Furrion FDHS32M4A Users guide

32” HD LED TV Téléviseur HD à DEL de 32po TV LED HD 32”
Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones
* Product picture is for reference only. * L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif. * La imagen del producto es solo una referencia.
Model/Modèle/Modelo: FDHS32M4A
Welcome
Thank you for purchasing this Furrion® HD LED TV. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product.
English
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
support@furrion.com
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier
Trade Name: Furrion Model No.: FDHS32M4A
Responsible Party – U.S. Contact Information
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA Toll free:1-888-354-5792; Email: support@furrion.com
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
Contents
Welcome .................................................................................................2
Contents .................................................................................................3
Safety Warnings ....................................................................................4
Important Safety Instructions .........................................................................................................4
Safety Precautions .............................................................................................................................. 7
Function Overview ................................................................................9
Control Panel .........................................................................................................................................9
Rear Panel ............................................................................................................................................. 10
Unimote ................................................................................................................................................... 11
About Your HD LED TV .......................................................................13
Features ................................................................................................................................................. 13
Power Source ...................................................................................................................................... 13
Before Operation................................................................................. 14
What’s in the Box ................................................................................................................................ 14
Prepare your Remote Control ...................................................................................................... 14
Getting Started ....................................................................................15
Change Settings .................................................................................. 16
Setup Setting ....................................................................................................................................... 16
Picture Setting ..................................................................................................................................... 19
Sound Setting ..................................................................................................................................... 20
Time Setting ......................................................................................................................................... 21
Lock Setting ........................................................................................................................................ 22
Channel Setting ..................................................................................................................................25
PC Setting ............................................................................................................................................ 26
USB Mode ............................................................................................................................................ 28
English
Troubleshooting ................................................................................. 29
Specifications .................................................................................... 30
3
Safety Warnings
CAUTION
English
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NOUSER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
operating and maintenance problems.
safety connection to electrical earth. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, this apparatus should not be exposed to rain / moisture or placed in the vicinity of objects filled with liquids (such as vases).
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. For regions with polarized plugs: Please match wide blade to wide slot.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
4
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit which may cause an electric
The ‘exclamation mark’ calls attention to features within the enclosed literature to prevent
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the apparatus.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power
Safety Warnings
circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to eliminate touching power lines or circuits as contact might be fatal.
17. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
18. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch short-out parts or dangerous voltage points that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
19. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrodes.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
THE NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H))
20. NOTE TO CABLE/TV INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 82 0-40
of the National Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of the cable entry as practical.
21. When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition.
23. When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner’s manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
24. Sudden high volume may cause hearing or speaker damage. When you use headphones (if the unit is equipped with a headphone jack), keep the volume at a moderate level. If you use headphones continuously with high volume, you may suffer hearing damage.
25. Do not allow the product to output distorted sound for extended periods of time. This may cause speaker overheating and fire.
26. The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.
27. The mains plug is used as the disconnect and shall remain readily operable.
28. Batteries (battery pack or installed batteries) should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or other heat sources.
English
5
Safety Warnings
CONDENSATION
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool
English
surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens the unit’s performance will be impaired. To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for about an hour before switching on, or make sure the room temperature rises gradually. Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL
● Do not press hard or jolt the LCD panel. Itmay cause the LCD panel glass to break and injury may occur.
● If the LCD panel is broken, make absolutely sure you do not touch the liquid in the panel. This may cause skin inflammation.
● If the liquid gets in your mouth, immediately rinse and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your eyes or touches your skin, consult your doctor after rinsing for at least 15 minutes in clean wa te r.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD panel for long periods of time, the image can become permanently engrained and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images:
● Fixed images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos and websites.
● Special formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal (4:3) display
(black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a wide screen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim any responsibility for these symptoms.
● LCD panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
● Do not install the LCD panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some equipment placed too close to LCD may cause interference.
● Effect on infrared devices – there may be interference while using infrared devices such as infrared cordless headphones.
Power source: This LED TV is designed to operate on 100~240 volt 50/60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 100~240volt 50/60 Hz outlet.
To prevent electric shock, do not use the LED TV’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades and ground terminal can be fully inserted to prevent blade exposure.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Caution: Never remove the back cover of the LED TV as this can expose you to very high voltages and other hazards. If the TV does not operate properly, unplug the LED TV and call your authorized dealer or service center.
Adjust only those controls that are covered in the instructions, as improper changes or modifications not expressly approved by Furrion could void the user’s warranty.
6
Safety Warnings
1.5 inches
COMPLIANCE
FCC Statement Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment under FCC Rules. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Safety Precautions
WARNING: Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended
by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely
support the television set.
Ensuring the television set is not
overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
Not placing the television set on
cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers
of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause overheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf, leave 4 inches (10 cm) free space around the entire unit.
4 inches
English
7
Safety Warnings
4 inches
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
1.5 inches
Notes when mounting the LED TV on the wall
English
If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the LED TV for advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you and/or damage to the LED TV.
WARNING:
● Do not use this TV with wall mounts that allow the TV to tilt vertically. Vertical tilting wall mounts may cause structural damage to the TV.
● Use ONLY fixed or horizontal swiveling wall mounts with this TV.
Notice for TV Cabinet
If the unit is to be mounted on a cabinet smaller than the length of the unit, it could result in an unstable location. The unit may tumble over, making a risk of personal, possibly fatal injury. This would also damage the product seriously. Accordingly, Furrion accepts no responsibility or liability for any injuries or property damage resulting from the improper installation.
YES !! NO !!
8
Function Overview
Control Panel
1
VOL+
2
VOL-
3
CH+
4
CH-
5
MENU
6
SOURCE
7
POWER
* Please note that the button layout of the
controls may vary from model to model.
Item Button Function
1
2
3
4
5
6
7
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
Press to increase volume
Press to decrease volume
Press to skip to the next channel
Press to skip to the previous channel
Press to enter the main menu
Press to select the input source
Press to switch the TV on/off
English
9
Function Overview
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Rear Panel
English
Item Connection Function
RAUDIO
1
OUTL
EARPHONE
2
3
4
5
OUT
OPTICAL
OUT
L-AUDIO
IN-R
Y
VIDEO
P
P
HDMI 1 IN
6
HDMI 3 IN
7
8
9
10
11
HDMI 2 IN
ARC
VGA IN
PC AUDIO
IN
RF IN
USB
Connects to the AUDIO IN ports of an audio device
Connects to the 3-conductor (TRS) phone connector of an earphone. Compatibility with earphones with 4-conductor (TRRS) phone connectors is not guaranteed.
Connects to the OPTICAL AUDIO IN port of an audio device.
Connects to the AUDIO OUT ports of an audio device.
Connects to the COMPONENT VIDEO OUT ports of a DVD Player, Cable Box or other
B
compatible device.
R
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console, Cable, Box or other HDMI device.
CEC Consumer Electronics Control
When connected to the CEC compatible Furrion
Entertainment Systems or other CEC Compatible devices, the TV
links with the system to give extra functionality. Please see page 17
Connects to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console, Cable Box or other HDMI device. ARC Audio Return Channel When connected with a HDMI1.4 cable to an ARC compatible audio system, the TV links with the device to give extra audio functionality.
Connects to the VGA OUT port of a PC to use the TV as a monitor.
Connects to the AUDIO OUT port of a PC.
Connects to the ANTENNA, CABLE, or CABLE BOX
USB Port, view pictures and listen to MP3s via a compatible USB stick
* The configuration of the connection ports may vary from model to model.
10
Function Overview
Unimote
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
English
Item Button Function
TV
48
47
46
45
44
50
43
42
41
40
39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FIREPLACE
NUMBER
BUTTONS
S.MODE
P.MODE
INFO/OSD
F.LIST
EPG
Switches to TV mode
Selects Furrion Fireplace remote control functions. * Please refer to your Furrion Fireplace manual for more information.
Press to turn the TV/ Entertainment System on/off
Enters numbers or select channels
Toggles between single & double digit input
Cycles through sound modes
Cycles through picture modes
Under TV mode, press to display information on the selected TV channel Under Stereo mode, press to display DVD playback status
Displays the favorites list
Displays the program guide
10
11
12
13
14
15
SOURCE
NAVIGATION
BUTTONS
VOL+/-
STEP
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
Cycles through input sources
Confirms selections
Increases/decreases volume
Ejects DVD/ CD
During playback, press to select the previous track/ chapter. Press and hold to rewind. Automatic or Manual tuning in radio mode
Press to forward frame by frame during DVD/ VCD playback. Dial or accept a call (when the system is connected to a cell phone)
16
DVD/USB
Selects DVD/USB
11
Function Overview
Item Button Function
17
English
18
19
20
21
22
23
24
AM/FM
SLEEP/ CLOCK
MTS/AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
SEL
Selects AM/FM/WB Radio
Sets the sleep timer
Cycles through MTS sound modes
Toggles random playback mode on & off
Press to select repeat playback modes.
Jumps to a specific time on a DVD/VCD/MP3/WMA or CD
Press to enlarge screen images
Toggles between Volume, Bass, Treble & Balance; Hours & Minutes for adjusting
Toggles radio reception
25
LOC*/SLOW
strength; Press to start slow motion playback.
26
ST#/ANGLE
Toggles Stereo & Mono sound/ switches viewing angles on compatible media.
27
EQ
Toggles the sound mode Cinema, Rock, Classic & Flat
Press to display subtitles on
28
SUBT
compatible media. Repeatedly press to cycle through subtitle options.
29
PBC/TITLE
Displays DVD/VCD Title lists/ Toggles PBC (Play Back Control) on & off
30
PROG
31
A-B
Uses to start the programmed playback function
Press to start the A-B repeat function (playback loop of a segment of track)
32
SETUP
33
CC
Enters the Setup menu for the entertainment system
Toggles Closed Captions On & Off
Item Button Function
34
35
AV
AUX/ARC
Selects AV Mode
Selects AUX/ ARC Mode
Press to scan radio stations: Abrief press searches through each stored station. Press &
36
APS
hold to scan and store the 6 strongest stations. End or reject a call (when the system is connected to a cell phone)
During playback, press to
37
select the next track/ chapter. Press and hold to fast forward. Automatic or Manual tuning in radio mode
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
CH+/-
EXIT
FAV
C.LIST
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO
MENU
Stops playback
Channel Up/Down
Toggles audio On or Off
Exits the current menu
Displays the channel list
Displays the channel list
Automatically adjusts the picture in PC mode
Toggles on screen on the selected source On & Off
Cycles through available display aspect ratios
Toggles between the current and previous channels
Switches to Stereo mode
Starts, Pauses or restarts playback
Enters the main menu
12
About Your HD LED TV
Features
Closed Caption Decoder With Full Text Mode - Displays text captions or full screen text on the screen for hearing impaired viewers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows precise remote control adjustment of BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS. Programmable TV Sleep Timer - Operable from the remote control, the TV can be programmed for up to 240 minutes to turn off automatically. On-Screen 3 Language Display - You can select one of 3 languages, English, Spanish or French for on-screen programming. HDMI/Component Video Jacks - A VCR, DVD player, satellite receiver or other audio/video component can be connected to this unit.
Power Source
NOTE:
● Please make sure to insert the cord securely at both the LED TV and the wall outlet.
● The AC Cord has a polarized type AC line plug. If the supplied AC cord does not match your AC outlet, contact a qualified electrician.
WARNING:
● DO NOT CONNECT THIS UNIT TO THE POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED AC CORD. DOING SO MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE.
● DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. DOING SO MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE.
CAUTION:
● WHEN THE UNIT IS NOT BEING USED FOR EXTENDED PERIODS OF TIME(E.G., AWAY ON A TRIP), IN THE INTEREST OF SAFETY, BE SURE TO UNPLUG IT FROM THE AC OUTLET.
● DO NOT PLUG/UNPLUG THE AC CORD WHEN YOUR HANDS ARE WET. DOING SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK.
● IF YOU NEED TO REPLACE THE SUPPLIED AC ADAPTER OR AC CORD, THE SPECIFIED ONE IS RECOMMENDED. CONTACT YOUR DEALER TO PURCHASE A FACTORY REPLACEMENT.
English
13
Before Operation
What’s in the Box
Thanks for purchasing this Furrion HD LED
English
TV. First, check the contents of your box with the parts checklist below:
● HD LED TV
● Unimote
● AAA battery × 2
● Quick Start Guide
● Warning Card
● Warranty Leaflet
● Wall-mount screws x 4 (PWM 5x8 mm)
● TV Stand
● Screws for TV stand x 4 (BBH 4x15 mm)
Prepare your Remote Control
BATTERY INSTALLATION
1. Open battery compartment cover.
2. Install two AAA batteries.
NOTE: Use two “AAA” size batteries. The batteries may last approximately one year depending on how much the remote control is used. For best performance, it is recommended that batteries should be replaced on a yearly basis, or when the remote operation becomes erratic. Do not mix old and new batteries or different types.
BATTERY PRECAUTIONS
These precautions should be followed when using batteries in this device:
● Use only the size and type of batteries specified.
● Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
● Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
● If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
● Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
● Please use caution when inserting batteries to avoid battery damage. If the spring terminal in the remote control remains in contact with a side of a damaged battery it can cause a short circuit. Never use damaged batteries as they can become very hot and are dangerous.
3. Close the cover of the battery compartment.
14
Getting Started
The Setup Wizard window appears the first time you turned on the TV. It will assist you to configure the TV and scan for available channels. IMPORTANT: Make sure the antenna or cable TV system connection is made.
