques lors du montage de la TV LED sur le mur
Si l’unité doit être installée sur le mur, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le téléviseur LED pour obtenir des conseils et faites installer l’équipement par un professionnel. Une installation incomplète ou incorrecte peut vous blesser et / ou endommager le téléviseur LED.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour vous assurer que la taille correcte du support VESA est utilisée avec le téléviseur.
41
ATTENTION:
● N’utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux qui permettent au téléviseur de s’incliner verticalement. Les supports muraux à inclinaison verticale peuvent endommager la structure du téléviseur.
● Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou horizontaux pivotants avec ce téléviseur.
Page 43
Aperçu de la fonction
Panneau de commande
VOL
++
VOL CH CH MENU SOURCE
-
+
-
Article Bouton Fonction
1
1
2
3
4
5
2
3
VOL+
4
VOL- Appuyez pour diminuer le volume.
5
CH+
6
CH-
7
MENU
8
SOURCE
9
POWER
Appuyez pour éjecter le disque.
Appuyez pour démarrer / mettre en pause la lecture du disque.
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour passer à la chaîne suivante.
Appuyez pour passer à la chaîne précédente.
Appuyez pour entrer dans le menu principal.
Appuyez pour sélectionner la source d'entrée.
Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur.
Français
6
7
8
9
*Veuillez noter que la disposition des boutons des commandes peut varier d’un modèle à l’autre.
42
Page 44
Aperçu de la fonction
Panneau arrière
Français
EARPHONE
OUT
OPTICAL
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
USB
HDMI 1 IN
ARC
HDMI 2 IN
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
RF IN
Coaxial
Audio
Out
VIDEO
IN
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
R
L
R
L
Y
B
P
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
*La configuration des ports de connexion peut varier d’un modèle à l’autre.
Article
Connexion Fonction
EARPHONE
1
OUT
OPTICAL
2
AUDIO OUT
3
AUDIO OUT
4
USB
HDMI 1 IN
5
ARC
HDMI 2 IN
6
HDMI 3 IN
7
VGA IN
8
PC AUDIO IN
9
RF IN
COAXIAL
10
AUDIO OUT
VIDEO IN
11
AUDIO IN
COMPONENT
12
VIDEO IN
Se connecte à 3-conducteur (TRS) Connecteur téléphonique
de l’écouteur, la compatibilité des écouteurs avec le connecteur téléphonique à 4conducteurs (TRRS) n’est pas garantie.
Se connecte à AUDIO OPTIQUE port d’un périphérique audio.
Se connecte à ENTRÉE AUDIO ports d’un périphérique audio.
Port USB, affichez des photos et écoutez des MP3 via une clé USB compatible.
“Se connecte à HDMI OUT port d’un lecteur DVD, console de jeu, câblosélecteur ou autre appareil HDMI. ARC Canal de retour audio Lorsque connecté avec un câble HDMI 1.4 à un ARC système audio compatible, les liens TV avec l’appareil pour donner une fonctionnalité audio supplémentaire. Veuillez voir la page 51”.
“Se connecte à HDMI OUT port d’un lecteur DVD, console de jeu, câblosélecteur ou autre appareil HDMI. ARC Canal de retour audio Lorsque connecté avec un câble HDMI 1.4 à un ARC système audio compatible, les liens TV avec l’appareil pour donner une fonctionnalité audio supplémentaire. Veuillez voir la page 51”.
Se connecte à VGA OUT port d’un PC pour utiliser le téléviseur comme un moniteur.
Se connecte à SORTIE AUDIO port d’un PC.
Se connecte à ANTENNE, CABLE, ou BOÎTE DE CÂBLE.
Se connecte au port COAXIAL AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO COAXIALE) d’un périphérique audio.
Se connecte au port COMPOSITE
VIDEO/AUDIO OUT (VIDEO COMPOSITE/SORTIE AUDIO) d’un
lecteur DVD, d’un décodeur de câblodistribution ou d’un autre appareil compatible.
Se connecte au port COMPONENT
VIDEO OUT (SORTIE COMPOSANT VIDÉO) d’un lecteur DVD, d’un
décodeur de câblodistribution ou d’un autre appareil compatible.
43
Page 45
Aperçu de la fonction
Télécommande Unimote
1
2
FIREPLACE
TV
STEREO
1 2 3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
P.MODE
INFO
OSD
SOURCE
+
12
VOL
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
STEP
ZOOM
54
8
7
0/TA
S.MODE ASPECT DISPLAY
MENU
F.LIST
EPG
OK
SLEEP
TITLE
6
/AF
9
46
AUTO
50
C.LIST
FAV
EXIT
42
+
40
CH
38
49
APS
35
34
SETUP
PROG
PBC
33
31
30
29
27
26
Article
Bouton Fonction
48
TV Bascule en mode TV.
Français
"Sélectionne les fonctions de
1
FIREPLACE
contrôle à distance Furrion
TV/
Fireplace. *Veuillez vous référer au manuel Furrion Fireplace pour plus
47
45
44
43
41
2
NUMBER
3
BUTTONS
4
5
S.MODE
6
P.MODE Parcourt les modes d'image.
d'informations."
Appuyez pour allumer / éteindre le téléviseur / système de divertissement.
Entre des chiffres ou sélectionner des chaînes.
Bascule entre une entrée à un ou deux chiffres.
Cycles à travers les modes sonores.
"En mode TV, appuyez sur pour
7
39
INFO/OSD
afficher les informations sur la chaîne de télévision sélectionnée En mode Stéréo, appuyez pour afficher l'état de lecture du DVD".
8
37
36
32
28
F.LIST Affiche la liste des favoris.
9
EPG Affiche le guide des programmes.
10
SOURCE Cycles via les sources d'entrée.
NAVIGATION
11
BUTTONS
12
VOL+/- Augmente / diminue le volume.
13
Confirme les sélections.
Ejects DVD / CD.
Pendant la lecture, appuyez sur pour sélectionner la piste
14
/ chapitre précédent. Appuyez et maintenez pour rembobiner. Accord automatique ou manuel en mode radio.
44
Page 46
Aperçu de la fonction
Article
Bouton Fonction
"Appuyez pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD / VCD. Composez ou acceptez un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)".
Sélectionne la radio AM / FM / WB.
Définit la minuterie de veille.
Cycles à travers les modes sonores MTS.
Active / désactive le mode de lecture aléatoire.
Appuyez pour sélectionner les modes de lecture répétée.
Passe à une heure précise sur un DVD / VCD / MP3 / WMA ou CD.
Appuyez pour agrandir les images d'écran.
Bascule entre Volume, Bass, Treble et Balance; heures et
SEL
minutes pour ajuster.
"Bascule la force de réception radio. Appuyer pour démarrer la lecture au ralenti."
Bascule le son stéréo et mono / bascule les angles de vue sur un support compatible.
Bascule le mode sonore Cinema,
EQ
Rock, Classic et Flat.
"Appuyez pour afficher les sous­titres sur un support compatible. Appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les options de sous­titres."
Affiche les listes de titres DVD / VCD / Active / désactive le contrôle PBC (Play Back Control)
Utilise pour démarrer la fonction de lecture programmée.
App uyer pour lancer la fonction
A-B
de répétition AB (boucle de lecture d'un segment de piste).
Français
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
STEP
DVD/USB Sélectionne DVD / USB.
AM/FM
SLEEP/ CLOCK
MTS/
AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
LOC*/ SLOW
ST#/
ANGLE
SUBT
PBC/
TITLE
PROG
Article
Bouton Fonction
32
SETUP
Entre dans le menu Configuration pour le système de divertissement.
33
34
35
AUX/ARC Sélectionne le mode AUX / ARC.
Active / désactive les sous-titres
CC
codés.
AV Sélectionne le mode AV.
"Appuyez pour balayer les stations de radio: Une brève pression recherche dans chaque
36
station mémorisée. Maintenez enfoncé pour balayer et stocker
APS
les 6stations les plus puissantes. Terminer ou rejeter un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone portable)".
Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste / chapitre
37
suivant. Appuyez et maintenez pour avancer rapidement. Accord automatique ou manuel en mode radio.
38
39
CH+/- Canal haut / bas.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
EXIT Quitte le menu actuel.
FAV Affiche la liste des chaînes.
C.LIST Affiche la liste des chaînes.
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO Passe en mode Stéréo.
MENU Entre dans le menu principal.
Arrête la lecture.
Active ou désactive l'audio.
Ajuste automatiquement l'image en mode PC.
Bascule sur l'écran de la source sélectionnée On et Off.
Cycles à travers les formats d'affichage disponibles.
Bascule entre la chaîne actuelle et la chaîne précédente.
Démarre, met en pause ou redémarre la lecture.
45
Page 47
À propos de votre téléviseur HD LED
Caractéristiques
Syntonisateur numérique intégré - Vous pouvez visionner des émissions numériques sans utiliser de décodeur TV numérique.
Décodeur de sous-titrage codé avec mode texte intégral - Affiche les légendes de texte
ou le texte en plein écran sur l’écran pour les malentendants.
Réglages de l’image à l’aide de la télécommande - L’affichage à l’écran permet
un réglage précis de la LUMINOSITÉ, du CONTRASTE, de la COULEUR, de la TEINTE et de la NETTETÉ.
Minuterie programmable de veille TV
- Utilisable depuis la télécommande, le téléviseur peut être programmé jusqu’à 240minutes pour s’éteindre automatiquement.
Affichage à l’écran 3langues - Vous pouvez sélectionner l’une des 3langues, anglais, espagnol ou français pour la programmation à l’écran.
HDMI / prises vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite ou un autre composant audio / vidéo
peut être connecté à cet appareil.
Source d’énergie
REMARQUE:
● Veillez à bien insérer le cordon sur le téléviseur LED et la prise murale.
● Le cordon CA est équipé d’une fiche de ligne AC polarisée. Si le cordon CA fourni ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien qualifié.
● Les téléviseurs Furrion 12V sont dotés d’une carte d’alimentation spéciale intégrée pour protéger le téléviseur contre les pointes de tension, les ondulations d’alimentation et les conditions de basse tension normalement présentes sur un système d’alimentation 12V. Les téléviseurs 12V de Furrion sont les seuls téléviseurs sur le marché à offrir une plage de fonctionnement étendue de 10 à 30V pour une protection optimale des circuits imprimés d’un téléviseur.