1. Press POWER button on the TV control panel or button on the remote control to switch on the TV. The power indicator will change to green. The Setup Wizard window appears on the screen. NOTE: It may take a few seconds before the Setup Wizard window appears on the screen.
2. Use or key to highlight TV Location, then press or to select Home Mode or
Store Mode. NOTE: When you select Store Mode it
will remind you Store Mode consumes more energy. Select Yes to enter or No to cancel. Press or to highlight Go to next step, press OK or to go to the next step.
English
4. Use or key to highlight Time Zone,
then press or to select desired time zone. Use or key to highlight Daylight
Saving Time, then press or to select On or Off.
Use or key to highlight Time Format, then press or to select 12-hour or 24-hour. Press or to highlight Go to next step, press OK or to go to the next step.
3. Use or key to highlight Menu Language, then press or to select the desired language. Press or to highlight Go to next step, press OK or to go to the next step.
5. Use or key to highlight Air/Cable, then press or to select Air or Cable base on your connection. Press or to highlight Go to next step, press OK or to start the auto scan.
The Setup Wizard will scan for available channels automatically. The scanning may take some time.
15
Change Settings
Setup Setting
1. Press MENU button, the setup window will
English
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Setup Menu
Menu Language
Transparent
OSD Timeout
Selects the menu language
Controls the transparency level of the menu
The amount time the OSD stays on the screen
Press or to select English, Franais or Español
Press or to select 0% / 25% / 50% / 75% / 100%
Press or to select 5 S / 15 S / 30 S / 45 S / 60 S
16
Change Settings
Closed Caption
Source Label
Configure Closed Caption functions
Allows labeling of input sources
Setup Menu
CC Mode
Analog CC
Digital CC
Option
* Press OK or to enter the sub menu
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Press or to select CC On, CC Off or CC On Mute.
Press or to select CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 or Text 4.
Press or to select Off, Service1, Service 2, Service 3,
Service 4, Service 5 or Service 6
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
Press or to select Custom, Default, Antenna, Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV *The configuration of the connection ports may vary from
model to model.
Press or to select Default or Custom
Press or to select Default, Font 0,
Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 or Font 7
Press or to select Default, Normal, Large or Small
Press or to select Default, None, Raised, Depressed, Uniform, Left Shadow or Right Shadow
Press or to select Default, Black, White, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan
Press or to select Default, White, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan
Press or to select Default, Black, Red, Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan
Press or to select Default, Solid, Flashing, Translucent or Transparent
Press or to select Default, Solid, Flashing, Translucent or Transparent
English
17
Change Settings
Other Settings
English
Restore Default
Setup Wizard
CEC
Blue Screen
Audio Only
Resets settings to factory defaults
Starts the Setup Wizard
Configure CEC functions
Press or to select On or Off
Press or to select On or Off
Press or to select Yes or No
See Page “Getting Started”.
CEC Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
Audio Receiver (ARC)
Device Lists
Connect
Root Menu
Setup Menu
Press or to select Off or On
Press or to select Off or On * If On, when the TV is turned off, all HDMI CEC connected devices will go into standby.
Press or to select Off or On * If On, when a HDMI CEC connected device is turned, the TV will turn on and switch to the source the device is connected to
Press or to select Off or On * If On, the TV will output audio to an ARC compatible connected device.
Lists all connected CEC devices
Connects to devices on the CEC devices
Shows the root menu of connected devices
18
Change Settings
Picture Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Picture mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Picture Menu
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
Advanced Settings
Selects the display mode
Controls the brightness level of the picture
Controls the contrast level of the picture
Controls the color level of the picture
Controls picture tint
Controls the sharpness of the picture
Selects the color mode
Advanced picture settings
Press or to select Power Saving / Standard / Dynamic, Soft or User display modes.
Press or to change the brightness to desired level. * Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode.
Press or to change the contrast to desired level. * Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode.
Press or to change the color to desired level. * Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode.
Press or to change the tint to desired level. * Only available under NTSC mode.
Press or to change the sharpness to desired level. * Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode.
Press or to select Normal, Warm or Cool.
Aspect
Noise Reduction
Dynamic Contrast
English
Press or to select Wide, Zoom, Cinema or Normal.
Press or to select Middle, High, Off or Low.
Press or to select On or Off.
19
Change Settings
Sound Setting
1. Press MENU button, the setup window will
English
appear on the screen.
2. Use or key to highlight Sound mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
NOTE: The display menu may vary while different input source was selected.
Sound Menu
Equalizer
MTS
Audio Languages
Digital Audio Output
AVL
Voice Guidance
Video Description
Controls the levels of various sound frequencies
Controls the Multi Channel TV Sound (Analog broadcasts only)
If available on digital broadcast , this selects the audio language
Selects the Digital Audio Output mode
Automatic Volume Level ­increases or decreases the TV volume to a set level
Controls the Voice Guide functions
Controls the video description function
Voice Guide
Press or to select Standard, Music, Movie, Sports or User mode
User
Press or to select Stereo, SAP (Secondary Audio when available) or Mono MTS settings
Press or to select English, French or Spanish language
Press or to select RAW, PCM or Off digital audio output mode
Press or to select On or Off
Voice Guidance
Volume
Speed
Pitch
Press or to set as On or Off
Press or to select 200 Hz, 500 Hz, 1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz or Balance.
Press or to set as On or Off
Press or to select Low, Middle or High * Only available after Voice Guidance was set as On mode
Press or to select Slow, Normal or Fast * Only available after Voice Guidance was set as On mode
Press or to select Low, Middle or High * Only available after Voice Guidance was set as On mode
20
Change Settings
Time Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Time mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Time Menu
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Saving Time
Time Format
Sets a period of time of auto switch off the TV
Sets the time zone
Toggles daylight saving
Sets the time display format
Press or to select Off, 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min or 240min
Press or to select Pacific, Alaska,Hawaii, Samoa, Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central or Mountain
Press or to set as On or Off * Only available under TV channel
Press or to set as 12-hour or 24-hour
English
Auto Clock
Clock
Sets automatic time adjustment
Displays the current date and time
Press or to set as On or Off
21
Change Settings
Lock Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
English
2. Use or key to highlight Lock mode.
3. Use or key to highlight “Enter Password” and input “0000” to enter the setup window.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Lock Menu
Press to highlight Enter Password, Use the Number
Change Password
System Lock
Changes the User Password
Password locks the system
Buttons (0~9) to enter the password, the Lock setup window will appear
* Default password is 0000 * If you forgot the password, use 8888 to enter any locked
menu
Press or to set as On or Off
Input Block
22
Password locks inputs
Press or to Block or Unblock
TV
AV
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Media
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Press or to set as Block or Unblock
Change Settings
US Rating
Canada Rating
RRT Setting
Reset RRT
Lock Menu
Set parental locks based on US rating system * Only available after System Lock was set as On mode
Set parental locks based on Canadian rating system * Only available after System Lock was set as On mode
Set parental locks based on Canadian rating system * Only available when the DTV code RRT traffic detected by the system
Restore to default RRT settings
TV
MPA A See US Rating System table
Canada English
Canada French See Canadian Rating System table
Humor Level See Canadian Rating System table
Intelligence level
Erotic level 20CHARS
Press OK or to enter the sub menu, then press or to select Yes or No
Set the rating using age level and genre. Refer to Age & Genre table for definition
See Canadian Rating System table
See Canadian Rating System table
See Canadian Rating System table
English
23
Change Settings
English
ALL
FV
V
S
L
D
Off
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Genre
All
Fantasy Violence
Violence
Sex
Language
Dialogue
US Rating System
All Children
All Ages
Parental Guidance
Parental Guidance below 13
Parental Guidance below 17
17 Years old or above
Adults Only
Age
T V-Y
T V-Y 7
TV- G
TV- PG
TV-1 4
TV-MA
All Children
7 Years old or above
General Audience
Parental Guidance
14 Years old or above
17 Years old or above
Canadian Rating System
Off
C
C8+
G
PG
14+
18+
All Children
All Ages
Children below 8
General Audience
Parental Guidance
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14
Adult
24
Change Settings
Channel Setting
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Channel mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
4. Press OK to confirm your selections or settings and enter the sub menus.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Channel Menu
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Channel List
Show/Hide
Channel Number
Channel Label
Sets the reception type
Automatically scans for available channels
Adds Channels to the Favorite list
Lists available channels
Selects the channel to be shown or hidden
Selects the channel number for labeling
Allows to define the name of channels
Press or to select Air or Cable
Press or to select Yes to start Automatically scanning channels or No to cancel.
Press or to select a channel, then press or OK to select or deselect as a favorite
Press OK or to list available channels
Press or to select a channel, then press or OK to show or hide the channel
Press or to select a channel
Press or to select a character, press or to navigate the characters. (Maximum of 7 characters)
English
25
Change Settings
PC Setting
The PC menu is only accessible when a PC is connected to the TV via the VGA connection.
English
Note: After connecting a PC, press
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or key to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight PC Settings item , then OK or to enter, PC Menu table.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
H-Pos
V-Pos
Clock
Phase
Auto
Configures the horizontal position of the TV image.
Configures the vertical position of the TV image.
Adjusts the pixel Clock (vertical) for a clearer image.
Adjusts the phase Clock (horizontal) for a clearer image.
Automatically adjusts the PC settings.
SOURCE
button and select PC. Press OK or to enter.
PC Menu
Press or to move the screen horizontally
Press or to move the screen vertically
Press or to adjust
Press or to adjust
Press OK or to adjust all PC settings automatically
26
Change Settings
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
VGA
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+
FHD
* Please note that on non FHD TV’s some functionality may be limited
640 X 480 60 / 75 Hz
720 X 400 70 Hz
1366 X 768 60 Hz
800 X 600 60 / 75 Hz
1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz
1280 X 720 60 Hz
1360 X 768 60 Hz
1280 X 1024 60 Hz
1440 X 900 60 Hz
1680 X 1050 60 Hz
1920 X 1080 60 Hz
English
27
Change Settings
USB Mode
1. After connecting a flash drive, press SOURCE button and select Media. Press OK or to
English
enter.
2. Use or key to select to view Photo or Music. Press OK or to enter.
3. Use or to navigate the files or folders on the USB drive.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
When viewing photos, you can use this photo viewer tool to control slide show, play music and show file information.
The photo viewer displays .jpg photo format files.
28
Playback of music is via this music player, which gives playback controls and information on the file.
The music player plays MP3 audio format files.
Troubleshooting
Problem Solution/Issue
● Make sure the power cord is plugged in.
TV does not operate
Normal picture, but no sound
The remote control does not work
Poor sound or no sound
Poor picture or no picture
Poor TV reception
Poor Cable / Satellite TV Reception
TV shuts off
Black and white image from the connected AV device
● Try another AC outlet.
● Power is off, check fuse or circuit breaker.
● Unplug unit for an hour, then plug it back in.
● Check the volume settings.
● Sound muted? Press MUTE button.
● Try another channel.
● Check audio cable connections.
● Make sure the remote control is in range with no obstructions.
● Check the batteries.
● Correct operating mode set: TV, VCR etc.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Check sound adjustments (Volume or Mute).
● Check for sources of possible interference.
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Make sure channels are set into memory.
● Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
● Check for sources of possible interference.
● Check picture control adjustments.
● Ensure the antenna amplifier is turned on for Antenna TV.
● Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
● Check the Antenna connection is tight to the TV.
● Check there is power supplied to the Antenna distribution box.
● Confirm your incoming cable is connected to the correct cable / antenna wall connection inside the RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Ensure antenna amp is turned off for cable signal.
● Check incoming Cable is connected correctly to RV.
● Ensure cable splitter box has power.
● Confirm the incoming cable is connected to the correct cable / Satellite wall connection inside your RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Check Dish has not obstruction.
● Sleep Timer is set.
● Power interrupted.
● Check video connections on both the TV and connected AV device. Ensure the colors match between the connectors and sockets: green (Y), blue (Pb/Cb) and red (Pr/Cr) for component connection, and yellow (VIDEO) for composite connection.
● Ensure all video cables are connected firmly.
English
29
Specifications
English
H
MODEL, DIMENSION & RESOLUTION
Model
FDHS32M4A
Dimension without Stand
(W*H*D)
28 ¹/ ” x 17/” x 3 /”
(736 x 447 x 79 mm)
INPUT & OUTPUT CONNECTIONS
Model
FDHS32M4A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Earphones
Optical
Out
W
L-AUDIO
IN-R
1 x Left White)
1 x Right
(Red)
Dimension with Stand
(W*H*D)
28 ¹/ ” x 19 ³/ ” x 8/”
(736 x 492 x 208 mm )
Component
Video in
Component
YPBP
Video in
1 x Yellow/Green*
1 x Blue
1 x Red
D
Max Resolution
1366 x 768 @ 60Hz HD
VGA
HDMI
R
(PC)
in
in
3 1 1 1 1
Audio
(PC)
in
RF
USB
in
30
Specifications
13"
354 mm
7 "
182 mm
7 "
200 mm
6"
152 mm
7 "
200 mm
VESA MOUNTING PATTERN
Model Width mm Height mm Screw Size Quantity
FDHS32M4A
200 100 PWM 5x8 mm 4
13"
354 mm
English
31
Bienvenue
Merci d'avoir acheté ce téléviseur DEL HD Furrion®.Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des informations permettant une utilisation, une installation et un entretien en toute sécurité du produit.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des présentes consignes.