● Les sources d’alimentation 12V ou 24VCC avec interférence peuvent créer des lignes ou des images enneigées; pour combattre ces effets, les téléviseurs Furrion sont pourvus d’filtre anti­interférence spécial qui supprime toutes les ondulations de puissance et les interférences afin de produire une image claire. Les téléviseurs Furrion peuvent être utilisés directement avec les systèmes d’alimentation 12V ou 24VCC et également avec les systèmes 110V ou 220VAC en utilisant l’adaptateur d’alimentation externe fourni. Ces téléviseurs sont spécialement conçus pour être utilisés dans les camions, les véhicules récréatifs, les bateaux et les cabines avec des systèmes d’alimentation 12V ou 24VCC.
ATTENTION:
● NE CONNECTEZ PAS CET APPAREIL À L’ALIMENTATION EN UTILISANT UN AUTRE APPAREIL AUTRE QUE LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI. CECI POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES.
● NE PAS UTILISER AVEC UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION DE PUISSANCE SPÉCIFIÉE. CECI POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES.
MISE EN GARDE:
● LORSQUE CET APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ LONGTEMPS (PAR EXEMPLE, EN CAS DE VOYAGE) DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ, VEILLEZ À LE DÉBRANCHER DE LA PRISE SECTEUR.
● NE PAS BRANCHER / DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION LORSQUE VOS MAINS SONT MOUILLÉES. CECI PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.
● SI VOUS DEVEZ REMPLACER L’ADAPTATEUR CA OU LE CORDON SECTEUR FOURNI, IL EST RECOMMANDÉ DE L’ADAPTER. CONTACTEZ LE CONCESSIONNAIRE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ.
Français
46
Page 48
Avant l’opération
Avant l’opération
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LED Furrion HD. Ce manuel vous aidera à configurer et commencer à utiliser votre téléviseur. Veuillez lire attentivement ce manuel et conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence
Français
ultérieure. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte
avec la liste de contrôle des pièces ci-dessous:
● Télécommande Unimote
● Manuel d’instructions
● Carte de garantie
● Adaptateur d’allume-cigare 12V
● Adaptateur d’alimentation 110V / 220V
● Vis pour montage mural
● Pied de montage inférieur
Maintenant vous pouvez commencer!
Préparation de votre télécommande
INSTALLATION DE LA BATTERIE
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Installez deux piles AAA.
REMARQUE: Utilisez deux piles de type “AAA”. Les piles peuvent durer environ un an selon la quantité de télécommande utilisée. Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles chaque année ou lorsque la télécommande devient irrégulière. Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles ou des types différents.
BPRÉCAUTIONS DE LA BATTERIE
Ces précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de piles dans cet appareil:
● Utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiés.
● Veillez à respecter la polarité lors de l’installation des piles, comme indiqué dans le compartiment des piles. Les batteries inversées peuvent endommager l’appareil.
● Ne mélangez pas différents types de piles ensemble (p. Ex. Alcaline et carbone­zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves.
● Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure résultant d’une fuite éventuelle de la pile.
● N’essayez pas de recharger des piles non destinées à être rechargées; ils peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions du fabricant de la batterie.)
● Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous insérez des piles pour éviter d’endommager les piles. Si la borne à ressort de la télécommande reste en contact avec un côté d’une batterie endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de batteries endommagées car elles peuvent devenir très chaudes et dangereuses.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
47
Page 49
Commencer
Le Assistant de configuration La fenêtre apparaît la première fois que vous avez allumé le téléviseur. Il vous aidera à configurer le téléviseur et à rechercher les chaînes disponibles.
IMPORTANT: Assurez-vous que la connexion de l’antenne ou du système de télévision par câble est établie.
1. Presse POWER bouton sur le panneau de commande du téléviseur ou sur la télécommande pour allumer le téléviseur. L’indicateur d’alimentation deviendra vert. Le Assistant de configuration la fenêtre apparaît sur l’écran. REMARQUE: Cela peut prendre quelques secondes avant Assistant de configuration la fenêtre apparaît sur l’écran.
2. Utilisez les touches ou pour cocher Home Mode (Economie d’énergie) ou Mode détail. Appuyez sur OK pour accéder au menu suivant.
4. Utilisez les touches , , ou pour naviguer et sélectionner les paramètres souhaités.
Assistant de configuration
Utilisez les touches ou pour
Langue
Antenne/ Câble
System Cable
Installation Automatique
sélectionner Langue, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner Anglais, Français ou Espagnol.
Utilisez les touches ou pour sélectionner Antenne/Câble, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner Antenne ou Câble.
Utilisez les touches ou pour sélectionner System Cable, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner Auto, STD, IRC ou HRC. REMARQUE: Seulement réglable après avoir sélectionné le mode «Câble» pour le paramètre «Antenne/Câble».
Use or keys to highlight Auto Scan, then press OK or to start memorizing all the channels available in your area.
Français
3. Utilisez les touches ou pour cocher
Oui ou Non. Appuyez sur OK pour accéder au menu suivant ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur EXIT à tout moment pour quitter le menu.
48
Page 50
Modifier les paramètres
Paramètres de configuration
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Réglage mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour
Français
quitter le réglage.
apparaîtra sur l’écran.
49
Page 51
Modifier les paramètres
Paramètres de configuration
Langue
Transparence
Format
Réduction du bruit
Avancé
Source étiquette
Sélectionne la langue du menu
Règle le niveau de transparence du menu
Définit la proportion de l'image
Réduit la rugosité de l'image.
"Règle les paramètres du PC. * Uniquement disponible après la connexion d'un PC."
Permet l'étiquetage des sources d'entrée.
Presse ou pour sélectionner English, Franais ou Español.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner Wide, Neutre, Automatique, Panorama, Just Scan, Zoom2 ou Zoom.
Presse ou pour sélectionner Milieu, Strong, Off ou Weak.
Voir la page 59.
TV
Component
DVD
HDMI
PC
USB
Presse ou pour sélectionner Personnalisé, Défaut, Antenne, Câble, Dish Setup, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR ou DV.
Français
50
Page 52
Modifier les paramètres
Paramètres de configuration
Français
Sous-titrage
DLC
Assistant de configuration
CC Mode
Basic Selection
Advanced
Configure les fonctions de sous-titres codés.
Règle le contraste de l’image.
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
Option *Presse OK ou
pour entrer dans le sous­menu.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner CC On, CC Off ou CC On Mute.
Presse ou pour sélectionner CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 ou Text 4.
Presse ou pour sélectionner Off, Service1, Service 2, Service
3, Service 4, Service 5 ou Service 6.
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
Presse ou pour sélectionner Default ou Custom.
Presse ou pour sélectionner
Caracteres 0, Caracteres 1, Caracteres 2, Caracteres 3, Caracteres 4, Caracteres 5, Caracteres 6 ou Caracteres
7.
Presse ou pour sélectionner Default, Neutre, Large or Petit.
Presse ou pour sélectionner Défaut, None, Convexe, Déprimé, Uniforme, Ombre gauche ou Ombre vers la droite.
Presse ou pour sélectionner Défaut, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Presse ou pour sélectionner Défaut, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Presse ou pour sélectionner Défaut, Cyan, Magenta, Jaune, Bleu, Vert, Rouge ou Noir.
Presse ou pour sélectionner Défaut, Fixe, Clignote, Translucide ou Transparence.
Presse ou pour sélectionner Défaut, Fixe, Clignote, Translucide ou Transparence.
Voir la page 48.
Default,
HDMI CEC
Rétablir
51
Configurer les fonctions CEC.
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
HDMI CEC
Auto Standby
Auto TV on
HDMI ARC
Device Control
Device List
Presse ou pour sélectionner Oui ou Non.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK ou pour entrer et commencer à chercher les appareils HDMI disponibles.
Page 53
Modifier les paramètres
Paramètres d’image
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de
configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en
évidence Image mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage. apparaîtra sur l’écran.
Cadre de l’image
Contraste
Brillance
Couleur
Teinte
Netteté
Température Couleur
Blue Screen
apparaîtra sur l’écran.
Sélectionne le mode d’affichage.
Contrôle le niveau de contraste de l’image.
Contrôle le niveau de luminosité de l’image.
Contrôle le niveau de couleur de l'image.
Contrôle la teinte de l'image.
Contrôle la netteté de l'image.
Sélectionne le mode de couleur.
Change l’écran en bleu s’il n’y a aucune entrée de signal.
Paramètres d’image
Presse ou pour sélectionner d’économia d’énergie, Utilisateur, Dynamique, Non_standard ou Doux.
Presse ou pour changer le contraste au niveau désiré. *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme “Utilisateur” mode.
Presse ou pour changer la luminosité au niveau désiré. *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme “Utilisateur” mode.
Presse ou pour changer la couleur au niveau désiré. *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme “Utilisateur” mode.
Presse ou changer la teinte au niveau désiré *Uniquement disponible sous NTSC mode.
Presse ou pour changer la netteté au niveau désiré. *Seulement réglable après l’ensemble “Cadre de l’image” comme “Utilisateur” mode.
Presse ou pour sélectionner Froid, Milieu ou Chaude.
Presse ou pour sélectionner Activé or Désactivé.
Français
52
Page 54
Modifier les paramètres
Paramètres de son
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Sonner mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour
Français
quitter le réglage. apparaîtra sur l’écran. REMARQUE: Le menu d’affichage peut varier lorsque différentes sources d’entrée ont été sélectionnées.
apparaîtra sur l’écran.
53
Page 55
Modifier les paramètres
Paramètres de son
Mode Sain
Basses Règle le niveau des basses.
Triple Règle le niveau des aigus.
Équilibre Règle le niveau d'équilibre.
Sonner surround
Sélectionne le mode sonore.
Règle la fonction ambiophonique.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode Standard, Musique, Film ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche ou pour passer au niveau souhaité.
Appuyez sur la touche ou pour passer au niveau souhaité.
Appuyez sur la touche ou pour passer au niveau souhaité.
Presse ou pour définir comme Activé ou Désactiver.
Français
Auto Volume Règle la sortie sonore.
SPDIF Type
Langues Audio
Accessibilité
Sélectionne le mode sonore SPDIF.
Sélectionne la langue du menu.
Contrôler les fonctions du guide vocal.
Guide vocal
Description vidéo
Presse ou pour définir comme Activé ou Désactiver.
Presse ou pour sélectionner RAW, PCM ou Désactivé.
Presse ou pour sélectionner English, Franais ou Español.
Guide vocal
Volume
Speed
Pitch
Presse ou pour définir comme Activé ou Désactiver.
Presse ou pour définir comme Activé ou
Désactiver.
Presse ou pour sélectionner Debil, Milieu ou Fuerte.
*Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
Presse ou pour sélectionner Lent, Milieu or
Strong.
*Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
Presse ou pour sélectionner Debil, Milieu ou
Fuerte.
*Seulement disponible après Guidage vocal a été défini comme On mode.
54
Page 56
Modifier les paramètres
Paramètres de temps
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Temps mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence
Français
l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage. apparaîtra sur l’écran.
Horloge Sommeil
apparaîtra sur l’écran.
Paramètres de temps
Réglez une période d’extinction automatique du téléviseur.
Presse ou pour sélectionner Désactivé, 5min, 10min, 15min,
30min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min.
Fuseau horaire Définir le fuseau horaire.
L’heure d’été Basculer l’heure d’été.
Format de l’heure
Horloge Automobile
Sélectionnez le format d’affichage de l’heure.
Définit le réglage automatique de l’heure.
Presse ou pour sélectionner Pacifique, Alaska, Hawaii, Atlantique, De l’est, Centre ou Montagne.
Presse ou définir comme Activé ou Désactivé. *Uniquement disponible sous la chaîne de télévision.
Presse ou définir comme 12-hour ou 24-hour.
Presse ou définir comme Activé ou Désactivé.
55
Page 57
Modifier les paramètres
Verrouiller les paramètres
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Serrure mode.
3. Utilisez ou pour sélectionner “Entrez Passe” et entrez “0000” pour entrer dans la fenêtre de configuration.
4. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage. apparaîtra sur l’écran
apparaîtra sur l’écran.
Français
56
Page 58
Modifier les paramètres
Verrouiller les paramètres
Enter Password
Set
Français
Password
System Lock
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT Restaurer les paramètres RRT par défaut.
Clear Lock
Le mot de passe donne accès au menu de configuration du verrouillage.
Change le mot de passe de l’utilisateur.
Mot de passe verrouille le système.
Définir des verrous parentaux basés sur le système de classification américain. *Seulement disponible après Verrouillage du système a été défini comme Activé mode.
Définir les verrous parentaux en fonction du système d’évaluation canadien. *Seulement disponible après Verrouillage du système a été défini comme Activé mode.
Définir les verrous parentaux en fonction du système d’évaluation canadien. *Uniquement disponible lorsque le trafic RRT de code DTV détecté par le système.
Restaurer les paramètres par défaut de la puce anti-violence.
Appuyez pour mettre en Entrez Passe le mot de passe. Utilisez le Boutons numériques (0 ~ 9) pour entrer le mot de passe, le Fermer à clé la fenêtre de configuration apparaîtra. *Le mot de passe par défaut est 0000. *Si vous avez oublié le mot de passe, utilisez 8888 pour entrer dans un menu verrouillé.
Set Password
Confirm Password
Utilisez le Boutons numériques (0 ~ 9) pour entrer le mot de passe.
Répétez le mot de passe pour confirmer.
Presse ou pour définir comme On ou Désactiver.
TV
MPAA
Canada English
Canada French
Canada English
Canada French
Presse OK ou pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur ou pour sélectionner Oui ou Non.
Presse OK ou pour entrer dans le sous-menu, appuyez sur ou pour sélectionner Oui ou Non.
Définissez la note en fonction du niveau d’âge et du genre. Faire référence à Âge et Genre table pour la définition.
Voir Système de notation américain table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Voir Système de notation canadien table.
Genre
ALL Tout
D Dialogue
L La langue
S Sexe
V La violence
FV Violence fantastique
Système de notation américain
N/A Tous les enfants
G Tous ages
PG Guidance parentale
PG-13 Guide parental inférieur à 13
R Guide parental inférieur à 17
NC-17 17ans ou plus
X Seulment les adultes
57
Age
TV-Y Tous les enfants
TV-Y7 7ans ou plus
TV-G Conseils généraux
TV-PG Guidance parentale
TV-14 14ans ou plus
TV-MA 17ans ou plus
Système de notation canadien
E Tous les enfants
C Tous ages
C8+ Enfants de moins de 8ans
G Audience générale
PG Guidance parentale
La programmation contient des thèmes ou
14+
du contenu qui peuvent ne pas convenir aux spectateurs de moins de 14ans
18+ Adulte
Page 59
Modifier les paramètres
Paramètres du canal
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Canal mode.
3. Utilisation ou pour mettre en évidence l’élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Presse OK pour confirmer vos sélections ou paramètres et accéder aux sous-menus
5. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Paramètres du canal
Antenne/ Câble
Installation Automatique
Favoris
Montrer/ Cacher
Numéro De Poste
Étiquette De Canal
Définir le type de réception.
Appuyez sur la touche ou sur OK pour entrer dans le sous-menu.
Ajouter des chaînes à la liste des favoris.
Sélectionne le numéro de canal pour l’étiquetage.
Sélectionne le numéro de canal pour l’étiquetage.
Permet de définir le nom des chaînes.
Presse ou pour sélectionner Antenne ou Câble .
System Cable
Start to Scan
Presse ou pour sélectionner une chaîne, appuyez sur ou OK pour sélectionnez or désélectionner comme un favori.
Presse ou pour sélectionner une chaîne, appuyez sur ou OK pour afficher ou masquer la chaîne.
Presse ou pour sélectionner la chaîne.
Presse ou Pour sélectionner un personnage, appuyez sur
ou pour naviguer les caractères (Maximum de 7caractères).
Presse ou pour sélectionner Automatique, STD, IRC or HRC.
Appuyez sur la touche ou sur OK pour commencer à rechercher les chaînes disponibles dans votre région.
Français
Qualite Signal Bloqué
58
Page 60
Modifier les paramètres
Paramètres du PC
Le menu PC n’est accessible que lorsqu’un PC est connecté au téléviseur via la connexion VGA. REMARQUE: Après avoir connecté un PC, appuyez sur
Presse OK ou pour entrer.
1. Presse MENU bouton, la fenêtre de configuration
Français
2. Utilisation ou clé pour mettre en évidence Réglage mode.
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l’élément Réglage PC, puis OK ou pour entrer, tableau Menu PC.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
SOURCE
bouton et sélectionnez PC.
apparaîtra sur l’écran.
Paramètres du PC
H-Pos Configure la position horizontale de l'image TV.
V-Pos Configure la position verticale de l'image TV.
Horloge Ajuste l'horloge de pixel (verticale) pour une image plus claire.
Phase
Auto Ajuste automatiquement les paramètres du PC.
Ajuste la phase Horloge (horizontale) pour une image plus claire.
MODES D’AFFICHAGE DU MONITEUR PC
Mode Résolution
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
Fréquence de rafraîchissement
*S’il vous plaît noter que sur certaines TV non FHD certaines fonctionnalités peuvent être limitées.
59
Presse ou pour déplacer l’écran horizontalement.
Presse ou déplacer l'écran verticalement.
Presse ou ajuster.
Presse ou ajuster.
Presse OK ou pour ajuster automatiquement tous les paramètres du PC.
MODES D’AFFICHAGE DU MONITEUR PC
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
Page 61
Modifier les paramètres
Configuration du lecteur DVD
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) pour accéder à la Page de configuration générale.
2. Utilisez les touches ou pour basculer entre la page de configuration générale, la page de configuration audio et la page de préférences.
3. Utilisez les touches ou pour sélectionner l’élément que vous souhaitez réinitialiser.
4. Appuyez sur la touche pour passer au sous-menu, puis utilisez la touche ou pour sélectionner le paramètre désiré.
5. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent ou appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à tout moment pour quitter le réglage.
Configuration générale
Afficher TV Définit le rapport d'image.
Langue TV Définit la langue d'affichage à l'écran (OSD).
Ecran Veille Bascule l'économiseur d'écran Marche ou Arrêt.
Dernière Mémoire
"Bascule l'option Dernière mémoire Marche et Arrêt. L'option Dernière mémoire mémorise l'emplacement de la lecture où elle s'est arrêtée et le rappelle lors de la prochaine lecture du disque."
- - Page Reglage General - -
Acher TV LARGE
Langue TV FRAN.
Ecran Veille OUI
Dernière Mémoire NON
Page Réglage Général
Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport d’image désiré.
Appuyez sur ou pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur ou pour régler l’économiseur d’écran à Marche ou Arrêt.
Appuyez sur ou pour définir la dernière mémoire à Marche ou Arrêt.
Français
Configuration du son
Downmix Règle le mode audio Downmix.
Préférences
Type de TV Définit le type de sortie.
Audio
Sous-titre Définit la langue de sous-titrage préférée.
Menu Disque Définit la langue préférée du menu DVD.
Parental
Mot de passe
Default
Définit la langue audio préférée pour les DVD.
Définit un verrouillage parental sur les disques DVD compatibles.
Définit un mot de passe pour le verrouillage parental.
Restaure les paramètres du lecteur DVD à ses paramètres d'origine.
Appuyez surs ou pour sélectionner Stereo/Gauche/Droit.
Appuyez sur ou pour sélectionner Auto/PAL/NTSC.
Appuyez sur ou pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur ou pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur ou pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur ou pour sélectionner KID SAF, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17 ou ADULTE.
Appuyez sur ou pour sélectionner Réinitialiser.
Appuyez sur (icône) ou (icône) pour sélectionner Réinitialiser.
60
Page 62
Modifier les paramètres
Mode USB
1. Après avoir connecté un lecteur flash, appuyez sur SOURCE bouton et sélectionnez Media. Presse OK ou pour entrer.
2. Utilisation ou clé pour sélectionner
Français
pour afficher Photo ou La musique. Presse OK ou entrer.
3. Utilisatio ou pour naviguer dans les fichiers ou les dossiers sur le lecteur USB.
4. Presse MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Lors de la visualisation de photos, cet outil de visualisation de photos permettra de contrôler le diaporama, de lire de la musique et des informations sur le fichier.
La visionneuse de photos affiche les fichiers au format photo .jpg.
Le lecteur de musique lit les fichiers au format audio MP3.
61
Page 63
Commandes de lecteur DVD
Artículo
FIREPLACE
STEREO
TV
1 2 3
54
6
/AF
8
7
S.MODE ASPECT DISPLAY
P.MODE
INFO
OSD
MENU
15
F.LIST
EPG
SOURCE
0/TA
9
14
AUTO
C.LIST
FAV
EXIT
16
OK
+
VOL
1
2
3
STEP
4
5
6
SLEEP
ZOOM
PBC
TITLE
CH
APS
SETUP
PROG
+
13
12
11
10
9
8
7
Botón Función
1
2
3
MTS/
4
AUDIO
5
ZOOM
SEARCH/
6
GOTO
PBC/
7
TITLE
8
SUBT
9
A-B
10
PROG
11
SETUP
12
13
14
15
F.LIST Rembobiner
16
C.LIST Avance rapide.