Français
Si vous avez d’autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse
support@furrion.com
Déclaration de conformité du fournisseur
47 CFR § 2.1077 Informations de conformité
Identificateur unique
Nom commercial : Furrion N° de modèle : FDHS32M4A
Partie responsable – Coordonnées de la personne-ressource aux États-Unis
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct, Elkhart, IN 46514, États-Unis Numéro de téléphone gratuit : 1-888-354-5792; Courriel : support@furrion.com
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
32
Table des matières
Bienvenue ............................................................................................ 32
Table des matières ............................................................................. 33
Avertissements de sécurité .............................................................. 34
Consignes importantes sur la sécurité ................................................................................... 34
Précautions de sécurité ................................................................................................................. 38
Aperçu des fonctions ........................................................................40
Panneau de commande ................................................................................................................. 40
Panneau arrière .................................................................................................................................. 41
Unimote ................................................................................................................................................. 42
À propos de votre téléviseur HD à DEL ........................................... 44
Fonctionnalités ..................................................................................................................................44
Source d’alimentation ..................................................................................................................... 44
Avant l’utilisation ................................................................................ 45
Contenu de l’emballage .................................................................................................................. 45
Préparez votre télécommande ................................................................................................... 45
Pour commencer ................................................................................ 46
Changer les paramètres ....................................................................48
Paramètre d'installation .................................................................................................................48
Modifier les paramètres .................................................................... 49
Réglage de l'image .............................................................................................................................51
Réglage du son ...................................................................................................................................52
Réglage de l'heure ............................................................................................................................ 54
Réglage du verrouillage ..................................................................................................................55
Réglage de la chaîne ....................................................................................................................... 58
Réglage PC .......................................................................................................................................... 59
Mode USB ............................................................................................................................................. 61
Français
Dépannage .......................................................................................... 62
Caractéristiques ................................................................................. 63
33
Avertissements de sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
Français
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. RENVOYER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole «éclair» indique que votre appareil contient des
éléments non isolés susceptibles de provoquer un choc électrique. Pour votre sécurité et celle de votre entourage, veuillez ne pas démonter la structure de protection du produit.
Le «point d’exclamation» a pour
objectif d’attirer votre attention sur
certains aspects de la documentation accompagnant le produit, afin d’éviter des problèmes de fonctionnement et d’entretien.
Cette pièce d’équipement est un appareil de ClasseII ou un appareil électrique à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’aucun
raccord de mise à la terre ne soit nécessaire. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité, et les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la fiche. Pour les régions à prises polarisées: Pour éviter les chocs électriques, associez la lame large à la fente large.
Consignes importantes sur la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas mettre en échec l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Lorsque la prise fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures causées par un renversement.
34
Avertissements de sécurité
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil ou lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ne fonctionne pas normalement ou a été abandonné.
15. Les appareils ne doivent pas être exposés aux gouttes ou aux éclaboussures, et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
16. Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ou à un endroit où il pourrait tomber sur de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, il faut faire très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car un contact avec eux pourrait être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
18. Ne poussez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
19. Si une antenne extérieure est connectée au téléviseur, assurez-vous que le système de l’antenne est mis à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation de charges
électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du câble d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux prises de terre et les exigences relatives aux prises de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
CONFORME AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ.
CÂBLE D'ENTRÉE D'ANTENNE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUE
CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ S2898A
ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGE (SECTION 810-20 DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
20. NOTE À L’ATTENTION DES INSTALLATEURS (TÉLÉVISION/ CÂBLE): Le présent rappel vise à attirer l’attention des installateurs de systèmes de télévision/câble sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité des États-Unis. Le Code fournit des directives pour une mise à la terre correcte et, en particulier, dispose que le câble de terre doit être relié au réseau de mise à la terre du bâtiment, au plus près que possible du point d’entrée du câble.
21. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Français
35
Avertissements de sécurité
22. À la fin de toute réparation ou entretien de cet appareil, demandez au technicien de service d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est en bon état de fonctionnement.
23. Lorsque vous connectez le produit à un autre équipement, mettez l’appareil hors
Français
tension et débranchez tout l’équipement de la prise murale. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique et des blessures graves. Lisez attentivement le mode d’emploi de l’autre équipement et suivez les instructions lors des connexions.
24. Un son soudain et à fort volume peut causer une perte d’audition ou des haut-parleurs. Lorsque vous utilisez un casque (si l’appareil est équipé d’une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez un casque en continu avec un volume sonore élevé, cela peut causer des dommages auditifs.
25. Ne laissez pas le produit produire un son déformé pendant une période prolongée. Cela peut provoquer une surchauffe et un incendie du haut-parleur.
26. La prise de courant doit être installée près de l’unité et facilement accessible.
27. La prise secteur est utilisée comme sectionneur et doit rester facilement accessible.
28. Les piles (les blocs-piles ou les piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou toute autre source similaire.
CONDENSATION
De l’humidité se forme dans la section de fonctionnement de l’appareil si l’appareil est amené d’un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement. Lorsque cela se produit, les performances de l’unité seront altérées. Pour éviter cela, laissez l’appareil dans son nouvel environnement pendant
environ une heure avant de l’allumer ou assurez-vous que la température de la pièce augmente progressivement. De la condensation peut également se former pendant l’été si l’appareil est exposé à la brise d’un climatiseur. Dans ce cas, changez l’emplacement de l’unité.
COMMENT MANIPULER LE PANNEAU LCD
● N’appuyez pas trop fort et ne secouez pas le panneau LCD. Cela peut provoquer une cassure de la vitre du panneau LCD et des blessures.
● Si le panneau LCD est cassé, assurez- vous de ne pas toucher le liquide dans le panneau. Cela peut provoquer une inflammation de la peau.
● Si le liquide pénètre dans votre bouche, se gargariser immédiatement et consulter votre médecin. En outre, sile liquide pénètre dans vos yeux ou touche votre peau, consultez votre médecin après un rinçage d’au moins 15minutes dans de l’eau propre.
Effets négatifs possibles sur le panneau LCD: Si un motif fixe (non mobile) reste
sur l’écran LCD pendant de longues périodes, l’image peut s’incruster de manière permanente dans le panneau LCD et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommage n’est PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Nelaissez jamais votre panneau LCD allumé pendant de longues périodes pendant qu’il affiche les formats ou images suivants:
● Images fixes, telles que des tickers boursiers, des modèles de jeux vidéo, des logos de stations de télévision et des sites Web.
● Formats spéciaux qui n’utilisent pas tout l’écran. Par exemple, afficher un média de style boîte aux lettres (16:9) sur un affichage normal (4: 3) (barres noires
36
Avertissements de sécurité
en haut et en bas de l’écran); ou en visualisant un média de style normal (4:3) sur un écran large (16: 9) (barres noires sur les côtés gauche et droit de l’écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement mais une limitation technique. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité pour ces symptômes.
● Les panneaux LCD sont fabriqués à l’aide d’une technologie de précision de très haut niveau, mais il arrive parfois que des éléments d’image manquent ou que des points lumineux apparaissent sur certaines parties de l’écran. Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement.
● N’installez pas le panneau LCD à proximité d’un équipement électronique produisant des ondes électromagnétiques. Certains équipements placés trop près de cet appareil peuvent provoquer des interférences.
● Effet sur les périphériques infrarouges - Il peut y avoir des interférences lors de l’utilisation de périphériques infrarouges tels qu’un casque sans fil infrarouge.
Source d’énergie: Ce téléviseur LED est conçu pour fonctionner sur 100 ~ 240volts 50/60 Hz, courant alternatif. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 100 ~ 240volts 50/60 Hz.
Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas la prise (polarisée) du téléviseur à DEL avec une rallonge, une prise ou une autre prise à moins que les lames et la borne de mise à la terre puissent être complètement insérées pour éviter l’exposition des lames.
Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Mise en garde: Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur à DEL car cela peut vous exposer à des tensions très
élevées et à d’autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à DEL et appelez votre revendeur ou centre de service agréé.
Réglez seulement les contrôles qui sont couverts dans les instructions, car des changements ou des modifications non expressément approuvés par Furrion pourraient annuler la garantie de l’utilisateur.
CONFORMITÉ
Déclaration de la FCC Remarque: Le présent équipement a été
testé et déclaré conforme aux limitations pour appareils numériques de classe B, aux termes de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF (radiofréquence) et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Rien ne garantit toutefois l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences perturbant la réception de la radio ou de la télévision (ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en allumant l’équipement), nous vous recommandons d’essayer d’éliminer les interférences d’une des façons suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
Augmentez l’espacement entre
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre fournisseur ou un
technicien radio/TV expérimenté. Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Français
37
Avertissements de sécurité
4 pouces
AVERTISSEMENT: Toute modification ou tout changement apporté(e) à ce produit et non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité est susceptible d’engendrer une annulation du droit d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur aux termes des Règles de la FCC.
Français
1. Le présent appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Le présent appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un téléviseur à un endroit instable. Il pourrait tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. Un grand nombre de blessures, particulièrement aux enfants, peut être évité au moyen de précautions simples, comme:
Utilisation d’armoires ou de supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles pouvant
supporter le téléviseur en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne surplombe
pas le bord des meubles de soutien.
Ne pas placer le téléviseur sur des
meubles hauts (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le mobilier et le téléviseur à un support approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un chiffon
ou d’autres matériaux pouvant être placés entre le téléviseur et les meubles de soutien.
Éduquer les enfants sur les dangers de
grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur existant est conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci­dessus doivent être appliquées.
L’unité émet de la chaleur lorsqu’elle est en marche. Ne placez pas de couvertures ou de couvertures sur l’appareil, cela pourrait provoquer une surchauffe. Ne bloquez pas les orifices de ventilation ou installez-les près des radiateurs. Ne pas placer en plein soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère, laissez un espace libre de 4 pouces (10 cm) autour de l’ensemble de l’unité.
4 pouces
Remarques lors du montage de la TV LED sur le mur
Si l’unité doit être installée sur le mur, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le téléviseur LED pour obtenir des conseils et faites installer l’équipement par un professionnel. Une installation incomplète ou incorrecte peut vous blesser et / ou endommager le téléviseur LED.
ATTENTION:
● N’utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux qui permettent au téléviseur de s’incliner verticalement. Les supports muraux à inclinaison verticale peuvent endommager la structure du téléviseur.
● Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou horizontaux pivotants avec ce téléviseur.
38
Avertissements de sécurité
4 pouces
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
4 pouces
Avis pour le Cabinet TV
Si l’unité doit être montée sur une armoire plus petite que la longueur de l’unité, cela pourrait entraîner un emplacement instable et l’unité pourrait dégringoler, ce qui pourrait entraîner des blessures personnelles, voire mortelles. En outre, cela endommagerait sérieusement le produit. En conséquence, Furrion n’accepte aucune responsabilité pour toute blessure ou dommage matériel résultant d’une mauvaise installation.
Français
Oui!! Non!!
39
Aperçu des fonctions
Panneau de commande
1
VOL+
Français
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
POWER
* Veuillez noter que la disposition des touches des commandes peut varier d’un modèle à l’autre.
2
3
4
5
6
7
Article Touche Fonction
1
2
3
4
5
6
7
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE
PUISSANCE
Appuyez pour augmenter le volume
Appuyez pour diminuer le volume
Appuyez sur pour passer à la chaîne suivante
Appuyez sur pour passer à la chaîne précédente
Appuyez pour accéder au menu principal
Appuyez pour sélectionner la source d'entrée
Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur
40
Aperçu des fonctions
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panneau arrière
*La configuration des ports de connexion peut varier d'un modèle à l'autre.
Article Branchement Fonction
RAUDIO
1
2
3
4
5
OUTL
EARPHONE
OUT
OPTICAL
OUT
L-AUDIO
IN-R
VIDEO
P
P
HDMI 1 IN
6
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
7
8
9
10
11
ARC
VGA IN
PC AUDIOINSe raccorde au port de SORTIE AUDIO
RF IN
USB
Se raccorde aux ports d'ENTRÉE AUDIO d'un périphérique audio
Se raccorde au connecteur téléphonique à 3conducteurs (TRS) des écouteurs. La compatibilité avec des écouteurs munis d'un connecteur téléphonique à 4conducteurs (TRRS) n’est pas garantie.
Se raccorde au port d'ENTRÉE AUDIO OPTIQUE d'un périphérique audio.
Se raccorde aux ports de SORTIE AUDIO d'un périphérique audio.
Y
Se raccorde aux ports de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE d'un lecteur
b
DVD, d'un décodeur ou de tout autre appareil compatible.
r
Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou d'un autre périphérique HDMI. Norme CEC (Consumer Electronics Control) Lorsqu'il est raccordé à un système de
divertissement Furrion compatible CEC ou à un autre appareil compatible CEC, le téléviseur se
connecte au système pour offrir une fonctionnalité supplémentaire.Veuillez consulter la page 17
Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou d'un autre périphérique HDMI. Technologie ARC (Audio Return Channel) Lorsque le téléviseur est raccordé à un système audio compatible ARC grâce à un câble HDMI 1.4, il établit la connexion avec l’appareil afin d'offrir des fonctionnalités audio supplémentaires.
Se raccorde au port de SORTIE VGA d'un PC pour utiliser le téléviseur comme moniteur.
d'un PC.
Se connecte à l'ANTENNE, au CÂBLE ou à la BOÎTE DE CÂBLE
Port USB: visionnez des photos et écoutez des fichiers MP3 à l’aide d’une clé USB compatible
Français
41
Aperçu des fonctions
Unimote
1
2
Français
3
4
5
6
7
8
10
11
12
9
48
47
46
45
44
50
43
42
41
40
39
Article Touche Fonction
Bascule en mode TV.
Sélectionne les fonctions de contrôle à distance de Furrion Fireplace. * Veuillez vous référer au manuel de votre foyer Furrion pour plus d'informations.
Appuyez pour allumer ou éteindre le système de télévision ou de divertissement
Saisit des numéros ou sélectionne des chaînes
Bascule entre une entrée à un et deux chiffres
Fait défiler les modes sonores
Fait défiler les modes d'image
En mode TV, appuyez pour afficher les informations sur la chaîne de télévision sélectionnée En mode stéréo, appuyez pour afficher l'état de lecture du DVD
Affiche la liste des favoris
1
2
3
4
5
6
7
8
TV
T V/
FIREPLACE
TOUCHES
NUMÉRIQUES
S.MODE
P.MODE
INFO/OSD
F.LIST
42
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
9
10
11
12
13
14
15
EPG
SOURCE
TOUCHES DE
NAVIGATION
VOL+/-
STEP
Affiche le guide du programme
Fait défiler les sources d'entrée
Confirme les sélections
Augmente ou diminue le volume
Éjecte DVD ou CD
Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste ou le chapitre précédent.Appuyez et maintenez pour rembobiner. Réglage automatique ou manuel en mode radio
Appuyez pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD ou VCD. Compose ou accepte un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone cellulaire)
Aperçu des fonctions
Article Touche Fonction
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
DVD/USB
AM/FM
SLEEP/
CLOCK
MTS/AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
SEL
LOC*/SLOW
ST#/ANGLE
EQ
SUBT
PBC/TITLE
PROG
A-B
SETUP
CC
Sélectionne DVD ou USB
Sélectionne la radio AM/FM/ WB
Règle la minuterie de mise en veille
Fait défiler les modes sonores MTS
Active ou désactive le mode de lecture aléatoire
Appuyez pour sélectionner les modes de lecture répétée.
Bascule vers un moment précis d'un DVD/VCD/MP3/WMA ou CD
Appuyez pour agrandir les images sur l'écran
Bascule entre le volume, les graves, les aigus et l'équilibre; Heures et minutes de réglage
Bascule l'intensité de la réception radio; Appuyez pour lancer la lecture au ralenti.
Bascule entre le son stéréo et mono et change l'angle de vue sur un support compatible.
Bascule le mode son Cinema, Rock, Classic et Flat
Appuyez pour afficher les sous-titres sur un support compatible. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les options de sous-titres.
Affiche les listes de titres de DVD/VCD / Active et désactive le PBC (le contrôle de lecture)
Utilisé pour démarrer la fonction de lecture programmée
Appuyez pour lancer la fonction de répétition AB (lecture en boucle d’un segment de piste)
Ouvre le menu de configuration du système de divertissement
Active ou désactive les sous­titres codés
Article Touche Fonction
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
AV
AUX/ARC
APS
CH+/-
EXIT
FAV
C.LIST
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO
MENU
Sélectionne le mode AV
Sélectionne le mode AUX/ARC
Appuyez pour balayer les stations de radio: Une courte pression permet d'effectuer une recherche dans chaque station mémorisée. Maintenez enfoncé pour rechercher et mémoriser les 6stations les plus puissantes. Met fin ou rejette un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone cellulaire)
Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste ou le chapitre précédent. Appuyez longuement pour avancer rapidement.Réglage automatique ou manuel en mode radio
Arrête la lecture
Avance ou recule d'une chaîne
Active ou désactive l'audio
Quitte le menu actuel
Affiche la liste des chaînes
Affiche la liste des chaînes
Ajuste automatiquement l'image en mode PC
Bascule à l'écran sur la source sélectionnée activée ou désactivée
Parcourt les formats d'affichage disponibles
Bascule entre le canal actuel et précédent
Bascule en mode stéréo
Démarre, met en pause ou redémarre la lecture
Accède au menu principal
Français
43
À propos de votre téléviseur HD à DEL
Fonctionnalités
Décodeur de sous-titres codés avec mode texte intégral - Affiche des sous-titres ou du texte plein écran à l'écran pour les personnes malentendantes. Réglages de l'image à l'aide de la télécommande - L'affichage à l'écran permet un réglage précis de la luminosité, du contraste, de la couleur, de la teinte et de la netteté à partir de la télécommande.
Français
Mise en veille programmable du téléviseur - Utilisable à partir de la télécommande, le téléviseur peut être programmé jusqu'à 240minutes pour s'éteindre automatiquement. Affichage à l'écran en trois langues - Vous pouvez sélectionner l'une des trois langues suivantes: anglais, espagnol ou français pour la programmation à l'écran. Prises HDMI / Prises vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite ou un autre composant audio ou vidéo peut être connecté à cet appareil.
Source d’alimentation
REMARQUE:
● Assurez-vous d'insérer correctement le cordon dans le téléviseur à DEL et dans la prise murale.
● Le cordon d'alimentation en courant alternatif est muni d'une fiche de ligne de type polarisé. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise de courant alternatif, contactez un électricien agréé.
AVERTISSEMENT:
● NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL SUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L'AIDE D'UN AUTRE DISPOSITIF QUE LE CORDON D'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF FOURNI.CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES.
● NE PAS UTILISER POUR UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION D’ALIMENTATION SPÉCIFIÉE.CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES.
ATTENTION:
● LORSQUE CET APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE (PAR EXEMPLE, LORS D'UN VOYAGE), POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE DE COURANT ALTERNATIF.
● NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION LORSQUE VOS MAINS SONT MOUILLÉES.CELA PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
● SI VOUS DEVEZ REMPLACER L'ADAPTATEUR OU LE CORDON D'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF FOURNI, IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER L'ADAPTATEUR SPÉCIFIÉ.CONTACTEZ LE REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ L'APPAREIL.
44
Avant l’utilisation
Contenu de l’emballage
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à DEL HD Furrion. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste de contrôle des pièces ci-dessous:
● Téléviseur HD à DEL
● Unimote
● Pile AAA × 2
● Guide de démarrage rapide
● Carte d'avertissement
● Dépliant de garantie
● Vis de montage mural x 4 (PWM 5x8mm)
● Support pour téléviseur
● Vis pour support pour téléviseur x 4 (BBH 4x15mm)
Préparez votre télécommande
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Installez deux piles AAA.
REMARQUE: Utilisez deux piles de type «AAA». Les piles peuvent durer environ un an en fonction de l’utilisation de la télécommande. Pour des performances optimales, il est recommandé de remplacer les piles tous les ans ou lorsque le fonctionnement à distance devient irrégulier. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des piles de différents types.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ces précautions doivent être suivies lors de l’utilisation des piles dans cet appareil:
● Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés.
● Veillez à respecter la polarité correcte lors de l'installation des piles, comme indiqué dans le compartiment des piles. Les piles inversées peuvent endommager l'appareil.
● Ne combinez pas différents types de piles (par exemple, alcalines et carbone­zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves.
● Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure par une possible fuite des piles.
● N'essayez pas de recharger des piles non destinées à être rechargées; elles peuvent surchauffer et se fissurer. (Suivez les instructions du fabricant des piles.)
● Veuillez faire preuve de prudence lors de l'insertion des piles afin d'éviter de les endommager. Si la borne à ressort de la télécommande reste en contact avec le côté d'une pile endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais des piles endommagées car elles peuvent surchauffer et sont dangereuses.
Français
3. Fermez le couvercle du compartiment àpiles.
45
Pour commencer
La fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaît la première fois que
vous allumez le téléviseur. Elle vous aidera à configurer le téléviseur et à rechercher les chaînes disponibles. IMPORTANT: Assurez-vous que la connexion de l'antenne ou du système de
Français
télévision par câble est établie.
1. Appuyez sur la touche POWER du panneau de commande du téléviseur ou
de la télécommande pour démarrer
le téléviseur. L'indicateur d'alimentation passe alors au vert.La fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaît à l'écran. REMARQUE: Cela peut prendre quelques secondes avant que la fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaisse à l'écran.
2. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance TV Location (Emplacement TV), puis appuyez sur
ou pour sélectionner Home Mode
(Mode Maison) ou Store Mode (Mode Magasin). REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez Store Mode (Mode Magasin), un message vous avertira
que la consommation d'énergie est plus élevée en Store Mode (Mode Magasin). Sélectionnez Yes (Oui) pour y accéder ou No (Non) pour annuler. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l’étape suivante), puis appuyez sur OK ou pour passer à l’étape suivante.
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Menu Language (Langue du menu), puis appuyez sur ou pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur ou sur pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l’étape suivante), puis appuyez sur OK ou pour passer à l’étape suivante.
4. Utilisez la touche ou pour mettre
en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis appuyez sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance Daylight Saving Time (Heure d’été), puis appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance Time Format (Format de l’heure), puis appuyez sur
ou pour sélectionner 12heures ou 24heures. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance Go to next step (Passer à l’étape suivante), puis appuyez sur OK ou pour passer à l’étape suivante.
46
Pour commencer
5. Utilisez la touche ou pour
sélectionner Air/Cable, puis appuyez sur
ou pour sélectionner Air ou Cable en
fonction de votre connexion. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance Go to the next step (Aller à l'étape suivante), appuyez sur OK ou pour lancer le balayage automatique.
Français
Le Setup Wizard (Assistant de configuration) recherche automatiquement
les chaînes disponibles. Le balayage peut durer un certain temps.
47
Changer les paramètres
Paramètre d'installation
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de
configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le
mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
Français
l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu Setup
Menu Language (Langue du menu)
Transparent
OSD Timeout
Sélectionne la langue du menu
Contrôle le niveau de transparence du menu
La durée pendant laquelle l'OSD reste à l'écran
Appuyez sur ou pour sélectionner English, Franais ou
Español
Appuyez sur ou pour sélectionner 0% / 25% / 50% / 75%/ 100%
Appuyez sur ou pour sélectionner 5S / 15S / 30S / 45S / 60S
48
Modifier les paramètres
Menu Setup
Appuyez sur ou sur pour sélectionner CC On (Sous­titrage activé), CC Off (Sous-titrage désactivé) ou CC On Mute (Sous-titrage sur muet).
Appuyez sur ou pour sélectionner CC1 (Type de sous­titrage 1), CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 ou Text 4.
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 ou Service 6
Mode
Font Style (Style de police)
Font Size (Taille de police)
Font Edge Style (Style de bordure de la police)
Font Edge Color (Couleur de la bordure de la police)
FG Color (Couleur du premier-plan)
BG Color (Couleur de l'arrière-plan)
FG Opacity (Opacité du premier-plan)
BG Opacity (Opacité de l'arrière-plan)
Closed Caption (Sous­titrage)
CC Mode (Mode sous-titrage)
Analog CC (Sous-titrage analogique)
Digital CC (Sous-titrage numérique)
Configure les fonctions de sous-titrage
Option
* Appuyez sur OK ou pour accéder au sous­menu
Français
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut) ou Custom (Personnalisé)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Font 0 (Police 0), Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 ou Font 7
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Normal, Large (Grand) ou Small (Petit)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), None (Aucun), Raised (Élevé), Depressed (Déprimé), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Ombre à gauche) ou Right Shadow (Ombre à droite)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Black (Noir), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Solid (Solide), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Solid (Solide), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent
49
Modifier les paramètres
Menu Setup
TV
Source Label (Étiquette de la
Français
source)
Autres paramètres
Restore Default (Rétablir par défaut)
Setup Wizard (Assistant de configuration)
CEC
Permet d’étiqueter les sources d’entrée
Blue Screen (Écran bleu)
Audio Only (Audio seulement)
Retour aux réglages par défaut
Lance l’Assistant de configuration
Configure les fonctions CEC
AV
Composant
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé)
Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé)
Appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non)
Consulter la page «Pour commencer»
CEC Control (Contrôle CEC)
Device Auto Power Off (Arrêt automatique de l'appareil)
TV Auto Power On (Allumage automatique du téléviseur)
Audio Receiver (Récepteur radio) (ARC)
Device Lists (Listes de périphériques)
Connect (Branchement)
Root Menu (Menu principal)
Appuyez sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé), Default (Par defaut), Antenna (Antenne), Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game (Jeu), Computer (Ordinateur), VCR (Magnétoscope) ou DV *La configuration des ports de connexion est susceptible de
varier d'un modèle à l'autre.
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé)
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé) * Si cette fonction est activée lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils HDMI CEC branchés se mettent alors en veille.
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé) * Si cette fonction est activée lorsque vous allumez un appareil branché sur HDMI CEC, le téléviseur s’allume et commute sur la source sur laquelle l’appareil est branché.
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé) * Si cette fonction est activée, le téléviseur utilise un appareil connecté compatible ARC comme dispositif de sortie audio.
Répertorie tous les appareils CEC connectés
Se connecte aux appareils sur les périphériques CEC
Affiche le menu principal des périphériques branchés
50
Modifier les paramètres
Réglage de l'image
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance le mode Picture (Image).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu Picture
Picture Mode
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Color (Couleur)
Tint (Teinte)
Sharpness (Netteté)
Color Temperature (Température de couleur)
Advanced Settings (Paramètres avancés)
Sélectionne le mode d’affichage
Contrôle le niveau de luminosité de l’image
Contrôle le niveau de contraste de l’image
Contrôle le niveau de couleur de l’image
Contrôle la teinte de l’image
Contrôle le niveau de netteté de l’image
Sélectionne le mode de couleur
Paramètres avancés de l’image
Appuyez sur ou pour sélectionner les modes d'affichage Power
Saving (Économie d'énergie) / Standard / Dynamic (Dynamique), Soft (Souple) ou User (Utilisateur).