Appuyez pour éjecter un DVD/ CD.
Appuyez pour sélectionner la piste/chapitre précédent pendant la lecture.
Appuyez sur pour démarrer, mettre en pause ou redémarrer la lecture.
Change la langue audio du DVD (si disponible).
Appuyez sur pour agrandir les images à l'écran.
Passer à une heure spécifique sur un DVD/VCD/MP3/WMA ou CD.
Affiche le titre du DVD/VCD.
Appuyez pour afficher les sous­titres sur un support compatible. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler l'option de sous-titrage.
Appuyez pour lancer la fonction de répétition A-B (boucle de lecture d'un segment de piste).
Utilisé pour démarrer la fonction de lecture programmée.
Appuyez pour accéder au menu de configuration du mode DVD.
Appuyez pour sélectionner la piste/chapitre suivant pendant la lecture.
Appuyez pour arrêter la lecture.
Répéter.
Français
62
Page 64
Lecture du lecteur DVD
Chargement d’un disque
Avant de charger un disque dans le compartiment à disque:
● Vérifiez et assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans le compartiment à disque.
● Assurez-vous que l’étiquette du disque
Français
est tournée vers l’arrière lors de l’insertion d’un disque.
● N’utilisez pas une force excessive lors de l’insertion d’un disque.
1. Appuyez sur le bouton POWER
(ALIMENTATION) sur le panneau de commande ou sur la télécommande pour allumer le téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE sur la
télécommande pour afficher toutes les sources d’entrée disponibles pour votre téléviseur. Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode DVD et appuyez sur OK pour entrer.
3. Insérez un disque compatible dans le compartiment à disque sur le côté droit du téléviseur.
4. Selon le format du disque, la lecture peut démarrer automatiquement ou un menu apparaîtra à l’écran permettant la lecture des fichiers.
Support compatible
Type Compatibilité
DVD / DVD-R /DVD+R
(Disque de 12 cm
seulement)
Format multimédia
/ DVD-RW / DVD+RW VCD / SVCD CD/ CDR / CDRW
MP3 / WMA / JPEG / MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4 DIVX3.xx / DIVX5.xx
Lecture d’un DVD/VCD/SVCD
Lors de la lecture d’un DVD / VCD / SVCD / CD
● Appuyez sur pour éjecter le disque.
● Appuyez sur t pour démarrer, faire une pause ou redémarrer la lecture.
● Appuyez sur pour arrêter la lecture.
● Appuyez sur F.LIST ou C.LIST pour rembobiner ou accélérer la lecture.
● Appuyez sur ou pendant la lecture pour passer au chapitre / piste précédent ou suivant.
● Appuyez sur A-B pour démarrer la fonction de répétition A-B. Appuyez une fois sur le point de départ souhaité et appuyez de nouveau sur le point de fin.
● Appuyez sur les boutons numériques 0~9 pour sélectionner le chapitre ou la piste à lire.
Lors de la lecture d’un DVD
● Appuyez sur PBC/SUBTITLE pour afficher le menu DVD.
● Appuyez sur SUBT pour afficher les sous-titres sur un support compatible. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les options de sous-titrage
● Appuyez sur MTS/AUDIO pour changer la piste audio / langue. Appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les pistes disponibles.
Lors de la lecture d’un DVD / VCD / SVCD
● Appuyez sur ZOOM pour agrandir l’affichage de lecture. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les niveaux de zoom.
63
Page 65
Lecture du lecteur DVD
Lecture vidéo / audio / image
Lorsqu’un disque contenant des fichiers vidéo / audio / image compatibles est inséré dans le compartiment à disque, un menu de navigation de fichier apparaît sur l’écran.
00:00
00:00
001/ 001 Disc
_ _MP3 - 165
Select
00:00
00:00
001/ 001 Disc
AV
Vidéo
Fichiers MP3
Move
Menu
Exit
Lors de la lecture de fichiers vidéo / audio à partir d’un disque
● Appuyez sur pour éjecter le disque.
● Appuyez sur pour démarrer, faire une pause ou redémarrer la lecture.
● Appuyez sur pour arrêter la lecture.
● Appuyez sur F.LIST ou C.LIST pour rembobiner ou accélérer la lecture.
● Appuyez sur ou pendant la lecture pour passer au chapitre / piste précédent ou suivant.
Lors de la visualisation d’une image
● Appuyez sur ZOOM pour agrandir l’affichage. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les niveaux de zoom.
● Appuyez sur ou tpour afficher l’image précédente ou suivante.
Français
Select
00:08
03:55
004/ 018 Disc
Disc\ MP3 \
MP3 - 1
MP3 - 2
MP3
MP3 - 3
MP3
MP3 - 4MP3
MP3 - 5MP3
MP3 - 6MP3
Select
Fichiers vidéo
Move
Menu
Écran de lecture MP3
Move
Menu
Exit
Exit
64
Page 66
Dépannage
Problème Solution
● Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
Le téléviseur ne fonctionne pas
Image normale,
Français
mais pas de son
La télécommande ne fonctionne pas
● Essayez une autre prise secteur.
● L’alimentation est coupée, vériez le fusible ou le disjoncteur.
● Débranchez l’appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
● Vériez les paramètres de volume.
● Le son est coupé? Appuyez sur le bouton MUTE.
● Essayez un autre canal.
● Vériez les connexions du câble audio.
● Faites en sorte que la télécommande soit dans la portée sans obstructions.
● Vériez les piles.
● Corriger le mode de fonctionnement réglé: TV, magnétoscope, etc.
Mauvais son ou pas de son
Mauvaise image ou pas d'image
Mauvaise réception TV
Mauvaise réception du câble / satellite
La télévision s'éteint
Entrée TV AV joue en noir et blanc
● Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.
● Vériez les réglages sonores (Volume ou Muet).
● Vériez les sources d’interférences possibles.
● Station ou télévision par câble connaissant des problèmes, syntonisez une autre station.
● Assurez-vous que les canaux sont en mémoire.
● Vériez les connexions de l’antenne ou du câble, réglez l’antenne.
● Vériez les sources d’interférences possibles.
● Vériez les réglages du contrôle d’image.
● Assurez-vous que l’amplicateur d’antenne est allumé pour le téléviseur Antenna.
● Ajustez la position de l’antenne à un angle de réception du signal plus fort.
● Vériez que la connexion de l’antenne est bien xée au téléviseur.
● Vériez qu’il y a du courant dans la boîte de distribution de l’antenne.
● Vériez que votre câble d’entrée est connecté à la bonne connexion de câble / antenne à l’intérieur du VR.
● Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié.
● Assurez-vous que l’amplicateur de l’antenne est éteint pour pouvoir envoyer un signal.
● Vériez que le câble entrant est correctement connecté au VR.
● Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.
● Vériez que le câble d’entrée est connecté à la bonne connexion par câble / satellite à l’intérieur de votre VR.
● Assurez-vous que le câble de connexion coaxial RV interne est connecté au port approprié.
● Vériez le plat n’a pas d’obstruction.
● Sleep Timer est déni.
● Puissance interrompue.
● Vériez les connexions RCA à l’arrière du téléviseur et de la source pour vous assurer qu’ils sont connectés aux bonnes connexions. Assurez-vous que la connexion jaune est dans le bon port.
65
Page 67
Caractéristiques
H
Français
L
W
MODÈLE, DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle
FEHD19S0A 456 295 47 1366 x 768 @ 60Hz HD
FEFD22S0A 534 342 50 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
FEHT19S0A 456 295 47 1366 x 768 @ 60Hz HD
FEFT22S0A 534 342 50 1920 x 1080 @ 60Hz FHD
Dimension sans support
(W *H *D)
Résolution maximale
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
VGA
Audio
Coaxial
TV Model
FEHD19S0A 1
FEFD22S0A 1 1
FEHT19S0A 1
FEFT22S0A 1 1
HDMI
in
(PC)
in
(PC)
in
Audio
Out
Optical
Audio
Out
USB
Audio
Out
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
Audio in
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
 x
Gauche
Blanc)
 x
droite
(rouge)
Component
Video in
Component
YPBP
Video in
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
 x Jaune / Vert *
 x Bleu
 x rouge
R
Earphones
RF
in
66
Page 68
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIND’ŒUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S’ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT :
Français
PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L’UTILISATEUR, L’UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSÉS AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L’USURE NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE PROTÈGE UNIQUEMENT L’UTILISATEUR FINAL INITIAL (VOUS), ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMÉDIATE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D’ACHAT.
LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
67
Page 69
Garantie
FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À D’AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS OÙ FURRION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L’ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion: garantie@furrion.com
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
Français
68
Page 70
Bienvenido
Gracias por comprar este COMBO LED HD TV / DVD DE 12V Furrion®. Antes de manejar un nuevo producto, lea las instrucciones detenidamente. Esto asegurará el uso sin riesgo y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene la información para la instalación, el mantenimiento del producto y el uso sin riesgos.
Mantenga este manual de instrucciones en un lugar segura para que le sirva de referencia futura. Asegúrese de darle este manual a todos los nuevos propietarios de este producto.
El fabricante no acepta la responsabilidad de ninguno de los daños por no seguir las instrucciones.
Si tiene preguntas acerca de nuestros productos, comuníquese con:
support@furrion.com
Español
69
Page 71
Contenido
Bienvenido ......................................................................................... 69
Contenido ..........................................................................................70
Advertencias de seguridad ................................................................ 71
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................71
Precauciones de seguridad ....................................................................................74
Descripción general de la función .....................................................76
Panel de control ......................................................................................................76
Panel posterior ........................................................................................................77
Unimote ................................................................................................................... 78
Acerca de su HD LED TV ..................................................................... 80
Características ........................................................................................................80
Fuente de alimentación ..........................................................................................80
Antes de la operación ........................................................................81
Qué hay en la caja ...................................................................................................81
Preparación de su control remoto .......................................................................... 81
Para empezar ....................................................................................82
Cambiar ajustes .................................................................................83
Ajustes de configuración .........................................................................................83
Ajustes de imagen ...................................................................................................86
Ajustes de sonido ....................................................................................................87
Ajustes de hora .......................................................................................................89
Ajustes de bloqueo ..................................................................................................90
Ajustes del canal .....................................................................................................92
Configuración de la PC............................................................................................93
Cambiar ajustes .................................................................................94
Configuración del reproductor de DVD ...................................................................94
Cambiar ajustes .................................................................................95
Modo USB ................................................................................................................ 95
Controles de reproductor de DVD ...................................................... 96
Reproducción de reproductor de DVD ................................................97
Cargando un disco ...................................................................................................97
Reproducción DVD/VCD/SVCD ................................................................................97
Video / Audio / Reproducción de imágenes ............................................................98
Solución de problemas ......................................................................99
Especificaciones ................................................................................ 100
Garantía ............................................................................................. 101
Español
70
Page 72
Advertencias de seguridad
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS AL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Español
eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto.
información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre este.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente el enchufe. (Para regiones con enchufes polarizados: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura ancha.)
Este “relámpago” indica que el material no aislado al interior de la unidad puede causar una descarga
El “signo de admiración” llama la atención a las características por las que usted debe leer la
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este electrodoméstico cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para no pisarlo o apretarlo, en especial en los enchufes, receptáculos y en el lugar en el que sale del electrodoméstico.
11. Utilice únicamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover el carrito y el electrodoméstico para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este electrodoméstico durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte con personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el electrodoméstico ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si los objetos han caído en el electrodoméstico o si el
71
Page 73
Advertencias de seguridad
aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad. no funciona normalmente, o si se ha dejado caer.
15. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre el electrodoméstico.
16. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
17. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
18. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
19. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
20. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
21. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ANTENA CON CONDUCTOR EN CABLE
ABRAZADERA
EQUIPOS PARA SERVICIO ELÉCTRICO
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A
PARA TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS PARA TIERRA SISTEMA ELÉCTRICO DE
ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA (NEC ART 250, PARTE H))
22. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
23. Al completar cualquier servicio o reparación a esta unidad, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si la unidad está en condiciones de funcionamiento adecuadas.
24. Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todo el equipo de la toma de corriente. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica y lesiones personales graves. Lea atentamente el manual del propietario del otro equipo y siga las instrucciones al realizar cualquier conexión.
Español
72
Page 74
Advertencias de seguridad
25. El sonido repentino de alto volumen puede causar daños a la audición o al altavoz. Cuando usa auriculares, (si la unidad está equipada con un conector para auriculares) mantenga el volumen en un nivel moderado. Si usa audífonos continuamente con un volumen alto, puede causar daños auditivos.
26. No permita que el producto muestre un sonido distorsionado durante un período de tiempo prolongado. Puede provocar el
Español
sobrecalentamiento y el incendio de los altavoces.
27. Este recordatorio se proporciona para llamar la atención del instalador del sistema de TV por cable al Artículo 820-40 del NEC que proporciona pautas para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de cable por razones de practicidad.
28. La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
29. El enchufe de la red eléctrica se utiliza como desconexión y debe permanecer fácilmente operativo.
CONDENSACIÓN
Se formará humedad en la sección operativa de la unidad si traslada la unidad de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la sala sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para evitar esto, deje que la unidad permanezca en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente.
La condensación también puede formarse durante el verano si la unidad está expuesta a la brisa de un acondicionador de aire. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad.
COMO MANEJAR EL PANEL LCD
73
● No presione con fuerza ni sacuda el panel LCD. Puede causar que el vidrio del panel LCD se rompa y que se produzcan daños.
● Si el panel LCD está roto, asegúrese de que no toque el líquido en el panel. Esto puede causar inflamación de la piel.
● Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en contacto con sus ojos o toca su piel, consulte con su médico después de enjuagar durante al menos 15 minutos o más con agua limpia.
Posibles efectos adversos del panel LCD:
Si un patrón fijo (no móvil) permanece en el panel LCD durante largos períodos de tiempo, la imagen puede quedar permanentemente grabada en el panel LCD y causar imágenes fantasmas sutiles pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el panel LCD encendido durante largos períodos de tiempo mientras muestra los siguientes formatos o imágenes:
● Imágenes fijas, como tableros de cotizaciones, patrones de videojuegos, logotipos de estaciones de TV y sitios web.
● Formatos especiales que no usan toda la pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo de buzón (16: 9) en una pantalla normal (4: 3) (barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla); o viendo medios de estilo normal (4: 3) en una pantalla panorámica (16: 9) (barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos de mal funcionamiento, sino de limitación técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier responsabilidad por estos síntomas.
● Los paneles LCD se fabrican utilizando un nivel extremadamente alto de tecnología de precisión, sin embargo, a veces, algunas partes de la pantalla pueden
Page 75
Advertencias de seguridad
carecer de elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es un signo de un mal funcionamiento.
● No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que produzca ondas electromagnéticas. Algunos equipos colocados demasiado cerca de esta unidad pueden causar interferencia.
● Efecto en dispositivos infrarrojos: puede haber interferencias al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos.
Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación en una toma de 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz.
Para evitar descargas eléctricas, no use el enchufe del televisor LED (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que las cuchillas y el terminal de tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la cuchilla.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad.
Precaución: Nunca retire la cubierta posterior del televisor LED ya que puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desenchufe el televisor LED y llame a su distribuidor autorizado o al centro de servicio.
Ajuste solo los controles que están cubiertos en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones incorrectos que no estén expresamente aprobados por Furrion podrían anular la garantía del usuario.
Declaración de conformidad ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado
y cumple con los límites para un dispositivo
digital de clase B, según la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las Reglas de la FCC pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación no estable. Si se cae un televisor puede causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en especial aquellas que les ocurren a los niños, pueden evitarse tomando medidas de precaución sencillas como:
Usando gabinetes o soportes
recomendados por el fabricante del
Español
74
Page 76
Advertencias de seguridad
1.5 pulgadas
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 pulgadas
televisor.
Solo use muebles que puedan soportar
de manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no se más
grande que el mueble de soporte.
No coloque el televisor sobre muebles
altos (por ejemplo armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el televisor en un paño u
otros materiales que puedan estar
Español
ubicados entre el televisor y los muebles de apoyo.
Eduque a los niños acerca de los peligros
de trepar a los muebles para alcanzar el
televisor o sus controles. Si va a conserva su televisor existente o va a colocarlo en otra ubicación, se debe tener las mismas consideraciones antes mencionadas.
La unidad emite calor cuando está en funcionamiento. No coloque ninguna cubierta o manta en la unidad, esto puede causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni los instale cerca de radiadores. No lo coloque bajo la luz solar directa. Cuando lo coloque en un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.
Consulte la tabla siguiente para asegurarse de que se utiliza el tamaño correcto de montaje VESA con el televisor
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo
FEHD19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFD22S0A 100 100 PM4*8mm
FEHT19S0A 100 100 PM4*8mm
FEFT22S0A 100 100 PM4*8mm
Ancho mmAltura mmTamaño de
tornillo
Cantidad
Aviso para el gabinete de TV
Si la unidad va a montarse en un gabinete más pequeño que la longitud de la unidad, podría convertirse en una ubicación inestable y la unidad podría volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría el producto seriamente. En consecuencia, Furrion no acepta ninguna responsabilidad u obligación por cualquier lesión o daño a la propiedad que resulte de una instalación incorrecta.
¡Sí!
¡No!
1.5 pulgadas
1.5 pulgadas
Notas al montar el televisor LED en la pared
Si la unidad va a montarse en la pared, comuníquese con el minorista donde adquirió el televisor LED para obtener asesoramiento y haga que el equipo sea instalado profesionalmente. La instalación incompleta o incorrecta puede causarle lesiones y/o dañar el televisor LED.
75
ADVERTENCIA:
● No use este televisor con soportes de pared que permiten que el televisor se incline verticalmente. Los soportes de pared verticales pueden causar daños estructurales al televisor.
● Utilice SÓLO montajes de pared giratorios fijos u horizontales con este televisor.
Page 77
Descripción general de la función
Panel de control
Artículo Botón Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
VOL
VOL CH CH MENU SOURCE
++
-
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Presione para expulsar el disco.
Presione para iniciar / pausar la reproducción del disco.
Presione para aumentar el volumen.
Presione para disminuir el volumen.
Presione para saltar al siguiente canal.
Presione para saltar al canal anterior.
Presione para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar la fuente de entrada.
Presione para encender/apagar el TV.
Español
8
9
*Tenga en cuenta que el diseño de los botones puede variar de un modelo a otro.
76
Page 78
Descripción general de la función
Panel posterior
EARPHONE
OUT
OPTICAL
AUDIO
OUT
R
L
IN
IN
R
IN
L
Y
B
P
PR
Español
AUDIO
OUT
USB
HDMI 1 IN
ARC
HDMI 2 IN
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
RF IN
Coaxial
Audio
Out
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO IN
*La configuración de los puertos de conexión puede variar de un modelo a otro.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Artículo
10
12
11
12
Conexión Function
EARPHONE
1
OUT
OPTICAL
2
AUDIO OUT
3
AUDIO OUT
4
USB
HDMI 1 IN
5
ARC
HDMI 2 IN
6
HDMI 3 IN
7
VGA IN
PC AUDIO
8
IN
9
RF IN
COAXIAL AUDIO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO IN
Se conecta a 3 conductorES (TRS) del conector de teléfono de auriculares, la compatibilidad con auriculares con un teléfono de 4 conductores (TRRS) no está garantizada.
Se conecta al puerto de ingreso AUDIO ÓPTICO (OPTICAL AUDIO IN) de un dispositivo de audio.
Se conecta a los puertos de ingreso de AUDIO (AUDIO IN) de un dispositivo de audio.
Puerto USB, vea imágenes y escuche archivos MP3 a través de un dispositivo USB compatible.
Se conecta a HDMI OUT puerto de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. ARC Canal de retorno de audio Cuando se conecta con un cable HDMI
1.4 a un sistema de audio compatible ARC, la TV se vincula con el dispositivo para brindar una funcionalidad de audio adicional. Consulte la página 85.
Se conecta a un puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. CEC Consumer Electronics Control Cuando se conecta a los sistemas de entretenimiento Furrion compatibles con CEC u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para ofrecer una funcionalidad adicional. Consulte la página 85.
Se conecta a un puerto VGA OUT de una PC para usar la TV como monitor.
Se conecta a un puerto de salida AUDIO OUT de una PC.
Se conecta a ANTENA, CABLE, o a CAJA
DE CABLE.
Se conecta al puerto de ingreso COAXIAL AUDIO IN (AUDIO COAXIAL IN) de un
dispositivo de audio.
Se conecta a puertos de COMPOSITE
VIDEO/AUDIO OUT (COMPUESTOS DE SALIDA DE VIDEO/AUDIO) de un
reproductor de DVD, decodificador de cable u otro dispositivo compatible.
Se conecta a puertos de COMPONENT
VIDEO OUT (COMPONENTE DE SALIDA DE VIDEO) de un reproductor de DVD,
decodificador de cable u otro dispositivo compatible.