Appuyez sur ou pour changer la luminosité au niveau souhaité. * Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme mode «User».
Appuyez sur ou pour changer le contraste au niveau souhaité. * Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme mode «User».
Appuyez sur ou pour changer la couleur au niveau souhaité. * Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme mode «User».
Appuyez sur ou pour changer la teinte au niveau souhaité. * Disponible uniquement en mode NTSC.
Appuyez sur ou pour changer la netteté au niveau souhaité. * Réglable uniquement après avoir réglé le mode «Picture Mode» comme mode «User».
Appuyez sur ou pour sélectionner Normal, Warm (Chaud) ou Cool
(Froid).
Aspect
Noise Reduction (Réduction du bruit)
Dynamic Contrast (Contraste dynamique)
Français
Appuyez sur ou pour sélectionner Wide (Large), Zoom, Cinema ou Normal.
Appuyez sur ou pour sélectionner Middle (Moyen), High (Élevé), Off (Désactivé) ou Low (Faible).
Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
51
Modifier les paramètres
Réglage du son
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode Sound (Son).
3. Utilisez ou pour mettre en
Français
surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
REMARQUE: Le menu d’affichage est susceptible de varier lorsqu’une source d’entrée différente est sélectionnée.
Menu Sound
Appuyez sur ou pour sélectionner les modes Standard, Music
Equalizer (Égaliseur)
MTS
Audio Languages (Langues audio)
Digital Audio Output (Sortie audio numérique)
AVL
Contrôle les niveaux des différentes fréquences sonores
Contrôle le son du téléviseur multicanal (diffusion analogique uniquement)
Si disponible en diffusion numérique, ceci sélectionne la langue audio
Sélectionne le mode de sortie audio numérique
Contrôle automatique du volume - augmente ou diminue le volume du téléviseur jusqu’à un niveau défini
(Musique), Movie (Film), Sports ou User (Utilisateur)
User (Utilisateur)
Appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres Stereo, SAP (Audio secondaire si disponible) ou Mono MTS
Appuyez sur ou pour sélectionner une des langues: English, French ou Spanish
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de sortie audio numérique RAW, PCM ou Off (Désactivé)
Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé)
Appuyez sur ou pour sélectionner
200Hz, 500Hz, 1.5KHz, 5KHz, 10KHz ou Balance.
52
Modifier les paramètres
Menu Sound
Voice Guidance (Guidage vocal)
Volume
Voice Guidance (Guidage vocal)
Video Description (Description de la vidéo)
Contrôle les fonctions du guide vocal
Contrôle la fonction de description vidéo
Voice Guide (Guide vocal)
Speed (Vitesse)
Pitch (Ton)
Appuyez sur ou pour activer ou désactiver
Appuyez sur ou pour activer ou
désactiver
Appuyez sur ou pour sélectionner
Low (Faible), Middle (Moyen) ou High (Élevé) * Disponible uniquement lorsque le mode Voice Guidance (Guidage vocal) a été activé
Appuyez sur ou pour sélectionner
Slow (Lent), Normal ou Fast (Rapide) * Disponible uniquement lorsque le mode Voice Guidance (Guidage vocal) a été activé
Appuyez sur ou pour sélectionner
Low (Faible), Middle (Moyen) ou High (Élevé) * Disponible uniquement après que le guidage vocal a été défini sur le mode activé
Français
53
Modifier les paramètres
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode Time (Heure).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
Français
l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu Time
Sleep Timer (Minuterie de mise en veille)
Time Zone (Fuseau horaire)
Daylight Saving Time (Heure d'été)
Time Format (Format de l'heure)
Auto Clock (Horloge automatique)
Clock (Horloge)
Définit une période de mise en veille automatique du téléviseur
Règle le fuseau horaire
Permet de passer à l’heure d’été
Définit le format d'affichage de l'heure
Permet le réglage automatique de l’heure
Affiche la date et l’heure en cours
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min
Appuyez sur ou pour sélectionner Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa, Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central ou Mountain
Appuyez sur ou pour activer ou désactiver * Uniquement disponible sous la chaîne TV
Appuyez sur ou pour définir 12heures ou 24heures
Appuyez sur ou pour activer ou désactiver
54
Modifier les paramètres
Réglage du verrouillage
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance le mode Lock (Verrouillage).
3. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance «Enter Password» (Saisir un mot de passe) et saisissez «0000» pour accéder à la fenêtre de configuration.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu Lock
Appuyez sur pour mettre en surbrillance Enter
Change Password (Modifier le mot de passe)
System Lock (Verrouillage du système)
Modifie le mot de passe de l'utilisateur
Verrouillage du système par mot de passe
Password (Saisir un mot de passe), utilisez les touches numériques (0~9) pour saisir le mot de passe, la fenêtre de
configuration Lock (Verrouillage) s'affiche * Le mot de passe par défaut est 0000 * Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez 8888 pour accéder à tous les menus verrouillés
Appuyez sur ou pour activer ou désactiver
Français
55
Modifier les paramètres
Menu Lock
TV
AV
Component
Français
Input Block (Verrouillage des entrées)
US Rating (Classification américaine)
Canada Rating (Classification canadienne)
RRT Setting (Réglage RRT)
Reset RRT (Réinitialisation RRT)
Verrouillage des entrées par mot de passe
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Établit des contrôles parentaux basés sur le système d’évaluation américain * Disponible uniquement lorsque le mode System Lock (Verrouillage du système) a été activé.
Établit des contrôles parentaux basés sur le système d’évaluation canadien * Disponible uniquement lorsque le mode System Lock (Verrouillage du système) a été activé.
Établit des contrôles parentaux basés sur le système d’évaluation canadien. * Disponible uniquement lorsque le trafic RRT du code DTV est détecté par le système
Rétablit les paramètres RRT par défaut
(Composant)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
TV
MPA A
Canada Anglais
Canada Français
Humor Level (Niveau d’humour)
Intelligence level (Niveau intellectuel)
Erotic level 20CHARS (Niveau d’érotisme)
Appuyez sur OK ou pour accéder au sous-menu, puis appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No
(Non)
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Appuyez sur ou pour verrouiller (Block) ou déverrouiller (Unblock).
Vous pouvez définir la classification en utilisant le niveau d'âge et le genre. Consultez les tableaux Âge et Genre pour les définitions
Consultez le tableau du Système
américain de classification
Consultez le tableau du Système canadien de classification
Consultez le tableau du Système canadien de classification
Consultez le tableau du Système canadien de classification
Consultez le tableau du Système canadien de classification
Consultez le tableau du Système canadien de classification
56
Modifier les paramètres
Français
Genre
TOUS
FV
V
S
L
D
Tous
Violence fictive
Violence
Sexe
Langage
Dialogue
Système américain de classification
Off
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Tous les enfants
Tout âge
Accord parental
Accord parental pour les enfants de moins de 13ans
Accord parental pour les enfants de moins de 17ans
17ans et plus
Adultes uniquement
Âge
T V-Y
T V-Y 7
TV- G
TV- PG
TV-1 4
TV-MA
Tous les enfants
7ans et plus
Grand public
Accord parental
14ans et plus
17ans et plus
Système canadien de classification
Off
C
C8+
G
PG
14+
18+
Tous les enfants
Tout âge
Enfants de moins de 8ans
Grand public
Accord parental
La programmation contient des thèmes ou du contenu susceptibles de ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14ans
Adultes
57
Modifier les paramètres
Réglage de la chaîne
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance le mode Channel (Chaîne).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur OK pour confirmer vos sélections ou les paramètres et accéder aux sous-
Français
menus.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu Channel
Air/Cable
Auto Scan (Balayage automatique)
Favorite (Favoris)
Channel List (Liste des chaînes)
Show/Hide (Afficher/ Masquer)
Channel Number (Numéro de la chaîne)
Channel Label (Étiquette de la chaîne)
Définit le type de réception
Recherche automatiquement les chaînes disponibles.
Ajoute des chaînes à la liste des favoris.
Présente la liste des chaînes disponibles.
Sélectionne le numéro de la chaîne à étiqueter
Sélectionne le numéro de la chaîne à étiqueter
Permet de définir le nom des chaînes
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Air ou Cable (Câble).
Appuyez sur ou pour sélectionner Ye s pour démarrer le balayage automatique des chaînes ou No pour annuler.
Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur
ou OK pour sélectionner ou désélectionner en tant que favori.
Appuyez sur OK ou sur pour afficher la liste des chaînes disponibles.
Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur
ou OK pour l’afficher ou la masquer
Appuyez sur ou sur pour sélectionner une chaîne.
Appuyez sur ou pour sélectionner un caractère, appuyez sur ou pour parcourir les caractères.(7caractères au maximum)
58
Modifier les paramètres
Réglage PC
Le menu PC n'est accessible que lorsqu'un PC est connecté au téléviseur via la connexion VGA. Remarque:Après avoir connecté un PC, appuyez sur la touche
SOURCE
et sélectionnez
PC.Appuyez sur OK ou pour accéder.
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance un élément de PC Settings (Réglages PC), puis OK ou pour accéder au tableau PC Menu.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Menu PC
H-Pos
V-Pos
Clock (Horloge)
Phase
Auto
Configure la position horizontale de l’image du téléviseur.
Configure la position verticale de l’image du téléviseur.
Règle l’horloge des pixels (verticale) pour une image plus nette.
Règle l’horloge de phase (horizontale) pour une image plus claire.
Règle automatiquement les paramètres du PC.
Appuyez sur ou sur pour déplacer l’écran horizontalement.
Appuyez sur ou sur pour déplacer l’écran verticalement.
Appuyez sur ou sur pour ajuster.
Appuyez sur ou sur pour ajuster.
Appuyez sur OK ou sur pour ajuster automatiquement tous les paramètres du PC.
Français
59
Modifier les paramètres
MODES D’AFFICHAGE ÉCRANPC
Mode Résolution Taux de rafraîchissement
VGA
VGA
VGA
Français
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+
FHD
640x480 60/75Hz
720x400 70Hz
1366x768 60Hz
800x600 60/75Hz
1024x768 60 / 70Hz / 75Hz
1280x720 60Hz
1360x768 60Hz
1280x1024 60Hz
1440x900 60Hz
1680x1050 60Hz
1920x1080 60Hz
* Veuillez noter que sur les téléviseurs non FHD, certaines fonctionnalités peuvent être limitées
60
Modifier les paramètres
Mode USB
1. Après avoir branché une clé USB, appuyez sur le bouton SOURCE, puis sélectionnez Media. Appuyez sur OK ou pour accéder.
2. Utiliser la touche ou pour sélectionner de voir Photo ou Music. Appuyez sur OK ou pour accéder.
3. Utilisez ou pour parcourir les fichiers ou dossiers de la clé USB.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT à tout moment pour quitter le réglage.
Lorsque vous visionnez des photos, cet outil de visualisation de photos vous permettra de contrôler le diaporama, de lire de la musique et des informations sur le fichier.
La visionneuse de photos affiche les fichiers photos au format .jpg.
La lecture de la musique s’effectue via ce lecteur de musique, qui fournit les commandes de lecture et les informations relatives au fichier.
Français
Le lecteur de musique lit les fichiers audio au format MP3.
61
Dépannage
Problème Solution/Question
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
Le téléviseur ne fonctionne pas
Image normale,
Français
mais sans son
La télécommande ne fonctionne pas
Son faible ou inexistant
Image déficiente ou inexistante
Mauvaise réception TV
Mauvaise réception de la télévision par câble ou par satellite
Le téléviseur s'éteint
Image en noir et blanc provenant de l'appareil AV connecté
● Essayez une autre prise de courant alternatif.
● L'alimentation est interrompue, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
● Débranchez l'appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
● Vérifiez les réglages du volume.
● Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
● Essayez une autre chaîne.
● Vérifiez les connexions des câbles.
● Assurez-vous que la télécommande est dans la zone de portée sans obstacles.
● Vérifiez les piles.
● Corrigez le mode de fonctionnement: TV, VCR etc.
● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre chaîne.
● Vérifiez les réglages du son (Volume ou Silence).
● Vérifiez les sources d'interférences possibles.
● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre chaîne.
● Assurez-vous que les chaînes sont mémorisées.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble TV, réglez l'antenne.
● Vérifiez les sources d'interférences possibles.
● Vérifiez les réglages de contrôle de l'image.
● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est allumé pour l’antenne de télévision.
● Réglez la position de l'antenne sur un angle de réception du signal plus fort.
● Vérifiez que la connexion de l'antenne est bien fixée au téléviseur.
● Vérifiez que le boîtier de distribution de l'antenne est alimenté en courant.
● Confirmez que votre câble entrant est branché à la connexion murale câble / antenne correcte à l'intérieur du boîtier RV.
● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est éteint pour que le signal puisse être capté.
● Vérifiez que le câble d'entrée est correctement branché au boîtier RV.
● Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.
● Confirmez que votre câble entrant est branché à la connexion murale câble / satellite correcte à l'intérieur de votre RV.
● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
● Vérifier que l'antenne parabolique n'est pas obstruée.
● La minuterie de veille est activée.
● Alimentation en courant interrompue.
● Vérifiez les connexions vidéo sur le téléviseur et sur l'appareil AV connecté. Assurez-vous que les couleurs correspondent entre les connecteurs et les prises: vert (Y), bleu (Pb/Cb) et rouge (Pr/Cr) pour la connexion des composants et jaune (VIDEO) pour la connexion composite.
● Assurez-vous que les câbles vidéo soient bien connectés.
62
Caractéristiques
H
Français
MODÈLE, DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle
FDHS32M4A
Dimensions sans support
Taille (L × H × P)
28 ¹/ po x 17/po x 3 /po
(736x447x79mm)
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
Modèle
FDHS32M4A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Écouteurs
Sortie
optique
W
L-AUDIO
IN-R
1 x
Gauche
(Blanc)
1 x Droit
(Rouge)
Dimensions avec support
Taille (L × H × P)
28 ¹/ po x 19 ³/ po x 8/po
(736 x 492 x 208mm)
Entrée vidéo composante
Composante
YPBP
Entrée vidéo
1xJaune/Vert*
1xBleu
1xRouge
R
D
Résolution maximale
1366x768 @ 60Hz HD
Entrée
VGA (PC)
Entrée
Audio
(PC)
Entrée
RF
Entrée
HDMI
3 1 1 1 1
USB
63
Caractéristiques
Français
FDHS32M4A
7 "
182 mm
7 "
200 mm
6"
152 mm
13"
354 mm
7 "
200 mm
13"
354 mm
SCHÉMA DE MONTAGE VESA
Modèle Largeur en mm Hauteur en mm Taille de vis Quantité
200 100 PWM 5x8 mm 4
64
Bienvenido
Gracias por elegir este TV LED HD Furrion®. Antes de usar su nuevo producto, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro, ala instalación y al mantenimiento del producto.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños provocados por no seguir estas instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en support@furrion.com
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Español
Identificador único
Nombre comercial: Furrion Modelo N.o: FDHS32M4A
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: support@furrion.com
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
65
Contenido
Bienvenido .......................................................................................... 65
Contenido ............................................................................................ 66
Advertencias de seguridad ............................................................... 67
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................................67
Precauciones de seguridad ...........................................................................................................71
Resumen de funciones .......................................................................72
Panel de control ..................................................................................................................................72
Panel trasero ........................................................................................................................................73
Español
Control remoto ....................................................................................................................................74
Acerca de su TV LED HD ....................................................................76
Funcionalidades .................................................................................................................................76
Fuente de alimentación ...................................................................................................................76
Antes de usar .......................................................................................77
Contenido ..............................................................................................................................................77
Prepare su control remoto .............................................................................................................77
Cómo empezar ................................................................................... 78
Cambiar ajustes ..................................................................................80
Ajustes de configuración general .............................................................................................. 80
Ajustes de imagen ............................................................................................................................ 83
Ajustes de sonido .............................................................................................................................84
Ajustes de hora .................................................................................................................................. 86
Ajustes de bloqueo ...........................................................................................................................87
Ajustes de canales ........................................................................................................................... 90
Ajustes de PC ...................................................................................................................................... 91
Modo USB ............................................................................................................................................ 93
Resolución de problemas ................................................................. 94
Especificaciones ................................................................................ 95
66
Advertencias de seguridad
3. Respete todas las advertencias.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (OLA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS AL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este “relámpago” indica que el material no aislado al interior de la
unidad puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de admiración” llama la
atención a las características por
las que usted debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
Este es un equipo eléctrico de Clase II, o sea, de aislamiento doble. Ha sido diseñado para no necesitar una conexión eléctrica a tierra por
seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, este electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre este.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente el enchufe. Para regiones con enchufes polarizados: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura ancha.
NO ABRA
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este electrodoméstico cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para no pisarlo o apretarlo, en especial en los enchufes, receptáculos y en el lugar en el que sale del electrodoméstico.
11. Utilice únicamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover el carrito y el electrodoméstico para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este electrodoméstico durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte con personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el electrodoméstico ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el
Español
67
Advertencias de seguridad
cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si los objetos han caído en el electrodoméstico o si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad. no funciona normalmente, o si se ha dejado caer.
15. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre el electrodoméstico.
16. Un sistema de antena exterior no debe
Español
ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
17. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
18. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
19. Si conecta una antena externa al televisor, asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado a tierra, para así proteger al producto contra sobrecargas y acumulación de estática. La Sección810 del Código Eléctrico Nacional entrega información sobre el cableado a tierra adecuado del mástil y de su estructura de soporte, sobre la conexión a tierra del cable de entrada hacia la unidad de descarga de la antena, sobre el tamaño de los conductores a tierra, sobre la
ubicación de la unidad de descarga de la antena, sobre las conexiones a los electrodos a tierra y sobre los requisitos de tales electrodos.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA
BAJO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CABLE DE LA ANTENA
PINZA A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) S2898A
ANTENA UNIDAD DE DESCARGA (NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
PINZAS A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250, PARTE H)
20. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TV/ CABLE: Este recordatorio se entrega al instalador del sistema de CATV en relación al Artículo820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE. UU.) El código entrega pautas para un cableado a tierra adecuado, en particular, especificando que éste se debe conectar al sistema a tierra del edificio lo más cercano posible al punto de entrada del cable.
21. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
22. Al completar cualquier servicio o reparación a esta unidad, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si la unidad está en condiciones de funcionamiento adecuadas.
23. Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todo el equipo de la toma de corriente. De lo contrario, puede provocar
68
Advertencias de seguridad
una descarga eléctrica y lesiones personales graves. Lea atentamente el manual del propietario del otro equipo y siga las instrucciones al realizar cualquier conexión.
24. El sonido repentino de alto volumen puede causar daños a la audición o al altavoz. Cuando usa auriculares, (si la unidad está equipada con un conector para auriculares) mantenga el volumen en un nivel moderado. Si usa audífonos continuamente con un volumen alto, puede causar daños auditivos.
25. No permita que el producto muestre un sonido distorsionado durante un período de tiempo prolongado. Puede provocar el sobrecalentamiento y el incendio de los altavoces.
26. La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
27. El enchufe de la red eléctrica se utiliza como desconexión y debe permanecer fácilmente operativo.
28. Las baterías (ya se trate de un paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a calor excesivo como, por ejemplo, exponerse a la luz del sol, al fuego, etc.
CONDENSACIÓN
Se formará humedad en la sección operativa de la unidad si traslada la unidad de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la sala sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para evitar esto, deje que la unidad permanezca en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente. La condensación también puede formarse durante el verano si la unidad está expuesta a la brisa de un acondicionador de aire. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad.
COMO MANEJAR EL PANEL LCD
● No presione con fuerza ni sacuda el panel LCD. Puede causar que el vidrio del panel LCD se rompa y que se produzcan daños.
● Si el panel LCD está roto, asegúrese de que no toque el líquido en el panel. Esto puede causar inflamación de la piel.
● Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en contacto con sus ojos o toca su piel, consulte con su médico después de enjuagar durante al menos 15 minutos o más con agua limpia.
Posibles efectos adversos del panel LCD: Si un patrón fijo (no móvil) permanece
en el panel LCD durante largos períodos de tiempo, la imagen puede quedar permanentemente grabada en el panel LCD y causar imágenes fantasmas sutiles pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el panel LCD encendido durante largos períodos de tiempo mientras muestra los siguientes formatos o imágenes:
● Imágenes fijas, como tableros de cotizaciones, patrones de videojuegos, logotipos de estaciones de TV y sitios web.
● Formatos especiales que no usan toda la pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo de buzón (16: 9) en una pantalla normal (4: 3) (barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla); o viendo medios de estilo normal (4: 3) en una pantalla panorámica (16: 9) (barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos de mal funcionamiento, sino de limitación técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier responsabilidad por estos síntomas.
● Los paneles LCD se fabrican utilizando un nivel extremadamente alto de tecnología de precisión, sin embargo, a veces,
Español
69
Advertencias de seguridad
algunas partes de la pantalla pueden carecer de elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es un signo de un mal funcionamiento.
● No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que produzca ondas electromagnéticas. Algunos equipos colocados demasiado cerca de esta unidad pueden causar interferencia.
● Efecto en dispositivos infrarrojos: puede haber interferencias al usar dispositivos
Español
infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos.
Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación en una toma de 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz.
Para evitar descargas eléctricas, no use el enchufe del televisor LED (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que las cuchillas y el terminal de tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la cuchilla.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad.
Precaución: Nunca retire la cubierta posterior del televisor LED ya que puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desenchufe el televisor LED y llame a su distribuidor autorizado o al centro de servicio.
Ajuste solo los controles que están cubiertos en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones incorrectos que no estén expresamente aprobados por Furrion podrían anular la garantía del usuario.
70
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC Nota: Este equipo ha sido probado por
cuanto a su cumplimiento con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencias; si no se instala según estas instrucciones, podría provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al del receptor.
Consulte con el representante de
ventas o con un técnico de radio/TV experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las normas FCC. Este dispositivo cumple con el artículo15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencias de seguridad
4 pulgadas
4 pulgadas
Wire
Clamp
Screw
4 inches
Wire
Wire
Screw
Clamp
Wire
Wire
Wire
1.5 inches
4 pulgadas
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación no estable. Si se cae un televisor puede causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en especial aquellas que les ocurren a los niños, pueden evitarse tomando medidas de precaución sencillas como:
Usando gabinetes o soportes
recomendados por el fabricante del televisor.
Solo use muebles que puedan soportar
de manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no se más
grande que el mueble de soporte.
No coloque el televisor sobre muebles
altos (por ejemplo armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el televisor en un paño
u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles de apoyo.
Eduque a los niños acerca de los peligros
de trepar a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va a conserva su televisor existente o va a colocarlo en otra ubicación, se debe tener las mismas consideraciones antes mencionadas.
La unidad emite calor cuando está en funcionamiento. No coloque ninguna cubierta o manta en la unidad, esto puede causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni los instale cerca de radiadores. No lo coloque bajo la luz solar directa. Cuando lo coloque en un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.
Notas al montar el televisor LED en la pared
Si la unidad va a montarse en la pared, comuníquese con el minorista donde adquirió el televisor LED para obtener asesoramiento y haga que el equipo sea instalado profesionalmente. La instalación incompleta o incorrecta puede causarle lesiones y/o dañar el televisor LED.
ADVERTENCIA:
● No use este televisor con soportes de pared que permiten que el televisor se incline verticalmente. Los soportes de pared verticales pueden causar daños estructurales al televisor.
● Utilice SÓLO montajes de pared giratorios fijos u horizontales con este televisor.
Aviso para el gabinete de TV
Si la unidad va a montarse en un gabinete más pequeño que la longitud de la unidad, podría convertirse en una ubicación inestable y la unidad podría volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría el producto seriamente. En consecuencia, Furrion no acepta ninguna responsabilidad u obligación por cualquier lesión o daño a la propiedad que resulte de una instalación incorrecta.
¡Sí! ¡No!
Español
4 pulgadas
71
Resumen de funciones
Panel de control
1
VOL+
2
VOL-
3
Español
* Tenga en cuenta que la distribución de los botones en los controles podría variar de un modelo a otro.
CH+
4
CH-
5
MENU
6
SOURCE
7
POWER
Elemento Botón Función
1
VOL+
2
VOL-
CH+
3
CH-
4
5
MENU
SOURCE
6
7
POWER
Presione para subir el volumen
Presione para bajar el volumen
Presione para pasar al siguiente canal
Presione para pasar al canal anterior
Presione para entrar al menú principal
Presione para elegir la entrada del televisor
Presione para encender/ apagar el televisor
72
Resumen de funciones
EARPHONE
OUT
USB
AUDIO
IN
L- -R
AUDIO
OUT
R- -L
R
L
OPTICAL
OUT
HDMI 1 IN
2
3
5
6
8
9
10
11
4
HDMI 2 IN
ARC
HDMI 3 IN
VGA IN
PC AUDIO
IN
R
L
1
7
Pb
Pr
RF IN
Y
VIDEO
Panel trasero
* La configuración de los puertos de conexión podría variar entre modelos.
Elemento Conexión Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RAUDIO
OUTL
EARPHONE
OUT
OPTICAL
OUT
L-AUDIO
IN-R
VIDEO
HDMI 1 IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
ARC
VGA IN
PC AUDIO
RF IN
USB
Se conecta a los puertos de ENTRADA DE AUDIO de un equipo de audio
Se conecta a un conector de audio de 3conductores (TRS) de un auricular. No se garantiza la compatibilidad con auriculares con conectores de 4conductores (TRRS).
Se conecta al puerto de ENTRADA ÓPTIC DE AUDIO de un equipo de audio.
Se conecta a los puertos de SALIDA DE AUDIO de un equipo de audio.
Y
Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO
POR COMPONENTES
P
B
de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otro
P
R
dispositivo compatible. Se conecta al puerto HDMI
OUT de un reproductor de DVD, consola de videojuegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. CEC Consumer Electronics Control Cuando se conecta con
sistemas de entretenimiento Furrion u otros dispositivos
compatibles con CEC, la TV se vincula con el sistema para brindar funcionalidades adicionales. Consulte la página17
Se conecta al puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de videojuegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. ARC Canal de retorno de audio Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula al dispositivo para brindar funcionalidades de audio adicionales.
Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para usar la TV como monitor.
Se conecta al puerto AUDIO
OUT de una PC.
IN
Se conecta a la ANTENA, CABLE o DECODIFICADOR.
Puerto USB para ver fotos y escuchar MP3 desde una memoria USB compatible.
Español
73
Resumen de funciones
Control remoto
1
2
3
4
Español
5
6
7
8
10
11
12
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
9
13
16
48
47
46
45
44
50
43
42
41
40
39
38
37
49
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
Elemento Botón Función
Pasa a modo TV Selecciona las funciones de
control remoto para Furrion Fireplace. * Consulte el manual de su Furrion Fireplace por más información.