77
Page 79
Descripción general de la función
Unimote
1
2
FIREPLACE
TV
STEREO
48
1 2 3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
P.MODE
INFO
OSD
SOURCE
+
12
VOL
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
STEP
ZOOM
54
8
7
0/TA
S.MODE ASPECT DISPLAY
MENU
F.LIST
EPG
OK
SLEEP
TITLE
6
/AF
9
47
46
45
AUTO
C.LIST
FAV
EXIT
44
50
43
42
41
+
40
CH
39
38
37
49
APS
SETUP
PROG
PBC
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
Artículo
Botón Función
TV Cambia al modo TV.
Selecciona las funciones de
1
2
3
4
5
6
TV/ FIREPLACE
NUMBER BUTTONS
S.MODE
P.MODE
control remoto de Furrion Fireplace. *Consulte el manual de su Chimenea Furrion para obtener más información.
Presione para encender/ apagar el sistema de TV/ entretenimiento.
Ingresa números o selecciona canales.
Alterna entre entrada de uno y dos dígitos.
Ciclos a través de modos de sonido.
Se desplaza por los modos de imagen.
"En modo TV, presione para mostrar información en el
7
INFO/OSD
canal de TV seleccionado En modo estéreo, presione para mostrar el estado de reproducción de DVD".
8
F.LIST Muestra la lista de favoritos.
9
EPG Muestra la guía de programas.
10
11
12
13
14
15
SOURCE
NAVIGATION BUTTONS
VOL+/-
STEP
Ciclos a través de fuentes de entrada.
Confirma selecciones.
Aumenta/disminuye el volumen.
Expulsa DVD/CD.
Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo anterior. Manténgalo presionado para rebobinar. Ajuste automático o manual en modo de radio.
Presione para reenviar cuadro por cuadro durante la reproducción de DVD/VCD. Marque o acepte una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular).
Español
78
Page 80
Descripción general de la función
Artículo
Artículo
16
17
18
19
20
Español
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Botón Función
DVD/USB Selecciona DVD/USB.
AM/FM Selecciona la radio AM/FM/WB.
SLEEP/ CLOCK
MTS/ AUDIO
RDM
Establece el temporizador de reposo.
Ciclos a través de modos de sonido MTS.
Activa y desactiva el modo de reproducción aleatoria.
Presione para seleccionar
RPT
modos de reproducción repetida.
SEARCH/ GOTO
ZOOM
Salta a un tiempo específico en un DVD/VCD/MP3/WMA o CD.
Presione para agrandar las imágenes de la pantalla.
Alterna entre volumen, graves,
SEL
agudos y balance; horas y minutos para ajustar.
Alterna la fuerza de recepción
LOC*/ SLOW
de radio. Presiona para iniciar la reproducción en cámara lenta.
ST#/ ANGLE
EQ
Alterna el sonido estéreo y mono/ cambia los ángulos de visión en un medio compatible.
Alterna el modo de sonido cine, rock, clásico y plano.
"Presione para mostrar subtítulos en medios
SUBT
compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos."
Muestra las listas de títulos de
PBC/TITLE
DVD/VCD/ alterna y desactiva PBC (Play Back Control).
Se utiliza para comenzar
PROG
la función de reproducción programada.
Presione para iniciar la función
A-B
de repetición AB (círculo de reproducción de un segmento de pista).
Ingresa al menú de
SETUP
configuración para el sistema de entretenimiento.
Botón Función
33
CC
34
AV Selecciona el modo AV.
35
AUX/ARC Selecciona el modo AUX/ARC.
36
APS
37
38
39
CH+/- Canal hacia arriba/abajo.
40
41
EXIT Sale del menú actual.
42
FAV Muestra la lista de canales.
43
C.LIST Muestra la lista de canales.
44
AUTO
45
DISPLAY
46
ASPECT
47
48
STEREO Cambia al modo estéreo.
49
50
MENU Ingresa al menú principal.
Activa y desactiva los subtítulos ocultos.
"Presione para escanear estaciones de radio: Si presiona por un tiempo corto, se buscará a través de cada estación almacenada. Mantenga presionado para escanear y almacenar las 6 estaciones más potentes. Finaliza o rechaza una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular)".
Durante la reproducción, presione para seleccionar la siguiente pista/capítulo. Manténgalo presionado para avanzar rápidamente. Ajuste automático o manual en modo de radio.
Detiene la reproducción.
Enciende o apaga el audio.
Ajusta automáticamente la imagen en modo PC.
Alterna en la pantalla en la fuente seleccionada activado y desactivado (On & Off).
Ciclos a través de las relaciones de aspecto de visualización disponibles.
Alterna entre el canal actual y el anterior.
Inicia, pausa o reinicia la reproducción.
79
Page 81
Acerca de su HD LED TV
Características
Sintonizador digital integrado- puede ver las transmisiones digitales sin utilizar un sintonizador de TV digital.
Descodificador de subtítulos con modo de texto completo - Muestra leyendas de texto
o texto de pantalla completa en la pantalla para espectadores con discapacidad auditiva.
Ajustes de imagen usando el control remoto
- La visualización en pantalla permite un
ajuste preciso del control remoto de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN.
Temporizador programable para estado de reposo de la TV - Operable desde el control
remoto, el televisor puede programarse hasta 240 minutos para apagarse automáticamente. Pantalla en 3 idiomas - Puede seleccionar uno de los 3 idiomas, inglés, español o francés para la programación en pantalla.
Conectores de video HDMI/componente
- Se puede conectar una videograbadora,
reproductor de DVD, receptor satelital u otro componente de audio/video a esta unidad.
Fuente de alimentación
NOTA:
● Asegúrese de insertar el cable de forma segura tanto en el TV LED como en la toma de corriente.
● El cable de CA tiene un enchufe de línea de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA suministrado no coincide con su toma de corriente de CA, póngase en contacto con un electricista calificado.
● Los televisores Furrion de 12 V tienen una placa de alimentación especial incorporada para proteger el televisor de los picos de potencia, las fluctuaciones de potencia y las condiciones de bajo voltaje normalmente presentes en un sistema de alimentación de 12V. Los televisores de 12V de Furrion son los únicos televisores en el mercado con un rango de funcionamiento extendido de 10-30 V para la mejor protección de PCB de TV.
● Las fuentes de alimentación de 12V o 24V DC con interferencia pueden crear líneas o imágenes nevadas, para combatir esto, los televisores Furrion han agregado un filtro especial antiinterferencia que elimina todas las ondulaciones de potencia e interferencia, proporcionando una imagen clara. Los televisores Furrion se pueden usar directamente con sistemas de alimentación de 12 V o 24 V CC y también con sistemas de 110 V o 220 V de CA utilizando el adaptador de alimentación externo incluido. Estos televisores están especialmente diseñados para ser utilizados en camiones, vehículos recreativos, barcos y cabinas con sistemas de alimentación de 12V o 24V CC.
ADVERTENCIA:
● NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA ALIMENTACIÓN USANDO NINGÚN DISPOSITIVO QUE NO SEA EL CABLE DE CA SUMINISTRADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS.
● NO USE CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ENERGÍA ESPECIFICADO. ESTO PODRÍA CAUSAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS.
PRECAUCIÓN:
● CUANDO ESTA UNIDAD NO ESTÁ EN USO POR PERÍODOS DE TIEMPO prolongados, SE DEBE DESCONECTAR DE LA SALIDA DE CA.
● NO CONECTE/DESENCHUFE EL CABLE DE CA CUANDO SUS MANOS ESTÉN MOJADAS. ESTO PUEDE CAUSAR DESCARGA ELÉCTRICA.
● PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DEL QUE SE COMPRÓ LA UNIDAD. SI NECESITA REEMPLAZAR EL ADAPTADOR DE CA O EL CABLE DE CA, SE RECOMIENDA QUE LO REEMPLACE CON EL ARTÍCULO INDICADO EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Español
80
Page 82
Antes de la operación
Qué hay en la caja
Gracias por comprar este televisor LED Furrion HD. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Lea atentamente este manual y conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Primero, verifique el contenido de su caja con la lista de verificación de piezas a
Español
continuación:
● Unimote
● Manual de instrucciones x 1
● Tarjeta de garantía x 1
● Adaptador de cigarrillo 12 V
● Adaptador de corriente de 110 V / 220 V
● Tornillos de montaje en pared
● Soporte de montaje inferior
¡Ahora puede comenzar!
Preparación de su control remoto
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Abra la tapa del compartimento de la batería.
2. Instale dos baterías AAA.
3. Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
NOTA: Use dos baterías de tamaño “AAA”. Las baterías pueden durar aproximadamente un año dependiendo del uso. Para un mejor rendimiento, se recomienda reemplazar las baterías cada año o cuando el funcionamiento con el control remoto se vuelva errático. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos.
PRECAUCIONES DE LA BATERÍA
Deben seguirse estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
● Use solo el tamaño y tipo de baterías especificadas.
● Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías como se indica en el compartimento de la batería. Las baterías invertidas pueden dañar el dispositivo.
● No mezcle diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, alcalinas y de carbono y zinc) o baterías viejas con baterías nuevas.
● Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles fugas de la batería.
● No intente recargar baterías que no están destinadas a recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
● Tenga cuidado al insertar las baterías para evitar daños a la batería. Si el terminal de resorte en el control remoto permanece en contacto con un lado de una batería dañada, puede provocar un cortocircuito. Nunca use baterías dañadas ya que pueden calentarse mucho y son peligrosas.
81
Page 83
Para empezar
La ventana de Asistente de configuración aparece la primera vez que enciende el televisor. Le ayudará a configurar el televisor y buscar canales disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión de la antena o del sistema de TV por cable esté lista.
1. Presione el botón POWER en el panel de
control de TV o el botón de señal en el control remoto para encender el televisor. El indicador de encendido cambiará a verde. La ventana de Asistente para
instalación aparece en la pantalla. NOTA: Puede tomar unos segundos antes de que la ventana del Asistente para instalación aparezca en la pantalla.
2. Utilice la tecla de o para verificar el
Modo Hogar (ahorro de energia) o Modo de venta al por menor. Presione OK para
ingresar al siguiente menú.
3. Utilizar las teclas o para marcar o No. Presione OK para ingresar al menú siguiente o presione MENU (MENÚ) para regresar al menú anterior.
4. Utilice las teclas , , o para navegar y seleccionar la configuración deseada.
Asistente de configuración
Idioma del menú
Antena/ Cable
Sistema del cable
Búsqueda Auto
Utilice las teclas o para resaltar Idioma del menú, luego presione o
para seleccionar inglés, francés o
español.
Utilice las teclas or para resaltar Antena/Cable, luego presione or para seleccionar Antena o Cable.
Utilice las teclas o para resaltar Cable System, luego presione or para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC. NOTA: Solo ajustable después de configurar “Antena/Cable” como modo “Cable”.
Utilizar or para resaltar Búsqueda Auto, luego presione OK o
para comenzar a memorizar todos
los canales disponibles en su área.
Español
NOTA: Puede presionar SALIDA en cualquier momento para salir del menú.
82
Page 84
Cambiar ajustes
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Español
83
Page 85
Cambiar ajustes
Ajustes de configuración
Idioma
Transparencia
Aspecto
Reducción de ruido
Avanzado
Fuente Etiqueta
Selecciona el idioma del menú
Controla el nivel de transparencia del menú
Establecer la proporción de la imagen
Reduzca la aspereza de la imagen.
"Controla la configuración de la PC. * Solo disponible después de una PC conectada."
Permite el etiquetado de las fuentes de entrada.
Presione o para seleccionar English , Français o Español.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione o para seleccionar Wide, Neutro, Automatico, Panorama, Just Scan, Zoom2 o Zoom.
Presione o para seleccionar Medio, Strong, Off or Weak.
Consulte la página 93.
TV
Component
DVD
HDMI
PC
USB
Español
Presione o seleccione Personalizado, Predeterminado, Antena, Cable, Satélite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, juego, computadora, videograbadora o DV.
84
Page 86
Cambiar ajustes
Español
Subtitulos
DLC
Asistente para instalación
HDMI CEC
Restablecer
Configure las funciones de subtítulos.
Controla el contraste de la imagen.
Inicia el asistente de configuración.
Configure las funciones CEC.
Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Ajustes de configuración
CC Mode
Basic Selection
Advanced
Opción
*Presione OK o
para ingresar al submenú.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Consulte la página 82.
HDMI CEC
Auto Standby
Auto TV on
HDMI ARC
Device Control
Device List
Presione o para seleccionar Si o No.
Presione o para seleccionar CC On, CC Off o CC On Mute.
Presione o para seleccionar CC 1, CC 2, CC 3, CC 4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4 .
Presione o para seleccionar Apagado, Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Modo
Estilo fuente
Tamaño
Edge Estilo
Color del borde
FG Color
BG Color
Alidez del Texto
Palidez del Fondo
Presione o para seleccionar Default o Custom.
Presione o para seleccionar Default, Letra 0,
Letra 1, Letra 2, Letra 3, Letra 4, Letra 5, Letra 6 o Letra 7.
Presione o para seleccionar Default, Neutro, Grande o Pequeño.
Presione o para seleccionar Default, None, Convexo, Depressed, Uniforme, Left Shadow o Right Shadow.
Presione o para seleccionar Default, Black, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione o para seleccionar Default, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione o para seleccionar Default, Black, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.
Presione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido o Transparent.
Presione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido o Transparent.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione o para seleccionar Encend o Off.
Presione OK o para ingresar y comenzar a buscar dispositivos HDMI disponibles.
85
Page 87
Cambiar ajustes
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU, la ventana de
configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Imagen
Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes de imagen
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
Blue Screen
Selecciona el modo de visualización.
Controla el nivel de contraste de la imagen.
Controla el nivel de brillo de la imagen.
Controla el nivel de color de la imagen.
Controla el tinte de la imagen.
Controla la nitidez de la imagen.
Selecciona el modo de color.
Cambia la pantalla a azul si no hay señal de entrada.
Press or to select EnergySaving, User, Dynamic, Standard or Mild.
Presione o para cambiar el contraste al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione o para cambiar el brillo al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione o para cambiar el color al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione o para cambiar el tono al nivel deseado *Sólo disponible con el modo NTSC.
Presione o para cambiar la nitidez al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.
Presione o para seleccionar Frío, Medio o Caliente.
Presione o para seleccionar Encend o Apagado.
Español
86
Page 88
Cambiar ajustes
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Sonido Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
NOTA: El menú de visualización puede variar cuando se seleccionó una fuente de entrada diferente.
Español
87
Page 89
Cambiar ajustes
Modo sano
Graves Controla el nivel de graves.
Agudos Controla el nivel de agudos.
Equilibrar
Sonido envolvente
Auto Volume
SPDIF Type
Idiomas del sonido
Guía por voz
Seleccione el modo de sonido.
Controla el nivel de equilibrio.
Controla la función de sonido envolvente.
Controla la salida de sonido.
Seleccione el modo de sonido SPDIF.
Seleccione el idioma del menú.
Controle las funciones de la guía de voz.
Guía de voz
Descripción de video
Ajustes de sonido
Presione o para seleccionar el modo Estándar, Música, Película o Usuario.
Presione o para cambiar al nivel deseado.
Presione o para cambiar al nivel deseado.
Presione o para cambiar al nivel deseado.
Presione o para seleccionar Encendido o Apagado.
Presione o para seleccionar Encendido o Apagado.
Press or to select RAW, PCM or Off.
Presione o para seleccionar English, Français o Español.
Guía por voz
Volumen
Velocidad
Pitch
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
Presione o para seleccionar Baj, Middle o Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
Presione o para seleccionar Slow, Neutro or
Fast.
*Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
Presione o para seleccionar Baj, Middle or Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.
Español
88
Page 90
Cambiar ajustes
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Tiempo Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier
Español
momento para salir de los ajustes.
Ajustes de hora
Temp.de apagado
Establecer un período de tiempo de apagado automático de la TV.
Presione o para seleccionar Apagado, 5 min, 10 min, 15 min, 30
min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min o 240 min.
Huso horario
El Horario de Verano
Formato de hora
El Reloj Auto
Establecer el huso horario.
Alternar el horario de verano.
Seleccione el formato de visualización de la hora.
Establece el ajuste automático de la hora.
Press or to select Pacific, Alaska,Hawaii, Atlantic, Eastern, Central or Mountain.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado. *Sólo disponible con el canal de TV .
Presione o para establecer como 12-hour o 24-hour.
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
89
Page 91
Cambiar ajustes
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Bloque Configuración.
3. Use la tecla o para resaltar “Introduzca Contraseña” e ingrese “0000” para ingresar a la ventana de configuración.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Español
90
Page 92
Cambiar ajustes
Introduzca Contraseña
Cambiar Contraseña
Sist. de Bloqueo
EE.UU.
Español
Canadá
RRT Para Ajustar
Reset RRT
Clear Lock
La contraseña accede al menú de configuración de bloqueo.
Cambia la contraseña de usuario.
La contraseña bloquea el sistema.
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación de EE. UU. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido.
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido.
Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible cuando el código DTV Tráfico RRT detectado por el sistema.
Restaurar a la configuración RRT predeterminada.
Restaurar a la configuración V-chip predeterminada.
Ajustes de bloqueo
Utilizar los Botones de números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña, la ventana de configuración aparecerá.
*La contraseña predeterminada es 0000. *Si olvidó la contraseña, use 8888 para ingresar a cualquier menú bloqueado.
Set Password
Confirm Password
Utilizar los Botones de números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña.
Repite la contraseña para confirmar
Presione o para establecer como Encendido o Apagado.
TV
MPAA
Inglés canadiense
Francés canadiense
Nivel de inteligencia
Nivel erótico 20CHARS
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o
para seleccionar o No.
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o
para seleccionar o No.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense.
See Canadian Rating System table.
Género
ALL Todas
FV Violencia animada
V Violencia
S Sexo
L Idioma
D Diálogo
Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU
Off Todos los niños
G Todas las edades
PG Orientación para los padres
PG-13 Guía para padres para menores de 13
R Guía para padres para menores de 17
NC-17 17 años o más
X Sólo para adultos
91
Años
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 7 años o más
TV-G Consejo general
TV-PG Orientación para los padres
TV-14 14 años o más
TV-MA 17 años o más
Sistema de Clasificación Canadiense
Off Todos los niños
C Todas las edades
C8+ Niños menores de 8 años
G Público en general
PG Orientación para los padres
La programación contiene temas o contenidos
14+
que pueden no ser adecuados para espectadores menores de 14 años.
18+ Adulto
Page 93
Cambiar ajustes
Ajustes del canal
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Canal Configuración.
3. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o configuraciones e ingresar los submenús.
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Ajustes del canal
Antena/Cable
Búsqueda Auto
Favoritos Start to Scan
Lista de canales
Mostr/Ocult
Número Del Cauce
Etiqueta Del Cauce
DTV Signal Obstruido
Establecer el tipo de recepción.
Presione o OK para ingresar al submenú.
Agrega canales a la lista de favoritos.
Lista de canales disponibles.
Selecciona el número de canal para etiquetar.
Permite definir el nombre de los canales.
Presione o para seleccionar Antena o Cable.
Sistema del cable
Presione o para seleccionar un canal, luego presione u OK para seleccionar o deseleccionar como favorito.
Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para mostrar u ocultar el canal.
Presione o para seleccionar el Canal.
Presione o para seleccionar un personaje, presione o para navegar por los personajes (Máximo de 7 caracteres).
Presione o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC.
Presione o OK para comenzar a buscar canales disponibles en su área.
Español
92
Page 94
Cambiar ajustes
Config. de PC
El menú de la PC solo se puede acceder cuando una PC está conectada al televisor a través de la conexión VGA.
NOTA: Después de conectar una PC, presione el botón de OK o para entrar
1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.
2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración.
3. Use o para resaltar el elemento de los Config. de PC, luego OK o para ingresar a la tabla de Menú de PC.
4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.
Español
5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
SOURCE
y seleccione PC. Presione
PC
H-Pos Configura la posición horizontal de la imagen de TV.
V-Pos Configura la posición vertical de la imagen del TV.
Ajusta el reloj de píxeles (vertical) para una imagen
Reloj
más nítida.
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para una imagen
Fase
más nítida.
Auto Ajusta automáticamente la configuración de la PC.
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
Modelo Resolución
VGA 640 X 480 60 / 75 Hz
VGA 720 X 400 70 Hz
VGA 1366 X 768 60 Hz
SVGA 800 X 600 60 / 75 Hz
XGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
Frecuencia de actualización
*Tenga en cuenta que en las TV sin FHD algunas funciones pueden estar limitadas.
93
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
Presione o para mover la pantalla verticalmente.
Presione o para ajustar.
Presione o para ajustar.
Presione OK o para ajustar todas las configuraciones de la PC automáticamente.
MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC
WXGA 1280 X 720 60 Hz
WXGA 1360 X 768 60 Hz
SXGA 1280 X 1024 60 Hz
WXGA+ 1440 X 900 60 Hz
WSXGA+ 1680 X 1050 60 Hz
FHD 1920 X 1080 60 Hz
Page 95
Cambiar ajustes
Configuración del reproductor de DVD
1. Durante la reproducción del disco, presione SETUP (ESTABLECER) para entrar a Página de configuración general.
2. Utilice las teclas o para cambiar entre la página de configuración general, la página de configuración de audio y la página de preferencias.
3. Utilice o para resaltar el elemento que desea restablecer.
4. Presione to select the switch to the submenpara seleccionar el interruptor al submenú, use o para seleccionar la configuración deseada.
5. Presione para regresar al menú anterior o presione SETUP (ESTABLECER) en cualquier momento para salir de los ajustes.
Configuración general
Pantalla de TV Establece la relación de imagen.
Idioma de OSD
Salva Pantalla
Última memoria
Establece el idioma de visualización de OSD.
Alterna el salvapantallas Encendido o Apagado.
"Alterna la opción de Última memoria Encendido y Apagado . La última memoria registra cuando se detiene la reproducción y la recuerda cuando se reproduce el disco."
- - Pág. de Conf. General - -
Pantalla de TV 16:9
Idioma de OSD ESP
Salva Pantalla On
Última memoria O
Ir a la Pág. de Conf. General
Presione o para seleccionar la relación de la imagen deseada.
Presione o para seleccionar el idioma deseado.
Presione o para configurar el salvapantallas Encendido o Apagado .
Presione o pa ra configurar la última memoria Encendido o Apagado .
Español
Configuración de sonido
Downmix Establece el modo Audio Downmix.
Preferencias
Tipo de TV Establece el tipo de salida.
Audio Establece el idioma de audio del DVD preferido.
Subtitular Establece el idioma de subtítulos preferido.
Menú del disco Establece el idioma del menú de DVD preferido.
Control de padres
Contraseña
Defecto
Establece un bloqueo de control de padres en discos DVD compatibles.
Establece una contraseña para el bloqueo parental.
Restaura la configuración del reproductor de DVD a su configuración original.
Presione o para seleccionar Stereo / LT / RT.
Presione o para seleccionar Auto/PAL/ NTSC.
Presione o para seleccionar el idioma deseado.
Presione o para seleccionar el idioma deseado.
Presione o para seleccionar el idioma deseado.
Presione o para seleccionar KID SAF, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17 o ADULTO.
Use los botones numéricos para ingresar una contraseña.
Presione o para seleccionar Restablecer
94
Page 96
Cambiar ajustes
Modo USB
1. Después de conectar una unidad flash, presione el botón SOURCE y seleccione
Media de comunicación. Presione OK o para entrar.
2. Utilice o para seleccionar y ver Foto o Música. Presione OK o para entrar.
3. Utilice o para navegar por los archivos o carpetas en la unidad USB.
4. Presione MENU para regresar al menú
Español
anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes.
Al visualizar fotos, esta herramienta para visualizar fotos permitirá controlar la presentación de diapositivas, reproducir música e información en el archivo.
El visor de fotos muestra archivos de formato de foto .jpg.
El reproductor de música reproduce archivos de formato de audio MP3.
95
Page 97
Controles de reproductor de DVD
FIREPLACE
TV
STEREO
Artículo
1 2 3
54
6
/AF
8
7
S.MODE ASPECT DISPLAY
P.MODE
INFO
OSD
MENU
15
F.LIST
EPG
SOURCE
0/TA
9
14
AUTO
C.LIST
FAV
EXIT
16
OK
+
VOL
+
CH
Botón Función
1
2
Presione para expulsar DVD/CD.
Presione para seleccionar la pista/capítulo anterior durante la reproducción.
3
4
MTS/AUDIO
5
6
7
ZOOM
SEARCH/
GOTO
PBC/TITLE Mostrar el título de DVD/VCD.
Presione para iniciar, pausar o reiniciar la reproducción.
Cambie el idioma de audio del DVD (si está disponible).
Presione para agrandar las imágenes de la pantalla.
Salta a un tiempo específico en un DVD/VCD/MP3/WMA o CD.
Presione para mostrar subtítulos
8
SUBT
en medios compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos.
Presione para iniciar la función
9
A-B
de repetición AB (círculo de reproducción de un segmento
Español
de pista).
1
2
3
STEP
APS
13
12
10
11
12
PROG
SETUP
Se utiliza para comenzar la función de reproducción programada.
Presione para ingresar al menú de configuración del modo DVD.
Presione para seleccionar la siguiente pista/capítulo durante la reproducción.
13
14
15
16
F.LIST Rebobinar
C.LIST Avance rápido.
PBC
TITLE
SETUP
PROG
11
10
9
8
7
4
5
6
SLEEP
ZOOM
Presione para detener la reproducción.
Repetir.
96
Page 98
Reproducción de reproductor de DVD
Cargando un disco
Antes de cargar un disco en el compartimento del disco:
● Verifique y asegúrese de que no haya ningún disco en el compartimento del disco.
● Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté orientado hacia atrás al insertar un disco.
Español
● No use una fuerza excesiva al insertar un disco.
1. Presione el botón POWER (ENCENDIDO)
en el panel de control de TV o en el control remoto para encender el televisor.
2. Presione el botón (FUENTE) en el control remoto para mostrar todas las fuentes de entrada disponibles para su televisor. Utilizar o para resaltar el modo DVD y presionar OK para ingresar.
3. Inserte un disco compatible en el compartimiento del disco en el lado derecho del televisor.
4. Dependiendo del formato del disco, la reproducción puede comenzar automáticamente o aparecerá un menú en la pantalla que permite la reproducción de archivos.
Medios compatibles
Tipo Compatibilidad
DVD / DVD-R /DVD+R
Disco
(Solo disco de 12 cm)
Formato multimedia
/ DVD-RW / DVD+RW VCD / SVCD CD/ CDR / CDRW
MP3 / WMA / JPEG / MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4 DIVX3.xx / DIVX5.xx
Reproducción DVD/VCD/SVCD
Cuando se reproduce un DVD / VCD / SVCD / CD
● Presione para expulsar el disco.
● Presione para iniciar, pausar o reiniciar la reproducción.
● Presione para detener la reproducción.
● Prensa F.LIST o C.LIST para rebobinar o avanzar la reproducción.
● Presione o durante la reproducción para saltar al capítulo / pista anterior o siguiente.
● Presione A-B para comenzar la función de repetición A-B. Presione una vez para el punto de inicio deseado y presione nuevamente para el punto final.
● Presione los botones numéricos 0~9 para seleccionar el capítulo o la pista para reproducir.
Cuando se reproduce un DVD
Presione PBC/SUBTITLE (PBC/ SUBTÍTULOS) para mostrar el menú de
DVD.
● Presione SUBT (SUBTÍTULOS) para mostrar subtítulos en medios compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos.
● Presione MTS/AUDIO para cambiar la pista / idioma de audio. Presione repetidamente para recorrer las pistas disponibles.
Cuando se reproduce un DVD / VCD / SVCD
● Presione ZOOM para agrandar la pantalla de reproducción. Presione repetidamente para recorrer los niveles de zoom.
97
Page 99
Reproducción de reproductor de DVD
Video / Audio / Reproducción de imágenes
Cuando se inserta un disco con archivos de video / audio / imagen compatibles en el compartimento del disco, aparecerá un menú de navegación de archivos en la pantalla.
00:00
00:00
001/ 001 Disc
_ _MP3 - 165
Select
00:00
00:00
001/ 001 Disc
videoAV
Archivos MP3
Move
Menu
Exit
When playing Video/ Audio files from a disc
● Presione para expulsar el disco.
● Presione para iniciar, pausar o reiniciar la reproducción.
● Presione para detener la reproducción.
● Prensa F.LISTA o C.LISTA para rebobinar o avanzar la reproducción.
● Presione o durante la reproducción para saltar al capítulo / pista anterior o siguiente.
Al ver una imagen
● Presione ZOOM para agrandar la pantalla. Presione repetidamente para recorrer los niveles de zoom.
● Presione o para mostrar la imagen anterior o siguiente.
Español
Select
00:08
03:55
004/ 018 Disc
Disc\ MP3 \
MP3 1
MP3 2
MP3
MP3 3
MP3
MP3 4MP3
MP3 5MP3
MP3 6MP3
Pantalla de reproducción de MP3
Select
Move
Move
Archivos de video
Menu
Menu
Exit
Exit
98
Page 100
Solución de problemas
Problema Solución
● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
El televisor no funciona
Imagen normal, pero sin sonido
El control remoto no funciona
Español
Mal sonido o sin sonido
Imagen pobre o sin imagen
Mala recepción de TV
Mala recepción de TV por cable / satelital
El televisor se apaga
La entrada AV del televisor se reproduce en blanco y negro
● Pruebe con otro tomacorriente de CA.
● La energía está apagada, revise el fusible o el interruptor de circuito.
● Desenchufe la unidad durante una hora, luego vuelva a enchufarla.
● Verique la conguración del volumen.
● ¿Sonido silenciado? Presione el botón MUTE.
● Pruebe con otro canal
● Verique las conexiones del cable de audio.
● Haga que el control remoto esté dentro del alcance sin obstrucciones.
● Verique las baterías.
● Corregir el modo de funcionamiento congurado: TV, VCR, etc.
● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
● Verique los ajustes de sonido (Volumen o Silencio).
● Verique las fuentes de posibles interferencias.
● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación.
● Asegúrese de que los canales estén congurados en la memoria.
● Verique la antena o las conexiones de TV por cable, ajuste la antena.
● Verique las fuentes de posibles interferencias.
● Verique los ajustes de control de imagen.
● Asegúrese de que el amplicador de antena esté encendido para Antenna TV.
● Ajuste la posición de la antena a un ángulo de recepción de señal más fuerte.
● Verique que la conexión de la antena esté ajustada al televisor.
● Verique que haya suministro de energía a la caja de distribución de la Antena.
● Conrme que su cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/pared de antena dentro del RV.
● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
● Asegúrese de que el amplicador de antena esté apagado para una señal de servicio.
● Compruebe que el cable entrante esté conectado correctamente a RV.
● Asegúrese de que la caja del divisor de cable tenga potencia.
● Conrme que el cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/conexión satelital para pared dentro de su RV.
● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto.
● Verique que el disco no tenga obstrucción.
● El temporizador de reposo está congurado.
● Interrupción del suministro.
● Verique las conexiones RCA en la parte posterior del televisor y de la fuente para asegurarse de que estén conectadas a las conexiones correctas. Asegúrese de que la conexión amarilla esté en el puerto correcto.
99
Loading...