Presione para encender/ apagar la TV/Sistema de entretenimiento
Para ingresar números o elegir canales
Alterna entre entrada de uno y dos dígitos
Cambia entre los modos de sonido
Cambia entre los modos de imagen
En modo TV, presione para mostrar información sobre el canal seleccionado En modo Estéreo, presione para mostrar el estado de reproducción del DVD
Muestra la lista de favoritos
Muestra la guía de programación
Cambia entre las fuentes de entrada
Confirma las selecciones
Sube/baja el volumen
Expulsa el DVD / CD
Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo anterior. Manténgalo presionado para retroceder. Sintonización automática o manual en el modo radio.
Presione para avanzar cuadro a cuadro en modo reproducción de DVD / VCD. Marcar o aceptar una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono móvil).
Selecciona DVD/USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TV
FIREPLACE
BOTON ES
NUMÉRICOS
S.MODE
P.MODE
INFO/OSD
F.LIST
EPG
SOURCE
BOTONES DE NAVEGACIÓN
VOL+/-
STEP
DVD/USB
74
Resumen de funciones
Elemento Botón Función
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
AM/FM
SLEEP/ CLOCK
MTS/AUDIO
RDM
RPT
SEARCH/
GOTO
ZOOM
SEL
LOC*/SLOW
ST#/ANGLE
EQ
SUBT
PBC/TITLE
PROG
A-B
SETUP
Selecciona radio AM/FB/ WB
Configura el temporizador de apagado automático
Cambia entre los modos de sonido MTS
Activa/desactiva el modo de reproducción aleatoria
Activa los modos de reproducción repetitiva.
Salta a un tiempo indicado en un DVD/VCD/MP3/ WMA/CD
Agranda la imagen en pantalla
Cambia entre volumen, bajos, agudos y balance; horas y minutos para ajustar
Cambia la potencia de recepción de la radio; Presione para iniciar la reproducción en cámara lenta.
Alterna entre sonido estéreo y mono / cambia los ángulos de visualización en medios compatibles.
Cambia el modo de sonido entre cine, rock, clásico y plano
Presione para mostrar los subtítulos en medios compatibles. Presione repetidamente para cambiar entre opciones de subtítulos.
Muestra las listas de títulos de DVD/VCD o activa/ desactiva el PCB (Control de reproducción)
Inicia la función de reproducción programada
Presione para iniciar la función de repetición A-B (bucle de reproducción de un segmento de pista)
Abre el menú de configuración del sistema de entretenimiento
Elemento Botón Función
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
CC
AV
AUX/ARC
APS
CH+/-
EXIT
FAV
C.LIST
AUTO
DISPLAY
ASPECT
STEREO
MENU
Activa/desactiva los subtítulos cerrados
Selecciona el modo AV
Selecciona el modo AUX/ ARC
Presione para buscar estaciones de radio: Si pulsa brevemente buscará cada estación guardada. Si mantiene presionado buscará y guardará las 6estaciones con mejor recepción. Finalizar o rechazar una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono móvil).
Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo siguiente. Manténgalo presionado para avanzar rápido. Sintonización automática o manual en el modo radio.
Detener la reproducción
Cambiar canal arriba/abajo
Activa/desactiva el audio
Salir del menú actual
Muestra la lista de canales favoritos
Muestra la lista de canales
Ajusta automáticamente la imagen en modo PC
Activa/Desactiva en pantalla la fuente seleccionada
Cambia entre las relaciones de aspecto de visualización disponibles
Cambia entre el canal actual y el anterior
Pasa a modo estéreo
Inicia, pausa y reinicia la reproducción
Accede al menú principal
Español
75
Acerca de su TV LED HD
Funcionalidades
Decodificador de subtítulos cerrados con modo de texto completo - Muestra leyendas de texto o texto en pantalla completa para espectadores con discapacidad auditiva. Ajuste de imagen mediante el control remoto - El cuadro en pantalla permite un ajuste preciso del BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN con el control remoto. Temporizador programable de apagado automático - Permite usar el control remoto para programar la TV para que se apague luego de hasta 240minutos. Menús en pantalla en 3idiomas - Puede elegir entre inglés, español o francés para la programación en pantalla. Conectores de video HDMI/por componentes - Es posible conectar a este equipo un VCR,
Español
reproductor de DVD, receptor satelital u otra entrada de audio/video por componentes.
Fuente de alimentación
NOTA:
● Asegúrese de conectar el cable firmemente tanto a la TV LED como a la toma de corriente.
● El cable de CA tiene un enchufe de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA incluido no coincide con su toma de corriente CA, contacte a un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
● NO CONECTE ESTE EQUIPO A LA ALIMENTACIÓN USANDO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO QUE EL CABLE DE CA INCLUIDO. ESTO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
● NO USAR CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INDICADO. ESTO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
PRECAUCIÓN:
● CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN TIEMPO PROLONGADO (COMO CUANDO SE VA DE VIAJE), POR SEGURIDAD DESCONÉCTELO DE LA TOMA DE CA.
● NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL CABLE DE CA CON LAS MANOS MOJADAS. ESTO PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
● SI NECESITA SUSTITUIR EL ADAPTADOR DE CA INCLUIDO O EL CABLE DE CA, SE RECOMIENDA EL ESPECIFICADO. CONTACTE AL PROVEEDOR DEL CUAL ADQUIRIÓ EL EQUIPO.
76
Antes de usar
Contenido
Gracias por elegir este TV LED HD Furrion. Primero, verifique que su caja contiene las partes de la siguiente lista:
● TV LED HD
● Control remoto
● 2pilas AAA
● Guía de inicio rápido
● Tarjeta de advertencia
● Folleto de garantía
● 4Tornillos para montaje en pared (PWM 5x8mm)
● Soporte de TV
● 4tornillos para soporte de TV (BBH 4x15mm)
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra la tapa del compartimiento de la pila.
2. Instale dos pilas AAA.
NOTA: Use dos pilas de tamaño “AAA”. Las pilas podrían durar aproximadamente un año, dependiendo de cuánto use el control remoto. Para un mejor desempeño, se recomienda cambiar las pilas una vez por año, o cuando el funcionamiento del control se vuelva impredecible. No mezcle pilas nuevas con viejas o de distintos tipos.
PRECAUCIONES CON LAS PILAS
Siga estas precauciones al usar pilas en este dispositivo:
● Use únicamente pilas del tamaño y tipo especificados.
● Asegúrese de respetar la polaridad correcta al instalar las pilas, tal como lo indica el compartimiento de las pilas. Instalar pilas al revés podría causar daños al dispositivo.
● No mezcle distintos tipos de pilas (p.ej. alcalinas y carbono-zinc) o pilas viejas con nuevas.
● Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles pérdidas de las pilas.
● No intente recargar pilas no recargables: podrían sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de las pilas.)
● Tenga cuidado al colocar las pilas para evitar dañarlas. Si el resorte del terminal del control remoto queda en contacto con un costado de una pila dañada, podría causar un cortocircuito. Nunca use pilas dañadas, ya que podrían sobrecalentarse y volverse un peligro.
Español
3. Cierre la tapa del compartimiento de la pila.
77
Cómo empezar
La primera vez que encienda la TV aparecerá el Asistente de configuración. El mismo lo ayudará a configurar la TV y buscar los canales disponibles. IMPORTANTE: Asegúrese de haber conectado la antena o sistema de TV cable.
1. Presione el botón POWER en el panel de control de la TV o el botón en el control
remoto para encender la TV. El indicador de encendido se pondrá verde. La ventana del Asistente de configuración
Español
aparecerá en la pantalla. NOTA : El Asistente de configuración podría tardar algunos segundos en aparecer en pantalla.
2. Use los botones o para resaltar la ubicación de la TV, luego presione o
para seleccionar Home Mode (Modo
casa) o Store Mode (Modo tienda). NOTA : Si selecciona Store Mode, le recordará que el Modo tienda consume más energía. Seleccione para iniciar el modo o No para cancelar. Presione o para resaltar Go to next step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
3. Use o para resaltar Menu Language
(Idioma del menú), luego presione o para elegir el idioma deseado. Presione o para resaltar Go to next step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
4. Use o para resaltar la Time Zone
(Zona horaria), luego presione o p ara seleccionar la zona horaria deseada. Use o para resaltar Daylight Saving Time (Horario de verano), luego presione
o para seleccionar On (Activar) o Off
(Desactivar). Use o para resaltar Time Format (Formato de hora), luego presione o para seleccionar 12-hour (12horas) o 24-hour (24horas). Presione o para resaltar Go to next step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para ir al siguiente paso.
78
Cómo empezar
5. Use o para resaltar Air/Cable (Antena/Cable), luego presione o p ara seleccionar Air (Antena) o Cable según su conexión. Presione o para resaltar Go to next step (Ir al siguiente paso), presione OK o
para iniciar la búsqueda automática.
El Asistente de configuración buscará automáticamente los canales disponibles. Labúsqueda podría tomar algo de tiempo.
Español
79
Cambiar ajustes
Ajustes de configuración general
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración general).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier
Español
momento para salir de la configuración general.
Menú de configuración general
Menu Language (Idioma del menú)
Transparent (Transparente)
OSD Timeout (Tiempo de menús)
Elije el idioma de los menús
Controla el nivel de transparencia del menú
El tiempo que permanecen en pantalla los menús
Presione o para elegir English, Franais o Español
Presione o para seleccionar 0% / 25% / 50% / 75% / 100%
Presione o para seleccionar 5 S / 15 S / 30 S / 45 S / 60 S
80
Cambiar ajustes
Menú de configuración general
CC Mode (Modo de SC)
Analog CC (SC analógicos)
Digital CC (SC digitales)
Closed Caption (Subtítulos cerrados)
Configura las funciones de subtítulos cerrados
Option (Opción)
* Presione OK o
para entrar al
submenú
Presione o para seleccionar CC On (Activados), CC Off (Desactivados) o CC On Mute (Activar al silenciar).
Presione o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4.
Presione o para seleccionar Off, Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6
Mode (Modo)
Font Style (Estilo de fuente)
Font Size (Tamaño de fuente)
Font Edge Style (Estilo de borde de fuente)
Font Edge Color (Color de borde de fuente)
FG Color (Color de primer plano)
BG Color (Color de fondo)
FG Opacity (Opacidad de primer plano)
BG Opacity (Opacidad del fondo)
Presione o para elegir Default (predeterminado) o Custom (personalizado)
Presione o para seleccionar
Default (predeterminada), Font 0, Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 o Font 7 (fuentes 1 a 7)
Presione o para elegir Default (predeterminado), Normal, Large (grande) o Small (pequeña)
Presione o para seleccionar
Default (predeterminado), None (ninguno), Raised (elevado), Depressed (hundido), Uniform (uniforme), Left Shadow (sombra izq.) o Right Shadow (sombra der.)
Presione o para seleccionar
Default (predeterminado), Black (negro), White (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Magenta o Cyan (cián)
Presione o para seleccionar
Default (predeterminado), White (blanco), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Magenta o Cyan (cián)
Presione o para seleccionar
Default (predeterminado), Black (negro), Red (rojo), Green (verde), Blue (azul), Yellow (amarillo), Magenta o Cyan (cián)
Presione o para elegir Default (predeterminado), Solid (sólido), Flashing (parpadeante), Translucent (traslúcido) o Transparent (transparente)
Presione o para elegir Default (predeterminado), Solid (sólido), Flashing (parpadeante), Translucent (traslúcido) o Transparent (transparente)
Español
81
Cambiar ajustes
Menú de configuración general
Source Label (Etiqueta de entrada)
Español
Other Settings (Otros ajustes)
Restore Default (Restablecer predeterminados)
Setup Wizard (Asistente de configuración)
CEC
Permite etiquetar las fuentes de entrada
Blue Screen (Pantalla azul)
Audio Only (Solo audio)
Restablecer los ajustes de fábrica
Inicia el Asistente de configuración
Configure las funciones CEC
TV
AV
Componente
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
Media
Presione o para seleccionar On o Off
Presione o para seleccionar On u Off
Presione o para seleccionar Yes (sí) o No
Consulte la página “Cómo empezar”
CEC Control (Control CEC)
Device Auto Power Off (Apagado automático de dispositivos)
TV Auto Power On (Encendido automático de TV)
Audio Receiver (Receptor de audio) (ARC)
Device Lists (Listas de dispositivos)
Presione o para seleccionar Custom (personalizada), Default (predeterminada), Antenna (antena), Cable, Satellite (satélite), DTV, DVD, Blu­ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game (videojuego), Computer (computadora), VCR o DV * La configuración de los puertos de conexión podría variar
entre modelos.
Presione o para elegir Off u On
Presione o para elegir Off u On * Si se activa, cuando se apaga la TV todos los dispositivos conectados por CEC pasarán a modo de suspensión.
Presione o para elegir Off u On * Si se activa, cuando se enciende un dispositivo conectado por HDMI CEC, la TV se encenderá y mostrará la fuente de entrada a la que está conectado el dispositivo
Presione o para elegir Off u On * Si se activa, la TV enviará audio a un dispositivo compatible con ARC que esté conectado.
Lista todos los dispositivos CEC conectados
82
Connect (Conectar)
Root Menu (Menú raíz)
Se conecta a los dispositivos en los dispositivos CEC
Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados
Cambiar ajustes
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Picture (imagen).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de la configuración general.
Menú de imagen
Picture Mode (Modo de imagen)
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Color
Tint (Tinte)
Sharpness (Nitidez)
Color Temperature (Temperatura del color)
Advanced Settings (Ajustes avanzados)
Selecciona el modo de visualización
Controla el nivel de brillo de la imagen
Controla el nivel de contraste de la imagen
Controla el nivel de color de la imagen
Controla el tinte de la imagen
Controla la nitidez de la imagen
Selecciona el modo de color
Ajustes de imagen avanzados
Presione o para seleccionar entre los modos de visualización
Power Saving (ahorro de energía) / Standard (estándar) / Dynamic (dinámico), Soft (suave) o User (usuario).
Presione o para ajustar el brillo al nivel deseado. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (modo de imagen) en modo User“ (usuario).
Presione o para ajustar el contraste al nivel deseado. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (modo de imagen) en modo User“ (usuario).
Presione o para ajustar el color al nivel deseado. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (modo de imagen) en modo User“ (usuario).
Presione o para ajustar el tinte al nivel deseado. * Solo disponible en modo NTSC.
Presione o para ajustar la nitidez al nivel deseado. * Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (modo de imagen) en modo User“ (usuario).
Presione o para elegir entre Normal, Warm (cálido) o Cool (frío).
Aspect (Aspecto)
Noise Reduction (Reducción de ruido)
Dynamic Contrast (Contraste dinámico)
Español
Presione o para elegir entre Wide (ancho), Zoom (ampliar), Cinema (cine) o Normal.
Presione o para elegir entre Middle (medio), High (alto), Off (desact.) u Low (bajo).
Presione o para seleccionar On o Off.
83
Cambiar ajustes
Ajustes de sonido
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Sound (sonido).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier
Español
momento para salir de la configuración general.
NOTA: El menú de imagen podría variar al seleccionar distintas entradas.
Menú de sonido
Equalizer (Ecualizador)
MTS
Audio Languages (Idiomas de audio)
Digital Audio Output (Salida de audio digital)
AVL
Controla los niveles de varias frecuencias de sonido
Controla el Sonido de TV multicanal (sólo para transmisiones analógicas)
Cuando lo permite una transmisión digital, esto selecciona el idioma del audio
Selecciona el modo de salida de audio digital
Nivel de volumen automático: sube o baja el volumen de la TV hasta alcanzar el nivel configurado
Presione o para seleccionar modo Standard (estándar), Music
(música), Movie (película), Sports (deportes) o User (usuario)
User (Usuario)
Presione o para seleccionar modo Stereo (estéreo), SAP (Audio secundario cuando esté disponible) o Mono
Presione o para elegir idioma English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
Presione o para elegir modo RAW, PCM u Off (desact.)
Presione o para seleccionar On u Off
Presione o para elegir 200Hz, 500Hz,
1.5KHz, 5KHz, 10KHz o Balance.
84
Cambiar ajustes
Menú de sonido
Voice Guidance (Guía por voz)
Video Description (Descripción de video)
Controla las funciones de Guía de voz
Controla la función de descripción de video
Voice Guide (Guía de voz)
Voice Guidance (Guía por voz)
Volume (Volumen)
Speed (Velocidad)
Pitch (Tono)
Presione o para definir como On u Off
Presione o para definir como On u Off
Presione o para seleccionar Low (bajo), Middle (medio) o High (alto)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice Guidance como On
Presione o para seleccionar Slow (lento), Normal o Fast (rápido)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice Guidance como On
Presione o para seleccionar Low (bajo), Middle (medio) o High (alto)
* Solo disponible luego de definir el modo de Voice Guidance como On
Español
85
Cambiar ajustes
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Time (hora).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier
Español
momento para salir de la configuración general.
Menú de hora
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático)
Time Zone (Zona horaria)
Daylight Saving Time (Horario de verano)
Time Format (Formato horario)
Auto Clock (Reloj automático)
Define un tiempo de apagado automático de la TV
Define la zona horaria
Activa el horario de verano
Define el formato con que se muestra la hora
Configura el ajuste de hora automático
Presione o para seleccionar Off, 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min o 240min
Presione o para seleccionar zona horaria Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii, Samoa, Newfoundland (Terranova), Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o Mountain (Montaña)
Presione o para definir como On u Off * Solo disponible bajo canal de TV
Presione o para elegir formato de 12horas o 24horas
Presione o para definir como On u Off
Clock (Reloj)
86
Muestra la fecha y hora actuales
Cambiar ajustes
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Lock (bloqueo).
3. Use o para resaltar “Enter Password” (introduzca la contraseña) e introduzca “0000 para entrar a la ventana de configuración.
4. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de la configuración general.
Menú de bloqueo
Presione para resaltar Enter Password (introducir
Change Password (Cambiar contraseña)
System Lock (Bloqueo del sistema)
Cambia la contraseña del usuario
Bloquea el sistema con contraseña.
contraseña), use los botones numerales (0~9) para introducir la contraseña. Aparecerá la ventana de Lock (bloqueo)
* La contraseña predeterminada es 0000 * Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú
bloqueado
Presione o para definir como On u Off
Español
87
Cambiar ajustes
Input Block (Bloqueo de entrada)
Español
US Rating (Clasificación de EE. UU.)
Canada Rating (Clasificación de Canadá)
RRT Setting (Configuración de RRT)
Reset RRT (Restablecer RRT)
Bloquea las entradas con contraseña.
Presione o para bloquear o desbloquear
Activa el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de los EE. UU. * Solo disponible luego de definir el modo de System Lock (bloqueo del sistema) como On
Activa el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de Canadá * Solo disponible luego de definir el modo de System Lock (bloqueo del sistema) como On
Activa el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de Canadá * Solo disponible cuando el sistema detecta tráfico de código RRT en DTV
Restaurar los ajustes RRT predeterminados
Menú de bloqueo
TV
AV
Component (Componente)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Media
TV
MPA A
Canada English (Inglés de Canadá)
Canada French (Francés de Canadá)
Humor Level (Nivel de humor)
Intelligence level (Nivel de inteligencia)
Erotic level (Nivel erótico), 20caracteres
Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Ye s (Sí) o No
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Presione o para definir como Block (bloquear) Unblock (desbloquear)
Elija la clasificación usando nivel de edad y género. Consulte las tablas de Edad y Género para ver las definiciones
Vea la tabla del Sistema de
clasificación de EE. UU.
Vea la tabla Sistema de clasificación de Canadá
Vea la tabla Sistema de clasificación de Canadá
Vea la tabla Sistema de clasificación de Canadá
Vea la tabla Sistema de clasificación de Canadá
Vea la tabla Sistema de clasificación de Canadá
88
Cambiar ajustes
Español
Género
ALL
FV
V
S
L
D
Todos
Violencia de fantasía
Violencia
Sexo
Lenguaje explícito
Diálogo sugerente
Sistema de clasificación de EE. UU.
Off
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Para todos los niños
Para todas las edades
Guía parental recomendada
Guía parental para menores de 13
Guía parental para menores de 17
17años o más
Solo adultos
Edad
T V-Y
T V-Y 7
TV- G
TV- PG
TV-1 4
TV-MA
Para todos los niños
7años o más
Público general
Guía parental recomendada
14años o más
17años o más
Sistema de clasificación de Canadá
Off
C
C8+
G
PG
14+
18+
Para todos los niños
Para todas las edades
Niños menores de 8
Público general
Guía parental recomendada
Programa con temáticas o contenido que podría no ser adecuado para espectadores menores de 14 años.
Adulto
89
Cambiar ajustes
Ajustes de canales
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Channel (canal).
3. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de la configuración general.
Español
Menú de canales
Air/Cable (Aire/cable)
Auto Scan (Búsqueda automática)
Favorite (Favorito)
Channel List (Lista de canales)
Show/Hide (Mostrar/ ocultar)
Channel Number (Número de canal)
Channel Label (Etiqueta de canal)
Define el tipo de recepción
Busca automáticamente los canales disponibles
Agrega canales a la lista de favoritos
Lista los canales disponibles
Selecciona si mostrar u ocultar un canal
Selecciona si etiquetar un canal o no
Permite definir el nombre de los canales
Presione o para seleccionar Air (aire) o Cable
Presione o para seleccionar Yes (Sí) para comenzar la búsqueda automática de canales o No para cancelar.
Presione o para seleccionar un canal. Luego presione o OK para marcar o desmarcar como favorito.
Presione OK o para listar todos los canales disponibles
Presione o para seleccionar un canal. Luego presione o OK para mostrar u ocultar el canal
Presione o para seleccionar un canal
Presione o para seleccionar un carácter, presione o para cambiar el carácter. (Máximo de 7caracteres)
90
Cambiar ajustes
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada a la TV por la conexión VGA. Nota: Luego de conectar una PC, presione el botón
para entrar.
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración general).
3. Use o para resaltar el elemento PC Settings (ajustes de PC). Luego OK o para entrar a la tabla del Menú de PC.
4. Use o para resaltar el elemento que desea configurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de la configuración general.
SOURCE
y seleccione PC. Presione OK o
Español
Picture
Sound
Menu Language English Transparent OSD Timeout
Closed Caption
Source Label PC Settings Other Settings Restore Default Setup Wizard CEC
Select
H-Pos
V-Pos
Clock (Reloj)
Phase (Fase)
Auto
Configura la posición horizontal de la imagen en la TV.
Configura la posición vertical de la imagen en la TV.
Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener una imagen más clara.
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener una imagen más clara.
Ajusta automáticamente la configuración para PC
Time
Move
Channel
Lock
Setup
25%
15 S
MENU
EXIT
Menú de PC
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
Presione o para mover la pantalla verticalmente.
Presione o para ajustar
Presione o para ajustar
Presione OK o para ajustar automáticamente toda la configuración para PC
91
Cambiar ajustes
MODOS DE VISUALIZACIÓN DE MONITOR DE PC
Modo Resolución Frec. de actualización
VGA
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
Español
SXGA
WXGA+
WSXGA+
FHD
* Tenga en cuenta que en las TV no Full HD, algunas funcionalidades podrían estar limitadas
640 X 480 60 / 75Hz
720 X 400 70Hz
1366 X 768 60Hz
800 X 600 60 / 75Hz
1024 X 768 60 / 70Hz / 75Hz
1280 X 720 60Hz
1360 X 768 60Hz
1280 X 1024 60Hz
1440 X 900 60Hz
1680 X 1050 60Hz
1920 X 1080 60Hz
92
Cambiar ajustes
Modo USB
1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (fuente) y seleccione Media. Presione OK o para entrar.
2. Use o para elegir Photo (fotos) o Music (música). Presione OK o para entrar.
3. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de la configuración general.
Al ver fotos, esta herramienta para ver imágenes le permitirá controlar la presentación, reproducir música y mostrar información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de imagen de formato .jpg Para escuchar música use este reproductor, que le permite controlar la reproducción y muestra información sobre el archivo.
Español
La herramienta reproduce archivos de sonido MP3.
93
Resolución de problemas
Problema Solución/Causa
● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
La TV no funciona
Imagen normal, pero sin sonido
El control remoto no funciona
Español
Sonido de mala calidad o ausente
Imagen de mala calidad o ausente
Mala recepción de TV
Mala recepción de TV cable/satelital
La TV se apaga
La imagen del dispositivo AV conectado se ve en blanco y negro
● Pruebe otra toma de CA.
● No hay energía, revise el fusible o interruptor.
● Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo.
● Revise los ajustes de volumen.
● ¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.
● Pruebe con otro canal.
● Revise las conexiones de cable de audio.
● Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.
● Revise las pilas.
● Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc.
● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.
● Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).
● Busque fuentes de posible interferencia.
● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.
● Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.
● Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.
● Busque fuentes de posible interferencia.
● Revise los ajustes del control de imagen.
● Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.
● Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.
● Revise que la antena esté conectada a la TV firmemente.
● Revise que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.
● Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/antena correcta dentro de la casa rodante.
● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto.
● Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de cable.
● Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.
● Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.
● Confirme que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/satélite correcta dentro de su casa rodante.
● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto.
● Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida.
● Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).
● Se ha cortado la alimentación.
● Revise las conexiones de video tanto en la TV como en el dispositivo de AV conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos y hembras: verde (Y), azul (Pb/Pc) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y amarillo (VIDEO) para conexión compuesta.
● Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.
94
Especificaciones
H
Español
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo
FDHS32M4A
Dimensión sin soporte
28 ¹/ ” x 17/” x 3 /”
(736 x 447 x 79mm)
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
FDHS32M4A 1 1 1
R-AUDIO
OUT-L
Auriculares
Salida óptica
(An*Al*P)
L-AUDIO
IN-R
1 x
izquierda
(blanco)
1 x
derecha
(rojo)
W
Entrada de
video por
componentes
Dimensión con soporte
(An*Al*P)
28 ¹/ ” x 19 ³/ ” x 8/”
(736 x 492 x 208mm)
Entrada de
video por
componentes
YPBP
R
1 x amarillo/verde*
1 x azul 1 x rojo
D
Resolución máx.
1366 x 768 @ 60Hz HD
Entrada
Entrada
HDMI
3 1 1 1 1
VGA (PC)
Entrada
de audio
(PC)
Entrada
RF
USB
95
Especificaciones
Español
FDHS32M4A
7 "
182 mm
7 "
200 mm
6"
152 mm
13"
354 mm
7 "
200 mm
13"
354 mm
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto enmm Tamaño del tornillo Cantidad
200 100 PWM 5x8 mm 4
96
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
• 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
• Email: support@furrion.com
Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
FURRION.COM
IM-FAV00054
Loading...